packages: util-linux/util-linux.spec - copied from util-linux-ng.spec
sparky
sparky at pld-linux.org
Thu Feb 10 23:46:36 CET 2011
Author: sparky Date: Thu Feb 10 22:46:36 2011 GMT
Module: packages Tag: HEAD
---- Log message:
- copied from util-linux-ng.spec
---- Files affected:
packages/util-linux:
util-linux.spec (1.302 -> 1.303)
---- Diffs:
================================================================
Index: packages/util-linux/util-linux.spec
diff -u /dev/null packages/util-linux/util-linux.spec:1.303
--- /dev/null Thu Feb 10 23:46:36 2011
+++ packages/util-linux/util-linux.spec Thu Feb 10 23:46:31 2011
@@ -0,0 +1,2053 @@
+# $Revision$, $Date$
+#
+# Conditional build:
+%bcond_with uClibc # link initrd version with static glibc instead of uClibc
+%bcond_without dietlibc # link initrd version with dietlibc instead of uClibc
+%bcond_without selinux # SELinux support
+%if "%{pld_release}" == "ac"
+%bcond_with initrd # don't build initrd version
+%bcond_with fallocate # fallocate utility (needs glibc 2.11 to compile)
+%else
+%bcond_without initrd # don't build initrd version
+%bcond_without fallocate # fallocate utility (needs glibc 2.11 to compile)
+%endif
+
+%if "%{pld_release}" == "ac"
+%define pam_ver 0.79.0
+%else
+%define pam_ver 0.99.7.1
+%endif
+
+Summary: Collection of basic system utilities for Linux
+Summary(de.UTF-8): Sammlung von grundlegenden Systemdienstprogrammen für Linux
+Summary(es.UTF-8): Colectánea de utilitarios básicos de sistema para Linux
+Summary(fr.UTF-8): Ensemble d'utilitaires système de base pour Linux
+Summary(pl.UTF-8): Zbiór podstawowych narzędzi systemowych dla Linuksa
+Summary(pt_BR.UTF-8): Coletânea de utilitários básicos de sistema para Linux
+Summary(ru.UTF-8): Набор базовых системных утилит для Linux
+Summary(tr.UTF-8): Temel sistem araçları
+Summary(uk.UTF-8): Набір базових системних утиліт для Linux
+Name: util-linux-ng
+Version: 2.19
+Release: 0.1
+License: GPL
+Group: Applications/System
+Source0: http://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/v2.19/util-linux-%{version}.tar.bz2
+# Source0-md5: 590ca71aad0b254e2631d84401f28255
+Source1: http://www.mif.pg.gda.pl/homepages/ankry/man-PLD/util-linux-non-english-man-pages.tar.bz2
+# Source1-md5: 3c940c7e7fe699eaa2ddb1bffb3de2fe
+Source2: login.pamd
+Source3: util-linux-blockdev.init
+Source4: util-linux-blockdev.sysconfig
+Patch0: %{name}-ppc.patch
+Patch1: %{name}-union-mount.patch
+Patch2: util-linux-ctrlaltdel-man.patch
+Patch3: util-linux-fdformat-ide.patch
+Patch4: util-linux-fhs.patch
+Patch5: util-linux-hotkeys.patch
+Patch7: util-linux-login-lastlog.patch
+Patch8: util-linux-procpartitions.patch
+Patch9: util-linux-swaponsymlink.patch
+Patch10: util-linux-diet.patch
+URL: http://userweb.kernel.org/~kzak/util-linux/
+BuildRequires: audit-libs-devel >= 1.0.6
+BuildRequires: autoconf
+BuildRequires: automake >= 1:1.10
+BuildRequires: gettext-devel
+%{?with_fallocate:BuildRequires: glibc-devel >= 6:2.11}
+BuildRequires: gtk-doc-automake
+%{?with_selinux:BuildRequires: libselinux-devel}
+%{?with_selinux:BuildRequires: libsepol-devel}
+BuildRequires: libtool
