SOURCES: gnupg2-pl.po-update.patch - updated for 2.0.3

qboosh qboosh at pld-linux.org
Fri Mar 16 22:55:41 CET 2007


Author: qboosh                       Date: Fri Mar 16 21:55:41 2007 GMT
Module: SOURCES                       Tag: HEAD
---- Log message:
- updated for 2.0.3

---- Files affected:
SOURCES:
   gnupg2-pl.po-update.patch (1.1 -> 1.2) 

---- Diffs:

================================================================
Index: SOURCES/gnupg2-pl.po-update.patch
diff -u SOURCES/gnupg2-pl.po-update.patch:1.1 SOURCES/gnupg2-pl.po-update.patch:1.2
--- SOURCES/gnupg2-pl.po-update.patch:1.1	Sat Feb  3 12:55:24 2007
+++ SOURCES/gnupg2-pl.po-update.patch	Fri Mar 16 22:55:35 2007
@@ -1,6 +1,6 @@
---- gnupg-2.0.2/po/pl.po.orig	2007-01-31 15:13:26.000000000 +0100
-+++ gnupg-2.0.2/po/pl.po	2007-02-03 12:23:32.196694065 +0100
-@@ -1,90 +1,75 @@
+--- gnupg-2.0.3/po/pl.po.orig	2007-03-08 14:21:50.000000000 +0100
++++ gnupg-2.0.3/po/pl.po	2007-03-16 22:31:22.993241724 +0100
+@@ -1,90 +1,77 @@
  # Gnu Privacy Guard.
  # Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
 -# Janusz A. Urbanowicz <alex at bofh.net.pl>, 1999, 2000, 2001, 2002.
@@ -12,13 +12,13 @@
  msgid ""
  msgstr ""
 -"Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n"
-+"Project-Id-Version: gnupg-2.0.2\n"
++"Project-Id-Version: gnupg-2.0.3\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2007-01-31 15:12+0100\n"
+ "POT-Creation-Date: 2007-03-08 14:20+0100\n"
 -"PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n"
 -"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex at bofh.net.pl>\n"
 -"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
-+"PO-Revision-Date: 2007-02-01 20:01+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2007-03-16 22:29+0100\n"
 +"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
 +"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,72 +32,74 @@
 -"mainproc.c g10/passphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c g10/"
 -"sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c g10/status.c g10/pubkey-"
 -"enc.c\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
++"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  
- #: agent/call-pinentry.c:193
+ #: agent/call-pinentry.c:194
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
 -msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n"
 +msgstr "nie uda³o siê uzyskaæ blokady pinentry: %s\n"
  
- #: agent/call-pinentry.c:390
+ #: agent/call-pinentry.c:424
  msgid ""
  "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
  "session"
 -msgstr ""
 +msgstr "Proszê wprowadziæ swój PIN, ¿eby odblokowaæ klucz tajny dla tej sesji"
  
- #: agent/call-pinentry.c:393
+ #: agent/call-pinentry.c:427
 -#, fuzzy
  msgid ""
  "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
  "this session"
 -msgstr "Podaj d³ugie, skomplikowane has³o, np. ca³e zdanie.\n"
-+msgstr "Proszê wprowadziæ swoje has³o, ¿eby odblokowaæ klucz tajny dla tej sesji"
++msgstr ""
++"Proszê wprowadziæ swoje has³o, ¿eby odblokowaæ klucz tajny dla tej sesji"
  
- #: agent/call-pinentry.c:440
+ #: agent/call-pinentry.c:474
  #, c-format
  msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
 -msgstr ""
 +msgstr "SETERROR %s (próba %d z %d)"
  
- #: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472
+ #: agent/call-pinentry.c:494 agent/call-pinentry.c:506
 -#, fuzzy
  msgid "PIN too long"
 -msgstr "linia zbyt d³uga\n"
 +msgstr "PIN zbyt d³ugi"
  
- #: agent/call-pinentry.c:461
+ #: agent/call-pinentry.c:495
 -#, fuzzy
  msgid "Passphrase too long"
 -msgstr "has³o zbyt d³ugie\n"
 +msgstr "Has³o zbyt d³ugie"
  
- #: agent/call-pinentry.c:469
+ #: agent/call-pinentry.c:503
 -#, fuzzy
  msgid "Invalid characters in PIN"
 -msgstr "Niew³a¶ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n"
 +msgstr "Niew³a¶ciwy znak w PIN-ie"
  
