packages: elfutils/elfutils-pl.po.patch, elfutils/elfutils-portability.patc...
qboosh
qboosh at pld-linux.org
Sun Oct 24 10:57:00 CEST 2010
Author: qboosh Date: Sun Oct 24 08:57:00 2010 GMT
Module: packages Tag: HEAD
---- Log message:
- updated to 0.149
- updated pl.po,scanf patches
- updted portability,robustify patches from F
---- Files affected:
packages/elfutils:
elfutils-pl.po.patch (1.20 -> 1.21) , elfutils-portability.patch (1.17 -> 1.18) , elfutils-robustify.patch (1.12 -> 1.13) , elfutils-scanf.patch (1.3 -> 1.4)
---- Diffs:
================================================================
Index: packages/elfutils/elfutils-pl.po.patch
diff -u packages/elfutils/elfutils-pl.po.patch:1.20 packages/elfutils/elfutils-pl.po.patch:1.21
--- packages/elfutils/elfutils-pl.po.patch:1.20 Wed Sep 10 07:12:42 2008
+++ packages/elfutils/elfutils-pl.po.patch Sun Oct 24 10:56:54 2010
@@ -1,4676 +1,1452 @@
-diff -urN elfutils-0.95.org/configure.ac elfutils-0.95/configure.ac
---- elfutils-0.95.org/configure.ac 2004-05-25 17:42:35.571844920 +0200
-+++ elfutils-0.95/configure.ac 2004-05-25 18:02:11.886017984 +0200
-@@ -47,7 +47,7 @@
- AH_TEMPLATE([USE_TLS], [Defined if thread local storage should be used.])
-
- dnl Add all the languages for which translations are available.
--ALL_LINGUAS=
-+ALL_LINGUAS="pl"
-
- AC_PROG_CC
- AC_PROG_CPP
---- elfutils-0.137/po/pl.po.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
-+++ elfutils-0.137/po/pl.po 2008-09-09 21:25:25.664994013 +0200
-@@ -0,0 +1,4661 @@
-+# Polish translation for elfutils.
-+# This file is distributed under the same license as the elfutils package.
-+# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2003-2008.
-+#
-+msgid ""
-+msgstr ""
-+"Project-Id-Version: elfutils 0.137\n"
-+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2008-08-25 19:48-0700\n"
-+"PO-Revision-Date: 2008-09-09 21:22+0200\n"
+--- elfutils-0.149/po/pl.po.orig 2010-09-13 18:45:03.000000000 +0200
++++ elfutils-0.149/po/pl.po 2010-10-24 10:08:39.075742720 +0200
+@@ -1,14 +1,14 @@
+ # translation of pl.po to Polish
+-# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2003-2007.
++# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2003-2010.
+ # Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>, 2010.
+ #
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: pl\n"
++"Project-Id-Version: elfutils 0.149\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+ "POT-Creation-Date: 2010-09-13 09:45-0700\n"
+-"PO-Revision-Date: 2010-08-23 18:13+0200\n"
+-"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
++"PO-Revision-Date: 2010-10-24 08:12+0200\n"
+"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
-+"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
-+"MIME-Version: 1.0\n"
-+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
-+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-+
-+#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2678
-+#: src/readelf.c:3013
-+#, c-format
-+msgid "memory exhausted"
-+msgstr "pamiêæ wyczerpana"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:113 libasm/asm_error.c:120 libdw/dwarf_error.c:111
-+msgid "no error"
-+msgstr "bez b³êdu"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:116 libasm/asm_error.c:163 libdw/dwarf_error.c:112
-+msgid "unknown error"
-+msgstr "nieznany b³±d"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:120
-+msgid "unknown version"
-+msgstr "nieznana wersja"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:124
-+msgid "unknown type"
-+msgstr "nieznany typ"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:128
-+msgid "invalid `Elf' handle"
-+msgstr "b³êdny uchwyt `Elf'"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:132
-+msgid "invalid size of source operand"
-+msgstr "b³êdny rozmiar operandu ¼ród³owego"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:136
-+msgid "invalid size of destination operand"
-+msgstr "b³êdny rozmiar operandu docelowego"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:140
-+msgid "invalid encoding"
-+msgstr "b³êdne kodowanie"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:144 libasm/asm_error.c:121 libdw/dwarf_error.c:120
