SOURCES: audacity-not_require_lame-libs-devel-generated_part.patch...

sls sls at pld-linux.org
Sat Jun 16 18:09:25 CEST 2007


Author: sls                          Date: Sat Jun 16 16:09:25 2007 GMT
Module: SOURCES                       Tag: HEAD
---- Log message:
- sed -i 's/mp3lame.so/mp3lame.so.0/g' locale/*.po

---- Files affected:
SOURCES:
   audacity-not_require_lame-libs-devel-generated_part.patch (NONE -> 1.1)  (NEW)

---- Diffs:

================================================================
Index: SOURCES/audacity-not_require_lame-libs-devel-generated_part.patch
diff -u /dev/null SOURCES/audacity-not_require_lame-libs-devel-generated_part.patch:1.1
--- /dev/null	Sat Jun 16 18:09:25 2007
+++ SOURCES/audacity-not_require_lame-libs-devel-generated_part.patch	Sat Jun 16 18:09:20 2007
@@ -0,0 +1,10672 @@
+patch generated this way:
+	cp -r locale{,-orig}
+	sed -i 's/libmp3lame.so/libmp3lame.so.0/g' locale/*.po
+	diff -ruN locale{-orig,}
+diff -ruN locale-orig/af.po locale/af.po
+--- locale-orig/af.po	2007-06-16 15:56:03.000000000 +0000
++++ locale/af.po	2007-06-16 16:00:32.000000000 +0000
+@@ -4430,25 +4430,25 @@
+ msgstr "Audacity het 'n biblioteek genaamd \"%s\" verwag. Wil u definitief probeer om MP3-lêers met \"%s\" uit te voer?"
+ 
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:255
+-msgid "Only libmp3lame.so|libmp3lame.so|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
+-msgstr "Slegs libmp3lame.so|libmp3lame.so|Gedeelte objeklêers (*.so)|*.so|Uitgebreide biblioteke (*.so)|*.so*|Alle lêers (*)|*"
++msgid "Only libmp3lame.so.0.0|libmp3lame.so.0.0|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
++msgstr "Slegs libmp3lame.so.0.0|libmp3lame.so.0.0|Gedeelte objeklêers (*.so)|*.so|Uitgebreide biblioteke (*.so)|*.so*|Alle lêers (*)|*"
+ 
+ #. i18n-hint: This message is used on Unix/Linux
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:261
+ msgid "Audacity does not export MP3 files directly, but instead uses the \n"
+ "freely available LAME library to handle MP3 file encoding.  You must \n"
+-"obtain libmp3lame.so separately, either by downloading it or building \n"
++"obtain libmp3lame.so.0.0 separately, either by downloading it or building \n"
+ "it from the sources, and then locate the file for Audacity.  You only \n"
+ "need to do this once.\n"
+ "\n"
+-"Would you like to locate libmp3lame.so now?"
++"Would you like to locate libmp3lame.so.0.0 now?"
+ msgstr "Audacity voer nie MP3-lêers direk uit nie, maar gebruik die vrylik\n"
+-"beskikbare LAME-biblioteek vir MP3-enkodering. U moet \"libmp3lame.so\"\n"
++"beskikbare LAME-biblioteek vir MP3-enkodering. U moet \"libmp3lame.so.0.0\"\n"
+ "afsonderlik bekom deur dit af te laai of te bou vanaf bronlêers.\n"
+ "Wys dit dan aan Audacity uit.\n"
+ "Hierdie hoef slegs een keer gedoen te word.\n"
+ "\n"
+-"Wil u libmp3lame.so nou uitwys?"
++"Wil u libmp3lame.so.0.0 nou uitwys?"
+ 
+ #: export/ExportMP3.cpp:536
+ msgid "Only libmp3lame.dylib|libmp3lame.dylib|Dynamic Libraries (*.dylib)|*.dylib|All Files (*)|*"
+diff -ruN locale-orig/ar.po locale/ar.po
+--- locale-orig/ar.po	2007-06-16 15:56:03.000000000 +0000
++++ locale/ar.po	2007-06-16 16:00:33.000000000 +0000
+@@ -4424,7 +4424,7 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:255
+-msgid "Only libmp3lame.so|libmp3lame.so|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
++msgid "Only libmp3lame.so.0.0|libmp3lame.so.0.0|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
+ msgstr ""
+ 
+ #  i18n-hint: This message is used on Unix/Linux
+@@ -4432,11 +4432,11 @@
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:261
+ msgid "Audacity does not export MP3 files directly, but instead uses the \n"
+ "freely available LAME library to handle MP3 file encoding.  You must \n"
+-"obtain libmp3lame.so separately, either by downloading it or building \n"
++"obtain libmp3lame.so.0.0 separately, either by downloading it or building \n"
+ "it from the sources, and then locate the file for Audacity.  You only \n"
+ "need to do this once.\n"
+ "\n"
+-"Would you like to locate libmp3lame.so now?"
++"Would you like to locate libmp3lame.so.0.0 now?"
+ msgstr ""
+ 
+ #: export/ExportMP3.cpp:536
+diff -ruN locale-orig/bg.po locale/bg.po
+--- locale-orig/bg.po	2007-06-16 15:56:03.000000000 +0000
++++ locale/bg.po	2007-06-16 16:00:33.000000000 +0000
+@@ -4478,25 +4478,25 @@
+ msgstr "Audacity очаква библиотека с име \"%s\".  Сигурни ли сте, че желаете опит за експорт към MP3 чрез \"%s\"?"
