SOURCES: glibc-pl.po-update.patch - updated for 2.6.1
qboosh
qboosh at pld-linux.org
Thu Aug 2 19:19:01 CEST 2007
Author: qboosh Date: Thu Aug 2 17:19:01 2007 GMT
Module: SOURCES Tag: HEAD
---- Log message:
- updated for 2.6.1
---- Files affected:
SOURCES:
glibc-pl.po-update.patch (1.14 -> 1.15)
---- Diffs:
================================================================
Index: SOURCES/glibc-pl.po-update.patch
diff -u SOURCES/glibc-pl.po-update.patch:1.14 SOURCES/glibc-pl.po-update.patch:1.15
--- SOURCES/glibc-pl.po-update.patch:1.14 Sun May 20 11:31:22 2007
+++ SOURCES/glibc-pl.po-update.patch Thu Aug 2 19:18:55 2007
@@ -1,20 +1,15 @@
---- libc/po/pl.po.orig 2006-10-06 22:32:33.000000000 +0200
-+++ libc/po/pl.po 2007-05-20 11:29:02.976861095 +0200
-@@ -1,56 +1,56 @@
- # Polish translation for GNU libc.
- # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
- # Pawe³ Krawczyk <kravietz at ceti.pl>, 1996,97,98,99.
--# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2002-2006.
-+# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2002-2007.
+--- glibc-2.6.1/po/pl.po.orig 2006-10-06 22:32:33.000000000 +0200
++++ glibc-2.6.1/po/pl.po 2007-08-02 19:05:30.087369604 +0200
+@@ -5,52 +5,57 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:38-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-05 20:01+0200\n"
-+"Project-Id-Version: libc 2.6\n"
-+"POT-Creation-Date: 2007-05-20 00:49+0200\n"
-+"PO-Revision-Date: 2007-05-20 01:10+0200\n"
++"Project-Id-Version: libc 2.6.1\n"
++"POT-Creation-Date: 2007-08-02 18:41+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2007-08-02 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,9 +35,15 @@
msgstr "B³êdne dane w ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: argp/argp-help.c:1214
+-msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
+-msgstr "Argumenty obowi±zkowe lub opcjonalne dla d³ugich opcji s± równie¿ obowi±zkowe lub opcjonalne dla odpowiednich krótkich opcji."
+#: argp/argp-help.c:1215
- msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
- msgstr "Argumenty obowi±zkowe lub opcjonalne dla d³ugich opcji s± równie¿ obowi±zkowe lub opcjonalne dla odpowiednich krótkich opcji."
++msgid ""
++"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
++"optional for any corresponding short options."
++msgstr ""
++"Argumenty obowi±zkowe lub opcjonalne dla d³ugich opcji s± równie¿ "
++"obowi±zkowe lub opcjonalne dla odpowiednich krótkich opcji."
-#: argp/argp-help.c:1600
+#: argp/argp-help.c:1601
@@ -63,32 +64,41 @@
+#: argp/argp-help.c:1644
#, c-format
msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
- msgstr "Polecenie `%s --help' lub `%s --usage' pozwoli uzyskaæ wiêcej informacji.\n"
+-msgstr "Polecenie `%s --help' lub `%s --usage' pozwoli uzyskaæ wiêcej informacji.\n"
++msgstr ""
++"Polecenie `%s --help' lub `%s --usage' pozwoli uzyskaæ wiêcej informacji.\n"
-#: argp/argp-help.c:1671
+#: argp/argp-help.c:1672
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Prosimy zg³aszaæ b³êdy na adres %s.\n"
-@@ -77,7 +77,7 @@
+@@ -104,7 +109,8 @@
- #: argp/argp-parse.c:183
- msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
--msgstr "(B£¡D PROGRAMU) Nieznana wersja?!"
-+msgstr "(B£¡D PROGRAMU) Nieznana wersja!?"