-+msgid "out of memory"
-+msgstr "brak pamiêci"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:148
-+msgid "invalid file descriptor"
-+msgstr "b³êdny deskryptor pliku"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:152
-+msgid "invalid operation"
-+msgstr "b³êdna operacja"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:156
-+msgid "ELF version not set"
-+msgstr "nie ustawiono wersji ELF"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:160 libelf/elf_error.c:208 libdw/dwarf_error.c:122
-+msgid "invalid command"
-+msgstr "b³êdne polecenie"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:164 libelf/elf_error.c:224
-+msgid "offset out of range"
-+msgstr "offset spoza zakresu"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:168
-+msgid "invalid fmag field in archive header"
-+msgstr "b³êdne pole fmag w nag³ówku archiwum"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:172
-+msgid "invalid archive file"
-+msgstr "b³êdny plik archiwum"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:176
-+msgid "descriptor is not for an archive"
-+msgstr "deskryptor nie jest dla archiwum"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:180
-+msgid "no index available"
-+msgstr "brak dostêpnego indeksu"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:184
-+msgid "cannot read data from file"
-+msgstr "nie mo¿na odczytaæ danych z pliku"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:188
-+msgid "cannot write data to file"
-+msgstr "nie mo¿na zapisaæ danych do pliku"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:192
-+msgid "invalid binary class"
-+msgstr "b³êdna klasa binarki"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:196
-+msgid "invalid section index"
-+msgstr "b³êdny indeks sekcji"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:200
-+msgid "invalid operand"
-+msgstr "b³êdny operand"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:204
-+msgid "invalid section"
-+msgstr "b³êdna sekcja"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:212
-+msgid "executable header not created first"
-+msgstr "nag³ówek pliku wykonywalnego nie utworzony jako pierwszy"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:216
-+msgid "file descriptor disabled"
-+msgstr "deskryptor pliku wy³±czony"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:220
-+msgid "archive/member fildes mismatch"
-+msgstr "niezgodno¶æ deskryptora pliku archiwum/elementu"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:228
-+msgid "cannot manipulate null section"
-+msgstr "nie mo¿na manipulowaæ na sekcji zerowej"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:232
-+msgid "data/scn mismatch"
-+msgstr "niezgodno¶æ danych/sekcji"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:236
-+msgid "invalid section header"
-+msgstr "b³êdny nag³ówek sekcji"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:240
-+msgid "invalid data"
-+msgstr "b³êdne dane"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:244
-+msgid "unknown data encoding"
-+msgstr "nieznane kodowanie danych"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:248
-+msgid "section `sh_size' too small for data"
-+msgstr "sekcja `sh_size' zbyt ma³a dla danych"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:252
-+msgid "invalid section alignment"
-+msgstr "b³êdne wyrównanie sekcji"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:256
-+msgid "invalid section entry size"
-+msgstr "b³êdny rozmiar wpisu w sekcji"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:260
-+msgid "update() for write on read-only file"
-+msgstr "update() do zapisu na pliku tylko do odczytu"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:264
-+msgid "no such file"
-+msgstr "nie ma takiego pliku"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:268
-+msgid "only relocatable files can contain section groups"
-+msgstr "tylko pliki relokowalne mog± zawieraæ grupy sekcji"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:273
-+msgid "program header only allowed in executables, shared objects, and core files"
