poldek: poldek/po/de.po, poldek/po/pl.po - make update-po

glen glen at pld-linux.org
Tue Mar 3 22:59:12 CET 2009


Author: glen                         Date: Tue Mar  3 21:59:12 2009 GMT
Module: poldek                        Tag: HEAD
---- Log message:
- make update-po

---- Files affected:
poldek/poldek/po:
   de.po (1.36 -> 1.37) , pl.po (1.62 -> 1.63) 

---- Diffs:

================================================================
Index: poldek/poldek/po/de.po
diff -u poldek/poldek/po/de.po:1.36 poldek/poldek/po/de.po:1.37
--- poldek/poldek/po/de.po:1.36	Mon Jan 14 09:51:08 2008
+++ poldek/poldek/po/de.po	Tue Mar  3 22:59:06 2009
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: poldek 0.17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-14 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-03 23:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-14 13:05+0100\n"
 "Last-Translator: Andreas Piesk <a.piesk at gmx.net>\n"
 "Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgid "Removed %d duplicates from given packages"
 msgstr "%d doppelte Pakete aus der Liste der angegebenen Pakete entfernt"
 
-#: arg_packages.c:501 arg_packages.c:530 arg_packages.c:556 uninstall.c:575
+#: arg_packages.c:501 arg_packages.c:530 arg_packages.c:556 uninstall.c:592
 #, c-format
 msgid "%s: no such package"
 msgstr "%s: dieses Paket gibt es nicht"
@@ -45,37 +45,65 @@
 msgid "Proceed?"
 msgstr "Fortfahren? [Y/n]"
 
-#: ask.c:104
+#: ask.c:106
 #, c-format
-msgid "There are more than one package which provide \"%s\":"
-msgstr "Mehrere Pakete stellen '%s' zur Verfügung:"
+msgid "%s: required \"%s\" is provided by following packages:"
+msgstr ""
+
+#: ask.c:109
+#, c-format
+msgid "Required \"%s\" is provided by following packages:"
+msgstr ""
 
-#: ask.c:120
+#: ask.c:128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Which one do you want to install ('Q' to abort)? [%c]"
 msgstr "Welches willst du installieren? [a]"
 
-#: capreq.c:328
+#: ask.c:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package %s suggests installation of:"
+msgstr "%s: Installation fehlgeschlagen:"
+
+#: ask.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Try to install it?"
+msgid_plural "Try to install them?"
+msgstr[0] "_, %d noch zu entfernen"
+msgstr[1] "_, %d noch zu entfernen"
+msgstr[2] "_, %d noch zu entfernen"
+
+#: ask.c:180
+#, c-format
+msgid "(y - all, n - nothing, s - select some of)? [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ask.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try to install %s?"
+msgstr "_, %d noch zu entfernen"
+
+#: capreq.c:343
 #, c-format
 msgid "%s: invalid rpmlib capreq"
 msgstr "%s: ungültige rpmlib capreq"
 
-#: cli/alias.c:35
+#: cli/alias.c:40
 #, fuzzy
 msgid "Print defined command aliases"
 msgstr "  definierte Pseudonyme:\n"
 
-#: cli/alias.c:95
+#: cli/alias.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: alias could not shadow a command"
 msgstr "%s: dieses Kommando gibt es nicht"
 
-#: cli/alias.c:100
+#: cli/alias.c:105
 #, c-format
 msgid "%s (%s) overwrites %s"
 msgstr ""
 
-#: cli/alias.c:154
+#: cli/alias.c:159
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not determine aliased command"
 msgstr "%s: dieses Kommando gibt es nicht"
@@ -92,23 +120,23 @@
 msgid "Print name of current directory"
 msgstr ""
 
-#: cli/cli.c:210
+#: cli/cli.c:211
 msgid "  Defined aliases:\n"
 msgstr "  definierte Pseudonyme:\n"
 
-#: cli/cli.c:229 cli/main.c:127
+#: cli/cli.c:230 cli/main.c:127
 msgid "Be verbose."
 msgstr "Sei ausführlich"
 