+ #: catgets/gencat.c:110
+ msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
+-msgstr "Tworzenie pliku nag³ówkowego C o tej NAZWIE zawieraj±cego definicje symboli"
++msgstr ""
++"Tworzenie pliku nag³ówkowego C o tej NAZWIE zawieraj±cego definicje symboli"
+
+ #: catgets/gencat.c:112
+ msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
+@@ -116,10 +122,12 @@
- #: argp/argp-parse.c:623
- #, c-format
-@@ -86,7 +86,7 @@
-
- #: argp/argp-parse.c:766
- msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
--msgstr "(B£¡D PROGRAMU) Opcja powinna zostaæ rozpoznana?!"
-+msgstr "(B£¡D PROGRAMU) Opcja powinna zostaæ rozpoznana!?"
+ #: catgets/gencat.c:118
+ msgid ""
+-"Generate message catalog.If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
++"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard "
++"input. If OUTPUT-FILE\n"
+ "is -, output is written to standard output.\n"
+ msgstr ""
+-"Generowanie katalogu komunikatów.Je¶li PLIK-WE to -, dane s± czytane ze standardowego wej¶cia. Je¶li PLIK-WY\n"
++"Generowanie katalogu komunikatów.\vJe¶li PLIK-WE to -, dane s± czytane ze "
++"standardowego wej¶cia. Je¶li PLIK-WY\n"
+ "to -, dane s± zapisywane na standardowe wyj¶cie.\n"
- #: assert/assert-perr.c:57
- #, c-format
-@@ -140,11 +140,11 @@
+ #: catgets/gencat.c:123
+@@ -140,11 +148,11 @@
"Instrukcje dotycz±ce zg³aszania b³êdów znajduj± siê pod adresem:\n"
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
@@ -102,7 +112,7 @@
#: posix/getconf.c:1007
#, c-format
msgid ""
-@@ -158,9 +158,9 @@
+@@ -158,9 +166,9 @@
"SPRZEDA¯Y lub PRZYDATNO¦CI DO KONKRETNYCH ZASTOSOWAÑ.\n"
# w %s wchodzi nazwisko autora danego programu/procedury -PK
@@ -114,7 +124,7 @@
#: nss/getent.c:88 nss/makedb.c:250 posix/getconf.c:1012
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
-@@ -282,13 +282,11 @@
+@@ -282,26 +290,26 @@
msgstr "Sk³adnia: xtrace [OPCJA]... PROGRAM [OPCJA-PROGRAMU]...\\n"
#: debug/xtrace.sh:33
@@ -130,7 +140,41 @@
msgstr "xtrace: opcja \\`$1' musi mieæ argument.\\n"
#: debug/xtrace.sh:46
-@@ -323,8 +321,7 @@
+ msgid ""
+ "Trace execution of program by printing currently executed function.\n"
+ "\n"
+-" --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE.\n"
++" --data=FILE Don't run the program, just print the data from "
++"FILE.\n"
+ "\n"
+ " -?,--help Print this help and exit\n"
+ " --usage Give a short usage message\n"
+ " -V,--version Print version information and exit\n"
+ "\n"
+-"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n"
++"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any "
++"corresponding\n"
+ "short options.\n"
+ "\n"
+ "For bug reporting instructions, please see:\n"
+@@ -310,21 +318,22 @@
+ "¦ledzenie wykonywania programu poprzez wypisywanie aktualnie wykonywanych\n"
+ "funkcji.\n"
+ "\n"
+-" --data=PLIK Wypisanie danych z PLIKU zamiast uruchamiania programu\n"
++" --data=PLIK Wypisanie danych z PLIKU zamiast uruchamiania "
++"programu\n"
+ "\n"
+ " -?,--help Wypisanie tego opisu i zakoñczenie\n"
+ " --usage Podanie krótkiego opisu sk³adni polecenia\n"
+ " -V,--version Wypisanie informacji o wersji i zakoñczenie\n"
+ "\n"
+-"Argumenty obowi±zkowe dla d³ugich opcji s± obowi±zkowe równie¿ dla odpowiednich\n"
++"Argumenty obowi±zkowe dla d³ugich opcji s± obowi±zkowe równie¿ dla "
++"odpowiednich\n"
+ "krótkich opcji.\n"
