SOURCES: gnupg-pl.po-update.patch - updated for 1.4.8 (translation...

qboosh qboosh at pld-linux.org
Sat Jan 5 15:46:16 CET 2008


Author: qboosh                       Date: Sat Jan  5 14:46:16 2008 GMT
Module: SOURCES                       Tag: HEAD
---- Log message:
- updated for 1.4.8 (translation updated upstream, so now "just" fixes and cleanup

---- Files affected:
SOURCES:
   gnupg-pl.po-update.patch (1.20 -> 1.21) 

---- Diffs:

================================================================
Index: SOURCES/gnupg-pl.po-update.patch
diff -u SOURCES/gnupg-pl.po-update.patch:1.20 SOURCES/gnupg-pl.po-update.patch:1.21
--- SOURCES/gnupg-pl.po-update.patch:1.20	Fri Mar 16 21:47:51 2007
+++ SOURCES/gnupg-pl.po-update.patch	Sat Jan  5 15:46:10 2008
@@ -1,24 +1,23 @@
---- gnupg-1.4.7/po/pl.po.orig	2007-03-05 10:26:16.000000000 +0100
-+++ gnupg-1.4.7/po/pl.po	2007-03-16 21:41:24.298355841 +0100
-@@ -1,33 +1,24 @@
+--- gnupg-1.4.8/po/pl.po.orig	2007-12-14 11:58:43.000000000 +0100
++++ gnupg-1.4.8/po/pl.po	2008-01-05 14:47:49.781500028 +0100
+@@ -1,35 +1,24 @@
  # Gnu Privacy Guard.
  # Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
 -# Janusz A. Urbanowicz <alex at bofh.net.pl>, 1999, 2000, 2001, 2002.
 -#
 -# To be included in GnuPG 1.2.2
-+# Janusz A. Urbanowicz <alex at bofh.net.pl>, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003-2004(?).
-+# fixes and updates by Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2003-2007.
++# Janusz A. Urbanowicz <alex at bofh.net.pl>, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007.
++# fixes and updates by Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2003-2008.
  #
  msgid ""
  msgstr ""
--"Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n"
-+"Project-Id-Version: gnupg-1.4.7\n"
+ "Project-Id-Version: gnupg-1.4.8\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n at gnupg.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2007-03-05 10:25+0100\n"
--"PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2007-12-14 11:58+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2007-12-12 18:41+0100\n"
 -"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex at bofh.net.pl>\n"
 -"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
-+"PO-Revision-Date: 2007-03-16 19:35+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2008-01-05 10:30+0100\n"
 +"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
 +"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,35 +32,17 @@
 -"sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c g10/status.c g10/pubkey-"
 -"enc.c\n"
  
- #: cipher/primegen.c:121
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
+ #: cipher/primegen.c:119
+ #, c-format
  msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
--msgstr "nie mo¿na wygenerowaæ liczby pierwszej krótszej od %d bitów\n"
+-msgstr ""
+-"nie mo¿na wygenerowaæ iloczynu liczb pierwszych krótszej o %u-bitowym p\n"
+-"i %u-bitowym q\n"
 +msgstr "nie mo¿na wygenerowaæ liczby pierwszej o pbits=%u qbits=%u\n"
  
- #: cipher/primegen.c:312
+ #: cipher/primegen.c:310
  #, c-format
-@@ -39,14 +30,14 @@
- msgstr "modu³ gromadzenia entropii nie zosta³ wykryty\n"
- 
- #: cipher/random.c:403
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "can't lock `%s': %s\n"
--msgstr "nie mo¿na otworzyæ ,,%s''\n"
-+msgstr "nie mo¿na zablokowaæ ,,%s'': %s\n"
- 
- #: cipher/random.c:408
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "waiting for lock on `%s'...\n"
--msgstr "zapisujê klucz tajny w '%s'\n"
-+msgstr "oczekiwanie na blokadê na ,,%s''...\n"
- 
- #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747
- #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474
-@@ -121,7 +112,7 @@
+@@ -123,7 +112,7 @@
  "U¿ywany generator liczb losowych jest atrap± wprowadzon± dla umo¿liwienia\n"
  "normalnej kompilacji - nie jest kryptograficznie bezpieczny!\n"
  "\n"
@@ -69,949 +50,244 @@
 +"JAKIEKOLWIEK DANE GENEROWANE PRZEZ TEN PROGRAM NIE NADAJ¡ SIÊ DO\n"
  "NORMALNEGO U¯YTKU I NIE ZAPEWNIAJ¡ BEZPIECZEÑSTWA!!\n"
  
