SOURCES: wget-pl.patch - updated to official version, as sent to TP (includ...

qboosh qboosh at pld-linux.org
Sat May 10 22:59:51 CEST 2008


Author: qboosh                       Date: Sat May 10 20:59:51 2008 GMT
Module: SOURCES                       Tag: HEAD
---- Log message:
- updated to official version, as sent to TP (includes some typo fixes)

---- Files affected:
SOURCES:
   wget-pl.patch (1.12 -> 1.13) 

---- Diffs:

================================================================
Index: SOURCES/wget-pl.patch
diff -u SOURCES/wget-pl.patch:1.12 SOURCES/wget-pl.patch:1.13
--- SOURCES/wget-pl.patch:1.12	Sat May  3 17:09:34 2008
+++ SOURCES/wget-pl.patch	Sat May 10 22:59:45 2008
@@ -1,23 +1,29 @@
 --- wget-1.11.2/po/pl.po.orig	2008-05-01 02:29:13.000000000 +0200
-+++ wget-1.11.2/po/pl.po	2008-05-03 16:58:28.165073106 +0200
-@@ -5,33 +5,37 @@
++++ wget-1.11.2/po/pl.po	2008-05-10 22:45:00.018868180 +0200
+@@ -1,37 +1,42 @@
+ # Polish translations of wget messages
+-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
++# Copyright (C) 2002, 2008 Free Software Foundation, Inc.
++# This file is distributed under the same license as the wget package.
+ # Wojciech Kotwica <wkotwica at post.pl>, 2002
++# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2005-2008
+ # based on unofficial translation of wget-1.6 by
  # Arkadiusz Mi¶kiewicz <misiek at pld.ORG.PL>, 1998-2000.
  # Wojciech Kotwica <wkotwica at post.pl> 2002-03-20 11:12+01:00
  # v. 1.9-b5 by Emil Nowak <emil5 at go2.pl> 2003-10-15 00:28+02:00
-+# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2005
-+# Adam Go³êbiowski <adamg at pld-linux.org>, 2008
++# Thanks for some updates to Adam Go³êbiowski <adamg at pld-linux.org>, 2008
  #
  msgid ""
  msgstr ""
 -"Project-Id-Version: wget 1.9-b5\n"
-+"Project-Id-Version: wget 1.11.1\n"
++"Project-Id-Version: wget 1.11.2\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2008-04-30 15:28-0700\n"
 -"PO-Revision-Date: 2003-10-15 00:28+02:00\n"
 -"Last-Translator: Wojciech Kotwica <wkotwica at post.pl>\n"
-+"POT-Creation-Date: 2008-05-03 16:42+0200\n"
-+"PO-Revision-Date: 2008-05-03 16:58+0200\n"
-+"Last-Translator: Adam Go³êbiowski <adamg at pld-linux.org>\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-05-06 20:16-0700\n"
++"PO-Revision-Date: 2008-05-10 22:06+0200\n"
++"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
  "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
@@ -47,7 +53,7 @@
  
  #: src/connect.c:335
  msgid "connected.\n"
-@@ -43,14 +47,14 @@
+@@ -43,14 +48,14 @@
  msgstr "nieudane: %s.\n"
  
  #: src/connect.c:371 src/http.c:1645
@@ -66,7 +72,7 @@
  
  #: src/convert.c:199
  #, c-format
-@@ -77,14 +81,14 @@
+@@ -77,14 +82,14 @@
  msgstr "Nie mo¿na stworzyæ kopii zapasowej %s jako %s: %s\n"
  
  #: src/cookies.c:445
@@ -84,7 +90,7 @@
  
  #: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252
  #, c-format
-@@ -149,12 +153,12 @@
+@@ -149,12 +154,12 @@
  #: src/ftp.c:221 src/http.c:2197
  #, c-format
  msgid ", %s (%s) remaining"
@@ -99,7 +105,16 @@
  