+BuildRequires: linux-libc-headers >= 7:2.6.27
+BuildRequires: ncurses-devel >= 5.0
+BuildRequires: pam-devel >= %{pam_ver}
+BuildRequires: pkgconfig
+BuildRequires: rpm >= 4.4.9-56
+BuildRequires: rpmbuild(macros) >= 1.470
+BuildRequires: sed >= 4.0
+BuildRequires: zlib-devel
+%if %{with initrd}
+ %if %{with uClibc}
+BuildRequires: uClibc-static >= 2:0.9.29
+ %else
+ %if %{with dietlibc}
+BuildRequires: dietlibc-static >= 2:0.32-7
+ %else
+BuildRequires: glibc-static
+ %endif
+ %endif
+%endif
+Requires: pam >= %{pam_ver}
+Provides: fdisk
+Provides: linux32
+Provides: sparc32
+Provides: util-linux = %{version}-%{release}
+Obsoletes: cramfs
+Obsoletes: ionice
+Obsoletes: linux32
+Obsoletes: rawdevices
+Obsoletes: schedutils
+Obsoletes: setarch
+Obsoletes: sparc32
+Obsoletes: util-linux
+Obsoletes: util-linux-suids
+Conflicts: e2fsprogs < 1.41.8-5
+Conflicts: shadow-extras < 1:4.0.3-6
+BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
+
+%define debugcflags -O1 -g
+
+# for some reason known only to rpm there must be "\\|" not "\|" here
+%define dietarch %(echo %{_target_cpu} | sed -e 's/i.86\\|pentium.\\|athlon/i386/;s/amd64/x86_64/;s/armv.*/arm/')
+%define dietlibdir %{_prefix}/lib/dietlibc/lib-%{dietarch}
+
+%ifarch ppc ppc64
+# for dietlibc
+%define filterout_ld -Wl,-z,relro
+%endif
+
+%description
+util-linux contains a large variety of low-level system utilities
+necessary for a functional Linux system. This includes, among other
+things, configuration tools such as fdisk and system programs such as
+logger.
+
+%description -l de.UTF-8
+util-linux enthält eine große Anzahl an
+low-level-Systemdienstprogrammen, die für ein funktionierendes
+Linux-System erforderlich sind. Dazu gehören Konfigurationstools wie
+'fdisk' und Systemprogramme wie 'logger'.
+
+%description -l es.UTF-8
+util-linux contiene una gran variedad de utilitarios de sistema de
+bajo nivel necesarios a un sistema Linux funcional. Esto incluye,
+entre otras cosas, herramientas de configuración como fdisk y
+programas de sistema como logger.
+
+%description -l fr.UTF-8
+util-linux contient une grande variété d'utilitaire système bas niveau
+nécessaires au fonctionnement d'un système Linux. Cela comprend, entre
+autres, les outils de configuration comme fdisk et des programmes
+systèmes comme logger.
+
+%description -l pl.UTF-8
+util-linux zawiera wiele różnych, niskopoziomowych narzędzi
+systemowych niezbędnych do prawidłowego działania Linuksa. W pakiecie
+znajdują się między innymi narzędzia konfiguracyjne, takie jak fdisk i
+programy systemowe, takie jak logger.
+
+%description -l pt_BR.UTF-8
+util-linux contém uma grande variedade de utilitários de sistema de
+baixo-nível necessários para um sistema Linux funcional. Isso inclui,
+entre outras coisas, ferramentas de configuração como fdisk e
+programas de sistema como logger.
+
+%description -l ru.UTF-8
+Этот пакет содержит большой набор системных утилит низкого уровня,
+которые необходимы для функционирования системы Linux. Он включает, в
+числе прочих, инструменты конфигурации, такие как fdisk, и системные
+программы, такие как logger.
