SOURCES: gnupg2-pl.po-update.patch (NEW) - for 2.0.2

qboosh qboosh at pld-linux.org
Sat Feb 3 12:55:29 CET 2007


Author: qboosh                       Date: Sat Feb  3 11:55:29 2007 GMT
Module: SOURCES                       Tag: HEAD
---- Log message:
- for 2.0.2

---- Files affected:
SOURCES:
   gnupg2-pl.po-update.patch (NONE -> 1.1)  (NEW)

---- Diffs:

================================================================
Index: SOURCES/gnupg2-pl.po-update.patch
diff -u /dev/null SOURCES/gnupg2-pl.po-update.patch:1.1
--- /dev/null	Sat Feb  3 12:55:29 2007
+++ SOURCES/gnupg2-pl.po-update.patch	Sat Feb  3 12:55:24 2007
@@ -0,0 +1,8881 @@
+--- gnupg-2.0.2/po/pl.po.orig	2007-01-31 15:13:26.000000000 +0100
++++ gnupg-2.0.2/po/pl.po	2007-02-03 12:23:32.196694065 +0100
+@@ -1,90 +1,75 @@
+ # Gnu Privacy Guard.
+ # Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
+-# Janusz A. Urbanowicz <alex at bofh.net.pl>, 1999, 2000, 2001, 2002.
+-#
+-# To be included in GnuPG 1.2.2
++# Janusz A. Urbanowicz <alex at bofh.net.pl>, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003-2004(?).
++# fixes and updates by Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2003-2007.
+ #
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n"
++"Project-Id-Version: gnupg-2.0.2\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
+ "POT-Creation-Date: 2007-01-31 15:12+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n"
+-"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex at bofh.net.pl>\n"
+-"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
++"PO-Revision-Date: 2007-02-01 20:01+0100\n"
++"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
++"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Xgettext-Options: --default-domain=gnupg --directory=.. --add-comments --"
+-"keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
+-"Files: util/secmem.c util/argparse.c cipher/random.c cipher/rand-dummy.c "
+-"cipher/rand-unix.c cipher/rand-w32.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c "
+-"g10/decrypt.c g10/encode.c g10/import.c g10/keyedit.c g10/keylist.c g10/"
+-"mainproc.c g10/passphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c g10/"
+-"sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c g10/status.c g10/pubkey-"
+-"enc.c\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+ 
+ #: agent/call-pinentry.c:193
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
+-msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodło się: %s\n"
++msgstr "nie udało się uzyskać blokady pinentry: %s\n"
+ 
+ #: agent/call-pinentry.c:390
+ msgid ""
+ "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
+ "session"
+-msgstr ""
++msgstr "Proszę wprowadzić swój PIN, żeby odblokować klucz tajny dla tej sesji"
+ 
+ #: agent/call-pinentry.c:393
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
+ "this session"
+-msgstr "Podaj długie, skomplikowane hasło, np. całe zdanie.\n"
++msgstr "Proszę wprowadzić swoje hasło, żeby odblokować klucz tajny dla tej sesji"
+ 
+ #: agent/call-pinentry.c:440
+ #, c-format
+ msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
+-msgstr ""
++msgstr "SETERROR %s (próba %d z %d)"
+ 
+ #: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472
+-#, fuzzy
+ msgid "PIN too long"
+-msgstr "linia zbyt długa\n"
++msgstr "PIN zbyt długi"
+ 
+ #: agent/call-pinentry.c:461
+-#, fuzzy
+ msgid "Passphrase too long"
+-msgstr "hasło zbyt długie\n"
++msgstr "Hasło zbyt długie"
+ 
+ #: agent/call-pinentry.c:469
+-#, fuzzy
+ msgid "Invalid characters in PIN"
+-msgstr "Niewłaściwy znak w imieniu lub nazwisku\n"
++msgstr "Niewłaściwy znak w PIN-ie"
+ 
+ #: agent/call-pinentry.c:474