  #: src/ftp.c:228
  msgid " (unauthoritative)\n"
-@@ -241,9 +245,9 @@
+@@ -208,7 +213,7 @@
+ #: src/ftp.c:459
+ #, c-format
+ msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
+-msgstr "Nieznany typ `%c', zamykanie po³±czenienia steruj±cego.\n"
++msgstr "Nieznany typ `%c', zamykanie po³±czenia steruj±cego.\n"
+ 
+ #: src/ftp.c:471
+ msgid "done.  "
+@@ -241,9 +246,9 @@
  msgstr "Nie mo¿na przeanalizowaæ sk³adni odpowiedzi PASV.\n"
  
  #: src/ftp.c:666
@@ -111,7 +126,7 @@
  
  #: src/ftp.c:714
  #, c-format
-@@ -287,7 +291,7 @@
+@@ -287,12 +292,12 @@
  #: src/ftp.c:936 src/http.c:2259
  #, c-format
  msgid "%s has sprung into existence.\n"
@@ -120,7 +135,13 @@
  
  #: src/ftp.c:988
  #, c-format
-@@ -308,7 +312,7 @@
+ msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
+-msgstr "%s: %s, zamykanie po³±czenienia steruj±cego.\n"
++msgstr "%s: %s, zamykanie po³±czenia steruj±cego.\n"
+ 
+ #: src/ftp.c:997
+ #, c-format
+@@ -308,7 +313,7 @@
  msgstr "Przerwano przesy³anie danych.\n"
  
  #: src/ftp.c:1098
@@ -129,7 +150,7 @@
  msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
  msgstr "Plik `%s' ju¿ istnieje, bez pobierania.\n"
  
-@@ -318,12 +322,12 @@
+@@ -318,12 +323,12 @@
  msgstr "(próba:%2d)"
  
  #: src/ftp.c:1238 src/http.c:2770
@@ -144,7 +165,7 @@
  "\n"
  
  #: src/ftp.c:1280 src/main.c:1019 src/recur.c:379 src/retr.c:861
-@@ -366,12 +370,12 @@
+@@ -366,12 +371,12 @@
  
  #. Sizes do not match
  #: src/ftp.c:1454
@@ -159,7 +180,16 @@
  "\n"
  
  #: src/ftp.c:1472
-@@ -429,9 +433,9 @@
+@@ -396,7 +401,7 @@
+ #, c-format
+ msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
+ msgstr ""
+-"Dowi±zania symboliczne nie s± obs³ugiwane, pomijanie symb. dowi±zania `%s'.\n"
++"Dowi±zania symboliczne nie s± obs³ugiwane, pomijanie dowi±zania `%s'.\n"
+ 
+ #: src/ftp.c:1519
+ #, c-format
+@@ -429,9 +434,9 @@
  msgstr "Odrzucanie `%s'.\n"
  
  #: src/ftp.c:1736
@@ -171,7 +201,7 @@
  
  #. No luck.
  #. #### This message SUCKS.  We should see what was the
-@@ -442,9 +446,9 @@
+@@ -442,14 +447,14 @@
  msgstr "Brak pasuj±cych do wzorca `%s'.\n"
  
