SOURCES: libgphoto2-mode-owner-group.patch, libgphoto2-pl.po-update.patch -...

qboosh qboosh at pld-linux.org
Thu May 29 18:53:00 CEST 2008


Author: qboosh                       Date: Thu May 29 16:53:00 2008 GMT
Module: SOURCES                       Tag: HEAD
---- Log message:
- updated for 2.4.1

---- Files affected:
SOURCES:
   libgphoto2-mode-owner-group.patch (1.1 -> 1.2) , libgphoto2-pl.po-update.patch (1.4 -> 1.5) 

---- Diffs:

================================================================
Index: SOURCES/libgphoto2-mode-owner-group.patch
diff -u SOURCES/libgphoto2-mode-owner-group.patch:1.1 SOURCES/libgphoto2-mode-owner-group.patch:1.2
--- SOURCES/libgphoto2-mode-owner-group.patch:1.1	Sun Aug 26 12:50:23 2007
+++ SOURCES/libgphoto2-mode-owner-group.patch	Thu May 29 18:52:55 2008
@@ -1,19 +1,5 @@
-diff -urN libgphoto2-2.4.0-x/packaging/generic/print-camera-list.c libgphoto2-2.4.0/packaging/generic/print-camera-list.c
---- libgphoto2-2.4.0-x/packaging/generic/print-camera-list.c	2007-07-27 02:35:28.000000000 +0200
-+++ libgphoto2-2.4.0/packaging/generic/print-camera-list.c	2007-08-26 12:40:32.673202319 +0200
-@@ -444,8 +444,10 @@
- 		"BUS!=\"usb_device\", GOTO=\"libgphoto2_rules_end\"\n"
- 		"ACTION!=\"add\", GOTO=\"libgphoto2_rules_end\"\n\n",
- 		/* UDEV_0_98 */
--		"SUBSYSTEM!=\"usb_device\", GOTO=\"libgphoto2_rules_end\"\n"
--		"ACTION!=\"add\", GOTO=\"libgphoto2_rules_end\"\n\n"
-+		"ACTION!=\"add\", GOTO=\"libgphoto2_rules_end\"\n"
-+		"SUBSYSTEM==\"usb\", ENV{DEVTYPE}==\"usb_device\", GOTO=\"libgphoto2_rules_start\"\n"
-+		"SUBSYSTEM!=\"usb_device\", GOTO=\"libgphoto2_rules_end\"\n\n"
-+		"LABEL=\"libgphoto2_rules_start\"\n\n"
- 	};
- 	static char *usbcam_strings[] = {
- 		/* UDEV_PRE_0_98 */
+--- libgphoto2-2.4.1-x/packaging/generic/print-camera-list.c	2007-07-27 02:35:28.000000000 +0200
++++ libgphoto2-2.4.1/packaging/generic/print-camera-list.c	2007-08-26 12:40:32.673202319 +0200
 @@ -573,19 +575,19 @@
  		printf("RUN+=\"%s\"\n", pdata->script);
  	} else if (pdata->mode != NULL || pdata->owner != NULL || pdata->group != NULL) {