- #: cipher/rndegd.c:202
-@@ -150,178 +141,174 @@
- "ilo¶æ entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajtów).\n"
- 
- #: g10/app-openpgp.c:596
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
--msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n"
-+msgstr "nie powiód³ siê zapis odcisku: %s\n"
- 
- #: g10/app-openpgp.c:609
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "failed to store the creation date: %s\n"
--msgstr "nie powiod³a siê odbudowa bufora bazy: %s\n"
-+msgstr "nie powiód³ siê zapis daty utworzenia: %s\n"
- 
- #: g10/app-openpgp.c:977
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "reading public key failed: %s\n"
--msgstr "usuniêcie bloku klucza nie powiod³o siê: %s\n"
-+msgstr "odczyt klucza publicznego nie powiód³ siê: %s\n"
- 
- #: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910
- msgid "response does not contain the public key data\n"
--msgstr ""
-+msgstr "odpowied¼ nie zawiera danych klucza publicznego\n"
+ #: cipher/rndegd.c:200
+@@ -172,11 +161,11 @@
  
- #: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918
+ #: g10/app-openpgp.c:991 g10/app-openpgp.c:1916
  msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
--msgstr ""
+-msgstr "odpowied¼ nie zawiera wspó³czynników RSA\n"
 +msgstr "odpowied¼ nie zawiera wspó³czynnika RSA\n"
  
- #: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928
+ #: g10/app-openpgp.c:1000 g10/app-openpgp.c:1926
  msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
--msgstr ""
+-msgstr "odpowied¼ nie zawiera publicznego eksponentu RSA\n"
 +msgstr "odpowied¼ nie zawiera publicznego wyk³adnika RSA\n"
  
- #: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2154
- #, c-format
- msgid "PIN callback returned error: %s\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Zapytanie zwrotne o PIN zwróci³o b³±d: %s\n"
- 
- #: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2160
- #, c-format
- msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
--msgstr ""
-+msgstr "PIN dla CHV%d jest zbyt krótki; minimalna d³ugo¶æ to %d\n"
- 
- #: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362
- #: g10/app-openpgp.c:2169 g10/app-openpgp.c:2183
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
--msgstr "wysy³ka do serwera kluczy nie powiod³a siê: %s\n"
-+msgstr "weryfikacja CHV%d nie powiod³a siê: %s\n"
- 
- #: g10/app-openpgp.c:1310
- msgid "access to admin commands is not configured\n"
--msgstr ""
-+msgstr "dostêp do poleceñ administratora nie zosta³ skonfigurowany\n"
- 
- #: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2389
- msgid "error retrieving CHV status from card\n"
--msgstr ""
-+msgstr "b³±d podczas odczytu stanu CHV z karty\n"
- 
- #: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2398
- msgid "card is permanently locked!\n"
--msgstr ""
-+msgstr "karta zosta³a trwale zablokowana!\n"
- 
- #: g10/app-openpgp.c:1336
+ #: g10/app-openpgp.c:1256 g10/app-openpgp.c:1344 g10/app-openpgp.c:2152
  #, c-format
- msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Zosta³o %d prób PIN-u administratora do trwa³ego zablokowania karty\n"
- 
- #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but
- #. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
- #. to get some infos on the string.
- #: g10/app-openpgp.c:1343
- msgid "|A|Admin PIN"
--msgstr ""
-+msgstr "|A|PIN administratora"
- 
- #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
- #. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
- #. to get some infos on the string.
- #: g10/app-openpgp.c:1492
- msgid "|AN|New Admin PIN"
--msgstr ""
-+msgstr "|AN|Nowy PIN administratora"
- 
- #: g10/app-openpgp.c:1492
- msgid "|N|New PIN"
--msgstr ""
-+msgstr "|N|Nowy PIN"
- 
- #: g10/app-openpgp.c:1496
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "error getting new PIN: %s\n"
--msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n"
-+msgstr "b³±d podczas odczytu nowego PIN-u: %s\n"
+@@ -238,7 +227,7 @@
  