+
+%description -l tr.UTF-8
+şlevsel durumdaki bir Linux sistemi için gerekli birçok alt düzey
+sistem araçlarını içerir. Bunlar arasında fdisk gibi yapılandırma
+uygulamaları ve logger gibi sistem programları sayılabilir.
+
+%description -l uk.UTF-8
+Цей пакет містить великий набір системних утиліт низького рівня, які
+необхідні для функціонування системи Linux. Він містить, окрім інших,
+конфігураційні інструменти (такі як fdisk) та системні програми (такі
+як logger).
+
+%package -n blockdev
+Summary: Support for blockdev
+Summary(pl.UTF-8): Obsługa blockdev
+Group: Applications/System
+Requires(post,preun): /sbin/chkconfig
+Requires: coreutils
+Requires: rc-scripts
+
+%description -n blockdev
+The utility blockdev allows one to call block device ioctls from the
+command line. This package also includes initscript to set blockdev
+parameters at system startup.
+
+%description -n blockdev -l pl.UTF-8
+Narzędzie blockdev pozwala na wywołania ioctl dla urządzeń blokowych z
+linii poleceń. Ten pakiet zawiera także skrypt inicjalizacyjny do
+ustawiania parametrów blockdev przy starcie systemu.
+
+%package -n losetup
+Summary: Programs for setting up and configuring loopback devices
+Summary(de.UTF-8): Programme zum Einrichten und Konfigurieren von Loopback-Geräten
+Summary(fr.UTF-8): Programmes pour mettre en place et configurer les loopback
+Summary(pl.UTF-8): Program do konfiguracji urządzenia blokowego loopback
+Summary(ru.UTF-8): Программы для настройки loopback-устройств
+Summary(tr.UTF-8): Yerel-çevrim aygıtlarının kurulması ve ayarlanması için programlar
+Summary(uk.UTF-8): Програми для конфігурації loopback-пристроїв
+Group: Applications/System
+
+%description -n losetup
+Linux supports a special block device called the loopback device,
+which maps a normal file onto a virtual block device. This package
+contains programs for setting up and removing the mapping between
+files and loopback devices.
+
+Block loopback devices should not be confused with the networking
+loopback device, which is configured with the normal ifconfig command.
+
+%description -n losetup -l de.UTF-8
+Linux unterstützt ein spezielles Blockgerät, das sogenannte Loopback,
+das eine normale Datei auf ein virtuelles Blockgerät abbildet. Das
+Paket enthält Programme zum Einrichten und Entfernen der Zuordnung
+zwischen Dateien und Loopback-Geräten.
+
+%description -n losetup -l fr.UTF-8
+Linux gère un périphérique bloc spécial appelé « loopback », qui
+correspond à un fichier normal sur un périphérique bloc virtuel. Ce
+paquetage contient les programmes pour configurer et supprimer la
+correspondance entre les fichiers et les périphériques loopback.
+
+Les périphériques bloc loopback ne doivent pas être confondus avec le
+périphérique loopback du réseau, configuré avec la commande ifconfig
+normale.
+
+%description -n losetup -l pl.UTF-8
+Linux wspiera specjalne urządzenie blokowe loopback, które mapuje
+normalny plik w wirtualne urządzenie blokowe. Pakiet ten zawiera
+program, przy pomocy którego będziesz mógł je skonfigurować.
+
+Urządzenie blokowe loopback nie powinno być mylone z sieciowym
+interfejsem loopback, który jest konfigurowany przy pomocy polecenia
+ifconfig.
+
+%description -n losetup -l ru.UTF-8
+Linux поддерживает специальное блочное устройство, называемое
+loopback, которое отображает обычный файл в виртуальное блочное
+устройство. Это позволяет использовать файл как виртуальную файловую
+систему. Losetup используется для связи loopback-устройств с обычными
+файлами или блочными устройствами, для отсоединения loopback-устройств
+и запросов их статуса.
