SOURCES: qt4_pl.ts (NEW) - almost complete pl translation for qt4 ...
pascalek
pascalek at pld-linux.org
Tue Nov 28 20:03:37 CET 2006
Author: pascalek Date: Tue Nov 28 19:03:37 2006 GMT
Module: SOURCES Tag: HEAD
---- Log message:
- almost complete pl translation for qt4 (feel free to finish it)
---- Files affected:
SOURCES:
qt4_pl.ts (NONE -> 1.1) (NEW)
---- Diffs:
================================================================
Index: SOURCES/qt4_pl.ts
diff -u /dev/null SOURCES/qt4_pl.ts:1.1
--- /dev/null Tue Nov 28 20:03:37 2006
+++ SOURCES/qt4_pl.ts Tue Nov 28 20:03:32 2006
@@ -0,0 +1,3825 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="pl_PL">
+<context>
+ <name>PPDOptionsModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1510"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nazwa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1512"/>
+ <source>Value</source>
+ <translation>WartoĹÄ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3Accel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="462"/>
+ <source>%1, %2 not defined</source>
+ <translation>%1, %2 nie zdefiniowane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="497"/>
+ <source>Ambiguous %1 not handled</source>
+ <translation>Nie obsĹuĹźone dwuznaczne %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3DataTable</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="253"/>
+ <source>True</source>
+ <translation>Prawda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="254"/>
+ <source>False</source>
+ <translation>FaĹsz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="766"/>
+ <source>Insert</source>
+ <translation>Wstaw</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="767"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation>Aktualizuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="768"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>UsuĹ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3FileDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="831"/>
+ <source>Copy or Move a File</source>
+ <translation>Kopiuj lub przenieĹ plik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="839"/>
+ <source>Read: %1</source>
+ <translation>Odczyt: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="875"/>
+ <source>Write: %1</source>
+ <translation>Zapis: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2467"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Anuluj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="80"/>
+ <source>All Files (*)</source>
+ <translation>Wszystie pliki (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2423"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nazwa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2424"/>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Rozmiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2426"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2427"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2428"/>
+ <source>Attributes</source>
+ <translation>Atrybuty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4532"/>
+ <source>&OK</source>
+ <translation>&OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2503"/>
+ <source>Look &in:</source>
+ <translation>&PrzeglÄ
daj w:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4539"/>
+ <source>File &name:</source>
+ <translation>&Nazwa pliku:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2505"/>
+ <source>File &type:</source>
+ <translation>&Typ pliku:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2512"/>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Wstecz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2519"/>
+ <source>One directory up</source>
+ <translation>Katalog w gĂłrÄ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2528"/>
+ <source>Create New Folder</source>
+ <translation>UtwĂłrz nowy folder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2546"/>
+ <source>List View</source>
+ <translation>Lista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2554"/>
+ <source>Detail View</source>
+ <translation>SzczegĂłĹy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2563"/>
+ <source>Preview File Info</source>
+ <translation>PodglÄ
d informacji o pliku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2586"/>
+ <source>Preview File Contents</source>
+ <translation>PodglÄ
d pliku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2674"/>
+ <source>Read-write</source>
+ <translation>Odczyt-zapis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2675"/>
+ <source>Read-only</source>
+ <translation>Tylko-do-odczytu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2676"/>
+ <source>Write-only</source>
+ <translation>Tylko-do-zapisu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2677"/>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <translation>NiedostÄpny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2679"/>
+ <source>Symlink to File</source>
+ <translation>DowiÄ
zanie do pliku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2680"/>
+ <source>Symlink to Directory</source>
+ <translation>DowiÄ
zanie do katalogu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2681"/>
+ <source>Symlink to Special</source>
+ <translation type="unfinished">DowiÄ
zanie specjalne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2682"/>
+ <source>File</source>
+ <translation>Plik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2683"/>
+ <source>Dir</source>
+ <translation>Katalog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2684"/>
+ <source>Special</source>
+ <translation type="unfinished">WyjÄ
tek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="309"/>
+ <source>Open</source>
+ <translation>OtwĂłrz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="393"/>
+ <source>Save As</source>
+ <translation>Zapisz jako</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4538"/>
+ <source>&Open</source>
+ <translation>&OtwĂłrz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4522"/>
+ <source>&Save</source>
+ <translation>Zapi&sz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4180"/>
+ <source>&Rename</source>
+ <translation>&ZmieĹ nazwÄ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4181"/>
+ <source>&Delete</source>
+ <translation>&UsuĹ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4201"/>
+ <source>R&eload</source>
+ <translation>&PrzeĹaduj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4205"/>
+ <source>Sort by &Name</source>
+ <translation>Sortuj wg &Nazwy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4207"/>
+ <source>Sort by &Size</source>
+ <translation>Sortuj wg &Rozmiaru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4208"/>
+ <source>Sort by &Date</source>
+ <translation>Sortuj wg &Daty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4210"/>
+ <source>&Unsorted</source>
+ <translation>&Nieposortowane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4225"/>
+ <source>Sort</source>
+ <translation>Sortuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4229"/>
+ <source>Show &hidden files</source>
+ <translation>PokaĹź &ukryte pliki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4260"/>
+ <source>the file</source>
+ <translation>plik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4262"/>
+ <source>the directory</source>
+ <translation>katalog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4264"/>
+ <source>the symlink</source>
+ <translation>dowiÄ
zanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4267"/>
+ <source>Delete %1</source>
+ <translation>UsuĹ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4269"/>
+ <source><qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt></source>
+ <translation><qt>Czy jesteĹ pewien, Ĺźe chcesz usunÄ
Ä %1 "%2"?</qt></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4270"/>
+ <source>&Yes</source>
+ <translation>&Tak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4270"/>
+ <source>&No</source>
+ <translation>&Nie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4306"/>
+ <source>New Folder 1</source>
+ <translation>Nowy Folder 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4311"/>
+ <source>New Folder</source>
+ <translation>Now Folder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4316"/>
+ <source>New Folder %1</source>
+ <translation>Nowy Folder %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4422"/>
+ <source>Find Directory</source>
+ <translation>ZnajdĹş katalog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4535"/>
+ <source>Directories</source>
+ <translation>Katalogi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4533"/>
+ <source>Directory:</source>
+ <translation>Katalog:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="5723"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>BĹÄ
d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4574"/>
+ <source>%1
+File not found.