+ 
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:255
+-msgid "Only libmp3lame.so|libmp3lame.so|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
+-msgstr "Само libmp3lame.so|libmp3lame.so|Първични споделени обектни файлове (*.so)|*.so|Разширени библиотеки (*.so*)|*.so*|Всички файлове (*)|*"
++msgid "Only libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
++msgstr "Само libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Първични споделени обектни файлове (*.so)|*.so|Разширени библиотеки (*.so*)|*.so*|Всички файлове (*)|*"
+ 
+ #. i18n-hint: This message is used on Unix/Linux
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:261
+ msgid "Audacity does not export MP3 files directly, but instead uses the \n"
+ "freely available LAME library to handle MP3 file encoding.  You must \n"
+-"obtain libmp3lame.so separately, either by downloading it or building \n"
++"obtain libmp3lame.so.0 separately, either by downloading it or building \n"
+ "it from the sources, and then locate the file for Audacity.  You only \n"
+ "need to do this once.\n"
+ "\n"
+-"Would you like to locate libmp3lame.so now?"
++"Would you like to locate libmp3lame.so.0 now?"
+ msgstr "Audacity не експортира пряко във формат MP3, а използва\n"
+ "безплатната библиотека LAME за кодиране на MP3.  Трябва да\n"
+-"си набавите libmp3lame.so отделно, сваляйки я от мрежата или\n"
++"си набавите libmp3lame.so.0 отделно, сваляйки я от мрежата или\n"
+ "компилирайки я от изходния код, и после да посочите файла\n"
+ "на Audacity. Това се прави само един път.\n"
+ "\n"
+-"Желаете ли търсене за libmp3lame.so сега?"
++"Желаете ли търсене за libmp3lame.so.0 сега?"
+ 
+ #: export/ExportMP3.cpp:536
+ msgid "Only libmp3lame.dylib|libmp3lame.dylib|Dynamic Libraries (*.dylib)|*.dylib|All Files (*)|*"
+diff -ruN locale-orig/bn.po locale/bn.po
+--- locale-orig/bn.po	2007-06-16 15:56:03.000000000 +0000
++++ locale/bn.po	2007-06-16 16:00:33.000000000 +0000
+@@ -4448,18 +4448,18 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:255
+-msgid "Only libmp3lame.so|libmp3lame.so|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
++msgid "Only libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
+ msgstr ""
+ 
+ #. i18n-hint: This message is used on Unix/Linux
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:261
+ msgid "Audacity does not export MP3 files directly, but instead uses the \n"
+ "freely available LAME library to handle MP3 file encoding.  You must \n"
+-"obtain libmp3lame.so separately, either by downloading it or building \n"
++"obtain libmp3lame.so.0 separately, either by downloading it or building \n"
+ "it from the sources, and then locate the file for Audacity.  You only \n"
+ "need to do this once.\n"
+ "\n"
+-"Would you like to locate libmp3lame.so now?"
++"Would you like to locate libmp3lame.so.0 now?"
+ msgstr ""
+ 
+ #: export/ExportMP3.cpp:536
+diff -ruN locale-orig/ca.po locale/ca.po
+--- locale-orig/ca.po	2007-06-16 15:56:03.000000000 +0000
++++ locale/ca.po	2007-06-16 16:00:33.000000000 +0000
+@@ -4481,26 +4481,26 @@
+ msgstr "L'Audacity estava esperant una biblioteca anomenada \"%s\". Segur que voleu intentar exportar els fitxers MP3 emprant \"%s\"?"
+ 
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:255
+-msgid "Only libmp3lame.so|libmp3lame.so|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
+-msgstr "Només libmp3lame.so|libmp3lame.so|Fitxers d'objectes primaris compartits (*.so)|*.so|Llibreries exteses (*.so*)|*.so*|Tots els fitxers (*)|*"
++msgid "Only libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
++msgstr "Només libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Fitxers d'objectes primaris compartits (*.so)|*.so|Llibreries exteses (*.so*)|*.so*|Tots els fitxers (*)|*"
+ 
+ #  i18n-hint: This message is used on Unix/Linux
+ #. i18n-hint: This message is used on Unix/Linux
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:261
+ msgid "Audacity does not export MP3 files directly, but instead uses the \n"
+ "freely available LAME library to handle MP3 file encoding.  You must \n"
+-"obtain libmp3lame.so separately, either by downloading it or building \n"
++"obtain libmp3lame.so.0 separately, either by downloading it or building \n"
+ "it from the sources, and then locate the file for Audacity.  You only \n"
+ "need to do this once.\n"
+ "\n"
+-"Would you like to locate libmp3lame.so now?"
++"Would you like to locate libmp3lame.so.0 now?"
+ msgstr "L'Audacity no exporta directament fitxers MP3, però pot emprar la \n"
+ "biblioteca gratuïta LAME per realitzar la codificació MP3.  Heu \n"
+-"d'obtenir el fitxer libmp3lame.so separadament, descarregant-lo o  creant-lo \n"
++"d'obtenir el fitxer libmp3lame.so.0 separadament, descarregant-lo o  creant-lo \n"
+ "des de les fonts, i indicar a l'Audacity on l'heu deixat.  Això només cal \n"
+ "fer-ho un cop.\n"
+ "\n"
+-"Desitgeu localitzar ara la llibreria libmp3lame.so?"