+ "\n"
+ "Informacje na temat zg³aszania b³êdów mo¿na znale¼æ pod adresem:\n"
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\\n"
#: debug/xtrace.sh:125
@@ -140,7 +184,7 @@
msgstr "xtrace: nieznana opcja \\`$1'\\n"
#: debug/xtrace.sh:138
-@@ -332,20 +329,20 @@
+@@ -332,20 +341,20 @@
msgstr "Nie podano nazwy programu\\n"
#: debug/xtrace.sh:146
@@ -158,16 +202,16 @@
msgstr "\\`$program' nie jest wykonywalny\\n"
-#: dlfcn/dlinfo.c:67
-+#: dlfcn/dlinfo.c:65
++#: dlfcn/dlinfo.c:64
msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_SELF wyst±pi³o w kodzie nie ³adowanym dynamicznie"
-#: dlfcn/dlinfo.c:76
-+#: dlfcn/dlinfo.c:74
++#: dlfcn/dlinfo.c:73
msgid "unsupported dlinfo request"
msgstr "nieobs³ugiwane ¿±danie dlinfo"
-@@ -374,7 +371,7 @@
+@@ -374,7 +383,7 @@
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ", ABI systemu: %s %d.%d.%d"
@@ -176,7 +220,7 @@
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku bufora %s\n"
-@@ -404,16 +401,11 @@
+@@ -404,16 +413,11 @@
msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ tymczasowego pliku bufora %s"
@@ -194,31 +238,43 @@
#: elf/cache.c:449
#, c-format
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
-@@ -424,7 +416,11 @@
+@@ -424,7 +428,11 @@
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiod³a siê"
-#: elf/dl-close.c:116
-+#: elf/dl-close.c:372 elf/dl-open.c:415
++#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:460
+msgid "cannot create scope list"
+msgstr "nie mo¿na utworzyæ listy zakresów"
+
-+#: elf/dl-close.c:694
++#: elf/dl-close.c:724
msgid "shared object not open"
msgstr "obiekt dzielony nie jest otwarty"
-@@ -432,8 +428,8 @@
+@@ -432,14 +440,18 @@
msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
msgstr "DST nie dozwolone dla programów SUID/SGID"
-#: elf/dl-deps.c:125
-msgid "empty dynamics string token substitution"
-+#: elf/dl-deps.c:125 elf/dl-open.c:237
++#: elf/dl-deps.c:125 elf/dl-open.c:282
+msgid "empty dynamic string token substitution"
msgstr "puste dynamiczne podstawienie znaku ³añcucha"
#: elf/dl-deps.c:131
-@@ -477,225 +473,217 @@
+ #, c-format
+-msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n"
+-msgstr "nie mo¿na wczytaæ pomocniczego `%s' z powodu pustego dynamicznego podstawienia\n"
++msgid ""
++"cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token "
++"substitution\n"
++msgstr ""
++"nie mo¿na wczytaæ pomocniczego `%s' z powodu pustego dynamicznego "
++"podstawienia\n"
+
+ #: elf/dl-deps.c:472
+ msgid "cannot allocate dependency list"
+@@ -477,151 +489,151 @@
msgid "cannot allocate name record"
msgstr "nie mo¿na przydzieliæ pamiêci dla rekordu nazwy"
@@ -248,12 +304,12 @@
msgstr "nie mo¿na otworzyæ urz±dzenia wype³niaj±cego zerami"
-#: elf/dl-load.c:985 elf/dl-load.c:2215
-+#: elf/dl-load.c:978 elf/dl-load.c:2203
++#: elf/dl-load.c:978 elf/dl-load.c:2206
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ deskryptora obiektu dzielonego"
-#: elf/dl-load.c:1004 elf/dl-load.c:1663 elf/dl-load.c:1755
-+#: elf/dl-load.c:997 elf/dl-load.c:1652 elf/dl-load.c:1744
++#: elf/dl-load.c:997 elf/dl-load.c:1655 elf/dl-load.c:1747
msgid "cannot read file data"
msgstr "nie mo¿na odczytaæ danych z pliku"
@@ -288,137 +344,131 @@
msgstr "odwzorowanie segmentu z obiektu dzielonego nie powiod³o siê"
-#: elf/dl-load.c:1242
-+#: elf/dl-load.c:1233