================================================================
Index: SOURCES/libgphoto2-pl.po-update.patch
diff -u SOURCES/libgphoto2-pl.po-update.patch:1.4 SOURCES/libgphoto2-pl.po-update.patch:1.5
--- SOURCES/libgphoto2-pl.po-update.patch:1.4	Sat Aug 11 19:58:23 2007
+++ SOURCES/libgphoto2-pl.po-update.patch	Thu May 29 18:52:55 2008
@@ -1,1028 +1,391 @@
---- libgphoto2-2.4.0/libgphoto2_port/po/pl.po.orig	2007-07-30 01:39:02.000000000 +0200
-+++ libgphoto2-2.4.0/libgphoto2_port/po/pl.po	2007-08-11 13:03:33.645008335 +0200
-@@ -1,14 +1,14 @@
- # Polish translation for libgphoto2_port.
--# Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-+# Copyright (C) 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
- # This file is distributed under the same license as the libgphoto package.
--# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2005-2006.
-+# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2005-2007.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
--"Project-Id-Version: libgphoto2_port 2.3.0\n"
-+"Project-Id-Version: libgphoto2_port 2.4.0\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel at lists.sourceforge.net\n"
- "POT-Creation-Date: 2007-07-29 19:38-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2006-12-08 23:12+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2007-08-09 00:11+0200\n"
- "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
- "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
-@@ -461,9 +461,9 @@
- msgstr "Nie uda³o siê oddaæ interfejsu %d (%m)."
- 
- #: usb/libusb.c:298
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Could not reset USB port (%m)."
--msgstr "Nie uda³o siê zamkn±æ portu USB (%m)."
-+msgstr "Nie uda³o siê zresetowaæ portu USB (%m)."
- 
- #: usb/libusb.c:304
- #, c-format
-@@ -476,9 +476,9 @@
- msgstr "Nie uda³o siê ustawiæ konfiguracji %d/%d (%m)"
- 
- #: usb/libusb.c:586
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Could not set altsetting from %d to %d (%m)"
--msgstr "Nie uda³o siê ustawiæ altsetting %d/%d (%m)"
-+msgstr "Nie uda³o siê przestawiæ altsetting z %d na %d (%m)"
- 
- #: usb/libusb.c:678
- #, c-format
---- libgphoto2-2.4.0/po/pl.po.orig	2007-07-30 01:39:35.000000000 +0200
-+++ libgphoto2-2.4.0/po/pl.po	2007-08-11 13:04:26.944045674 +0200
+--- libgphoto2-2.4.1/po/pl.po.orig	2008-03-28 20:23:06.000000000 +0100
++++ libgphoto2-2.4.1/po/pl.po	2008-05-29 18:43:57.596170517 +0200
 @@ -1,14 +1,14 @@
  # Polish translation for libgphoto2.
--# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
-+# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+-# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
++# Copyright (C) 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
  # This file is distributed under the same license as the libgphoto2 package.
--# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2006.
-+# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2006-2007.
+-# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2006, 2007.
++# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2006-2008.
  #
  msgid ""
  msgstr ""
--"Project-Id-Version: libgphoto2 2.3.0\n"
-+"Project-Id-Version: libgphoto2 2.4.0\n"
+-"Project-Id-Version: libgphoto2 2.4.0\n"
++"Project-Id-Version: libgphoto2 2.4.1\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel at lists.sourceforge.net\n"
- "POT-Creation-Date: 2007-07-29 19:39-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2006-12-08 23:12+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:40+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2008-03-28 20:10+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:40+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2008-04-15 18:02+0200\n"
  "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
  "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
-@@ -31,11 +31,13 @@
- "Camera appears to not be using CompactFlash storage\n"
- "Unfortunately we do not support that at the moment :-(\n"
- msgstr ""
-+"Wygl±da na to, ¿e aparat nie przechowuje danych na CompactFlashu.\n"
-+"Niestety nie jest to jeszcze obs³ugiwane :-(\n"
- 
- #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:533
- #, c-format
- msgid "Camera has taken %d pictures, and is using CompactFlash storage.\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Aparat wykona³ %d zdjêæ i przechowuje dane na CompactFlashu.\n"
- 
- #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:541
- msgid ""
-@@ -1254,12 +1256,12 @@
- "Theodore Kilgore <kilgota at auburn.edu>\n"
+@@ -192,7 +192,7 @@
+ msgstr "Parametr NULL \"%s\" w %s w linii %i"
  
- #: camlibs/digigr8/library.c:109
+ #: camlibs/canon/canon.h:576
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid ""
- "Your USB camera seems to have an SQ905C chipset.\n"
- "The total number of pictures in it is %i\n"
+ "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i."
  msgstr ""
--"Aparat ma chipset SQ905C.\n"
-+"Ten aparat USB ma chipset SQ905C.\n"
+@@ -1265,7 +1265,6 @@
  "Ca³kowita liczba zdjêæ w nim wynosi %i\n"
  