- #: agent/call-pinentry.c:474
+ #: agent/call-pinentry.c:508
  msgid "PIN too short"
 -msgstr ""
 +msgstr "PIN zbyt krótki"
  
- #: agent/call-pinentry.c:486
+ #: agent/call-pinentry.c:520
 -#, fuzzy
  msgid "Bad PIN"
 -msgstr "b³±d MPI"
 +msgstr "Niepoprawny PIN"
  
- #: agent/call-pinentry.c:487
+ #: agent/call-pinentry.c:521
 -#, fuzzy
  msgid "Bad Passphrase"
 -msgstr "niepoprawne has³o"
 +msgstr "Niepoprawne has³o"
  
- #: agent/call-pinentry.c:523
+ #: agent/call-pinentry.c:557
 -#, fuzzy
  msgid "Passphrase"
 -msgstr "niepoprawne has³o"
@@ -110,9 +112,9 @@
 -msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs³ugiwany\n"
 +msgstr "klucze ssh wiêksze ni¿ %d bitów nie s± obs³ugiwane\n"
  
- #: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067
+ #: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067
  #: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
-@@ -106,71 +91,68 @@
+@@ -106,39 +93,39 @@
  msgstr "nie mo¿na otworzyæ ,,%s'': %s\n"
  
  #: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
@@ -165,11 +167,12 @@
  
  #: agent/command-ssh.c:2351
  #, c-format
- msgid ""
+@@ -146,31 +133,30 @@
  "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%"
  "0Awithin gpg-agent's key storage"
--msgstr ""
-+msgstr "Proszê wprowadziæ has³o do zabezpieczenia odebranego klucza tajnego%%0A   %s%%0A w miejscu przechowywania kluczy gpg-agenta"
+ msgstr ""
++"Proszê wprowadziæ has³o do zabezpieczenia odebranego klucza tajnego%%0A   %s%"
++"%0A w miejscu przechowywania kluczy gpg-agenta"
  
  #: agent/command-ssh.c:2852
 -#, fuzzy, c-format
@@ -204,15 +207,18 @@
  
  #: agent/genkey.c:90
  #, c-format
-@@ -181,57 +163,54 @@
+@@ -181,57 +167,57 @@
  "Warning:  You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure.  A "
  "passphrase should%%0Abe at least %u characters long."
  msgstr[0] ""
-+"Uwaga: Wprowadzono has³o, które na pewno nie jest%%0Abezpieczne. Has³o powinno mieæ przynajmniej%%0A%u znak d³ugo¶ci."
++"Uwaga: Wprowadzono has³o, które na pewno nie jest%%0Abezpieczne. Has³o "
++"powinno mieæ przynajmniej%%0A%u znak d³ugo¶ci."
  msgstr[1] ""
-+"Uwaga: Wprowadzono has³o, które na pewno nie jest%%0Abezpieczne. Has³o powinno mieæ przynajmniej%%0A%u znaki d³ugo¶ci."
++"Uwaga: Wprowadzono has³o, które na pewno nie jest%%0Abezpieczne. Has³o "
++"powinno mieæ przynajmniej%%0A%u znaki d³ugo¶ci."
 +msgstr[2] ""
-+"Uwaga: Wprowadzono has³o, które na pewno nie jest%%0Abezpieczne. Has³o powinno mieæ przynajmniej%%0A%u znaków d³ugo¶ci."
++"Uwaga: Wprowadzono has³o, które na pewno nie jest%%0Abezpieczne. Has³o "
++"powinno mieæ przynajmniej%%0A%u znaków d³ugo¶ci."
  
  #: agent/genkey.c:100
 -#, fuzzy
@@ -252,7 +258,7 @@
 -msgstr "zmiana has³a klucza"
 +msgstr "Proszê wprowadziæ nowe has³o"
  
- #: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109
+ #: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109
  #: scd/scdaemon.c:103
 -#, fuzzy
  msgid ""
@@ -264,137 +270,137 @@
 +"@Opcje:\n"
  " "
  
- #: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105
+ #: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:105
  msgid "run in server mode (foreground)"
 -msgstr ""
 +msgstr "uruchomienie w trybie serwera (pierwszoplanowo)"
  
- #: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108
+ #: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:108
  msgid "run in daemon mode (background)"
 -msgstr ""
 +msgstr "uruchomienie w trybie demona (w tle)"
  
- #: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+ #: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
  #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59
-@@ -242,126 +221,120 @@
- #: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110
+@@ -242,119 +228,113 @@
+ #: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110
  #: sm/gpgsm.c:336
  msgid "be somewhat more quiet"
 -msgstr "mniej komunikatóww"
 +msgstr "mniej komunikatów"
  