-+msgstr "nag³ówek programu dozwolony tylko w plikach wykonywalnych, obiektach dzielonych i plikach core"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:280
-+msgid "file has no program header"
-+msgstr "plik nie ma nag³ówka programu"
-+
-+#: libelf/elf_error.c:285 libdw/dwarf_error.c:144
-+msgid "invalid offset"
-+msgstr "b³êdny offset"
-+
-+#: libasm/asm_error.c:122 src/ldgeneric.c:2687
-+#, c-format
-+msgid "cannot create output file"
-+msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku wyj¶ciowego"
-+
-+#: libasm/asm_error.c:123
-+msgid "invalid parameter"
-+msgstr "b³êdny parametr"
-+
-+#: libasm/asm_error.c:124
-+msgid "cannot change mode of output file"
-+msgstr "nie mo¿na zmieniæ uprawnieñ pliku wyj¶ciowego"
-+
-+#: libasm/asm_error.c:125 src/ldgeneric.c:7001
-+#, c-format
-+msgid "cannot rename output file"
-+msgstr "nie mo¿na zmieniæ nazwy pliku wyj¶ciowego"
-+
-+#: libasm/asm_error.c:126
-+msgid "duplicate symbol"
-+msgstr "powtórzony symbol"
-+
-+#: libasm/asm_error.c:127
-+msgid "invalid section type for operation"
-+msgstr "b³êdny rodzaj sekcji dla tej operacji"
-+
-+#: libasm/asm_error.c:128
-+msgid "error during output of data"
-+msgstr "b³±d podczas wyprowadzania danych"
-+
-+#: libasm/asm_error.c:129
-+msgid "no backend support available"
-+msgstr "brak obs³ugi przez backend"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:113
-+msgid "invalid access"
-+msgstr "b³êdny dostêp"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:114
-+msgid "no regular file"
-+msgstr "to nie jest zwyk³y plik"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:115
-+msgid "I/O error"
-+msgstr "b³±d we/wy"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:116
-+msgid "invalid ELF file"
-+msgstr "b³êdny plik ELF"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:117
-+msgid "no DWARF information"
-+msgstr "brak informacji DWARF"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:118
-+msgid "no ELF file"
-+msgstr "brak pliku ELF"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:119
-+msgid "cannot get ELF header"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ nag³ówka ELF"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:121
-+msgid "not implemented"
-+msgstr "nie zaimplementowane"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:123
-+msgid "invalid version"
-+msgstr "b³êdna wersja"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:124
-+msgid "invalid file"
-+msgstr "b³êdny plik"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:125
-+msgid "no entries found"
-+msgstr "nie znaleziono wpisów"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:126
-+msgid "invalid DWARF"
-+msgstr "b³êdny DWARF"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:127
-+msgid "no string data"
-+msgstr "brak danych w postaci ³añcucha"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:128
-+msgid "no address value"
-+msgstr "brak warto¶ci adresu"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:129
-+msgid "no constant value"
-+msgstr "brak warto¶ci sta³ej"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:130
-+msgid "no reference value"
-+msgstr "brak warto¶ci odwo³ania"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:131
-+msgid "invalid reference value"
-+msgstr "b³êdna warto¶æ odwo³ania"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:132
-+msgid ".debug_line section missing"
-+msgstr "brak sekcji .debug_line"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:133
-+msgid "invalid .debug_line section"
-+msgstr "b³êdna sekcja .debug_line"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:134
-+msgid "debug information too big"
-+msgstr "informacje debugowe zbyt du¿e"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:135
-+msgid "invalid DWARF version"
-+msgstr "b³êdna wersja DWARF"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:136
-+msgid "invalid directory index"
-+msgstr "b³êdny indeks katalogu"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:137
-+msgid "address out of range"
-+msgstr "adres spoza zakresu"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:138