++#: elf/dl-load.c:1235
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "nie mo¿na dynamicznie wczytaæ pliku wykonywalnego"
-#: elf/dl-load.c:1303
-+#: elf/dl-load.c:1294
++#: elf/dl-load.c:1297
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "nie mo¿na zmieniæ ochrony pamiêci"
-#: elf/dl-load.c:1322
-+#: elf/dl-load.c:1313
++#: elf/dl-load.c:1316
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "nie mo¿na odwzorowaæ stron wype³nionych zerami"
-#: elf/dl-load.c:1336
-+#: elf/dl-load.c:1327
++#: elf/dl-load.c:1330
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "plik obiektu nie ma sekcji dynamicznej"
-#: elf/dl-load.c:1359
-+#: elf/dl-load.c:1350
++#: elf/dl-load.c:1353
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "obiekt dzielony nie mo¿e byæ otwarty przez dlopen()"
-#: elf/dl-load.c:1372
-+#: elf/dl-load.c:1363
++#: elf/dl-load.c:1366
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "nie mo¿na przydzieliæ pamiêci na nag³ówek programu"
-#: elf/dl-load.c:1389 elf/dl-open.c:174
-+#: elf/dl-load.c:1380 elf/dl-open.c:173
++#: elf/dl-load.c:1383 elf/dl-open.c:218
msgid "invalid caller"
msgstr "niepoprawny wywo³uj±cy"
-#: elf/dl-load.c:1428
-+#: elf/dl-load.c:1419
++#: elf/dl-load.c:1422
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "nie mo¿na w³±czyæ wykonywalnego stosu wymaganego przez obiekt dzielony"
-#: elf/dl-load.c:1443
-+#: elf/dl-load.c:1432
++#: elf/dl-load.c:1435
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "nie mo¿na zamkn±æ deskryptora pliku"
-#: elf/dl-load.c:1485
-+#: elf/dl-load.c:1474
++#: elf/dl-load.c:1477
msgid "cannot create searchlist"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ listy przeszukiwañ"
-#: elf/dl-load.c:1663
-+#: elf/dl-load.c:1652
++#: elf/dl-load.c:1655
msgid "file too short"
msgstr "plik za krótki"
-#: elf/dl-load.c:1692
-+#: elf/dl-load.c:1681
++#: elf/dl-load.c:1684
msgid "invalid ELF header"
msgstr "nieprawid³owy nag³ówek ELF"
-#: elf/dl-load.c:1704
-+#: elf/dl-load.c:1693
++#: elf/dl-load.c:1696
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "kodowanie danych w pliku ELF nie jest big-endian"
-#: elf/dl-load.c:1706
-+#: elf/dl-load.c:1695
++#: elf/dl-load.c:1698
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "kodowanie danych w pliku ELF nie jest little-endian"
-#: elf/dl-load.c:1710
-+#: elf/dl-load.c:1699
++#: elf/dl-load.c:1702
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "identyfikator wersji pliku ELF nie zgadza siê z aktualnym"
-#: elf/dl-load.c:1714
-+#: elf/dl-load.c:1703
++#: elf/dl-load.c:1706
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "niepoprawne ABI systemu w pliku ELF"
-#: elf/dl-load.c:1716
-+#: elf/dl-load.c:1705
++#: elf/dl-load.c:1708
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "niepoprawna wersja ABI w pliku ELF"
-#: elf/dl-load.c:1719
-+#: elf/dl-load.c:1708
++#: elf/dl-load.c:1711
msgid "internal error"
msgstr "b³±d wewnêtrzny"
-#: elf/dl-load.c:1726
-+#: elf/dl-load.c:1715
++#: elf/dl-load.c:1718
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "wersja pliku ELF nie zgadza siê z aktualn±"
-#: elf/dl-load.c:1734
-+#: elf/dl-load.c:1723
++#: elf/dl-load.c:1726
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "tylko ET_DYN i ET_EXEC mog± byæ wczytane"
-#: elf/dl-load.c:1740
-+#: elf/dl-load.c:1729