- #: camlibs/digigr8/library.c:122
-@@ -1273,6 +1275,14 @@
- "have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n"
- "Uploading of data to the camera not supported by hardware.\n"
+ #: camlibs/digigr8/library.c:142
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n"
+ "USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, or 0x913D\n"
+@@ -1281,14 +1280,19 @@
+ "software command are not supported by the hardware in these\n"
+ "cameras.\n"
  msgstr ""
-+"Dla aparatów z uk³adem technologii SQ905C:\n"
-+"zdjêcia zostan± zapisane w formacie PPM.\n"
+-"Dla aparatów z uk³adem technologii SQ905C:\n"
+-"zdjêcia zostan± zapisane w formacie PPM.\n"
++"Dla aparatów na elektronice S&Q Technologies, maj±cych USB Vendor ID\n"
++"0x2770 i Product ID 0x905C, 0x9050 lub 0x913D zdjêcia s± zapisywane\n"
++"w formacie PPM.\n"
 +"\n"
-+"Niektóre z aparatów pozwalaj± na programowe usuniêcie wszystkich\n"
-+"zdjêæ. Inne nie obsluguj±, w zale¿no¶ci od wersji uk³adu.\n"
-+"Je¶li usuwanie dzia³a, gphoto2 --capture zdjêcie bêdzie mia³o\n"
-+"efekt uboczny w postaci usuniêcia wszystkich zdjêæ z aparatu.\n"
-+"Przesy³anie danych do aparatu nie jest obs³ugiwane przez sprzêt.\n"
++"Niektóre z tych aparatów pozwalaj± na programowe usuniêcie wszystkich\n"
++"zdjêæ. Inne nie. ¯aden z obs³ugiwanych aparatów nie pozwala na\n"
++"wykonanie capture-image. Ka¿dy pozwala na capture-preview (zrobienie\n"
++"zdjêcia i przes³anie do komputera). Je¶li usuwanie dzia³a na danym\n"
++"aparacie, capture-preview bêdzie mia³o efekt uboczny usuniêcia\n"
++"zawarto¶ci aparatu.\n"
+ "\n"
+-"Niektóre z aparatów pozwalaj± na programowe usuniêcie wszystkich\n"
+-"zdjêæ. Inne nie obsluguj±, w zale¿no¶ci od wersji uk³adu.\n"
+-"Je¶li usuwanie dzia³a, gphoto2 --capture zdjêcie bêdzie mia³o\n"
+-"efekt uboczny w postaci usuniêcia wszystkich zdjêæ z aparatu.\n"
+-"Przesy³anie danych do aparatu nie jest obs³ugiwane przez sprzêt.\n"
++"Przesy³anie zdjêæ do aparatu i programowe usuwanie pojedynczych zdjêæ\n"
++"nie s± obs³ugiwane przez sprzêt w tych aparatach.\n"
  
- #: camlibs/digigr8/library.c:139
+ #: camlibs/digigr8/library.c:161
  msgid ""
-@@ -3946,19 +3956,16 @@
- msgstr "NEF (Surowy)"
- 
- #: camlibs/ptp2/config.c:801
--#, fuzzy
- msgid "NEF+Basic"
--msgstr "Podstawowy JPEG"
-+msgstr "NEF+Podstawowa"
+@@ -3171,7 +3175,7 @@
+ "Guillaume Bedot <littletux at zarb.org>\n"
  
- #: camlibs/ptp2/config.c:802
--#, fuzzy
- msgid "NEF+Normal"
--msgstr "Zwyk³y"
-+msgstr "NEF+Zwyk³a"
+ #: camlibs/mars/library.c:123
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid ""
+ "Mars MR97310 camera.\n"
+ "There is %i photo in it.\n"
+@@ -3180,16 +3184,15 @@
+ "There are %i photos in it.\n"
+ msgstr[0] ""
+ "Aparat Mars MR97310.\n"
+-"Zawiera %i zdjêcie. \n"
++"Zawiera %i zdjêcie.\n"
+ msgstr[1] ""
+ "Aparat Mars MR97310.\n"
+-"Zawiera %i zdjêcie. \n"
++"Zawiera %i zdjêcia.\n"
+ msgstr[2] ""
+ "Aparat Mars MR97310.\n"
+-"Zawiera %i zdjêcie. \n"
++"Zawiera %i zdjêæ.\n"
  