  #: src/ftp.c:1843
@@ -183,8 +213,73 @@
  
  #: src/ftp.c:1848
  #, c-format
-@@ -511,15 +515,14 @@
- msgstr "%s: opcja `-W %s' nie przyjmuje argumentów\n"
+ msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
+-msgstr "Zapisano indeks w postaci HTML-u w `%s'.\n"
++msgstr "Zapisano indeks w postaci HTML-a w `%s'.\n"
+ 
+ #: src/getopt.c:670
+ #, c-format
+@@ -459,46 +464,46 @@
+ #: src/getopt.c:695
+ #, c-format
+ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+-msgstr "%s: opcja `--%s' nie przyjmuje argumentów\n"
++msgstr "%s: opcja `--%s' nie mo¿e mieæ argumentów\n"
+ 
+ #: src/getopt.c:700
+ #, c-format
+ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+-msgstr "%s: opcja `%c%s' nie przyjmuje argumentów\n"
++msgstr "%s: opcja `%c%s' nie mo¿e mieæ argumentów\n"
+ 
+ #: src/getopt.c:718 src/getopt.c:891
+ #, c-format
+ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+-msgstr "%s: opcja `%s' wymaga argumentu\n"
++msgstr "%s: opcja `%s' musi mieæ argument\n"
+ 
+ #. --option
+ #: src/getopt.c:747
+ #, c-format
+ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+-msgstr "%s: nierozpoznana opcja `--%s'\n"
++msgstr "%s: nieznana opcja `--%s'\n"
+ 
+ #. +option or -option
+ #: src/getopt.c:751
+ #, c-format
+ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+-msgstr "%s: nierozpoznana opcja `%c%s'\n"
++msgstr "%s: nieznana opcja `%c%s'\n"
+ 
+ #. 1003.2 specifies the format of this message.
+ #: src/getopt.c:777
+ #, c-format
+ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+-msgstr "%s: nieprawid³owa opcja -- %c\n"
++msgstr "%s: niew³a¶ciwa opcja -- %c\n"
+ 
+ #: src/getopt.c:780
+ #, c-format
+ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+-msgstr "%s: niew³a¶ciwa opcja -- %c\n"
++msgstr "%s: b³êdna opcja -- %c\n"
+ 
+ #. 1003.2 specifies the format of this message.
+ #: src/getopt.c:810 src/getopt.c:940
+ #, c-format
+ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+-msgstr "%s: opcja wymaga argumentu -- %c\n"
++msgstr "%s: opcja musi mieæ argument -- %c\n"
+ 
+ #: src/getopt.c:857
+ #, c-format
+@@ -508,18 +513,17 @@
+ #: src/getopt.c:875
+ #, c-format
+ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+-msgstr "%s: opcja `-W %s' nie przyjmuje argumentów\n"
++msgstr "%s: opcja `-W %s' nie mo¿e mieæ argumentów\n"
  
  #: src/host.c:349
 -#, fuzzy
@@ -201,7 +296,7 @@
  
  #: src/host.c:355
  msgid "Unknown error"
-@@ -532,7 +535,7 @@
+@@ -532,7 +536,7 @@
  
  #: src/host.c:763
  msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
@@ -210,7 +305,7 @@
  
  #: src/host.c:786
  msgid "failed: timed out.\n"
-@@ -545,9 +548,9 @@
+@@ -545,9 +549,9 @@
  
  # c-format
  #: src/html-url.c:697
@@ -222,7 +317,7 @@
  
  #: src/http.c:369
  #, c-format
-@@ -556,31 +559,31 @@
+@@ -556,31 +560,31 @@
  
  #: src/http.c:746
  msgid "No headers, assuming HTTP/0.9"
@@ -262,7 +357,7 @@
  
  #: src/http.c:1765
  #, c-format
-@@ -588,9 +591,8 @@
+@@ -588,9 +592,8 @@
  msgstr "¯±danie %s wys³ano, oczekiwanie na odpowied¼... "
  
  #: src/http.c:1776
@@ -273,7 +368,7 @@
  
  #: src/http.c:1783
  #, c-format
-@@ -600,11 +602,13 @@
+@@ -600,11 +603,13 @@
  #. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not
  #. retrieve the file
  #: src/http.c:1829 src/http.c:2382
@@ -289,7 +384,7 @@
  
  #. If the authentication header is missing or
  #. unrecognized, there's no sense in retrying.
-@@ -662,9 +666,9 @@
+@@ -662,9 +667,9 @@
  msgstr "zignorowano"
  
  #: src/http.c:2278
@@ -301,7 +396,7 @@
  
  #: src/http.c:2359
  msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
-@@ -672,7 +676,7 @@
+@@ -672,7 +677,7 @@
  
  #: src/http.c:2427
  msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
@@ -310,7 +405,7 @@
  
  #: src/http.c:2512
  #, c-format
-@@ -691,7 +695,7 @@
+@@ -691,7 +696,7 @@
  
  #: src/http.c:2575
  msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
@@ -319,7 +414,7 @@
  
  #: src/http.c:2580
  #, c-format
-@@ -715,31 +719,31 @@
+@@ -715,31 +720,31 @@
  "Plik po stronie serwera nie nowszy ni¿ plik lokalny `%s' -- bez pobierania.\n"
  
  #: src/http.c:2642
@@ -358,7 +453,7 @@
  
  #: src/http.c:2680
  msgid ""
-@@ -747,37 +751,41 @@
+@@ -747,37 +752,41 @@
  "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
  "\n"
  msgstr ""
@@ -410,7 +505,7 @@
  