- #: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996
--#, fuzzy
+ #: g10/app-openpgp.c:1544 g10/app-openpgp.c:1994
  msgid "error reading application data\n"
--msgstr "b³±d odczytu bloku kluczy: %s\n"
-+msgstr "b³±d podczas odczytu danych aplikacji\n"
+-msgstr "b³±d odczytu danych aplikacji karty: %s\n"
++msgstr "b³±d odczytu danych aplikacji karty\n"
  
- #: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003
--#, fuzzy
+ #: g10/app-openpgp.c:1550 g10/app-openpgp.c:2001
  msgid "error reading fingerprint DO\n"
--msgstr "%s: b³±d odczytu pustego wpisu: %s\n"
-+msgstr "b³±d podczas odczytu odcisku DO\n"
- 
- #: g10/app-openpgp.c:1562
--#, fuzzy
- msgid "key already exists\n"
--msgstr ",,%s'' ju¿ jest skompresowany\n"
-+msgstr "klucz ju¿ istnieje\n"
- 
- #: g10/app-openpgp.c:1566
- msgid "existing key will be replaced\n"
--msgstr ""
-+msgstr "istniej±cy klucz zostanie zast±piony\n"
- 
- #: g10/app-openpgp.c:1568
--#, fuzzy
- msgid "generating new key\n"
--msgstr "generacja nowej pary kluczy"
-+msgstr "generowanie nowego klucza\n"
- 
- #: g10/app-openpgp.c:1735
- msgid "creation timestamp missing\n"
--msgstr ""
-+msgstr "brak datownika utworzenia\n"
- 
- #: g10/app-openpgp.c:1742
- #, c-format
- msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
--msgstr ""
-+msgstr "reszta RSA brakuj±ca lub o rozmiarze innym ni¿ %d bity\n"
- 
- #: g10/app-openpgp.c:1749
+@@ -268,12 +257,12 @@
+ #: g10/app-openpgp.c:1747
  #, c-format
  msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
--msgstr ""
-+msgstr "publiczny wyk³adnik RSA brakuj±cy lub wiêkszy ni¿ %d bity\n"
+-msgstr "brak publicznego eksponentu RSA lub jest d³u¿szy niz %d bitów\n"
++msgstr "brak publicznego wyk³adnika RSA lub jest d³u¿szy ni¿ %d bitów\n"
  
- #: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764
+ #: g10/app-openpgp.c:1755 g10/app-openpgp.c:1762
  #, c-format
  msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
--msgstr ""
-+msgstr "liczba pierwsza %s RSA brakuj±ca lub o rozmiarze innym ni¿ %d bitów\n"
+-msgstr "brak liczby pierwszej %s dla RSA, lub nie jest d³ugo¶ci %d bitów\n"
++msgstr "brak liczby pierwszej %s dla RSA lub nie jest d³ugo¶ci %d bitów\n"
  
- #: g10/app-openpgp.c:1827
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "failed to store the key: %s\n"
--msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n"
-+msgstr "nie powiód³ siê zapis klucza: %s\n"
+ #: g10/app-openpgp.c:1825
+ #, c-format
+@@ -282,7 +271,7 @@
  
- #: g10/app-openpgp.c:1886
+ #: g10/app-openpgp.c:1884
  msgid "please wait while key is being generated ...\n"
--msgstr ""
-+msgstr "proszê czekaæ na wygenerowanie klucza...\n"
+-msgstr "prosze czekaæ na stworzenie klucza...\n"
++msgstr "proszê czekaæ na stworzenie klucza...\n"
  