-+msgid "no location list value"
-+msgstr "brak warto¶ci listy po³o¿eñ"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:139
-+msgid "no block data"
-+msgstr "brak danych blokowych"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:140
-+msgid "invalid line index"
-+msgstr "b³êdny indeks linii"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:141
-+msgid "invalid address range index"
-+msgstr "b³êdny indeks zakresu adresów"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:142
-+msgid "no matching address range"
-+msgstr "brak pasuj±cego zakresu adresów"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:143
-+msgid "no flag value"
-+msgstr "brak warto¶ci flagi"
-+
-+#: libdw/dwarf_error.c:145
-+msgid ".debug_ranges section missing"
-+msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
-+
-+#: src/nm.c:74 src/readelf.c:72 src/strip.c:72
-+msgid "Output selection:"
-+msgstr "Wybór wyj¶cia:"
-+
-+#: src/nm.c:75
-+msgid "Display debugger-only symbols"
-+msgstr "Wy¶wietlenie symboli wy³±cznie debugowych"
-+
-+#: src/nm.c:76
-+msgid "Display only defined symbols"
-+msgstr "Wy¶wietlenie tylko symboli zdefiniowanych"
-+
-+#: src/nm.c:79
-+msgid "Display dynamic symbols instead of normal symbols"
-+msgstr "Wy¶wietlenie symboli dynamicznych zamiast normalnych"
-+
-+#: src/nm.c:80
-+msgid "Display only external symbols"
-+msgstr "Wy¶wietlenie tylko symboli zewnêtrznych"
-+
-+#: src/nm.c:81
-+msgid "Display only undefined symbols"
-+msgstr "Wy¶wietlenie tylko symboli niezdefiniowanych"
-+
-+#: src/nm.c:83
-+msgid "Include index for symbols from archive members"
-+msgstr "Do³±czenie indeksu dla symboli z elementów archiwum"
-+
-+#: src/nm.c:85 src/size.c:66
-+msgid "Output format:"
-+msgstr "Format wyj¶cia:"
-+
-+#: src/nm.c:87
-+msgid "Print name of the input file before every symbol"
-+msgstr "Wypisanie nazwy pliku wej¶ciowego przed ka¿dym symbolem"
-+
-+#: src/nm.c:90
-+msgid "Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd', `sysv' or `posix'. The default is `sysv'"
-+msgstr "U¿ycie takiego FORMATU wyj¶ciowego. Mo¿e to byæ `bsd', `sysv' lub `posix'. Domy¶lny jest `sysv'"
-+
-+#: src/nm.c:92
-+msgid "Same as --format=bsd"
-+msgstr "To samo co --format=bsd"
-+
-+#: src/nm.c:93
-+msgid "Same as --format=posix"
-+msgstr "To samo co --format=posix"
-+
-+#: src/nm.c:94 src/size.c:72
-+msgid "Use RADIX for printing symbol values"
-+msgstr "U¿ycie BAZY do wypisywania warto¶ci symboli"
-+
-+#: src/nm.c:95
-+msgid "Mark weak symbols"
-+msgstr "Oznaczanie symboli s³abych"
-+
-+#: src/nm.c:96
-+msgid "Print size of defined symbols"
-+msgstr "Wypisywanie rozmiaru zdefiniowanych symboli"
-+
-+#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:77
-+msgid "Output options:"
-+msgstr "Opcje wyj¶cia"
-+
-+#: src/nm.c:99
-+msgid "Sort symbols numerically by address"
-+msgstr "Sortowanie symboli numerycznie wed³ug adresu"
-+
-+#: src/nm.c:101
-+msgid "Do not sort the symbols"
-+msgstr "Nie sortowanie symboli"
-+
-+#: src/nm.c:102
-+msgid "Reverse the sense of the sort"
-+msgstr "Odwrócenie porz±dku sortowania"
-+
-+#: src/nm.c:103 src/addr2line.c:71 src/findtextrel.c:73 src/elfcmp.c:74
-+#: src/strings.c:83
-+msgid "Miscellaneous:"
-+msgstr "Ró¿ne:"
-+
-+#: src/nm.c:108
-+msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)."
-+msgstr "Podanie listy symboli z PLIKU (domy¶lnie a.out)."
-+
-+#: src/nm.c:111 src/size.c:92 src/strip.c:96 src/findtextrel.c:82
-+#: src/strings.c:92
-+msgid "[FILE...]"
-+msgstr "[PLIK...]"
-+
-+#: src/nm.c:136 src/size.c:117 src/strip.c:120
-+#, c-format
-+msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s-%s): %s"
-+msgstr "%s: B£¡D WEWNÊTRZNY %d (%s-%s): %s"
-+
-+#: src/nm.c:253 src/readelf.c:416 src/size.c:219 src/strip.c:203 src/ld.c:957
-+#: src/elflint.c:240 src/addr2line.c:178 src/findtextrel.c:168
-+#: src/elfcmp.c:521 src/ranlib.c:136 src/strings.c:227
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n"
-+"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
-+"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-+msgstr ""