-#: cli/cli.c:230
+#: cli/cli.c:231
 msgid "Be quiet"
 msgstr ""
 
-#: cli/cli.c:231
+#: cli/cli.c:232
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: cli/cli.c:421
+#: cli/cli.c:419
 #, c-format
 msgid "ambiguous command %s"
 msgstr "mehrdeutiger Befehl '%s'"
@@ -157,7 +185,7 @@
 msgid "Load installed packages failed"
 msgstr "Lesen der Liste der installierten Pakete fehlgeschlagen"
 
-#: cli/dbcache.c:195 pkgdir/pkgdir.c:647
+#: cli/dbcache.c:195 pkgdir/pkgdir.c:665
 #, c-format
 msgid "%d package loaded"
 msgid_plural "%d packages loaded"
@@ -170,64 +198,70 @@
 msgid "%s: no such package or directory"
 msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht"
 
-#: cli/desc.c:70
-msgid "Show all described below fields"
+#: cli/desc.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Show all fields described below"
 msgstr "Zeige alle unten aufgeführten Felder"
 
-#: cli/desc.c:73
+#: cli/desc.c:74
 msgid "Show capabilities, requirements, conflicts and obsolences"
 msgstr "Zeige Fahigkeiten, Vorraussetzungen, Konflikte und Veraltetes"
 
-#: cli/desc.c:76
+#: cli/desc.c:77
 msgid "Show package's capablities"
 msgstr "Zeige die Fähigkeiten des Paketes"
 
-#: cli/desc.c:79
+#: cli/desc.c:80
 msgid "Show requirements"
 msgstr "Zeige Vorraussetzungen"
 
-#: cli/desc.c:82
+#: cli/desc.c:83
 msgid "Show required packages"
 msgstr "Zeige benötigte Pakete"
 
-#: cli/desc.c:85
+#: cli/desc.c:86
 msgid "Show packages which requires given package"
 msgstr "Zeige Pakete, die das angegebene Paket benötigen"
 
-#: cli/desc.c:88
+#: cli/desc.c:89
 msgid "Show conflicts and obsolences"
 msgstr "Zeige Konflikte und Veraltetes"
 
-#: cli/desc.c:90
+#: cli/desc.c:91
 msgid "Show description (the default)"
 msgstr "Zeige Beschreibung (der Standard)"
 
-#: cli/desc.c:93
+#: cli/desc.c:94
 msgid "Show package files (doubled gives long listing format)"
 msgstr "Zeige Paketdateien (doppelt angeben für detailliertes Format)"
 
-#: cli/desc.c:101 cli/get.c:47 cli/install.c:206 cli/uninstall.c:71
+#: cli/desc.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Show package changelog"
+msgstr "Zeige Paketdateien"
+
+#: cli/desc.c:104 cli/get.c:47 cli/install.c:206 cli/uninstall.c:71
 msgid "PACKAGE..."
 msgstr "PAKET..."
 
-#: cli/desc.c:101
+#: cli/desc.c:104
 msgid "Display packages info"
 msgstr "Zeige Paketinformationen"
 
-#: cli/desc.c:628
+#: cli/desc.c:635
 msgid "mode"
 msgstr "Modus"
 
-#: cli/desc.c:628 cli/ls.c:375 cli/ls.c:389 cli/ls.c:392
+#: cli/desc.c:635 cli/ls.c:425 cli/ls.c:439 cli/ls.c:442
 msgid "size"
 msgstr "Größe"
 
-#: cli/desc.c:628
+#: cli/desc.c:635
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: cli/desc.c:780
+#: cli/desc.c:998
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: full description unavailable (index without packages info loaded?)\n"
@@ -255,7 +289,7 @@
 msgid "Download packages"
 msgstr "Übertrage Pakete"
 
-#: cli/get.c:62 cli/install.c:496 misc.c:290
+#: cli/get.c:62 cli/install.c:496 misc.c:296
 #, c-format
 msgid "%s: no such directory"
 msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht"
@@ -478,81 +512,86 @@
 msgid "no packages specified"
 msgstr "keine Pakete angegeben"
 