- #: g10/app-openpgp.c:1901
--#, fuzzy
+ #: g10/app-openpgp.c:1899
  msgid "generating key failed\n"
--msgstr "usuniêcie bloku klucza nie powiod³o siê: %s\n"
-+msgstr "generowanie klucza nie powiod³o siê\n"
- 
- #: g10/app-openpgp.c:1904
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
+@@ -291,7 +280,7 @@
+ #: g10/app-openpgp.c:1902
+ #, c-format
  msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
--msgstr "Generacja klucza nie powiod³a siê: %s\n"
-+msgstr "generowanie klucza zakoñczone (%d sekund)\n"
+-msgstr "tworzenie klucza zakoñczone (trwa³o %d s.)\n"
++msgstr "tworzenie klucza zakoñczone (trwa³o %d s)\n"
  
- #: g10/app-openpgp.c:1961
+ #: g10/app-openpgp.c:1959
  msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
--msgstr ""
-+msgstr "niepoprawna struktura karty OpenPGP (DO 0x93)\n"
- 
- #: g10/app-openpgp.c:2087
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
--msgstr "podpis %s, skrót %s\n"
-+msgstr "karta nie obs³uguje algorytmu skrótu %s\n"
- 
- #: g10/app-openpgp.c:2134
- #, c-format
- msgid "signatures created so far: %lu\n"
--msgstr ""
-+msgstr "dotychczas stworzono podpisów: %lu\n"
- 
- #: g10/app-openpgp.c:2142
- #, c-format
- msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
--msgstr ""
-+msgstr "||Proszê wpisaæ PIN%%0A[podpisów wykonanych: %lu]"
- 
- #: g10/app-openpgp.c:2403
+@@ -316,7 +305,7 @@
  msgid ""
  "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
  msgstr ""
-+"weryfikacja PIN-u administratora tym poleceniem jest aktualnie zabroniona\n"
+-"w tej chwili nie wolno sprawdzac PIN-u administracyjnego tym poleceniem\n"
++"w tej chwili nie wolno sprawdzaæ PIN-u administracyjnego tym poleceniem\n"
  
- #: g10/app-openpgp.c:2474 g10/app-openpgp.c:2484
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
--msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n"
-+msgstr "nie mo¿na dostaæ siê do %s - niepoprawna karta OpenPGP?\n"
- 
- #: g10/armor.c:372
+ #: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523
  #, c-format
-@@ -345,22 +332,21 @@
- msgstr "zagnie¿d¿one podpisy na koñcu dokumentu\n"
+@@ -350,7 +339,7 @@
  
- #: g10/armor.c:620
--#, fuzzy
+ #: g10/armor.c:647
  msgid "unexpected armor: "
 -msgstr "nieoczekiwane opakowanie:"
 +msgstr "nieoczekiwane opakowanie: "
  
- #: g10/armor.c:632
+ #: g10/armor.c:659
  msgid "invalid dash escaped line: "
- msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami: "
- 
- #: g10/armor.c:786 g10/armor.c:1396
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
+@@ -359,11 +348,11 @@
+ #: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423
+ #, c-format
  msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
--msgstr "niew³a¶ciwy znak formatu radix64: ,,%02x'', zosta³ pominiêty\n"
-+msgstr "niew³a¶ciwy znak formatu radix64 ,,%02X'' zosta³ pominiêty\n"
+-msgstr "niew³a¶ciwy znak formatu radix64: %02x, zosta³ pominiêty\n"
++msgstr "niew³a¶ciwy znak formatu radix64: %02X, zosta³ pominiêty\n"
  
- #: g10/armor.c:829
+ #: g10/armor.c:856
  msgid "premature eof (no CRC)\n"
 -msgstr "przewczesny koniec pliku (brak CRC)\n"
 +msgstr "przedwczesny koniec pliku (brak CRC)\n"
  