+ msgid "PIN too short"
+-msgstr ""
++msgstr "PIN zbyt krótki"
+ 
+ #: agent/call-pinentry.c:486
+-#, fuzzy
+ msgid "Bad PIN"
+-msgstr "błąd MPI"
++msgstr "Niepoprawny PIN"
+ 
+ #: agent/call-pinentry.c:487
+-#, fuzzy
+ msgid "Bad Passphrase"
+-msgstr "niepoprawne hasło"
++msgstr "Niepoprawne hasło"
+ 
+ #: agent/call-pinentry.c:523
+-#, fuzzy
+ msgid "Passphrase"
+-msgstr "niepoprawne hasło"
++msgstr "Hasło"
+ 
+ #: agent/command-ssh.c:531
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
+-msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obsługiwany\n"
++msgstr "klucze ssh większe niż %d bitów nie są obsługiwane\n"
+ 
+ #: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067
+ #: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
+@@ -106,71 +91,68 @@
+ msgstr "nie można otworzyć ,,%s'': %s\n"
+ 
+ #: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "error getting serial number of card: %s\n"
+-msgstr "błąd podczas tworzenia hasła: %s\n"
++msgstr "błąd pobierania numeru seryjnego karty: %s\n"
+ 
+ #: agent/command-ssh.c:1621
+ #, c-format
+ msgid "detected card with S/N: %s\n"
+-msgstr ""
++msgstr "wykryto kartę o numerze seryjnym: %s\n"
+ 
+ #: agent/command-ssh.c:1626
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
+-msgstr "błąd podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n"
++msgstr "błąd pobierania domyślnego keyID uwierzytelnienia karty: %s\n"
+ 
+ #: agent/command-ssh.c:1646
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "no suitable card key found: %s\n"
+-msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n"
++msgstr "nie znaleziono pasującego klucza karty: %s\n"
+ 
+ #: agent/command-ssh.c:1696
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "shadowing the key failed: %s\n"
+-msgstr "usunięcie bloku klucza nie powiodło się: %s\n"
++msgstr "zaciemnienie klucza nie powiodło się: %s\n"
+ 
+ #: agent/command-ssh.c:1711
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "error writing key: %s\n"
+-msgstr "błąd zapisu zbioru kluczy '%': %s\n"
++msgstr "błąd zapisu klucza: %s\n"
+ 
+ #: agent/command-ssh.c:2016
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A  %c"
+-msgstr "Podaj długie, skomplikowane hasło, np. całe zdanie.\n"
++msgstr "Proszę wprowadzić hasło dla klucza ssh%0A  %c"
+ 
+ #: agent/command-ssh.c:2351
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%"
+ "0Awithin gpg-agent's key storage"
+-msgstr ""
++msgstr "Proszę wprowadzić hasło do zabezpieczenia odebranego klucza tajnego%%0A   %s%%0A w miejscu przechowywania kluczy gpg-agenta"
+ 
+ #: agent/command-ssh.c:2852
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
+-msgstr "%s: tworzenie tablicy skrótów nie powiodło się: %s\n"
++msgstr "nie udało się utworzyć strumienia z gniazda: %s\n"
+ 
+ #: agent/divert-scd.c:219
+-#, fuzzy
+ msgid "Admin PIN"
+-msgstr "Podaj identyfikator użytkownika (user ID): "
++msgstr "PIN administratora"
+ 
+ #: agent/divert-scd.c:277
+-#, fuzzy
+ msgid "Repeat this PIN"
+-msgstr "Powtórz hasło: "
++msgstr "Powtórz ten PIN"
+ 
+ #: agent/divert-scd.c:280
+-#, fuzzy
+ msgid "PIN not correctly repeated; try again"
+-msgstr "hasło nie zostało poprawnie powtórzone; jeszcze jedna próba"
++msgstr "PIN nie powtórzony poprawnie; spróbuj jeszcze raz"
+ 
+ #: agent/divert-scd.c:292
+ #, c-format
+ msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
+-msgstr ""
++msgstr "Proszę wprowadzić PIN%s%s%s aby odblokować kartę"
+ 
+ #: agent/genkey.c:90
+ #, c-format
+@@ -181,57 +163,54 @@
+ "Warning:  You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure.  A "
+ "passphrase should%%0Abe at least %u characters long."