- #: camlibs/ptp2/config.c:803
+ #: camlibs/mars/library.c:134
 -#, fuzzy
- msgid "NEF+Fine"
--msgstr "Dobra"
-+msgstr "NEF+Dobra"
- 
- #: camlibs/ptp2/config.c:1073
- msgid "super fine"
-@@ -3966,11 +3973,11 @@
- 
- #: camlibs/ptp2/config.c:1079
- msgid "Tv"
--msgstr ""
-+msgstr "Tv"
+ msgid ""
+ "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
+ "equivalents ??Pixart PACx07??).\n"
+@@ -3205,7 +3208,7 @@
+ "Ten sterownik obs³uguje aparaty z uk³adem Mars MR97310 (i bezpo¶rednie\n"
+ "odpowiedniki ??Pixart PACx07??).\n"
+ "Aparaty te nie obs³uguj± usuwania zdjêæ ani przesy³ania danych do\n"
+-"aparatu. \n"
++"aparatu.\n"
+ "Dekodowanie skompresowanych zdjêæ mo¿e nie dzia³aæ dobrze i nie\n"
+ "dzia³a tak samo dobrze dla wszystkich obs³ugiwanych aparatów.\n"
+ "Przetwarzanie danych zdjêæ z aparatu Argus QuickClix NIE JEST\n"
+@@ -3987,7 +3990,7 @@
  
- #: camlibs/ptp2/config.c:1080
- msgid "Av"
+ #: camlibs/ptp2/config.c:1091
+ msgid "fill in"
 -msgstr ""
-+msgstr "Av"
++msgstr "wype³niaj±cy"
  
- #: camlibs/ptp2/config.c:1089
+ #: camlibs/ptp2/config.c:1092
  msgid "auto red eye"
-@@ -3993,19 +4000,16 @@
- msgstr "punkt"
+@@ -4608,9 +4611,8 @@
+ msgstr "Czas aparatu"
  
- #: camlibs/ptp2/config.c:1118
+ #: camlibs/ptp2/config.c:2610 camlibs/ptp2/config.c:2612
 -#, fuzzy
- msgid "Evaluative metering"
--msgstr "Ustawienia ulotne"
-+msgstr "Pomiar oceniaj±cy"
+ msgid "Set camera time to PC time"
+-msgstr "Ustawienie daty aparatu na datê PC"
++msgstr "Ustawienie czasu aparatu na czas PC"
  
- #: camlibs/ptp2/config.c:1119
--#, fuzzy
- msgid "Partial metering"
--msgstr "Parametr 1"
-+msgstr "Pomiar czê¶ciowy"
+ #: camlibs/ptp2/config.c:2614 camlibs/ptp2/ptp.c:3125 camlibs/ptp2/ptp.c:3136
+ msgid "Beep Mode"
+@@ -7378,7 +7380,6 @@
+ msgstr "Szeroki"
  
- #: camlibs/ptp2/config.c:1120
+ #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:558
 -#, fuzzy
- msgid "Center Weighted average metering"
--msgstr "Obszar centralnie wa¿ony"
-+msgstr "Pomiar ¶redni centralnie wa¿ony"
- 
- #: camlibs/ptp2/config.c:1126 camlibs/ptp2/config.c:1363
- #: camlibs/ptp2/config.c:1365 camlibs/ptp2/config.c:1628
-@@ -4024,26 +4028,23 @@
+ msgid "Misc exposure/lens settings"
+ msgstr "Ró¿ne ustawienia ekspozycji/obiektywu"
  
- #: camlibs/ptp2/config.c:1129
- msgid "Faithful"
--msgstr ""
-+msgstr "Dok³adny"
- 
- #: camlibs/ptp2/config.c:1130
- msgid "Monochrome"
--msgstr ""
-+msgstr "Monochromatyczny"
- 
- #: camlibs/ptp2/config.c:1131
--#, fuzzy
- msgid "User defined 1"
--msgstr "Niezdefiniowany"
-+msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika 1"
+@@ -7455,17 +7456,14 @@
+ msgstr "Wype³nienie przeciwko czerwonym oczom"
  