++"Desitgeu localitzar ara la llibreria libmp3lame.so.0?"
+ 
+ #: export/ExportMP3.cpp:536
+ msgid "Only libmp3lame.dylib|libmp3lame.dylib|Dynamic Libraries (*.dylib)|*.dylib|All Files (*)|*"
+diff -ruN locale-orig/cs.po locale/cs.po
+--- locale-orig/cs.po	2007-06-16 15:56:03.000000000 +0000
++++ locale/cs.po	2007-06-16 16:00:34.000000000 +0000
+@@ -4495,20 +4495,20 @@
+ msgstr "Audacity očekává knihovnu pojmenovanou \"%s\".  Jste si jisti, že chcete exportovat do MP3 pomocí \"%s\"?"
+ 
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:255
+-msgid "Only libmp3lame.so|libmp3lame.so|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
+-msgstr "Pouze libmp3lame.so|libmp3lame.so|Soubory primárně sdílených objektů (*.so)|*.so|Rozšířené knihovny (*.so*)|*.so*|Všechny soubory (*)|*"
++msgid "Only libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
++msgstr "Pouze libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Soubory primárně sdílených objektů (*.so)|*.so|Rozšířené knihovny (*.so*)|*.so*|Všechny soubory (*)|*"
+ 
+ #. i18n-hint: This message is used on Unix/Linux
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:261
+ msgid "Audacity does not export MP3 files directly, but instead uses the \n"
+ "freely available LAME library to handle MP3 file encoding.  You must \n"
+-"obtain libmp3lame.so separately, either by downloading it or building \n"
++"obtain libmp3lame.so.0 separately, either by downloading it or building \n"
+ "it from the sources, and then locate the file for Audacity.  You only \n"
+ "need to do this once.\n"
+ "\n"
+-"Would you like to locate libmp3lame.so now?"
++"Would you like to locate libmp3lame.so.0 now?"
+ msgstr "Audacity neexportuje PM3 soubory přímo, ale používá ke kódování\n"
+-"volně šiřitelnou knihovnu LAME.  Soubor libmp3lame.so si musíte\n"
++"volně šiřitelnou knihovnu LAME.  Soubor libmp3lame.so.0 si musíte\n"
+ "opatřit zvlášť buď tak, že ji downloadujete nebo zkompilujete\n"
+ "ze zdrojových kódů a potom ji vyhledáte z dialogu Audacity.\n"
+ "Udělat to musíte pouze jednou.\n"
+@@ -4557,7 +4557,7 @@
+ "\n"
+ "Would you like to locate lame_enc.dll now?"
+ msgstr "Audacity neexportuje MP3 soubory přímo, ale používá ke kódování\n"
+-"volně šiřitelnou knihovnu LAME.  Soubor libmp3lame.so si musíte\n"
++"volně šiřitelnou knihovnu LAME.  Soubor libmp3lame.so.0 si musíte\n"
+ "opatřit zvlášť tak, že downloadujete LAME MP3 encoder a potom soubor\n"
+ " vyhledáte z dialogu Audacity. Udělat to musíte pouze jednou.\n"
+ "\n"
+diff -ruN locale-orig/cy.po locale/cy.po
+--- locale-orig/cy.po	2007-06-16 15:56:03.000000000 +0000
++++ locale/cy.po	2007-06-16 16:00:34.000000000 +0000
+@@ -4478,24 +4478,24 @@
+ msgstr "Roedd Audacity yn disgwyl rhaglengell o'r enw \"%s\". Ydych yn siwr eich bod am geisio allforio ffeiliau MP3 gan ddefnyddio \"%s\"?"
+ 
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:255
+-msgid "Only libmp3lame.so|libmp3lame.so|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
+-msgstr "Dim ond libmp3lame.so|libmp3lame.so|Ffeiliau Prif Wrthrych Cyfrannol (*.so)|*.so|Rhaglengelloedd Estynedig (*.so*)|*.so*|Pob ffeil (*)|*"
++msgid "Only libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
++msgstr "Dim ond libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Ffeiliau Prif Wrthrych Cyfrannol (*.so)|*.so|Rhaglengelloedd Estynedig (*.so*)|*.so*|Pob ffeil (*)|*"
+ 
+ #. i18n-hint: This message is used on Unix/Linux
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:261
+ msgid "Audacity does not export MP3 files directly, but instead uses the \n"
+ "freely available LAME library to handle MP3 file encoding.  You must \n"
+-"obtain libmp3lame.so separately, either by downloading it or building \n"
++"obtain libmp3lame.so.0 separately, either by downloading it or building \n"
+ "it from the sources, and then locate the file for Audacity.  You only \n"
+ "need to do this once.\n"
+ "\n"
+-"Would you like to locate libmp3lame.so now?"
++"Would you like to locate libmp3lame.so.0 now?"