- #: g10/armor.c:863
+ #: g10/armor.c:890
  msgid "premature eof (in CRC)\n"
-@@ -371,12 +357,11 @@
- msgstr "b³±d formatu CRC\n"
- 
- #: g10/armor.c:875 g10/armor.c:1433
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
+@@ -376,7 +365,7 @@
+ #: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460
+ #, c-format
  msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
 -msgstr "B³±d sumy CRC; %06lx - %06lx\n"
 +msgstr "B³±d sumy CRC; %06lX - %06lX\n"
  
- #: g10/armor.c:895
--#, fuzzy
+ #: g10/armor.c:922
  msgid "premature eof (in trailer)\n"
- msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii koñcz±cej)\n"
- 
-@@ -401,18 +386,17 @@
- "przek³amanie wprowadzone przez serwer pocztowy\n"
- 
- #: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:306
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
--msgstr "brak klucza prywatnego"
-+msgstr "Karta OpenPGP niedostêpna: %s\n"
- 
- #: g10/card-util.c:68
- #, c-format
- msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Wykryto kartê OpenPGP nr %s\n"
- 
- #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1518
- #: g10/keygen.c:2576 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456
--#, fuzzy
- msgid "can't do this in batch mode\n"
- msgstr "nie dzia³a w trybie wsadowym\n"
- 
-@@ -424,66 +408,61 @@
- 
- #: g10/card-util.c:216 g10/card-util.c:266
- msgid "[not set]"
--msgstr ""
-+msgstr "[nie ustawiono]"
- 
- #: g10/card-util.c:413
--#, fuzzy
- msgid "male"
--msgstr "w³kl"
-+msgstr "mê¿czyzna"
- 
- #: g10/card-util.c:414
--#, fuzzy
- msgid "female"
--msgstr "w³kl"
-+msgstr "kobieta"
- 
- #: g10/card-util.c:414
--#, fuzzy
- msgid "unspecified"
--msgstr "nie podano przyczyny"
-+msgstr "nie podano"
- 
- #: g10/card-util.c:441
--#, fuzzy
- msgid "not forced"
--msgstr "nie zosta³ przetworzony"
-+msgstr "nie wymuszono"
- 
- #: g10/card-util.c:441
- msgid "forced"
--msgstr ""
-+msgstr "wymuszono"
+@@ -453,7 +442,7 @@
  
  #: g10/card-util.c:519
- msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
--msgstr ""
-+msgstr "B³±d: aktualnie dopuszczalne jest tylko czyste ASCII.\n"
- 
- #: g10/card-util.c:521
  msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
--msgstr ""
-+msgstr "B³±d: znak ,,<'' nie mo¿e byæ u¿yty.\n"
+-msgstr "B³±d: nie mo¿na u¿ywæ znaku ,,<''.\n"
++msgstr "B³±d: nie mo¿na u¿yæ znaku ,,<''.\n"
  
- #: g10/card-util.c:523
+ #: g10/card-util.c:521
  msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
--msgstr ""
-+msgstr "B³±d: podwójne spacje nie s± dopuszczalne.\n"
- 
- #: g10/card-util.c:540
- msgid "Cardholder's surname: "
--msgstr ""
-+msgstr "Nazwisko posiadacza karty: "
- 
- #: g10/card-util.c:542
- msgid "Cardholder's given name: "
--msgstr ""
-+msgstr "Imiê posiadacza karty: "
- 
- #: g10/card-util.c:560
- #, c-format
- msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
--msgstr ""
-+msgstr "B³±d: pe³ne personalia zbyt d³ugie (limit to %d znaków).\n"
+@@ -474,12 +463,12 @@
  
- #: g10/card-util.c:581
--#, fuzzy
+ #: g10/card-util.c:579
  msgid "URL to retrieve public key: "
--msgstr "brak odpowiadaj±cego klucza publicznego: %s\n"
-+msgstr "URL do odczytania klucza publicznego: "
+-msgstr "URL ¼ród³a klucza publicznego:"
++msgstr "URL ¼ród³a klucza publicznego: "
  