-#: cli/ls.c:55
+#: cli/ls.c:57
 msgid "Use a long listing format"
 msgstr "Verwende detailliertes Ausgabeformat"
 
-#: cli/ls.c:56
+#: cli/ls.c:58
 msgid "Show upgrade-able packages only"
 msgstr "Zeige für aktualisierbare Pakete"
 
-#: cli/ls.c:58
+#: cli/ls.c:60
 msgid "Likewise but omit packages with different releases only"
 msgstr ""
 "wie zuvor, aber lasse Pakete, bei denen sich nur das Release ändert, aus"
 
-#: cli/ls.c:59
+#: cli/ls.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Show upgrade-able packages with potential security fixes"
+msgstr "Zeige für aktualisierbare Pakete"
+
+#: cli/ls.c:63
 msgid "List installed packages"
 msgstr "Zeige installierte Pakete"
 
-#: cli/ls.c:60
+#: cli/ls.c:64
 msgid "Sort by build time"
 msgstr "Ordne nach Erstellungszeit"
 
-#: cli/ls.c:61
+#: cli/ls.c:65
 msgid "Sort by build day"
 msgstr "Ordne nach Erstellungstag"
 
-#: cli/ls.c:62
+#: cli/ls.c:66
 msgid "Reverse order while sorting"
 msgstr "Kehre die Reihenfolge beim Sortieren um"
 
-#: cli/ls.c:63
+#: cli/ls.c:67
 msgid "Print only package names"
 msgstr "Zeige nur die Paketnamen"
 
-#: cli/ls.c:64
+#: cli/ls.c:68
 msgid "Print package groups"
 msgstr "Zeige Paketgruppen"
 
-#: cli/ls.c:65
+#: cli/ls.c:69
 msgid "Print package summaries"
 msgstr "Zeige Paketzusammenfassungen"
 
-#: cli/ls.c:73 cli/main.c:52
+#: cli/ls.c:77 cli/main.c:52
 msgid "[PACKAGE...]"
 msgstr "[PAKET...]"
 
-#: cli/ls.c:73
+#: cli/ls.c:77
 msgid "List packages"
 msgstr "Zeige Pakete"
 
-#: cli/ls.c:83
+#: cli/ls.c:87
 msgid "ls: -l and -G are exclusive"
 msgstr "ls: Optionen '-l' und '-G' schliessen sich aus"
 
-#: cli/ls.c:211
+#: cli/ls.c:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no packages found"
 msgstr "mark: %s: Pæket nicht gefunden"
 
-#: cli/ls.c:363 cli/ls.c:375
+#: cli/ls.c:413 cli/ls.c:425
 msgid "package"
 msgstr "Paket"
 
-#: cli/ls.c:363
+#: cli/ls.c:413
 msgid "group"
 msgstr "Gruppe"
 
-#: cli/ls.c:375 cli/ls.c:389 cli/ls.c:392
+#: cli/ls.c:425 cli/ls.c:439 cli/ls.c:442
 msgid "build date"
 msgstr "Erstellungsdatum"
 
-#: cli/ls.c:388 cli/ls.c:392
+#: cli/ls.c:438 cli/ls.c:442
 msgid "installed"
 msgstr "installiert"
 
-#: cli/ls.c:389 cli/ls.c:391
+#: cli/ls.c:439 cli/ls.c:441
 msgid "available"
 msgstr "verfügbar"
 
@@ -757,91 +796,91 @@
 msgid "Set the type of index specified by --destination option"
 msgstr ""
 
-#: cli/op_source.c:78 cli/op_source.c:81
+#: cli/op_source.c:78
 msgid "Install to specified destination"
 msgstr ""
 
-#: cli/op_source.c:85
+#: cli/op_source.c:82
 msgid "Install to source SOURCE-NAME instead to the system"
 msgstr ""
 