+ msgstr "Nid yw Audacity yn allforio ffeiliau MP3 yn uniongyrchol, ond yn hytrach defnyddir \n"
+ "rhaglengell LAME, sydd ar gael yn rhad ac am ddim, i  drin amgodio ffeiliau MP3. Rhaid i chi\n"
+-"gael libmp3lame.so ar wahân, wrth ei lawrlwytho neu ei adieladu o'r tarddiadau ac yna \n"
++"gael libmp3lame.so.0 ar wahân, wrth ei lawrlwytho neu ei adieladu o'r tarddiadau ac yna \n"
+ "canfod y ffeil yma ar gyfer Audacity.  Dim ond unwaith mae angen gwneud hyn.\n"
+ "\n"
+-"Hoffech leoli libmp3lame.so nawr?"
++"Hoffech leoli libmp3lame.so.0 nawr?"
+ 
+ #: export/ExportMP3.cpp:536
+ msgid "Only libmp3lame.dylib|libmp3lame.dylib|Dynamic Libraries (*.dylib)|*.dylib|All Files (*)|*"
+diff -ruN locale-orig/da.po locale/da.po
+--- locale-orig/da.po	2007-06-16 15:56:03.000000000 +0000
++++ locale/da.po	2007-06-16 16:00:34.000000000 +0000
+@@ -4465,25 +4465,25 @@
+ msgstr "Audacity forventede et bibliotekt med navnet \"%s\". Er du sikker på, at du vil eksportere mp3-filer med \"%s\"?"
+ 
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:255
+-msgid "Only libmp3lame.so|libmp3lame.so|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
+-msgstr "Kun libmp3lame.so|libmp3lame.so|Primære delte objektfiler (*.so)|*.so|Udvidede biblioteker (*.so*)|*.so*|Alle filer (*)|*"
++msgid "Only libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
++msgstr "Kun libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Primære delte objektfiler (*.so)|*.so|Udvidede biblioteker (*.so*)|*.so*|Alle filer (*)|*"
+ 
+ #. i18n-hint: This message is used on Unix/Linux
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:261
+ msgid "Audacity does not export MP3 files directly, but instead uses the \n"
+ "freely available LAME library to handle MP3 file encoding.  You must \n"
+-"obtain libmp3lame.so separately, either by downloading it or building \n"
++"obtain libmp3lame.so.0 separately, either by downloading it or building \n"
+ "it from the sources, and then locate the file for Audacity.  You only \n"
+ "need to do this once.\n"
+ "\n"
+-"Would you like to locate libmp3lame.so now?"
++"Would you like to locate libmp3lame.so.0 now?"
+ msgstr "Audacity eksporterer ikke mp3-filer direkte, men bruger det frit\n"
+ "tilgængelige bibliotek LAME til at kode mp3-filer. Du skal skaffe\n"
+-"libmp3lame.so separat, enten ved at downloade det eller ved at\n"
++"libmp3lame.so.0 separat, enten ved at downloade det eller ved at\n"
+ "bygge det fra kildekoden. Derefter skal du finde filen i Audacity.\n"
+ "Dette skal kun gøres en gang.\n"
+ "\n"
+-"Vil du prøve at finde libmp3lame.so nu?"
++"Vil du prøve at finde libmp3lame.so.0 nu?"
+ 
+ #: export/ExportMP3.cpp:536
+ msgid "Only libmp3lame.dylib|libmp3lame.dylib|Dynamic Libraries (*.dylib)|*.dylib|All Files (*)|*"
+diff -ruN locale-orig/de.po locale/de.po
+--- locale-orig/de.po	2007-06-16 15:56:03.000000000 +0000
++++ locale/de.po	2007-06-16 16:00:35.000000000 +0000
+@@ -4764,12 +4764,12 @@
+ 
+ # Bundles? --> würde in beiden Fällen einfach "Bibliotheksdateien" schreiben (auch einen Eintrag weiter drunter) (Markus)
+ #: export/ExportMP3.cpp:554
+-msgid "Only libmp3lame.so|libmp3lame.so|Bundles (*.so)|*.so|All Files (*)|*"
+-msgstr "Nur libmp3lame.so|libmp3lame.so|Bibliotheksdateien (*.so)|*.so|Alle Dateien (*)|*"
++msgid "Only libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Bundles (*.so)|*.so|All Files (*)|*"
++msgstr "Nur libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Bibliotheksdateien (*.so)|*.so|Alle Dateien (*)|*"
+ 
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:271
+-msgid "Only libmp3lame.so|libmp3lame.so|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
+-msgstr "Nur libmp3lame.so|libmp3lame.so|Bibliotheksdateien (*.so)|*.so| Extended Libraries (*.so*)|*.so*|Alle Dateien (*)|*"
++msgid "Only libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
++msgstr "Nur libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Bibliotheksdateien (*.so)|*.so| Extended Libraries (*.so*)|*.so*|Alle Dateien (*)|*"
+ 
+ #: export/ExportMP3.cpp:613
+ msgid "Locate Lame"
+diff -ruN locale-orig/el.po locale/el.po
+--- locale-orig/el.po	2007-06-16 15:56:03.000000000 +0000
++++ locale/el.po	2007-06-16 16:00:35.000000000 +0000
+@@ -4524,26 +4524,26 @@
+ msgstr "Το Audacity ανέμενε μία βιβλιοθήκη με το όνομα\"%s\".  Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να προσπαθήσεις να εξάγεις τα αρχεία MP3 χρησιμοποιώντας\"%s\"?"