- #: camlibs/ptp2/config.c:1132
+ #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:596
 -#, fuzzy
- msgid "User defined 2"
--msgstr "Niezdefiniowany"
-+msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika 2"
- 
- #: camlibs/ptp2/config.c:1133
--#, fuzzy
- msgid "User defined 3"
--msgstr "Niezdefiniowany"
-+msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika 3"
- 
- #: camlibs/ptp2/config.c:1196
- msgid "Center"
-@@ -4062,9 +4063,8 @@
- msgstr "¶redni 2"
- 
- #: camlibs/ptp2/config.c:1206
--#, fuzzy
- msgid "medium 3"
--msgstr "¶redni 1"
-+msgstr "¶redni 3"
- 
- #: camlibs/ptp2/config.c:1207
- msgid "small"
-@@ -4108,7 +4108,7 @@
- 
- #: camlibs/ptp2/config.c:1379 camlibs/ptp2/ptp.c:3593
- msgid "Continuous Low Speed"
--msgstr ""
-+msgstr "Ci±g³a ma³a prêdno¶æ"
- 
- #: camlibs/ptp2/config.c:1380 camlibs/ptp2/ptp.c:3594
- msgid "Timer"
-@@ -4116,7 +4116,7 @@
- 
- #: camlibs/ptp2/config.c:1381 camlibs/ptp2/ptp.c:3596
- msgid "Mirror Up"
--msgstr ""
-+msgstr "Lustro podniesione"
- 
- #: camlibs/ptp2/config.c:1383 camlibs/ptp2/ptp.c:3597
- msgid "Timer + Remote"
-@@ -4136,7 +4136,7 @@
- 
- #: camlibs/ptp2/config.c:1392 camlibs/ptp2/ptp.c:3564
- msgid "Group Dynamic"
--msgstr ""
-+msgstr "Dynamiczna grupa"
- 
- #: camlibs/ptp2/config.c:1398
- msgid "sRGB (portrait)"
-@@ -4444,9 +4444,8 @@
- msgstr "AF-C"
- 
- #: camlibs/ptp2/config.c:1672
--#, fuzzy
- msgid "AF-A"
--msgstr "AF-S"
-+msgstr "AF-A"
- 
- #: camlibs/ptp2/config.c:1683
- msgid "Fluorescent H"
-@@ -4637,18 +4636,16 @@
- msgstr "Prêdko¶æ ISO"
- 
- #: camlibs/ptp2/config.c:2610
--#, fuzzy
- msgid "EOS ISO Speed"
--msgstr "Prêdko¶æ ISO"
-+msgstr "Prêdko¶æ EOS ISO"
- 
- #: camlibs/ptp2/config.c:2611 camlibs/ptp2/config.c:2613
- msgid "WhiteBalance"
- msgstr "Balans bieli"
- 
- #: camlibs/ptp2/config.c:2612
--#, fuzzy
- msgid "EOS WhiteBalance"
--msgstr "Balans bieli"
-+msgstr "Balans bieli EOS"
- 
- #: camlibs/ptp2/config.c:2614 camlibs/ptp2/ptp.c:3186
- msgid "Photo Effect"
-@@ -4671,9 +4668,8 @@
- msgstr "Tryb autofocus"
+ msgid "Fluorescent-1-home-6700K"
+ msgstr "Fluorescencyjne-1-dom-6700K"
  
- #: camlibs/ptp2/config.c:2623
+ #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:597
 -#, fuzzy
- msgid "Auto Focus Mode 2"
--msgstr "Tryb autofocus"
-+msgstr "Tryb autofocus 2"
- 
- #: camlibs/ptp2/config.c:2625 camlibs/ptp2/config.c:2626
- #: camlibs/ptp2/ptp.c:3187
-@@ -4687,9 +4683,8 @@
- msgstr "Kompensacja ekspozycji"
+ msgid "Fluorescent-2-desk-5000K"
+ msgstr "Fluorescencyjne-2-biurko-5000K"
  
- #: camlibs/ptp2/config.c:2628
+ #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:598
 -#, fuzzy
- msgid "EOS Exposure Compensation"
--msgstr "Kompensacja ekspozycji"
-+msgstr "Kompensacja ekspozycji EOS"
- 
- #: camlibs/ptp2/config.c:2629 camlibs/ptp2/config.c:2630
- #: camlibs/ptp2/config.c:2646 camlibs/ptp2/ptp.c:3082 camlibs/ptp2/ptp.c:3133
-@@ -4741,14 +4736,12 @@
- msgstr "Tryb zdjêæ nieruchomych"
+ msgid "Fluorescent-3-office-4200K"
+ msgstr "Fluorescencyjne-3-biuro-4200K"
  
- #: camlibs/ptp2/config.c:2642
--#, fuzzy
- msgid "Canon Shooting Mode"
--msgstr "Tryb robienia zdjêcia"
-+msgstr "Tryb robienia zdjêcia Canona"
+@@ -7510,7 +7508,6 @@
+ msgstr "Format czasu"
  