  #: src/init.c:390
  #, c-format
-@@ -795,14 +803,14 @@
+@@ -795,14 +804,14 @@
  msgstr "%s: B³±d w %s w linii %d.\n"
  
  #: src/init.c:477
@@ -429,7 +524,7 @@
  
  #: src/init.c:527
  #, c-format
-@@ -812,14 +820,14 @@
+@@ -812,14 +821,14 @@
  "s'.\n"
  
  #: src/init.c:680
@@ -448,7 +543,7 @@
  
  #: src/init.c:742
  #, c-format
-@@ -827,7 +835,7 @@
+@@ -827,7 +836,7 @@
  msgstr "%s: %s: Niew³a¶ciwa liczba `%s'.\n"
  
  #: src/init.c:973 src/init.c:992
@@ -457,7 +552,7 @@
  msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n"
  msgstr "%s: %s: Nieprawid³owa warto¶æ bajtu `%s'.\n"
  
-@@ -854,11 +862,13 @@
+@@ -854,11 +863,13 @@
  msgstr "%s: %s: Nieprawid³owy typ wska¼nika postêpu `%s'.\n"
  
  #: src/init.c:1233
@@ -473,7 +568,7 @@
  
  # c-format
  #: src/log.c:785
-@@ -873,11 +883,13 @@
+@@ -873,11 +884,13 @@
  #. Eek!  Opening the alternate log file has failed.  Nothing we
  #. can do but disable printing completely.
  #: src/log.c:795
@@ -489,7 +584,7 @@
  
  #: src/log.c:796
  #, c-format
-@@ -890,202 +902,243 @@
+@@ -890,202 +903,243 @@
  msgstr "U¿ycie: %s [OPCJE]... [URL]...\n"
  
  #: src/main.c:372
@@ -754,7 +849,7 @@
  
  #: src/main.c:469
  msgid ""
-@@ -1093,143 +1146,173 @@
+@@ -1093,143 +1147,173 @@
  "family,\n"
  "                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
  msgstr ""
@@ -943,7 +1038,7 @@
  
  #: src/main.c:538
  msgid ""
-@@ -1237,207 +1320,260 @@
+@@ -1237,207 +1321,260 @@
  "                               without first waiting for the server's\n"
  "                               challenge.\n"
  msgstr ""
@@ -1222,7 +1317,7 @@
  
  #: src/main.c:637
  msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget at gnu.org>.\n"
-@@ -1450,9 +1586,8 @@
+@@ -1450,9 +1587,8 @@
  msgstr "GNU Wget %s, nie-interaktywny pobieracz sieciowy.\n"
  
  #: src/main.c:682
@@ -1233,7 +1328,7 @@
  
  #: src/main.c:684
  msgid ""
-@@ -1461,6 +1596,11 @@
+@@ -1461,6 +1597,11 @@
  "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
  "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
  msgstr ""
@@ -1245,7 +1340,7 @@
  
  #: src/main.c:689
  msgid ""
-@@ -1472,7 +1612,7 @@
+@@ -1472,7 +1613,7 @@
  
  #: src/main.c:691
  msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah at cowan.name>.\n"
@@ -1254,7 +1349,7 @@
  
  #. #### Something nicer should be printed here -- similar to the
  #. pre-1.5 `--help' page.
-@@ -1503,14 +1643,16 @@
+@@ -1503,7 +1644,7 @@
  #: src/main.c:873
  #, c-format
  msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
@@ -1263,17 +1358,17 @@
  
  #: src/main.c:883
  msgid ""
- "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
+@@ -1511,6 +1652,9 @@
  "with -p or -r. See the manual for details.\n"
  "\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Nie mo¿na podaæ -k i -O, je¶li podano kilka URL-i lub w po³±czeni\n"
+ msgstr ""
++"Nie mo¿na podaæ -k i -O, je¶li podano kilka URL-i lub w po³±czeni\n"
 +"z -p lub -r. Wiêcej informacji w podrêczniku.\n"
 +"\n"
  