-#: cli/op_source.c:88
+#: cli/op_source.c:85
 msgid "Get packages info from package index file FILE"
 msgstr "Lese Paketinformationen von Indexdatei FILE"
 
-#: cli/op_source.c:91
+#: cli/op_source.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Get packages info from directory DIR by scanning it"
 msgstr "Lese Paketinformationen von Paketdateien im Verzeichnis DIR"
 
-#: cli/op_source.c:94
+#: cli/op_source.c:91
 #, fuzzy
 msgid "Get packages info from package header list file (aka hdlist)"
 msgstr "Lese Paketinformationen von Paketverzeichnisdatei FILE"
 
-#: cli/op_source.c:98
+#: cli/op_source.c:95
 msgid "Set the source type (use --stl to list available values)"
 msgstr ""
 
-#: cli/op_source.c:102
+#: cli/op_source.c:99
 msgid "Get packages from PREFIX instead of SOURCE"
 msgstr "Lese Pakete von PREFIX anstelle von SOURCE"
 
-#: cli/op_source.c:104
+#: cli/op_source.c:101
 #, fuzzy
 msgid "Repository related actions:"
 msgstr "Optionen für Quellen:"
 
-#: cli/op_source.c:105
+#: cli/op_source.c:102
 #, fuzzy
 msgid "List available source types"
 msgstr "Zeige konfigurierte Quellen"
 
-#: cli/op_source.c:108
+#: cli/op_source.c:105
 msgid "List configured sources"
 msgstr "Zeige konfigurierte Quellen"
 
-#: cli/op_source.c:111
+#: cli/op_source.c:108
 #, fuzzy
 msgid "Update the source and verify it"
 msgstr "Aktualisiere und prüfe Index der Quelle"
 
-#: cli/op_source.c:116
+#: cli/op_source.c:113
 msgid "Update whole index of source"
 msgstr "Aktualisiere den gesamten Index der Quelle"
 
-#: cli/op_source.c:121
+#: cli/op_source.c:118
 msgid "Remove source index files from cache directory"
 msgstr "Lösche Indexdateien der Quelle aus dem Pufferverzeichnis"
 
-#: cli/op_source.c:124
+#: cli/op_source.c:121
 #, fuzzy
 msgid "Remove cached packages of the source"
 msgstr "Es sind %d Pakete zu installieren"
 
-#: cli/op_source.c:127
+#: cli/op_source.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Remove all files belongs to source from cache directory"
 msgstr "Lösche alle Quelldateien aus dem Pufferverzeichnis"
 
-#: cli/op_source.c:267
+#: cli/op_source.c:264
 msgid "--dt: destination is already set, use me before --destination"
 msgstr ""
 
-#: cli/op_source.c:276
+#: cli/op_source.c:273
 msgid "--destination: destination is already set"
 msgstr ""
 
-#: cli/op_source.c:287
+#: cli/op_source.c:284
 #, fuzzy
 msgid "prefix option should be preceded by source one"
 msgstr "auf die Option ´prefix' muss Option 'source' folgen"
 
-#: cli/op_source.c:291
+#: cli/op_source.c:288
 msgid "prefix for directory source makes no sense"
 msgstr "Option 'prefix' ist für Quelltyp 'Verzeichnis' nicht sinnvoll"
 
-#: cli/op_source.c:296
+#: cli/op_source.c:293
 msgid "poldek's panic"
 msgstr ""
 
@@ -922,55 +961,60 @@
 msgid "Reload installed packages"
 msgstr "Lade Liste mit installierten Paketen neu"
 
-#: cli/search.c:96
+#: cli/search.c:98
 msgid "Search capabilities"
 msgstr "Suche nach Fähigkeiten"
 
-#: cli/search.c:97
+#: cli/search.c:99
 msgid "Search requirements"
 msgstr "Suche nach Vorraussetzungen"
 
-#: cli/search.c:98
+#: cli/search.c:100
 msgid "Search conflicts"
 msgstr "Suche nach Konflikten"
 
-#: cli/search.c:99
+#: cli/search.c:101
 msgid "Search obsolences"
 msgstr "Suche nach Veraltetem"
 