- #: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111
+ #: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:111
  msgid "sh-style command output"
 -msgstr ""
 +msgstr "wyj¶cie poleceñ w stylu sh"
  
- #: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112
+ #: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:112
  msgid "csh-style command output"
 -msgstr ""
 +msgstr "wyj¶cie poleceñ w stylu csh"
  
- #: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188
+ #: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:188
 -#, fuzzy
  msgid "|FILE|read options from FILE"
 -msgstr "|PLIK|³adowanie modu³u rozszerzenia z PLIK"
 +msgstr "|PLIK|odczyt opcji z PLIKU"
  
- #: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121
+ #: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:121
  msgid "do not detach from the console"
 -msgstr ""
 +msgstr "nie odczepianie od konsoli"
  
- #: agent/gpg-agent.c:126
+ #: agent/gpg-agent.c:127
  msgid "do not grab keyboard and mouse"
 -msgstr ""
 +msgstr "nie przechwytywanie klawiatury i myszy"
  
- #: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338
+ #: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338
  #: tools/symcryptrun.c:187
 -#, fuzzy
  msgid "use a log file for the server"
 -msgstr "szukanie kluczy na serwerze"
 +msgstr "u¿ycie pliku loga dla serwera"
  
- #: agent/gpg-agent.c:129
+ #: agent/gpg-agent.c:130
 -#, fuzzy
  msgid "use a standard location for the socket"
 -msgstr ""
 -"Czy na pewno zaktualizowaæ ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorów? "
 +msgstr "u¿ycie standardowego po³o¿enia gniazda"
  
- #: agent/gpg-agent.c:133
+ #: agent/gpg-agent.c:134
  msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
 -msgstr ""
 +msgstr "|PGM|u¿ycie PGM jako programu do wprowadzania PIN-u"
  
- #: agent/gpg-agent.c:135
+ #: agent/gpg-agent.c:137
  msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
 -msgstr ""
 +msgstr "|PGM|u¿ycie PGM jako programu SCdaemon"
  
- #: agent/gpg-agent.c:136
+ #: agent/gpg-agent.c:138
 -#, fuzzy
  msgid "do not use the SCdaemon"
 -msgstr "uaktualnienie bazy zaufania"
 +msgstr "nie u¿ywanie SCdaemona"
  
- #: agent/gpg-agent.c:143
+ #: agent/gpg-agent.c:145
  msgid "ignore requests to change the TTY"
 -msgstr ""
 +msgstr "ignorowanie ¿±dañ zmiany TTY"
  
- #: agent/gpg-agent.c:145
+ #: agent/gpg-agent.c:147
  msgid "ignore requests to change the X display"
 -msgstr ""
 +msgstr "ignorowanie ¿±dañ zmiany ekranu X"
  
- #: agent/gpg-agent.c:148
+ #: agent/gpg-agent.c:150
  msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
 -msgstr ""
 +msgstr "|N|przedawnienie pamiêtanych PIN-ów po N sekundach"
  
- #: agent/gpg-agent.c:154
+ #: agent/gpg-agent.c:156
  msgid "do not use the PIN cache when signing"
 -msgstr ""
 +msgstr "nie u¿ywanie pamiêci PIN-ów przy podpisywaniu"
  
- #: agent/gpg-agent.c:156
+ #: agent/gpg-agent.c:158
  msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
 -msgstr ""
 +msgstr "zezwolenie klientom na oznaczanie kluczy jako \"zaufanych\""
  
- #: agent/gpg-agent.c:158
+ #: agent/gpg-agent.c:160
 -#, fuzzy
  msgid "allow presetting passphrase"
 -msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n"
 +msgstr "zezwolenie na predefiniowane has³o"
  
- #: agent/gpg-agent.c:159
+ #: agent/gpg-agent.c:161
  msgid "enable ssh-agent emulation"
 -msgstr ""
 +msgstr "w³±czenie emulacji ssh-agenta"
  
- #: agent/gpg-agent.c:161
+ #: agent/gpg-agent.c:163
  msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
 -msgstr ""
 +msgstr "|PLIK|zapis ustawieñ ¶rodowiska tak¿e do PLIKU"
  
- #: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143
- #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123
- #: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225
+ #: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143
+ #: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123
+ #: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:225
 -#, fuzzy
  msgid "Please report bugs to <"
 -msgstr "B³êdy prosimy zg³aszaæ na adres <gnupg-bugs at gnu.org>.\n"
 +msgstr "B³êdy prosimy zg³aszaæ na adres <"
  