++#: elf/dl-load.c:1732
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "phentsize w pliku ELF nie jest oczekiwanym rozmiarem"
-#: elf/dl-load.c:2231
-+#: elf/dl-load.c:2219
++#: elf/dl-load.c:2222
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "niew³a¶ciwa klasa ELF: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2232
-+#: elf/dl-load.c:2220
++#: elf/dl-load.c:2223
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "niew³a¶ciwa klasa ELF: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2235
-+#: elf/dl-load.c:2223
++#: elf/dl-load.c:2226
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku obiektu dzielonego"
--#: elf/dl-lookup.c:261
-+#: elf/dl-lookup.c:276
- msgid "relocation error"
- msgstr "b³±d relokacji"
-
--#: elf/dl-lookup.c:289
-+#: elf/dl-lookup.c:304
+@@ -633,69 +645,61 @@
msgid "symbol lookup error"
msgstr "b³±d poszukiwania symbolu"
-#: elf/dl-open.c:112
-+#: elf/dl-open.c:113
++#: elf/dl-open.c:114
msgid "cannot extend global scope"
msgstr "nie mo¿na rozszerzyæ zakresu globalnego"
@@ -431,22 +481,22 @@
-msgstr "nie mo¿na utworzyæ listy zakresów"
-
-#: elf/dl-open.c:470
-+#: elf/dl-open.c:474
++#: elf/dl-open.c:512
msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
msgstr "Licznik generacji TLS przekrêci³ siê! Proszê to zg³osiæ."
-#: elf/dl-open.c:508
-+#: elf/dl-open.c:511
++#: elf/dl-open.c:549
msgid "invalid mode for dlopen()"
msgstr "b³êdny typ dla dlopen()"
-#: elf/dl-open.c:525
-+#: elf/dl-open.c:528
++#: elf/dl-open.c:566
msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
msgstr "nie ma wiêcej dostêpnych przestrzeni nazw dla dlmopen()"
-#: elf/dl-open.c:538
-+#: elf/dl-open.c:541
++#: elf/dl-open.c:579
msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
msgstr "b³êdna przestrzeñ nazw dla celu w dlmopen()"
@@ -483,12 +533,12 @@
msgstr "nie mo¿na na³o¿yæ dodatkowej ochrony pamiêci po relokacji"
-#: elf/dl-sym.c:98
-+#: elf/dl-sym.c:162
++#: elf/dl-sym.c:161
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT wyst±pi³o w kodzie nie ³adowanym dynamicznie"
-#: elf/dl-sysdep.c:495
-+#: elf/dl-sysdep.c:474
++#: elf/dl-sysdep.c:474 elf/dl-sysdep.c:486
msgid "cannot create capability list"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ listy uprawnieñ"
@@ -497,7 +547,7 @@
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ struktur danych TLS"
-@@ -703,221 +691,216 @@
+@@ -703,221 +707,220 @@
msgid "cannot allocate version reference table"
msgstr "nie mo¿na przydzieliæ tablicy odniesieñ do wersji"
@@ -552,11 +602,16 @@
msgstr "U¿ycie KONF jako pliku konfiguracyjnego"
-#: elf/ldconfig.c:140
-+#: elf/ldconfig.c:141
- msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache."
- msgstr "Przetwarzanie wy³±cznie katalogów podanych z linii poleceñ; nie budowanie bufora."
-
--#: elf/ldconfig.c:141
+-msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache."
+-msgstr "Przetwarzanie wy³±cznie katalogów podanych z linii poleceñ; nie budowanie bufora."
+-
+ #: elf/ldconfig.c:141
++msgid ""
++"Only process directories specified on the command line. Don't build cache."
++msgstr ""
++"Przetwarzanie wy³±cznie katalogów podanych z linii poleceñ; nie budowanie "
++"bufora."
++
+#: elf/ldconfig.c:142
msgid "Manually link individual libraries."
msgstr "Rêczne tworzenie dowi±zañ do pojedynczych bibliotek."