+ 
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:255
+-msgid "Only libmp3lame.so|libmp3lame.so|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
+-msgstr "Μόνο libmp3lame.so|libmp3lame.so|Primary Shared Object αρχεία (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|Όλα τα αρχεία (*)|*"
++msgid "Only libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
++msgstr "Μόνο libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Primary Shared Object αρχεία (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|Όλα τα αρχεία (*)|*"
+ 
+ #  i18n-hint: This message is used on Unix/Linux
+ #. i18n-hint: This message is used on Unix/Linux
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:261
+ msgid "Audacity does not export MP3 files directly, but instead uses the \n"
+ "freely available LAME library to handle MP3 file encoding.  You must \n"
+-"obtain libmp3lame.so separately, either by downloading it or building \n"
++"obtain libmp3lame.so.0 separately, either by downloading it or building \n"
+ "it from the sources, and then locate the file for Audacity.  You only \n"
+ "need to do this once.\n"
+ "\n"
+-"Would you like to locate libmp3lame.so now?"
++"Would you like to locate libmp3lame.so.0 now?"
+ msgstr "Το Audacity δεν εξάγει απ' ευθείας τα αρχεία MP3, αλλά χρησιμοποιεί τη \n"
+ "δωρεάν διαθέσιμη βιβλιοθήκη LAME για να διαχειριστεί την κωδικοποίηση των αρχείων  MP3 .  \n"
+-"Πρέπει να αποκτήσεις το libmp3lame.so ξεχωριστά,  κατεβάζοντάς το από το διαδίκτυο ή δημιουργώντας  \n"
++"Πρέπει να αποκτήσεις το libmp3lame.so.0 ξεχωριστά,  κατεβάζοντάς το από το διαδίκτυο ή δημιουργώντας  \n"
+ "το από τις πηγές, και μετά να εντοπίσεις το αρχείο για το Audacity. \n"
+ "Αυτό  χρειάζεται να γίνει μία μόνο φορά.\n"
+ "\n"
+-"Θα ήθελες να εντοπίσεις το libmp3lame.so τώρα;"
++"Θα ήθελες να εντοπίσεις το libmp3lame.so.0 τώρα;"
+ 
+ #: export/ExportMP3.cpp:536
+ msgid "Only libmp3lame.dylib|libmp3lame.dylib|Dynamic Libraries (*.dylib)|*.dylib|All Files (*)|*"
+diff -ruN locale-orig/es.po locale/es.po
+--- locale-orig/es.po	2007-06-16 15:56:03.000000000 +0000
++++ locale/es.po	2007-06-16 16:00:35.000000000 +0000
+@@ -4823,8 +4823,8 @@
+ msgstr "Solo libmp3lame.dylib|libmp3lame.dylib|Librerías dinámicas (*.dylib)|*.dylib|Todos los archivos (*.*)|*"
+ 
+ #: export/ExportMP3.cpp:271
+-msgid "Only libmp3lame.so|libmp3lame.so|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
+-msgstr "Sólo libmp3lame.so|libmp3lame.so|Objeto compartido primario (*.so)|*.so|Librerías extendidas (*.so*)|*.so*|Todos los archivos (*)|*"
++msgid "Only libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
++msgstr "Sólo libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Objeto compartido primario (*.so)|*.so|Librerías extendidas (*.so*)|*.so*|Todos los archivos (*)|*"
+ 
+ #: export/ExportMP3.cpp:1557
+ msgid "MP3 Files"
+diff -ruN locale-orig/eu.po locale/eu.po
+--- locale-orig/eu.po	2007-06-16 15:56:03.000000000 +0000
++++ locale/eu.po	2007-06-16 16:00:36.000000000 +0000
+@@ -4398,25 +4398,25 @@
+ msgstr "Audacity-k \"%s\" izeneko liburutegia espero zuen. Ziur zaude MP3 fitxategiak \"%s\" erabiliz esportatzen saiatu nahi duzula?"
+ 
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:255
+-msgid "Only libmp3lame.so|libmp3lame.so|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
+-msgstr "Soilik libmp3lame.so|libmp3lame.so|Objektu partekatuen lehen mailako fitxategiak (*.so)|*.so|Fitxategi hedatuak (*.so*)|*.so*|Fitxategi guztiak (*)|*"
++msgid "Only libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
++msgstr "Soilik libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Objektu partekatuen lehen mailako fitxategiak (*.so)|*.so|Fitxategi hedatuak (*.so*)|*.so*|Fitxategi guztiak (*)|*"
+ 
+ #. i18n-hint: This message is used on Unix/Linux
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:261
+ msgid "Audacity does not export MP3 files directly, but instead uses the \n"
+ "freely available LAME library to handle MP3 file encoding.  You must \n"
+-"obtain libmp3lame.so separately, either by downloading it or building \n"
++"obtain libmp3lame.so.0 separately, either by downloading it or building \n"
+ "it from the sources, and then locate the file for Audacity.  You only \n"
+ "need to do this once.\n"
+ "\n"
+-"Would you like to locate libmp3lame.so now?"
++"Would you like to locate libmp3lame.so.0 now?"
+ msgstr "Audacity-k ez ditu zuzenean esportatzen MP3 fitxategiak. Horren ordez doan \n"
+ "eskura daitekeen LAME liburutegia erabiltzen du MP3 fitxategien kodeketa \n"
+-"maneiatzeko. libmp3lame.so aparte eskuratu behar da, deskargatuz edo \n"
++"maneiatzeko. libmp3lame.so.0 aparte eskuratu behar da, deskargatuz edo \n"
+ "iturburuetatik eraikiz, eta gero kokatu fitxategia Audacity-rako. Hori \n"
+ "behin egitea nahikoa da.\n"
+ "\n"
+-"libmp3lame.so orain kokatu nahi duzu?"