  #: src/main.c:892
  msgid ""
-@@ -1518,12 +1660,16 @@
+@@ -1518,12 +1662,18 @@
  "will be placed in the single file you specified.\n"
  "\n"
  msgstr ""
@@ -1285,13 +1380,14 @@
  msgid ""
  "Cannot specify -N if -O is given. See the manual for details.\n"
  "\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Nie mo¿na podaæ -N, je¶li zosta³o podane -O. Wiêcej informacji w podrêczniku.\n"
+ msgstr ""
++"Nie mo¿na podaæ -N, je¶li zosta³o podane -O. Wiêcej informacji w "
++"podrêczniku.\n"
 +"\n"
  
  #. No URL specified.
  #: src/main.c:908
-@@ -1537,17 +1683,16 @@
+@@ -1537,17 +1687,16 @@
  msgstr "Nie znaleziono URL-i w %s.\n"
  
  #: src/main.c:1052
@@ -1312,7 +1408,7 @@
  msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
  msgstr "Ograniczenie na ilo¶æ pobieranych danych (%s bajtów) PRZEKROCZONE!\n"
  
-@@ -1557,9 +1702,9 @@
+@@ -1557,9 +1706,9 @@
  msgstr "Kontynuacja w tle.\n"
  
  #: src/mswindows.c:292
@@ -1324,7 +1420,7 @@
  
  #: src/mswindows.c:294 src/utils.c:331
  #, c-format
-@@ -1600,73 +1745,73 @@
+@@ -1600,73 +1749,73 @@
  #. of using OpenSSL, which is why it is highly discouraged.
  #: src/openssl.c:114
  msgid "WARNING: using a weak random seed.\n"
@@ -1355,7 +1451,7 @@
  #, c-format
  msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 -msgstr ""
-+msgstr "%s: ¯aden cerfyfikat nie zosta³ przedstawiony przez %s.\n"
++msgstr "%s: ¯aden certyfikat nie zosta³ przedstawiony przez %s.\n"
  
  #: src/openssl.c:519
  #, c-format
@@ -1388,7 +1484,7 @@
  msgid ""
  "%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n"
  msgstr ""
-+"%s: nazwa w cerfytikacie `%s' nie pasuje do ¿±danej nazwy hosta `%s'.\n"
++"%s: nazwa w certyfikacie `%s' nie pasuje do ¿±danej nazwy hosta `%s'.\n"
  
  #: src/openssl.c:582
  #, c-format
@@ -1413,7 +1509,7 @@
  
  #: src/progress.c:457
  #, c-format
-@@ -1679,20 +1824,20 @@
+@@ -1679,20 +1828,20 @@
  #: src/progress.c:806
  #, c-format
  msgid "  eta %s"
@@ -1437,7 +1533,7 @@
  
  #: src/recur.c:380
  #, c-format
-@@ -1700,9 +1845,9 @@
+@@ -1700,9 +1849,9 @@
  msgstr "Usuwanie %s poniewa¿ powinien byæ odrzucony.\n"
  
  #: src/res.c:393
@@ -1449,7 +1545,7 @@
  
  #: src/res.c:545
  msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
-@@ -1744,6 +1889,8 @@
+@@ -1744,6 +1893,8 @@
  "Found no broken links.\n"
  "\n"
  msgstr ""
@@ -1458,7 +1554,7 @@
  
  #: src/spider.c:82
  #, c-format
-@@ -1754,12 +1901,19 @@
+@@ -1754,12 +1905,19 @@
  "Found %d broken links.\n"
  "\n"
  msgstr[0] ""
@@ -1479,7 +1575,7 @@
  
  #: src/url.c:621
  msgid "No error"
-@@ -1770,9 +1924,8 @@
+@@ -1770,9 +1928,8 @@
  msgstr "Nieobs³ugiwany schemat"
  
  #: src/url.c:625
@@ -1490,7 +1586,7 @@
  
  #: src/url.c:627
  msgid "Bad port number"
-@@ -1808,433 +1961,4 @@
+@@ -1808,433 +1965,4 @@
  #: src/xmalloc.c:64
  #, c-format
  msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"
================================================================

---- CVS-web:
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/wget-pl.patch?r1=1.12&r2=1.13&f=u



More information about the pld-cvs-commit mailing list