@@ -697,7 +752,9 @@
-#: elf/ldconfig.c:888
+#: elf/ldconfig.c:889
#, c-format
- msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
+-msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
++msgid ""
++"libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
msgstr "biblioteki %s i %s w katalogu %s maj± to samo soname ale inny rodzaj."
-#: elf/ldconfig.c:995
@@ -766,7 +823,7 @@
#, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ katalogu pliku bufora %s\n"
-@@ -949,8 +932,7 @@
+@@ -949,8 +952,7 @@
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>."
#: elf/ldd.bash.in:80
@@ -776,7 +833,7 @@
msgstr "ldd: opcja \\`$1' jest niejednoznaczna"
#: elf/ldd.bash.in:87
-@@ -958,8 +940,7 @@
+@@ -958,8 +960,7 @@
msgstr "nieznana opcja"
#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:126
@@ -786,7 +843,98 @@
msgstr "Polecenie \\`ldd --help' pozwoli uzyskaæ wiêcej informacji."
#: elf/ldd.bash.in:125
-@@ -1532,11 +1513,18 @@
+@@ -1067,10 +1068,12 @@
+
+ #: elf/sprof.c:89
+ msgid ""
+-"Read and display shared object profiling data.For bug reporting instructions, please see:\n"
++"Read and display shared object profiling data.\vFor bug reporting "
++"instructions, please see:\n"
+ "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
+ msgstr ""
+-"Odczyt i wy¶wietlanie danych profiluj±cych dla obiektów wspó³dzielonych.Instrukcje dotycz±ce zg³aszania b³êdów znajduj± siê pod adresem:\n"
++"Odczyt i wy¶wietlanie danych profiluj±cych dla obiektów wspó³dzielonych."
++"\vInstrukcje dotycz±ce zg³aszania b³êdów znajduj± siê pod adresem:\n"
+ "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
+
+ #: elf/sprof.c:94
+@@ -1120,7 +1123,8 @@
+ #: elf/sprof.c:658
+ #, c-format
+ msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
+-msgstr "*** Symbole z pliku `%s' zosta³y usuniête, dok³adna analiza jest niemo¿liwa\n"
++msgstr ""
++"*** Symbole z pliku `%s' zosta³y usuniête, dok³adna analiza jest niemo¿liwa\n"
+
+ #: elf/sprof.c:688
+ #, c-format
+@@ -1305,8 +1309,10 @@
+ "\n"
+ " "
+ msgstr ""
+-"Poni¿sza lista zawiera wszystkie znane zakodowane zestawy znaków. Nie oznacza\n"
+-"to, ¿e wszystkie kombinacje zestawów mog± byæ u¿ywane jako parametry OD i DO.\n"
++"Poni¿sza lista zawiera wszystkie znane zakodowane zestawy znaków. Nie "
++"oznacza\n"
++"to, ¿e wszystkie kombinacje zestawów mog± byæ u¿ywane jako parametry OD i "
++"DO.\n"
+ "Jeden zestaw znaków mo¿e znajdowaæ siê na li¶cie pod wieloma nazwami\n"
+ "(aliasami).\n"
+ "\n"
+@@ -1314,7 +1320,8 @@
+
+ #: iconv/iconvconfig.c:109
+ msgid "Create fastloading iconv module configuration file."
+-msgstr "Tworzenie pliku konfiguracyjnego do szybkiego wczytywania modu³ów iconv."
++msgstr ""
++"Tworzenie pliku konfiguracyjnego do szybkiego wczytywania modu³ów iconv."
+
+ #: iconv/iconvconfig.c:113
+ msgid "[DIR...]"
+@@ -1325,17 +1332,24 @@
+ msgstr "Prefiks u¿ywany przy ka¿dym dostêpie do pliku"
+
+ #: iconv/iconvconfig.c:127
+-msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)"
<<Diff was trimmed, longer than 597 lines>>
---- CVS-web:
http://cvs.pld-linux.org/SOURCES/glibc-pl.po-update.patch?r1=1.14&r2=1.15&f=u
More information about the pld-cvs-commit
mailing list