+ msgstr[0] ""
++"Uwaga: Wprowadzono hasło, które na pewno nie jest%%0Abezpieczne. Hasło powinno mieć przynajmniej%%0A%u znak długości."
+ msgstr[1] ""
++"Uwaga: Wprowadzono hasło, które na pewno nie jest%%0Abezpieczne. Hasło powinno mieć przynajmniej%%0A%u znaki długości."
++msgstr[2] ""
++"Uwaga: Wprowadzono hasło, które na pewno nie jest%%0Abezpieczne. Hasło powinno mieć przynajmniej%%0A%u znaków długości."
+ 
+ #: agent/genkey.c:100
+-#, fuzzy
+ msgid "Take this one anyway"
+-msgstr "Użyć tego klucza pomimo to? "
++msgstr "Przyjmij je mimo to"
+ 
+ #: agent/genkey.c:101
+-#, fuzzy
+ msgid "Enter new passphrase"
+-msgstr "Hasło\n"
++msgstr "Wprowadź nowe hasło"
+ 
+ #: agent/genkey.c:146
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
+-msgstr ""
+-"Musisz podać długie, skomplikowane hasło aby ochronić swój klucz tajny.\n"
++msgstr "Proszę wprowadzić hasło do%0Azabezpieczenia swojego nowego klucza"
+ 
+ #: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1216
+-#, fuzzy
+ msgid "Please re-enter this passphrase"
+-msgstr "zmiana hasła klucza"
++msgstr "Proszę ponownie wprowadzić to hasło"
+ 
+ #: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1222
+ #: tools/symcryptrun.c:487
+ msgid "does not match - try again"
+-msgstr ""
++msgstr "nie pasują - proszę spróbować jeszcze raz"
+ 
+ #: agent/genkey.c:265
+-#, fuzzy
+ msgid "Please enter the new passphrase"
+-msgstr "zmiana hasła klucza"
++msgstr "Proszę wprowadzić nowe hasło"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109
+ #: scd/scdaemon.c:103
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "@Options:\n"
+ " "
+ msgstr ""
+-"@\n"
+-"Opcje:\n"
++"@Opcje:\n"
+ " "
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105
+ msgid "run in server mode (foreground)"
+-msgstr ""
++msgstr "uruchomienie w trybie serwera (pierwszoplanowo)"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108
+ msgid "run in daemon mode (background)"
+-msgstr ""
++msgstr "uruchomienie w trybie demona (w tle)"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+ #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59
+@@ -242,126 +221,120 @@
+ #: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110
+ #: sm/gpgsm.c:336
+ msgid "be somewhat more quiet"
+-msgstr "mniej komunikatóww"
++msgstr "mniej komunikatów"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111
+ msgid "sh-style command output"
+-msgstr ""
++msgstr "wyjście poleceń w stylu sh"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112
+ msgid "csh-style command output"
+-msgstr ""
++msgstr "wyjście poleceń w stylu csh"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188
+-#, fuzzy
+ msgid "|FILE|read options from FILE"
+-msgstr "|PLIK|ładowanie modułu rozszerzenia z PLIK"
++msgstr "|PLIK|odczyt opcji z PLIKU"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121
+ msgid "do not detach from the console"
+-msgstr ""
++msgstr "nie odczepianie od konsoli"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:126
+ msgid "do not grab keyboard and mouse"
+-msgstr ""
++msgstr "nie przechwytywanie klawiatury i myszy"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338
+ #: tools/symcryptrun.c:187
+-#, fuzzy
+ msgid "use a log file for the server"
+-msgstr "szukanie kluczy na serwerze"
++msgstr "użycie pliku loga dla serwera"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:129
+-#, fuzzy
+ msgid "use a standard location for the socket"
+-msgstr ""
+-"Czy na pewno zaktualizować ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorów? "
++msgstr "użycie standardowego położenia gniazda"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:133
+ msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
+-msgstr ""
++msgstr "|PGM|użycie PGM jako programu do wprowadzania PIN-u"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:135
+ msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
+-msgstr ""
++msgstr "|PGM|użycie PGM jako programu SCdaemon"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:136
+-#, fuzzy
+ msgid "do not use the SCdaemon"
+-msgstr "uaktualnienie bazy zaufania"