++"libmp3lame.so.0 orain kokatu nahi duzu?"
+ 
+ #: export/ExportMP3.cpp:536
+ msgid "Only libmp3lame.dylib|libmp3lame.dylib|Dynamic Libraries (*.dylib)|*.dylib|All Files (*)|*"
+diff -ruN locale-orig/fi.po locale/fi.po
+--- locale-orig/fi.po	2007-06-16 15:56:03.000000000 +0000
++++ locale/fi.po	2007-06-16 16:00:36.000000000 +0000
+@@ -4426,26 +4426,26 @@
+ msgstr "Audacity odotti kirjastoa nimeltä \"%s\". Haluatko varmasti viedä MP3-tiedostona käyttäen kirjastoa \"%s\"?"
+ 
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:255
+-msgid "Only libmp3lame.so|libmp3lame.so|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
+-msgstr "Vain libmp3lame.so|libmp3lame.so|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|Kaikki tiedostot (*)|*"
++msgid "Only libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
++msgstr "Vain libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|Kaikki tiedostot (*)|*"
+ 
+ #  i18n-hint: This message is used on Unix/Linux
+ #. i18n-hint: This message is used on Unix/Linux
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:261
+ msgid "Audacity does not export MP3 files directly, but instead uses the \n"
+ "freely available LAME library to handle MP3 file encoding.  You must \n"
+-"obtain libmp3lame.so separately, either by downloading it or building \n"
++"obtain libmp3lame.so.0 separately, either by downloading it or building \n"
+ "it from the sources, and then locate the file for Audacity.  You only \n"
+ "need to do this once.\n"
+ "\n"
+-"Would you like to locate libmp3lame.so now?"
++"Would you like to locate libmp3lame.so.0 now?"
+ msgstr "Audacity ei vie suoraan MP3-tiedostoja, vaan käyttää vapaasti saatavilla\n"
+ "olevaa LAME-kirjastoa MP3-tiedostojen koodaukseen. Sinun on hankittava\n"
+-"libmp3lame.so erikseen joko lataamalla tai lähdekoodista kääntämällä,\n"
++"libmp3lame.so.0 erikseen joko lataamalla tai lähdekoodista kääntämällä,\n"
+ "jonka jälkeen tiedosto on paikannettava Audacityä varten.\n"
+ "Tämä tarvitsee tehdä vain kerran.\n"
+ "\n"
+-"Haluatko nyt paikantaa libmp3lame.so -tiedoston?"
++"Haluatko nyt paikantaa libmp3lame.so.0 -tiedoston?"
+ 
+ #: export/ExportMP3.cpp:536
+ msgid "Only libmp3lame.dylib|libmp3lame.dylib|Dynamic Libraries (*.dylib)|*.dylib|All Files (*)|*"
+diff -ruN locale-orig/fr.po locale/fr.po
+--- locale-orig/fr.po	2007-06-16 15:56:03.000000000 +0000
++++ locale/fr.po	2007-06-16 16:00:36.000000000 +0000
+@@ -4482,26 +4482,26 @@
+ msgstr "Audacity attend une librairie nommée  \"%s\".  Etes-vous sûr de vouloir exporter des MP3 en utilisant \"%s\" ?"
+ 
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:255
+-msgid "Only libmp3lame.so|libmp3lame.so|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
+-msgstr "Seulement libmp3lame.so|libmp3lame.so|Fichiers Primary Shared Object (*.so)|*.so|Libraries étendues (*.so*)|*.so*|Tous fichiers (*)|*"
++msgid "Only libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
++msgstr "Seulement libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Fichiers Primary Shared Object (*.so)|*.so|Libraries étendues (*.so*)|*.so*|Tous fichiers (*)|*"
+ 
+ #  i18n-hint: This message is used on Unix/Linux
+ #. i18n-hint: This message is used on Unix/Linux
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:261
+ msgid "Audacity does not export MP3 files directly, but instead uses the \n"
+ "freely available LAME library to handle MP3 file encoding.  You must \n"
+-"obtain libmp3lame.so separately, either by downloading it or building \n"
++"obtain libmp3lame.so.0 separately, either by downloading it or building \n"
+ "it from the sources, and then locate the file for Audacity.  You only \n"
+ "need to do this once.\n"
+ "\n"
+-"Would you like to locate libmp3lame.so now?"
++"Would you like to locate libmp3lame.so.0 now?"
+ msgstr "Audacity n'exporte pas directement les fichiers MP3, mais utilise à la place\n"
+ "la librairie LAME gratuite pour prendre en charge l'encodage des fichiers MP3.\n"
+ "Vous devez obtenir séparément cette librairie en la téléchargeant, ou en la créant\n"
+ "à partir des codes source, et en indiquant ensuite son emplacement à Audacity.\n"
+ "Vous n'aurez à faire ceci qu'une fois.\n"
+ "\n"
+-"Voulez-vous indiquer l'emplacement de libmp3lame.so ?"
++"Voulez-vous indiquer l'emplacement de libmp3lame.so.0 ?"