-+"Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n"
-+"To oprogramowanie jest darmowe; warunki kopiowania s± opisane w ¼ród³ach.\n"
-+"Autorzy nie daj± ¯ADNYCH gwarancji, w tym równie¿ gwarancji PRZYDATNO¦CI\n"
-+"DO SPRZEDA¯Y LUB DO KONKRETNYCH CELÓW.\n"
-+
-+#: src/nm.c:258 src/readelf.c:421 src/size.c:224 src/strip.c:208 src/ld.c:962
-+#: src/elflint.c:245 src/addr2line.c:183 src/findtextrel.c:173
-+#: src/elfcmp.c:526 src/ranlib.c:141 src/strings.c:232
-+#, c-format
-+msgid "Written by %s.\n"
-+msgstr "Autorem jest %s.\n"
-+
-+#: src/nm.c:363 src/size.c:301 src/strip.c:432 src/strip.c:467
-+#: src/ldgeneric.c:1767 src/ldgeneric.c:4257 src/findtextrel.c:227
-+#: src/elfcmp.c:573 src/ranlib.c:169 src/strings.c:183
-+#, c-format
-+msgid "cannot open '%s'"
-+msgstr "nie mo¿na otworzyæ '%s'"
-+
-+#: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:317 src/size.c:400 src/strip.c:1814
-+#, c-format
-+msgid "while closing '%s'"
-+msgstr "podczas zamykania '%s'"
-+
-+#: src/nm.c:402 src/strip.c:358
-+#, c-format
-+msgid "%s: File format not recognized"
-+msgstr "%s: Format pliku nie rozpoznany"
-+
-+#: src/nm.c:442
-+msgid ""
-+"\n"
-+"Archive index:"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"Indeks archiwum:"
-+
-+#: src/nm.c:451
-+#, c-format
-+msgid "invalid offset %zu for symbol %s"
-+msgstr "b³êdny offset %zu dla symbolu %s"
-+
-+#: src/nm.c:456
-+#, c-format
-+msgid "%s in %s\n"
-+msgstr "%s w %s\n"
-+
-+#: src/nm.c:464
-+#, c-format
-+msgid "cannot reset archive offset to beginning"
-+msgstr "nie mo¿na przestawiæ offsetu w archiwum na pocz±tek"
-+
-+#: src/nm.c:488
-+#, c-format
-+msgid "%s%s%s: file format not recognized"
-+msgstr "%s%s%s: format pliku nie rozpoznany"
-+
-+#: src/nm.c:700
-+#, c-format
-+msgid "cannot create search tree"
-+msgstr "nie mo¿na utworzyæ drzewa wyszukiwania"
-+
-+#: src/nm.c:728 src/nm.c:978 src/readelf.c:829 src/readelf.c:968
-+#: src/readelf.c:1109 src/readelf.c:1291 src/readelf.c:1489 src/readelf.c:1634
-+#: src/readelf.c:1802 src/readelf.c:2056 src/readelf.c:2122 src/readelf.c:2200
-+#: src/readelf.c:2697 src/readelf.c:2733 src/readelf.c:2795 src/readelf.c:5293
-+#: src/readelf.c:6154 src/readelf.c:6299 src/readelf.c:6368 src/size.c:418
-+#: src/size.c:492 src/strip.c:482
-+#, c-format
-+msgid "cannot get section header string table index"
-+msgstr "nie mo¿na pobraæ indeksu tabeli ³añcuchów nag³ówków sekcji"
-+
-+#: src/nm.c:748
+ "Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
+ "Language: pl\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+@@ -563,9 +563,8 @@
+ msgstr "WyÅwietla także nazwy symboli ub sekcji"
+
+ #: src/addr2line.c:72
+-#, fuzzy
+ msgid "Also show line table flags"
+-msgstr "WyÅwietla także nazwy funkcji"
++msgstr "WyÅwietla także flagi tablic linii"
+
+ #: src/addr2line.c:74
+ msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section."
+@@ -2806,50 +2805,49 @@
+ "offsety nagÅówka programu w nagÅówku ELF i wpisie PHDR nie zgadzajÄ
siÄ"
+
+ #: src/elflint.c:4259
+-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"\n"
-+"Symbols from %s:\n"
-+"\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"\n"
-+"Symbole z %s:\n"
-+"\n"
-+
-+#: src/nm.c:750
+ msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
+-msgstr ""
+-"odniesienie sekcji dynamicznej w nagÅówku programu posiada bÅÄdny offset\n"
++msgstr "odniesienie tablicy wyszukiwaÅ ramek wywoÅaÅ w nagÅówku programu ma bÅÄdny offset\n"
+
+ #: src/elflint.c:4262
+-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
-+msgid ""
<<Diff was trimmed, longer than 597 lines>>
---- CVS-web:
http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/packages/elfutils/elfutils-pl.po.patch?r1=1.20&r2=1.21&f=u
http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/packages/elfutils/elfutils-portability.patch?r1=1.17&r2=1.18&f=u
http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/packages/elfutils/elfutils-robustify.patch?r1=1.12&r2=1.13&f=u
http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/packages/elfutils/elfutils-scanf.patch?r1=1.3&r2=1.4&f=u
More information about the pld-cvs-commit
mailing list