++msgstr "nie używanie SCdaemona"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:143
+ msgid "ignore requests to change the TTY"
+-msgstr ""
++msgstr "ignorowanie żądań zmiany TTY"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:145
+ msgid "ignore requests to change the X display"
+-msgstr ""
++msgstr "ignorowanie żądań zmiany ekranu X"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:148
+ msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
+-msgstr ""
++msgstr "|N|przedawnienie pamiętanych PIN-ów po N sekundach"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:154
+ msgid "do not use the PIN cache when signing"
+-msgstr ""
++msgstr "nie używanie pamięci PIN-ów przy podpisywaniu"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:156
+ msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
+-msgstr ""
++msgstr "zezwolenie klientom na oznaczanie kluczy jako \"zaufanych\""
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:158
+-#, fuzzy
+ msgid "allow presetting passphrase"
+-msgstr "błąd podczas tworzenia hasła: %s\n"
++msgstr "zezwolenie na predefiniowane hasło"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:159
+ msgid "enable ssh-agent emulation"
+-msgstr ""
++msgstr "włączenie emulacji ssh-agenta"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:161
+ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
+-msgstr ""
++msgstr "|PLIK|zapis ustawień środowiska także do PLIKU"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143
+ #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123
+ #: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225
+-#, fuzzy
+ msgid "Please report bugs to <"
+-msgstr "Błędy prosimy zgłaszać na adres <gnupg-bugs at gnu.org>.\n"
++msgstr "Błędy prosimy zgłaszać na adres <"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:247
+-#, fuzzy
+ msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
+-msgstr "Wywołanie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
++msgstr "Wywołanie: gpg-agent [opcje] (-h podaje pomoc)"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:249
+ msgid ""
+ "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
+ "Secret key management for GnuPG\n"
+ msgstr ""
++"Składnia: gpg-agent [opcje] [polecenie [argumenty]]\n"
++"Zarządzanie kluczem tajnym dla GnuPG\n"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:308
+ #, c-format
+ msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
+-msgstr ""
++msgstr "brak miejsca w bezpiecznej pamięci podczas przydzielania %lu bajtów"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:311
+ #, c-format
+ msgid "out of core while allocating %lu bytes"
+-msgstr ""
++msgstr "brak miejsca podczas przydzielania %lu bajtów"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646
+ #, c-format
+ msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
+-msgstr ""
++msgstr "podano błędny poziom diagnostyki ,,%s''\n"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831
+ #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768
+ #: tools/symcryptrun.c:1056
+ #, c-format
+ msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
+-msgstr ""
++msgstr "biblioteka libgcrypt jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865
+ #, c-format
+@@ -383,7 +356,7 @@
+ #: g10/plaintext.c:158
+ #, c-format
+ msgid "error creating `%s': %s\n"
+-msgstr "błąd tworzenia `%s': %s\n"
++msgstr "błąd tworzenia ,,%s'': %s\n"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323
+ #: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174
+@@ -394,77 +367,76 @@
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946
+ msgid "name of socket too long\n"
+-msgstr ""
++msgstr "nazwa gniazda zbyt długa\n"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "can't create socket: %s\n"
+-msgstr "nie można utworzyć %s: %s\n"
++msgstr "nie można utworzyć gniazda: %s\n"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
+-msgstr "błąd przy wysyłaniu do ,,%s'': %s\n"
++msgstr "błąd podczas przypisywania gniazda do ,,%s'': %s\n"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "listen() failed: %s\n"
+-msgstr "zapis zmian nie powiódł się: %s\n"