+ 
+ #: export/ExportMP3.cpp:536
+ msgid "Only libmp3lame.dylib|libmp3lame.dylib|Dynamic Libraries (*.dylib)|*.dylib|All Files (*)|*"
+diff -ruN locale-orig/ga.po locale/ga.po
+--- locale-orig/ga.po	2007-06-16 15:56:03.000000000 +0000
++++ locale/ga.po	2007-06-16 16:00:37.000000000 +0000
+@@ -4486,25 +4486,25 @@
+ msgstr "Bhí Audacity ag súil le leabharlann darb ainm \"%s\".  An bhfuil tú deimhnitheach go bhfuil tú ag iarraidh trial a bhaint as comhaid MP3 a easpórtáil ag baint úsáid as \"%s\"?"
+ 
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:255
+-msgid "Only libmp3lame.so|libmp3lame.so|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
+-msgstr "libmp3lame.so|libmp3lame.so|Comhaid Oibiacht Phríomhúil Chomhroinnte amháin (*.so)|*.so|Leabharlanna Breisithe (*.so*)|*.so*|Gach Comhad (*)|*"
++msgid "Only libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
++msgstr "libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Comhaid Oibiacht Phríomhúil Chomhroinnte amháin (*.so)|*.so|Leabharlanna Breisithe (*.so*)|*.so*|Gach Comhad (*)|*"
+ 
+ #. i18n-hint: This message is used on Unix/Linux
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:261
+ msgid "Audacity does not export MP3 files directly, but instead uses the \n"
+ "freely available LAME library to handle MP3 file encoding.  You must \n"
+-"obtain libmp3lame.so separately, either by downloading it or building \n"
++"obtain libmp3lame.so.0 separately, either by downloading it or building \n"
+ "it from the sources, and then locate the file for Audacity.  You only \n"
+ "need to do this once.\n"
+ "\n"
+-"Would you like to locate libmp3lame.so now?"
++"Would you like to locate libmp3lame.so.0 now?"
+ msgstr "Ní easportálann Audacity féinig comhaid MP3; úseáideann sé \n"
+ "leabharlann LAME, athá ar fáil saor in aisce, le comhaid MP3 a inchódú. \n"
+-"Ní foláir duit libmp3lame.so a fháil go neamhspleách, trí íoschóipeáil, \n"
++"Ní foláir duit libmp3lame.so.0 a fháil go neamhspleách, trí íoschóipeáil, \n"
+ "nó í a thógaint leis na foinsí, agus í a aimsiú ansan d'Audacity.  \n"
+ "Is leor é seo a dhéanamh aon uair amháin.\n"
+ "\n"
+-"Ar mhaith leat libmp3lame.so a aimsiú anois?"
++"Ar mhaith leat libmp3lame.so.0 a aimsiú anois?"
+ 
+ #: export/ExportMP3.cpp:536
+ msgid "Only libmp3lame.dylib|libmp3lame.dylib|Dynamic Libraries (*.dylib)|*.dylib|All Files (*)|*"
+diff -ruN locale-orig/gl.po locale/gl.po
+--- locale-orig/gl.po	2007-06-16 15:56:03.000000000 +0000
++++ locale/gl.po	2007-06-16 16:00:37.000000000 +0000
+@@ -714,19 +714,19 @@
+ msgid ""
+ "Audacity does not export MP3 files directly, but instead uses the \n"
+ "freely available LAME library to handle MP3 file encoding.  You must \n"
+-"obtain libmp3lame.so separately, either by downloading it or building \n"
++"obtain libmp3lame.so.0 separately, either by downloading it or building \n"
+ "it from the sources, and then locate the file for Audacity.  You only \n"
+ "need to do this once.\n"
+ "\n"
+-"Would you like to locate libmp3lame.so now?"
++"Would you like to locate libmp3lame.so.0 now?"
+ msgstr ""
+ "Audacity non exporta arquivos MP3 en forma directa, pero usa LAME\n"
+ "unha librería libre para manexar a codificación de arquivos MP3.  Debes\n"
+-"adquirir libmp3lame.so por separado, baixándoo ou\n"
++"adquirir libmp3lame.so.0 por separado, baixándoo ou\n"
+ "construíndoo dende o seu cçodigo fonte, e logo localiza este arquivo\n"
+ "para Audacity.  Só precisas facelo unha soa vez.\n"
+ "\n"
+-"¿Quere localizar libmp3lame.so agora?"
++"¿Quere localizar libmp3lame.so.0 agora?"
+ 
+ #: ../src/DirManager.cpp:127
+ msgid ""
+@@ -2891,10 +2891,10 @@
+ 
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:255
+ msgid ""
+-"Only libmp3lame.so|libmp3lame.so|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|"
++"Only libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|"
+ "Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
+ msgstr ""
+-"Só libmp3lame.so|libmp3lame.so|Primary Shared Object (*.so)|*.so|Extended "
++"Só libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Primary Shared Object (*.so)|*.so|Extended "
+ "Libraries (*.so*)|*.so*|Tódolos Arquivos (*)|*"
+ 
+ #: ../src/Legacy.cpp:338
+diff -ruN locale-orig/hu.po locale/hu.po
+--- locale-orig/hu.po	2007-06-16 15:56:03.000000000 +0000
++++ locale/hu.po	2007-06-16 16:00:37.000000000 +0000
+@@ -4492,23 +4492,23 @@
+ msgstr "Az Audacity egy segédprogramot keres, melynek a neve \"%s\". Biztos vagy benne, hogy az MP3 fájlokat a(z) \"%s\" segítségével szeretnéd exportálni?"