- #: g10/card-util.c:589
+ #: g10/card-util.c:587
  #, c-format
  msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
--msgstr ""
-+msgstr "B³±d: URL zbyt d³ugi (limit to %d znaków).\n"
- 
- #: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:281
- #, c-format
-@@ -492,84 +471,75 @@
- 
- #: g10/card-util.c:695
- msgid "Login data (account name): "
--msgstr ""
-+msgstr "Dane logowania (nazwa konta): "
+-msgstr "Blad: URL zbyt d³ugi (maksymalnie %d znaków).\n"
++msgstr "B³±d: URL zbyt d³ugi (maksymalnie %d znaków).\n"
  
- #: g10/card-util.c:705
+ #: g10/card-util.c:685 g10/card-util.c:754 g10/import.c:279
  #, c-format
- msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
--msgstr ""
-+msgstr "B³±d: dane logowania zbyt d³ugie (limit to %d znaków).\n"
- 
- #: g10/card-util.c:764
- msgid "Private DO data: "
--msgstr ""
-+msgstr "Prywatne dane DO: "
- 
- #: g10/card-util.c:774
- #, c-format
- msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
--msgstr ""
-+msgstr "B³±d: prywatne DO zbyt d³ugie (limit to %d znaków).\n"
- 
- #: g10/card-util.c:794
--#, fuzzy
- msgid "Language preferences: "
--msgstr "aktualizacja ustawieñ klucza"
-+msgstr "Preferowane jêzyki: "
+@@ -510,7 +499,7 @@
  
- #: g10/card-util.c:802
--#, fuzzy
+ #: g10/card-util.c:800
  msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
--msgstr "niew³a¶ciwy znak w tek¶cie ustawieñ\n"
-+msgstr "B³±d: niew³a¶ciwa d³ugo¶æ tekstu preferencji.\n"
+-msgstr "B³±d: niepoprawna d³ugo¶æ tekstu ustawieñ,\n"
++msgstr "B³±d: niepoprawna d³ugo¶æ tekstu ustawieñ.\n"
  
- #: g10/card-util.c:811
--#, fuzzy
+ #: g10/card-util.c:809
  msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
--msgstr "niew³a¶ciwy znak w tek¶cie ustawieñ\n"
-+msgstr "B³±d: niew³a¶ciwe znaki w tek¶cie preferencji.\n"
+@@ -518,11 +507,11 @@
  
- #: g10/card-util.c:832
+ #: g10/card-util.c:830
  msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
--msgstr ""
-+msgstr "P³eæ (M - mê¿czyzna, F - kobieta lub spacja): "
+-msgstr "Plec: M - mê¿czyzna, F - kobieta, lub spacja: "
++msgstr "P³eæ: M - mê¿czyzna, F - kobieta lub spacja: "
  
- #: g10/card-util.c:846
--#, fuzzy
+ #: g10/card-util.c:844
  msgid "Error: invalid response.\n"
--msgstr "b³±d: niew³a¶ciwy odcisk klucza\n"
-+msgstr "B³±d: niew³a¶ciwa odpowied¼.\n"
+-msgstr "B³±d: niepopawna odpowied¼.\n"
++msgstr "B³±d: niepoprawna odpowied¼.\n"
  
- #: g10/card-util.c:867
--#, fuzzy
+ #: g10/card-util.c:865
  msgid "CA fingerprint: "
--msgstr "Odcisk klucza:"
-+msgstr "Odcisk CA:"
- 
- #: g10/card-util.c:890
--#, fuzzy
- msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
--msgstr "b³±d: niew³a¶ciwy odcisk klucza\n"
-+msgstr "B³±d: niew³a¶ciwie sformatowany odcisk.\n"
- 
- #: g10/card-util.c:938
<<Diff was trimmed, longer than 597 lines>>

---- CVS-web:
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/gnupg-pl.po-update.patch?r1=1.20&r2=1.21&f=u



More information about the pld-cvs-commit mailing list