- #: agent/gpg-agent.c:247
+ #: agent/gpg-agent.c:250
 -#, fuzzy
  msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
 -msgstr "Wywo³anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
 +msgstr "Wywo³anie: gpg-agent [opcje] (-h podaje pomoc)"
  
- #: agent/gpg-agent.c:249
+ #: agent/gpg-agent.c:252
  msgid ""
  "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
  "Secret key management for GnuPG\n"
@@ -402,153 +408,154 @@
 +"Sk³adnia: gpg-agent [opcje] [polecenie [argumenty]]\n"
 +"Zarz±dzanie kluczem tajnym dla GnuPG\n"
  
- #: agent/gpg-agent.c:308
+ #: agent/gpg-agent.c:311
  #, c-format
  msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
 -msgstr ""
 +msgstr "brak miejsca w bezpiecznej pamiêci podczas przydzielania %lu bajtów"
  
- #: agent/gpg-agent.c:311
+ #: agent/gpg-agent.c:314
  #, c-format
  msgid "out of core while allocating %lu bytes"
 -msgstr ""
 +msgstr "brak miejsca podczas przydzielania %lu bajtów"
  
- #: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646
+ #: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646
  #, c-format
  msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "podano b³êdny poziom diagnostyki ,,%s''\n"
  
- #: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831
- #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768
- #: tools/symcryptrun.c:1056
+ #: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835
+ #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768
+@@ -362,6 +342,7 @@
  #, c-format
  msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
--msgstr ""
-+msgstr "biblioteka libgcrypt jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n"
+ msgstr ""
++"biblioteka libgcrypt jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n"
  
- #: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865
+ #: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865
  #, c-format
-@@ -383,7 +356,7 @@
- #: g10/plaintext.c:158
+@@ -383,7 +364,7 @@
+ #: g10/plaintext.c:164
  #, c-format
  msgid "error creating `%s': %s\n"
 -msgstr "b³±d tworzenia `%s': %s\n"
 +msgstr "b³±d tworzenia ,,%s'': %s\n"
  
- #: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323
- #: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174
-@@ -394,77 +367,76 @@
+ #: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346
+ #: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174
+@@ -394,77 +375,76 @@
  
- #: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946
+ #: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948
  msgid "name of socket too long\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "nazwa gniazda zbyt d³uga\n"
  
- #: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972
+ #: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "can't create socket: %s\n"
 -msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s: %s\n"
 +msgstr "nie mo¿na utworzyæ gniazda: %s\n"
  
- #: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001
+ #: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
 -msgstr "b³±d przy wysy³aniu do ,,%s'': %s\n"
 +msgstr "b³±d podczas przypisywania gniazda do ,,%s'': %s\n"
  
- #: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009
+ #: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "listen() failed: %s\n"
 -msgstr "zapis zmian nie powiód³ siê: %s\n"
 +msgstr "listen() nie powiod³o siê: %s\n"
  
- #: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015
+ #: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "listening on socket `%s'\n"
 -msgstr "zapisujê klucz tajny w '%s'\n"
 +msgstr "nas³uchiwanie na gnie¼dzie ,,%s''\n"
  
- #: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421
+ #: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "directory `%s' created\n"
 -msgstr "%s: katalog utworzony\n"
 +msgstr "katalog ,,%s'' utworzony\n"
  
- #: agent/gpg-agent.c:1375
+ #: agent/gpg-agent.c:1398
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
 -msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawiod³a: %s\n"
 +msgstr "stat() nie powiod³o siê dla ,,%s'': %s\n"
  
- #: agent/gpg-agent.c:1379
+ #: agent/gpg-agent.c:1402
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "can't use `%s' as home directory\n"
 -msgstr "%s: nie mo¿na utworzyæ katalogu: %s\n"
 +msgstr "nie mo¿na u¿yæ ,,%s'' jako katalogu domowego\n"
  
- #: agent/gpg-agent.c:1481
+ #: agent/gpg-agent.c:1504
  #, c-format
  msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "obs³uga 0x%lx dla fd %d uruchomiona\n"
  
- #: agent/gpg-agent.c:1486
+ #: agent/gpg-agent.c:1509
  #, c-format
  msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "obs³uga 0x%lx dla fd %d zakoñczona\n"
  
- #: agent/gpg-agent.c:1503
+ #: agent/gpg-agent.c:1526
  #, c-format
  msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "obs³uga ssh 0x%lx dla fd %d uruchomiona\n"
  