+
+%description -n losetup -l tr.UTF-8
+Linux özel bir blok aygıt olan yerel-çevrim aygıtını (loopback device)
+destekler. Bu aygıt normal bir dosyanın sanal bir blok aygıtı üzerine
+haritasını çıkarır. Bu paket, dosyalar ve yerel-çevrim aygıtları
+arasındaki haritalama işleminin kurulması ve kaldırılması için
+programlar içerir. Blok yerel-çevrim aygıtı ifconfig komutu ile
+yapılandırılan ağ yerel-çevrim aygıtı ile karıştırılmamalıdır.
+
+%description -n losetup -l uk.UTF-8
+Linux підтримує спеціальний блочний пристрій, loopback, який
+відображує звичайний файл у віртуальний блочний пристрій. Це дозволяє
+використовувати файл як віртуальну файлову систему. Losetup
+використовують для зв'язку loopback-пристроїв зі звичайними файлами
+або блочними пристроями, для від'єднання loopback-пристроїв та
+запросів їх стану.
+
+%package -n mount
+Summary: Programs for mounting and unmounting filesystems
+Summary(de.UTF-8): Programme zum montieren und abmontieren von Dateisystemen
+Summary(fr.UTF-8): Programme pour monter et démonter des systèmes de fichiers
+Summary(pl.UTF-8): Programy do montowania i odmontowywania systemów plików
+Summary(ru.UTF-8): Программы для монтирования и размонтирования файловых систем
+Summary(tr.UTF-8): Dosya sistemlerini bağlamak ve çözmek için programlar
+Summary(uk.UTF-8): Програми для монтування та розмонтування файлових систем
+Group: Applications/System
+Conflicts: nfs-utils-common < 1.1.3-3
+
+%description -n mount
+mount is used for adding new filesystems, both local and networked, to
+your current directory structure. The filesystems must already exist
+for this to work. It can also be used to change the access types the
+kernel uses for already-mounted filesystems.
+
+This package is critical for the functionality of your system.
+
+%description -n mount -l de.UTF-8
+mount wird zum Hinzufügen neuer Dateisysteme (lokal und im Netzwerk)
+zu Ihrer aktuellen Verzeichnisstruktur verwendet. Die Dateisysteme
+müssen bereits existieren. Außerdem können die Zugriffstypen geändert
+werden, die der Kernel für bereits montierte Dateisysteme verwendet.
+
+Dieses Paket ist für Ihr System unbedingt erforderlich.
+
+%description -n mount -l fr.UTF-8
+mount sert à ajouter de nouveaux systèmes de fichiers, locaux ou
+réseaux, à votre structure de répertoire. Les systèmes de fichiers
+doivent déjà exister pour que cela fonctionne. Il peut aussi servir à
+changer les types d'accès pour les systèmes de fichiers déjà montés.
+
+Ce paquetage est critique pour le fonctionnement de votre système.
+
+%description -n mount -l pl.UTF-8
+Program mount jest używany przez system do montowania systemów plików,
+zarówno lokalnych jak i sieciowych (np. NFS).
+
+Pakiet ten jest niezbędny do prawidłowej pracy twojego Linuksa.
+
+%description -n mount -l ru.UTF-8
+Пакет mount содержит программы mount, umount, swapon и swapoff. Файлы
+в вашей системе организованы в виде одного большого дерева или
+иерархии. Эти файлы могут быть размещены на разных устройствах.
+Команда mount присоединяет файловую систему на некотором устройстве к
+дереву файлов вашей системы. Команда umount отсоединяет файловую
+систему от дерева. Swapon и swapoff, соответственно, разрешает и
+запрещает своппинг в определенные файлы и устройства.
+
+%description -n mount -l tr.UTF-8
+mount, hem yerel hem de ağ dosya sistemlerinin dizin yapısına
+eklenmesi için kullanılır. Bunun için bağlanacak dosya sisteminin
+önceden hazırlanmış olması gerekir. Aynı zamanda çekirdeğin bağlanmış
+dosya sistemlerine erişimini değiştirmek için de kullanılır. Bu paket
+sisteminizin işlevselliği açısından kritiktir.