- #: camlibs/ptp2/config.c:2643
+ #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1147
 -#, fuzzy
- msgid "Picture Style"
--msgstr "Ustawienia zdjêcia"
-+msgstr "Styl zdjêcia"
- 
- #: camlibs/ptp2/config.c:2644 camlibs/ptp2/ptp.c:3100
- msgid "Focus Metering Mode"
-@@ -4759,9 +4752,8 @@
- msgstr "Tryb pomiaru ekspozycji"
+ msgid ""
+ "Some notes about Olympus cameras:\n"
+ "(1) Camera Configuration:\n"
+@@ -7528,27 +7525,24 @@
+ "    state, you should reconnect the camera to the\n"
+ "    PC, then switch LCD to 'Off'."
+ msgstr ""
+-"Trochê uwag o aparatach Olympus:\n"
++"Kilka uwag o aparatach Olympus:\n"
+ "(1) Konfiguracja aparatu:\n"
+ "    Warto¶æ 0 oznacza domy¶ln± (auto).\n"
+ "(2) Olympus C-3040Z (mo¿e tak¿e C-2040Z i inne) ma\n"
+-"    tryb USB PC Control. Aby u¿yæ tego trybu, aparat\n"
+-"    musi byæ prze³±czony w tryb 'USB PC control mode'.\n"
+-"    Aby uzyskaæ menu do prze³±czania trybów, nale¿y\n"
+-"    w³±czyæ aparat, otworzyæ drzwiczki dostêpu do karty\n"
+-"    pamiêci, a nastêpnie przycisn±æ i przytrzymaæ oba\n"
+-"    przyciski menu i LCD a¿ pojawi siê menu sterowania\n"
+-"    aparatem - po czym ustawiæ opcjê na ON.\n"
++"    tryb USB PC Control. Aby prze³±czyæ aparat w ten\n"
++"    tryb, nale¿y w³±czyæ aparat, otworzyæ drzwiczki\n"
++"    dostêpu do karty pamiêci, a nastêpnie przycisn±æ\n"
++"    i przytrzymaæ oba przyciski menu i LCD a¿ pojawi siê\n"
++"    menu sterowania aparatem - nale¿y ustawiæ opcjê na ON.\n"
+ "(3) Po prze³±czeniu trybu LCD na 'Monitor' lub\n"
+ "    'Normalny' nie nale¿y zapomnieæ o prze³±czeniu\n"
+-"    z powrotem na 'Wy³±czony' przed roz³±czeniem.\n"
+-"    W przeciwnym wypadku nie mo¿na u¿ywaæ przycisków\n"
+-"    aparatu. W przypadku zakoñczenia pracy w tym stanie\n"
+-"    nale¿y ponownie pod³±czyæ aparat do komputera\n"
+-"    i prze³±czyæ LCD na 'Wy³±czony'."
++"    z powrotem na 'Off' przed roz³±czeniem. W przeciwnym\n"
++"    wypadku nie mo¿na u¿ywaæ przycisków aparatu.\n"
++"    W przypadku zakoñczenia pracy w tym stanie nale¿y\n"
++"    ponownie pod³±czyæ aparat do komputera i prze³±czyæ\n"
++"    LCD na 'Off'."
  
