SOURCES: coreutils-pam.patch, coreutils-runuser.patch, coreutils-getgid.pat...
hawk
hawk at pld-linux.org
Sat Aug 9 23:42:23 CEST 2008
Author: hawk Date: Sat Aug 9 21:42:23 2008 GMT
Module: SOURCES Tag: HEAD
---- Log message:
- updated pl.po encoding (iso8859-2 -> utf8)
---- Files affected:
SOURCES:
coreutils-pam.patch (1.11 -> 1.12) , coreutils-runuser.patch (1.6 -> 1.7) , coreutils-getgid.patch (1.9 -> 1.10)
---- Diffs:
================================================================
Index: SOURCES/coreutils-pam.patch
diff -u SOURCES/coreutils-pam.patch:1.11 SOURCES/coreutils-pam.patch:1.12
--- SOURCES/coreutils-pam.patch:1.11 Sun Mar 2 19:26:02 2008
+++ SOURCES/coreutils-pam.patch Sat Aug 9 23:42:16 2008
@@ -428,38 +428,38 @@
+++ coreutils-6.10/po/pl.po 2008-03-02 02:09:23.671473657 +0100
@@ -8875,6 +8875,49 @@
msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
- msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... [-] [U¯YTKOWNIK [ARGUMENT]...]\n"
+ msgstr "SkÅadnia: %s [OPCJA]... [-] [UÅ»YTKOWNIK [ARGUMENT]...]\n"
+#: src/su.c:300
+msgid "standard in must be a tty\n\n"
-+msgstr "standardowe wej¶cie musi byæ terminalem\n"
++msgstr "standardowe wejÅcie musi byÄ terminalem\n"
+
+#: src/su.c:425
+msgid "could not open session\n"
-+msgstr "nie mo¿na otworzyæ sesji\n"
++msgstr "nie można otworzyÄ sesji\n"
+
+#: src/su.c:433
+msgid "error copying PAM environment\n"
-+msgstr "b³±d podczas kopiowania ¶rodowiska PAM\n"
++msgstr "bÅÄ
d podczas kopiowania Årodowiska PAM\n"
+
+#: src/su.c:450
+msgid "could not set PAM credentials\n"
-+msgstr "b³±d podczas ustawiania uwierzytelnienia PAM\n"
++msgstr "bÅÄ
d podczas ustawiania uwierzytelnienia PAM\n"
+
+#: src/su.c:471
+#, c-format
+msgid "cannot fork user shell: %s"
-+msgstr "nie mo¿na utworzyæ procesu pow³oki u¿ytkownika: %s"
++msgstr "nie można utworzyÄ procesu powÅoki użytkownika: %s"
+
+#: src/su.c:477
+#, c-format
+msgid "%s: signal malfunction\n"
-+msgstr "%s: b³êdne dzia³anie sygna³ów\n"
++msgstr "%s: bÅÄdne dziaÅanie sygnaÅów\n"
+
+#: src/su.c:490
+#, c-format
+msgid "%s: signal masking malfunction\n"
-+msgstr "%s: b³êdne dzia³anie maskowania sygna³ów\n"
++msgstr "%s: bÅÄdne dziaÅanie maskowania sygnaÅów\n"
+
+#: src/su.c:509
+msgid ""
@@ -467,7 +467,7 @@
+"Session terminated, killing shell..."
+msgstr ""
+"\n"
-+"Sesja zakoñczona, zabijanie pow³oki..."
++"Sesja zakoÅczona, zabijanie powÅoki..."
+
+#: src/su.c:519
+msgid " killed.\n"
================================================================
Index: SOURCES/coreutils-runuser.patch
diff -u SOURCES/coreutils-runuser.patch:1.6 SOURCES/coreutils-runuser.patch:1.7
--- SOURCES/coreutils-runuser.patch:1.6 Fri Aug 8 09:35:19 2008
+++ SOURCES/coreutils-runuser.patch Sat Aug 9 23:42:17 2008
@@ -375,7 +375,7 @@
+++ coreutils-6.10/po/pl.po 2008-03-02 14:28:35.858960780 +0100
@@ -8986,6 +8986,16 @@
msgid "warning: cannot change directory to %s"
- msgstr "uwaga: nie mo¿na zmieniæ katalogu na %s"
+ msgstr "uwaga: nie można zmieniÄ katalogu na %s"
+#: src/su.c:runuser
+#, c-format
@@ -385,7 +385,7 @@
+#: src/su.c:runuser
+#, c-format
+msgid "Can't specify more than %d supplemental groups"
-+msgstr "Nie mo¿na okre¶liæ wiêcej ni¿ %d grup dodatkowych"
++msgstr "Nie można okreÅliÄ wiÄcej niż %d grup dodatkowych"
+
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
#: src/sum.c:36
================================================================
Index: SOURCES/coreutils-getgid.patch
diff -u SOURCES/coreutils-getgid.patch:1.9 SOURCES/coreutils-getgid.patch:1.10
--- SOURCES/coreutils-getgid.patch:1.9 Fri Aug 8 21:27:19 2008
+++ SOURCES/coreutils-getgid.patch Sat Aug 9 23:42:17 2008
@@ -202,7 +202,7 @@
+++ coreutils-6.10/po/pl.po 2008-03-02 02:15:20.139787629 +0100
@@ -3885,6 +3885,15 @@
msgid "invalid number of columns: %s"
- msgstr "b³êdna liczba kolumn: %s"
+ msgstr "bÅÄdna liczba kolumn: %s"
+#: src/getgid.c:37
+#, c-format
@@ -210,7 +210,7 @@
+"Usage:\n"
+"\t%s groupname\n"
+msgstr ""
-+"Sk³adnia:\n"
++"SkÅadnia:\n"
+"\t%s nazwa-grupy\n"
+
#: src/group-list.c:68 src/id.c:313 src/setuidgid.c:186
================================================================
---- CVS-web:
http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/coreutils-pam.patch?r1=1.11&r2=1.12&f=u
http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/coreutils-runuser.patch?r1=1.6&r2=1.7&f=u
http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/coreutils-getgid.patch?r1=1.9&r2=1.10&f=u
More information about the pld-cvs-commit
mailing list