SOURCES: psmisc-pl.po-update.patch - updated for 22.6

qboosh qboosh at pld-linux.org
Tue Nov 6 18:22:54 CET 2007


Author: qboosh                       Date: Tue Nov  6 17:22:54 2007 GMT
Module: SOURCES                       Tag: HEAD
---- Log message:
- updated for 22.6

---- Files affected:
SOURCES:
   psmisc-pl.po-update.patch (1.6 -> 1.7) 

---- Diffs:

================================================================
Index: SOURCES/psmisc-pl.po-update.patch
diff -u SOURCES/psmisc-pl.po-update.patch:1.6 SOURCES/psmisc-pl.po-update.patch:1.7
--- SOURCES/psmisc-pl.po-update.patch:1.6	Thu Apr 19 21:56:07 2007
+++ SOURCES/psmisc-pl.po-update.patch	Tue Nov  6 18:22:49 2007
@@ -1,75 +1,69 @@
---- psmisc-22.4/po/pl.po.orig	2007-04-12 07:03:47.000000000 +0200
-+++ psmisc-22.4/po/pl.po	2007-04-19 21:14:24.592664436 +0200
-@@ -1,14 +1,14 @@
- # Polish translations for psmisc.
- # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
- # This file is distributed under the same license as the psmisc package.
--# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2003-2005.
-+# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2003-2007.
+--- psmisc-22.6/po/pl.po.orig	2007-11-04 07:27:50.000000000 +0100
++++ psmisc-22.6/po/pl.po	2007-11-06 17:58:50.504168937 +0100
+@@ -5,10 +5,10 @@
  #
  msgid ""
  msgstr ""
--"Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n"
-+"Project-Id-Version: psmisc 22.4\n"
+-"Project-Id-Version: psmisc 22.5\n"
++"Project-Id-Version: psmisc 22.6\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: csmall at small.dropbear.id.au\n"
- "POT-Creation-Date: 2007-04-12 15:03+1000\n"
--"PO-Revision-Date: 2006-03-06 18:01+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2007-04-19 21:10+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:27+1100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2007-05-30 17:34+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2007-11-06 17:35+0100\n"
  "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
  "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
-@@ -290,11 +290,9 @@
- msgstr "Nie mo¿na naraz szukaæ gniazd wy³±cznie IPv4 i wy³±cznie IPv6"
+@@ -21,9 +21,9 @@
+ msgstr "Zabiæ %s(%s%d)? (t/N) "
  
- #: src/fuser.c:892
+ #: src/killall.c:77
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "%*s USER        PID ACCESS COMMAND\n"
--msgstr ""
--"\n"
--"%*s U¯YTKOWNIK  PID DOSTÊP POLECENIE\n"
-+msgstr "%*s U¯YTKOWNIK  PID DOSTÊP POLECENIE\n"
+ msgid "Signal %s(%s%d) ? (y/N) "
+-msgstr "Zabiæ %s(%s%d)? (t/N) "
++msgstr "Wys³aæ sygna³ do %s(%s%d)? (t/N) "
  
- #: src/fuser.c:917 src/fuser.c:942
- msgid "(unknown)"
-@@ -338,12 +336,12 @@
- #: src/peekfd.c:49
+ #: src/killall.c:121
  #, c-format
- msgid "Error attaching to pid %i\n"
--msgstr ""
-+msgstr "B³±d podczas pod³±czania do procesu %i\n"
+@@ -170,7 +170,7 @@
+ msgstr "%s jest pusty (nie podmontowany?)\n"
  
- #: src/peekfd.c:57
+ #: src/fuser.c:89
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "peekfd (PSmisc) %s\n"
--msgstr "pstree (PSmisc) %s\n"
-+msgstr "peekfd (PSmisc) %s\n"
+ msgid ""
+ "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n"
+ "             [ - ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n"
+@@ -213,12 +213,6 @@
+ "    -u             wy¶wietlenie identyfikatorów u¿ytkowników\n"
+ "    -v             podanie wiêkszej ilo¶ci informacji\n"
+ "    -V             wy¶wietlenie informacji o wersji\n"
+-"    -4             szukanie tylko gniazd IPv4\n"
+-"    -6             szukanie tylko gniazd IPv6\n"
+-"    -              wyzerowanie opcji\n"
+-"\n"
+-"  nazwy tcp/udp: [port_lokalny][,[zdalny_host][,[port_zdalny]]]\n"
+-"\n"
  
- #: src/peekfd.c:59
+ #: src/fuser.c:109
  #, c-format
-@@ -351,6 +349,8 @@
- "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n"
- "\n"
+@@ -226,6 +220,8 @@
+ "    -4        search IPv4 sockets only\n"
+ "    -6        search IPv6 sockets only\n"
  msgstr ""
-+"Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n"
-+"\n"
++"    -4             szukanie tylko gniazd IPv4\n"
++"    -6             szukanie tylko gniazd IPv6\n"
  
- #: src/peekfd.c:69
+ #: src/fuser.c:113
  #, c-format
-@@ -365,6 +365,15 @@
+@@ -235,6 +231,10 @@
+ "  udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
  "\n"
- "  Press CTRL-C to end output.\n"
  msgstr ""
-+"Sk³adnia: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] <pid> [<fd> ..]\n"
-+"    -8 wypisywanie strumieni czysto 8-bitowych.\n"
-+"    -n nie wy¶wietlanie nag³ówków odczytu/zapisu z deskryptora.\n"
-+"    -c podgl±danie tak¿e nowych procesów potomnych.\n"
-+"    -d usuwanie z wyj¶cia powtórzonych odczytów/zapisów.\n"
-+"    -V wypisanie informacji o wersji.\n"
-+"    -h wypisanie tego opisu.\n"
++"    -              wyzerowanie opcji\n"
++"\n"
++"  nazwy tcp/udp: [port_lokalny][,[zdalny_host][,[port_zdalny]]]\n"
 +"\n"
-+"  Ctrl-C koñczy wyj¶cie.\n"
  
- #: src/pstree.c:374
+ #: src/fuser.c:120
  #, c-format
================================================================

---- CVS-web:
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/psmisc-pl.po-update.patch?r1=1.6&r2=1.7&f=u



More information about the pld-cvs-commit mailing list