- #: camlibs/ptp2/config.c:2648
+ #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1166
 -#, fuzzy
- msgid "EOS Aperture"
--msgstr "Przys³ona"
-+msgstr "Przys³ona EOS"
- 
- #: camlibs/ptp2/config.c:2649 camlibs/ptp2/ptp.c:3141
- msgid "Focusing Point"
-@@ -4772,18 +4764,16 @@
- msgstr "Prêdko¶æ migawki"
+ msgid ""
+ "Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
+ "(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. To switch\n"
+@@ -7564,21 +7558,19 @@
+ "    PC, then switch LCD to 'Off'."
+ msgstr ""
+ "Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
+-"(1) Olympus 750UZ ma tryb USB PC Control. Aby u¿yæ tego\n"
+-"    trybu, aparat nale¿y prze³±czyæ w tryb 'USB PC control\n"
+-"    mode'. Aby uzyskaæ menu do prze³±czania trybów. nale¿y\n"
+-"    w³±czyæ aparat, otworzyæ drzwiczki dostêpu do karty\n"
+-"    pamiêci, a nastêpnie przycisn±æ i przytrzymaæ oba\n"
+-"    przyciski 'OK' i 'quickview' a¿ do pojawienia siê menu\n"
+-"    sterowania aparatem. Nale¿y prze³±czyæ je na tryb\n"
+-"    sterowania.\n"
++"(1) Olympus 750UZ ma tryb USB PC Control. Aby prze³±czyæ\n"
++"    aparat w ten tryb, nale¿y w³±czyæ aparat, otworzyæ\n"
++"    drzwiczki dostêpu do karty pamiêci, a nastêpnie\n"
++"    przycisn±æ i przytrzymaæ oba przyciski 'OK'\n"
++"    i 'quickview' do momentu pojawienia siê menu sterowania\n"
++"    aparatem. Nale¿y prze³±czyæ je na tryb sterowania.\n"
+ "(2) Po prze³±czeniu trybu LCD na 'Monitor' lub\n"
+ "    'Normalny' nie nale¿y zapomnieæ o prze³±czeniu\n"
+-"    z powrotem na 'Wy³±czony' przed roz³±czeniem.\n"
+-"    W przeciwnym wypadku nie mo¿na u¿ywaæ przycisków\n"
+-"    aparatu. W przypadku zakoñczenia pracy w tym stanie\n"
+-"    nale¿y ponownie pod³±czyæ aparat do komputera\n"
+-"    i prze³±czyæ LCD na 'Wy³±czony'."
++"    z powrotem na 'Off' przed roz³±czeniem. W przeciwnym\n"
++"    wypadku nie mo¿na u¿ywaæ przycisków aparatu.\n"
++"    W przypadku zakoñczenia pracy w tym stanie nale¿y\n"
++"    ponownie pod³±czyæ aparat do komputera i prze³±czyæ\n"
++"    LCD na 'Off'."
  
- #: camlibs/ptp2/config.c:2651
--#, fuzzy
- msgid "EOS Shutter Speed"
--msgstr "Prêdko¶æ migawki"
-+msgstr "Prêdko¶æ migawki EOS"
- 
- #: camlibs/ptp2/config.c:2652 camlibs/ptp2/ptp.c:3139
- msgid "Metering Mode"
- msgstr "Tryb pomiaru"
+ #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1182
+ msgid ""
+@@ -7767,9 +7759,8 @@
  
- #: camlibs/ptp2/config.c:2653
+ #: camlibs/sierra/sierra.c:1593 camlibs/sierra/sierra.c:1599
+ #: camlibs/sierra/sierra.c:1804
 -#, fuzzy
- msgid "EOS Metering Mode"
--msgstr "Tryb pomiaru"
-+msgstr "Tryb pomiaru EOS"
- 
- #: camlibs/ptp2/config.c:2654 camlibs/ptp2/ptp.c:3140
- msgid "AF Distance"
-@@ -5149,19 +5139,18 @@
- msgstr "Niestety ten aparat nie obs³uguje pobierania obrazu w trybie Nikon"
+ msgid "standard"
+-msgstr "Normalna"
++msgstr "normalna"
  
- #: camlibs/ptp2/library.c:1465
--#, fuzzy
- msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture"
--msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obs³uguje funkcji Canon capture"
-+msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obs³uguje funkcji Canon EOS capture"
+ #: camlibs/sierra/sierra.c:1596 camlibs/sierra/sierra.c:1605
+ #: camlibs/sierra/sierra.c:1810
+@@ -7791,49 +7782,49 @@
+ msgstr "Uwaga: brak karty pamiêci, niektóre warto¶ci mog± byæ nieprawid³owe\n"
  
- #: camlibs/ptp2/library.c:1471
+ #: camlibs/sierra/sierra.c:1934
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "Canon EOS Capture failed: %d"
--msgstr "Canon Capture nie powiod³o siê: %d"
-+msgstr "Canon EOS Capture nie powiod³o siê: %d"
+ msgid "Camera Model: %s\n"
+-msgstr "%sModel aparatu: %s\n"
++msgstr "Model aparatu: %s\n"
  
- #: camlibs/ptp2/library.c:1479
+ #: camlibs/sierra/sierra.c:1936
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "Canon EOS Get Changes failed: %d"
--msgstr "Canon Capture nie powiod³o siê: %d"
-+msgstr "Canon EOS Get Changes nie powiod³o siê: %d"
<<Diff was trimmed, longer than 597 lines>>

---- CVS-web:
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/libgphoto2-mode-owner-group.patch?r1=1.1&r2=1.2&f=u
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/libgphoto2-pl.po-update.patch?r1=1.4&r2=1.5&f=u



More information about the pld-cvs-commit mailing list