-#: cli/search.c:100
+#: cli/search.c:102
 msgid "Search summaries, urls and license"
 msgstr "Suche nach Zusammenfassungen, URLs und Lizensen"
 
-#: cli/search.c:101
+#: cli/search.c:103
 msgid "Search descriptions"
 msgstr "Suche nach Beschreibungen"
 
-#: cli/search.c:102
+#: cli/search.c:104
 msgid "Search groups"
 msgstr "Suche nach Gruppen"
 
-#: cli/search.c:103
+#: cli/search.c:105
 msgid "Search file list"
 msgstr "Suche in Dateilisten"
 
-#: cli/search.c:106
+#: cli/search.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Search changelogs"
+msgstr "Suche Pakete"
+
+#: cli/search.c:109
 msgid "Search all described fields, the defaults are: -sd"
 msgstr "Suche in allen angegebenen Feldern, Standard ist '-sd'"
 
-#: cli/search.c:108
+#: cli/search.c:111
 msgid "Threat PATTERN as Perl regular expression"
 msgstr ""
 
-#: cli/search.c:116
+#: cli/search.c:119
 msgid "PATTERN [PACKAGE...]"
 msgstr "MUSTER [PAKET...]"
 
-#: cli/search.c:116
+#: cli/search.c:119
 msgid "Search packages"
 msgstr "Suche Pakete"
 
-#: cli/search.c:120
+#: cli/search.c:123
 msgid ""
 "With --perlre pattern must be supplied as:\n"
 "     <delimiter>perl-regexp<delimiter>[imsx]\n"
@@ -979,52 +1023,52 @@
 "  See perlre(1) for more details.\n"
 msgstr ""
 
-#: cli/search.c:181
+#: cli/search.c:184
 #, c-format
 msgid "search: unknown regexp option -- %c"
 msgstr "search: unbekannte Option für regulären Ausdruck -- '%c'"
 
-#: cli/search.c:319
+#: cli/search.c:326
 #, c-format
 msgid "search: pattern: %s:%d: %s"
 msgstr "search: Muster: %s:%d: %s"
 
-#: cli/search.c:328
+#: cli/search.c:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "search: pattern study: %s: %s"
 msgstr "search: Muster: %s: %s"
 
-#: cli/search.c:515
+#: cli/search.c:522
 #, c-format
 msgid "%s: load package info failed"
 msgstr "%s: Lesen der Paketinformation fehlgeschlagen"
 
-#: cli/search.c:557
+#: cli/search.c:570
 msgid "search: no pattern given"
 msgstr "search: kein Muster angegeben"
 
-#: cli/search.c:591
+#: cli/search.c:604
 msgid "Searching packages..."
 msgstr "Suche Pakete..."
 
-#: cli/search.c:611
+#: cli/search.c:624
 msgid "_interrupted."
 msgstr ""
 
-#: cli/search.c:617
+#: cli/search.c:630
 msgid "_done."
 msgstr "fertig."
 
-#: cli/shell.c:51
+#: cli/shell.c:53
 #, fuzzy
 msgid "Exit poldek"
 msgstr "Beende Poldek"
 
-#: cli/shell.c:349
+#: cli/shell.c:434
 msgid "not a tty"
 msgstr "kein Terminalgerät"
 
-#: cli/shell.c:371
+#: cli/shell.c:456
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1107,82 +1151,87 @@
 msgid "%s: installed packages are not loaded"
 msgstr "%s: Quelltextpakete werden nicht unterstützt"
 
-#: conf.c:191
+#: conf.c:194
 #, c-format
 msgid "%s:%d: missing '\"'"
 msgstr "%s:%d: fehlender '\"'"
<<Diff was trimmed, longer than 597 lines>>

---- CVS-web:
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/poldek/poldek/po/de.po?r1=1.36&r2=1.37&f=u
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/poldek/poldek/po/pl.po?r1=1.62&r2=1.63&f=u



More information about the pld-cvs-commit mailing list