+ 
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:255
+-msgid "Only libmp3lame.so|libmp3lame.so|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
+-msgstr "Csak libmp3lame.so|libmp3lame.so|Elsõdlegesen Megosztott Objektum fájlok (*.so)|*.so|Bõvített Könyvtárak (*.so*)|*.so*|Minden Fájl (*)|*"
++msgid "Only libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
++msgstr "Csak libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Elsõdlegesen Megosztott Objektum fájlok (*.so)|*.so|Bõvített Könyvtárak (*.so*)|*.so*|Minden Fájl (*)|*"
+ 
+ #  i18n-hint: This message is used on Unix/Linux
+ #. i18n-hint: This message is used on Unix/Linux
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:261
+ msgid "Audacity does not export MP3 files directly, but instead uses the \n"
+ "freely available LAME library to handle MP3 file encoding.  You must \n"
+-"obtain libmp3lame.so separately, either by downloading it or building \n"
++"obtain libmp3lame.so.0 separately, either by downloading it or building \n"
+ "it from the sources, and then locate the file for Audacity.  You only \n"
+ "need to do this once.\n"
+ "\n"
+-"Would you like to locate libmp3lame.so now?"
++"Would you like to locate libmp3lame.so.0 now?"
+ msgstr "Az Audacity önmagában nem tud MP3 fájlokat exportálni, erre a célra a LAME által készített,\n"
+ "ingyenes MP3-exportáló alkalmazást használja, amit külön lehet beszerezni.\n"
+-"Amennyiben már rendelkezel ezzel a fájllal (libmp3lame.so), meg kell adnod az elérési útvonalát az Audacity számára, ezt azonban elég egyszer megtenned.\n"
+-"Szeretnéd magad meghatározni a libmp3lame.so elérési útvonalát?"
++"Amennyiben már rendelkezel ezzel a fájllal (libmp3lame.so.0), meg kell adnod az elérési útvonalát az Audacity számára, ezt azonban elég egyszer megtenned.\n"
++"Szeretnéd magad meghatározni a libmp3lame.so.0 elérési útvonalát?"
+ 
+ #: export/ExportMP3.cpp:536
+ msgid "Only libmp3lame.dylib|libmp3lame.dylib|Dynamic Libraries (*.dylib)|*.dylib|All Files (*)|*"
+diff -ruN locale-orig/it.po locale/it.po
+--- locale-orig/it.po	2007-06-16 15:56:03.000000000 +0000
++++ locale/it.po	2007-06-16 16:00:38.000000000 +0000
+@@ -4415,22 +4415,22 @@
+ msgstr "Audacity si aspettava una libreria chiamata \"%s\".  Sei sicuro di voler tentare ad esportare un file MP3 usando  \"%s\"?"
+ 
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:255
+-msgid "Only libmp3lame.so|libmp3lame.so|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
+-msgstr "Solo libmp3lame.so|libmp3lame.so|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Librerie estese (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
++msgid "Only libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
++msgstr "Solo libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|Librerie estese (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
+ 
+ #. i18n-hint: This message is used on Unix/Linux
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:261
+ msgid "Audacity does not export MP3 files directly, but instead uses the \n"
+ "freely available LAME library to handle MP3 file encoding.  You must \n"
+-"obtain libmp3lame.so separately, either by downloading it or building \n"
++"obtain libmp3lame.so.0 separately, either by downloading it or building \n"
+ "it from the sources, and then locate the file for Audacity.  You only \n"
+ "need to do this once.\n"
+ "\n"
+-"Would you like to locate libmp3lame.so now?"
++"Would you like to locate libmp3lame.so.0 now?"
+ msgstr "Audacity non esporta direttamente in file MP3 ma invece usa la libreria LAME per la codifica\n"
+-"E' necessario ottenere il libmp3lame.so separatamente scaricandolo e compilandolo dai sorgenti  e localizzare questo file per Audacity.  Lo devi fare solo una volta.\n"
++"E' necessario ottenere il libmp3lame.so.0 separatamente scaricandolo e compilandolo dai sorgenti  e localizzare questo file per Audacity.  Lo devi fare solo una volta.\n"
+ "\n"
+-"Desideri cercare ora libmp3lame.so?"
++"Desideri cercare ora libmp3lame.so.0?"
+ 
+ #: export/ExportMP3.cpp:536
+ msgid "Only libmp3lame.dylib|libmp3lame.dylib|Dynamic Libraries (*.dylib)|*.dylib|All Files (*)|*"
+diff -ruN locale-orig/ja.po locale/ja.po
+--- locale-orig/ja.po	2007-06-16 15:56:03.000000000 +0000
++++ locale/ja.po	2007-06-16 16:00:38.000000000 +0000
+@@ -4505,24 +4505,24 @@
+ msgstr "Audacity は \"%s\" というライブラリ名を想定していました.  \"%s\" という名前の MP3 ファイルをエクスポートしますか?"
+ 
+ #: ../src/export/ExportMP3.cpp:255
<<Diff was trimmed, longer than 597 lines>>


More information about the pld-cvs-commit mailing list