+
+%description -n mount -l uk.UTF-8
+Пакет mount містить програми mount, umount, swapon та swapoff. Файли у
+вашій системі організовані у вигляді одного великого дерева або
+ієрархії. Ці файли можуть бути розташовані на різних пристроях.
+Команда mount під'єднує файлову систему на деякому пристрої до дерева
+файлів вашої системи. Команда umount від'єднує файлову систему від
+дерева. Swapon та swapoff, відповідно, дозволяє та заборонює свопінг у
+визначені файли або пристрої.
+
+%package chkdupexe
+Summary: chkdupexe - find duplicate executables
+Summary(pl.UTF-8): chkdupexe odszukuje powtarzające się pliki uruchamialne
+Group: Applications/System
+Provides: util-linux-chkdupexe = %{version}-%{release}
+Obsoletes: util-linux-chkdupexe
+
+%description chkdupexe
+chkdupexe will scan the union of $PATH and a hardcoded list of common
+locations for binaries. It will report dangling symlinks and
+duplicately-named binaries.
+
+%description chkdupexe -l pl.UTF-8
+chkdupexe przeszukuje katalogi z $PATH oraz inne powszechnie znane
+katalogi z plikami uruchamialnymi i informuje o powtarzających się
+plikach w różnych katalogach.
+
+%package -n tunelp
+Summary: Configures kernel parallel port driver
+Summary(de.UTF-8): Konfiguriert den Kerneltreiber für den parallelen Port
+Summary(fr.UTF-8): Configure le pilote du port parallèle dans le noyau
+Summary(pl.UTF-8): Program do konfigurowania sterownika portu równoległego
+Summary(tr.UTF-8): Çekirdeğin paralel bağlantı noktası sürücüsünü ayarlar
+License: GPL v2+
+Group: Applications/System
+
+%description -n tunelp
+tunelp aids in configuring the kernel parallel port driver.
+
+%description -n tunelp -l de.UTF-8
+tunelp hilft bei der Konfiguration des Kernel-Parallelport-Treibers.
+
+%description -n tunelp -l fr.UTF-8
+« tunelp » aide à configurer le pilote du noyau pour le port
+parallèle.
+
+%description -n tunelp -l pl.UTF-8
+Program do konfigurowania sterownika portu równoległego.
+
+%description -n tunelp -l tr.UTF-8
+Paralel bağlantı noktası sürücüsünü ayarlar.
+
+%package -n login
+Summary: login is used when signing onto a system
+Summary(pl.UTF-8): login jest używany do rozpoczęcia pracy w systemie
+Group: Applications/System
+Requires: pam >= %{pam_ver}
+Obsoletes: heimdal-login
+
+%description -n login
+login is used when signing onto a system. It can also be used to
+switch from one user to another at any time (most modern shells have
+support for this feature built into them, however).
+
+%description -n login -l pl.UTF-8
+login jest używany do rozpoczęcia pracy w systemie. Może być używany
+do przełączania z jednego użytkownika na innego w każdym momencie
+(jednak większość nowoczesnych powłok ma takie funkcje wbudowane).
+
+%package -n agetty
+Summary: Alternative Linux getty
+Summary(pl.UTF-8): Alternatywny getty
+Group: Applications/System
+Requires: login
+
+%description -n agetty
+agetty is simple Linux getty with serial support.
+
+%description -n agetty -l pl.UTF-8
+agetty jest prostym linuksowym getty z obsługą portu szeregowego.
+
+%package -n libblkid
+Summary: Library to handle device identification and token extraction
+Summary(pl.UTF-8): Biblioteka do obsługi identyfikacji urządzeń
+License: LGPL v2.1+
+Group: Libraries
+Requires: libuuid = %{version}-%{release}
+Obsoletes: util-linux-ng-libs
+
+%description -n libblkid
+Library to handle device identification and token extraction.