- #: agent/gpg-agent.c:1508
+ #: agent/gpg-agent.c:1531
  #, c-format
  msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "obs³uga ssh 0x%lx dla fd %d zakoñczona\n"
  
- #: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134
+ #: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
 -msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powiód³ siê: %s\n"
 +msgstr "pth_select nie powiod³o siê: %s - czekanie 1s\n"
  
- #: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201
+ #: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "%s %s stopped\n"
 -msgstr "\t%lu kluczy pominiêtych\n"
 +msgstr "%s %s zatrzymany\n"
  
- #: agent/gpg-agent.c:1731
+ #: agent/gpg-agent.c:1754
 -#, fuzzy
  msgid "no gpg-agent running in this session\n"
 -msgstr "gpg-agent nie jest dostêpny w tej sesji\n"
 +msgstr "brak dzia³aj±cego gpg-agenta w tej sesji\n"
  
- #: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137
+ #: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137
  #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713
-@@ -478,103 +450,102 @@
+@@ -478,103 +458,104 @@
  msgstr "wersja %d protoko³u agenta nie jest obs³ugiwana\n"
  
  #: agent/preset-passphrase.c:100
 -#, fuzzy
  msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
 -msgstr "Wywo³anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
-+msgstr "Wywo³anie: gpg-preset-passphrase [opcje] UCHWYT_KLUCZA (-h podaje pomoc)\n"
++msgstr ""
++"Wywo³anie: gpg-preset-passphrase [opcje] UCHWYT_KLUCZA (-h podaje pomoc)\n"
  
  #: agent/preset-passphrase.c:103
  msgid ""
@@ -588,8 +595,8 @@
  msgid ""
  "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
  "system."
--msgstr ""
-+msgstr "Proszê wprowadziæ has³o do zabezpieczenia wa¿nego obiektu w systemie GnuPG."
+ msgstr ""
++"Proszê wprowadziæ has³o do zabezpieczenia wa¿nego obiektu w systemie GnuPG."
  
  #: agent/protect-tool.c:1218
 -#, fuzzy
@@ -674,11 +681,12 @@
  
  #. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
  #. and has one special property: A "%%0A" is used by
-@@ -591,13 +562,14 @@
+@@ -591,13 +572,15 @@
  "Please verify that the certificate identified as:%%0A  \"%s\"%%0Ahas the "
  "fingerprint:%%0A  %s"
  msgstr ""
-+"Proszê sprawdziæ, ¿e certyfikat zidentyfikowany jako:%%0a  ,,%s''%%0Ama odcisk:%%0A  %s"
++"Proszê sprawdziæ, ¿e certyfikat zidentyfikowany jako:%%0a  ,,%s''%%0Ama "
++"odcisk:%%0A  %s"
  
  #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
  #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA.  The other
@@ -690,12 +698,12 @@
  
  #. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
  #. and has one special property: A "%%0A" is used by
-@@ -612,66 +584,64 @@
- msgid ""
+@@ -613,65 +596,65 @@
  "Do you ultimately trust%%0A  \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
  "certificates?"
--msgstr ""
-+msgstr "Czy absolutnie ufasz, ¿e%%0A  ,,%s''%%0Apoprawnie po¶wiadcza certyfikaty u¿ytkowników?"
+ msgstr ""
++"Czy absolutnie ufasz, ¿e%%0A  ,,%s''%%0Apoprawnie po¶wiadcza certyfikaty "
++"u¿ytkowników?"
  
  #: agent/trustlist.c:505
 -#, fuzzy
@@ -777,7 +785,7 @@
  
  #: common/simple-pwquery.c:310
  msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
-@@ -684,22 +654,19 @@
+@@ -684,22 +667,19 @@
  
  #: common/simple-pwquery.c:379
  msgid "communication problem with gpg-agent\n"
@@ -803,7 +811,7 @@
  
  #: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:137
  #, c-format
-@@ -707,14 +674,14 @@
+@@ -707,14 +687,14 @@
  msgstr "nie mo¿na wy³±czyæ zrzutów pamiêci: %s\n"
  
  #: common/sysutils.c:183
@@ -822,7 +830,7 @@
  
  #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
<<Diff was trimmed, longer than 597 lines>>

---- CVS-web:
    http://cvs.pld-linux.org/SOURCES/gnupg2-pl.po-update.patch?r1=1.1&r2=1.2&f=u



More information about the pld-cvs-commit mailing list