++msgstr "listen() nie powiodło się: %s\n"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "listening on socket `%s'\n"
+-msgstr "zapisuję klucz tajny w '%s'\n"
++msgstr "nasłuchiwanie na gnieździe ,,%s''\n"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "directory `%s' created\n"
+-msgstr "%s: katalog utworzony\n"
++msgstr "katalog ,,%s'' utworzony\n"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:1375
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
+-msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawiodła: %s\n"
++msgstr "stat() nie powiodło się dla ,,%s'': %s\n"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:1379
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "can't use `%s' as home directory\n"
+-msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu: %s\n"
++msgstr "nie można użyć ,,%s'' jako katalogu domowego\n"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:1481
+ #, c-format
+ msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
+-msgstr ""
++msgstr "obsługa 0x%lx dla fd %d uruchomiona\n"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:1486
+ #, c-format
+ msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
+-msgstr ""
++msgstr "obsługa 0x%lx dla fd %d zakończona\n"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:1503
+ #, c-format
+ msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
+-msgstr ""
++msgstr "obsługa ssh 0x%lx dla fd %d uruchomiona\n"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:1508
+ #, c-format
+ msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
+-msgstr ""
++msgstr "obsługa ssh 0x%lx dla fd %d zakończona\n"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
+-msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powiódł się: %s\n"
++msgstr "pth_select nie powiodło się: %s - czekanie 1s\n"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s %s stopped\n"
+-msgstr "\t%lu kluczy pominiętych\n"
++msgstr "%s %s zatrzymany\n"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:1731
+-#, fuzzy
+ msgid "no gpg-agent running in this session\n"
+-msgstr "gpg-agent nie jest dostępny w tej sesji\n"
++msgstr "brak działającego gpg-agenta w tej sesji\n"
+ 
+ #: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137
+ #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713
+@@ -478,103 +450,102 @@
+ msgstr "wersja %d protokołu agenta nie jest obsługiwana\n"
+ 
+ #: agent/preset-passphrase.c:100
+-#, fuzzy
+ msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
+-msgstr "Wywołanie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
++msgstr "Wywołanie: gpg-preset-passphrase [opcje] UCHWYT_KLUCZA (-h podaje pomoc)\n"
+ 
+ #: agent/preset-passphrase.c:103
+ msgid ""
+ "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n"
+ "Password cache maintenance\n"
+ msgstr ""
++"Składnia: gpg-preset-passphrase [opcje] UCHWYT_KLUCZA\n"
++"Utrzymuwanie pamięci haseł\n"
+ 
+ #: agent/protect-tool.c:146
+-#, fuzzy
+ msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
+-msgstr "Wywołanie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
++msgstr "Wywołanie: gpg-protect-tool [opcje] (-h podaje pomoc)\n"
+ 
+ #: agent/protect-tool.c:148
+ msgid ""
+ "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
+ "Secret key maintenance tool\n"
+ msgstr ""
++"Składnia: gpg-protect-tool [opcje] [argumenty]\n"
++"Narzędzie do utrzymywania kluczy tajnych\n"
+ 
+ #: agent/protect-tool.c:1207
+-#, fuzzy
+ msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
+-msgstr "Podaj długie, skomplikowane hasło, np. całe zdanie.\n"
++msgstr "Proszę wprowadzić hasło do odbezpieczenia obiektu PKCS#12."
+ 
+ #: agent/protect-tool.c:1210
+-#, fuzzy
+ msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
+-msgstr "Podaj długie, skomplikowane hasło, np. całe zdanie.\n"
++msgstr "Proszę wprowadzić hasło do zabezpieczenia obiektu PKCS#12."
+ 
+ #: agent/protect-tool.c:1213
+ msgid ""
+ "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
+ "system."
+-msgstr ""
<<Diff was trimmed, longer than 597 lines>>


More information about the pld-cvs-commit mailing list