+Check path and filename.</source>
+ <translation>%1
+Nie znaleziono pliku.
+SprawdĹş ĹcieĹźkÄ i nazwÄ pliku.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="104"/>
+ <source>All Files (*.*)</source>
+ <translation>Wszystkie pliki (*.*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="479"/>
+ <source>Open </source>
+ <translation>OtwĂłrz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="634"/>
+ <source>Select a Directory</source>
+ <translation>Wybierz katalog</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3LocalFs</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="113"/>
+ <source>Could not read directory
+%1</source>
+ <translation>BĹÄ
d odczytu katalogu
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="158"/>
+ <source>Could not create directory
+%1</source>
+ <translation>BĹÄ
d tworzenia katalogu
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="192"/>
+ <source>Could not remove file or directory
+%1</source>
+ <translation>BĹÄ
d usuwania pliku lub katalogu
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="219"/>
+ <source>Could not rename
+%1
+to
+%2</source>
+ <translation>BĹÄ
d zmiany nazwy
+%1
+na
+%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="244"/>
+ <source>Could not open
+%1</source>
+ <translation>BĹÄ
d otwarcia
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="312"/>
+ <source>Could not write
+%1</source>
+ <translation>BĹÄ
d zapiu
+%1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="2044"/>
+ <source>Line up</source>
+ <translation>WyrĂłwnaj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="2046"/>
+ <source>Customize...</source>
+ <translation>Dostosuj...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3NetworkProtocol</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/network/q3networkprotocol.cpp" line="827"/>
+ <source>Operation stopped by the user</source>
+ <translation>Operacja zatrzymana przez uĹźytkownika</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3ProgressDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp" line="294"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Anuluj</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3TabDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="970"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="614"/>
+ <source>Apply</source>
+ <translation>Zastosuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="657"/>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Pomoc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="702"/>
+ <source>Defaults</source>
+ <translation>DomyĹlne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="752"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Anuluj</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3TextEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5426"/>
+ <source>&Undo</source>
+ <translation>&Cofnij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5427"/>
+ <source>&Redo</source>
+ <translation>&PowtĂłrz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5432"/>
+ <source>Cu&t</source>
+ <translation>&Wytnij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5433"/>
+ <source>&Copy</source>
+ <translation>&Kopiuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5435"/>
+ <source>&Paste</source>
+ <translation>Wk&lej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5438"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>WyczyĹÄ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5444"/>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Zaznacz wszystko</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3TitleBar</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="216"/>
+ <source>System</source>
+ <translation>System</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="219"/>
+ <source>Restore up</source>
+ <translation>PrzywrĂłÄ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="220"/>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>Minimalizuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="223"/>
+ <source>Restore down</source>
+ <translation type="unfinished">PrzywrĂłÄ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="224"/>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation>Maksymalizuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="226"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Zamknij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="244"/>
+ <source>Contains commands to manipulate the window</source>
+ <translation>Zawiera polecenia do sterowania oknem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="247"/>
+ <source>Puts a minimized back to normal</source>
+ <translation>Przywraca okno do normalnego</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="248"/>
+ <source>Moves the window out of the way</source>
+ <translation>Usuwa okno z widoku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="251"/>
+ <source>Puts a maximized window back to normal</source>
+ <translation>Zmniejsza okno do normalnego</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="252"/>
+ <source>Makes the window full screen</source>
+ <translation>PowiÄksza okno na caĹy ekran</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="254"/>
+ <source>Closes the window</source>
+ <translation>Zamyka okno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="256"/>
+ <source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
+ <translation>WyĹwietla nazwÄ okna i zawiera kontrolki do sterowania nim</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3ToolBar</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qt3support/widgets/q3toolbar.cpp" line="655"/>
+ <source>More...</source>
+ <translation>WiÄcej...</translation>
<<Diff was trimmed, longer than 597 lines>>
More information about the pld-cvs-commit
mailing list