+
+%description -n libblkid -l pl.UTF-8
+Biblioteka do obsługi identyfikacji urządzeń i wydobywania tokenów.
+
+%package -n libblkid-devel
+Summary: Header files for blkid library
+Summary(pl.UTF-8): Pliki nagłówkowe biblioteki blkid
+License: LGPL v2.1+
+Group: Development/Libraries
+Requires: libblkid = %{version}-%{release}
+Requires: libuuid-devel = %{version}-%{release}
+Obsoletes: util-linux-ng-devel
+
+%description -n libblkid-devel
+Header files for blkid library.
+
+%description -n libblkid-devel -l pl.UTF-8
+Pliki nagłówkowe biblioteki blkid.
+
+%package -n libblkid-static
+Summary: Static library to handle device identification and token extraction
+Summary(pl.UTF-8): Statyczna biblioteka do obsługi identyfikacji urządzeń
+License: LGPL v2.1+
+Group: Development/Libraries
+Requires: libblkid-devel = %{version}-%{release}
+Requires: libuuid-static = %{version}-%{release}
+Obsoletes: util-linux-ng-static
+
+%description -n libblkid-static
+Static library to handle device identification and token extraction.
+
+%description -n libblkid-static -l pl.UTF-8
+Statyczna biblioteka do obsługi identyfikacji urządzeń i wydobywania
+tokenów.
+
+%package -n libblkid-dietlibc
+Summary: Static dietlibc library to handle device identification and token extraction
+Summary(pl.UTF-8): Statyczna biblioteka dietlibc do obsługi identyfikacji urządzeń
+License: LGPL v2.1+
+Group: Development/Libraries
+Requires: libblkid-devel = %{version}-%{release}
+Requires: libuuid-dietlibc = %{version}-%{release}
+
+%description -n libblkid-dietlibc
+Library to handle device identification and token extraction - static
+dietlibc version.
+
+%description -n libblkid-dietlibc -l pl.UTF-8
+Biblioteka do obsługi identyfikacji urządzeń i wydobywania tokenów -
+wersja statyczna dla dietlibc.
+
+%package -n libuuid
+Summary: Library for accessing and manipulating UUID
+Summary(pl.UTF-8): Biblioteka umożliwiająca dostęp i zmiany UUID
+License: BSD
+Group: Libraries
+Conflicts: e2fsprogs < 1.34-3
+
+%description -n libuuid
+Library for accessing and manipulating UUID.
+
+%description -n libuuid -l pl.UTF-8
+Biblioteka umożliwiająca dostęp i zmiany UUID.
+
+%package -n libuuid-devel
+Summary: Header files for library for accessing and manipulating UUID
+Summary(pl.UTF-8): Pliki nagłówkowe biblioteki umożliwiającej dostęp i zmiany UUID
+License: BSD
+Group: Development/Libraries
+Requires: libuuid = %{version}-%{release}
+Conflicts: e2fsprogs-devel < 1.34-3
+
+%description -n libuuid-devel
+Library for accessing and manipulating UUID - development files.
+
+%description -n libuuid-devel -l pl.UTF-8
+Biblioteka umożliwiająca dostęp i zmiany UUID - pliki dla
+programistów.
+
+%package -n libuuid-static
+Summary: Static library for accessing and manipulating UUID
+Summary(pl.UTF-8): Statyczna biblioteka umożliwiająca dostęp i zmiany UUID
+License: BSD
+Group: Development/Libraries
+Requires: libuuid-devel = %{version}-%{release}
+Conflicts: e2fsprogs-static < 1.34-3
+
+%description -n libuuid-static
+Library for accessing and manipulating UUID - static version.
+
+%description -n libuuid-static -l pl.UTF-8
+Biblioteka umożliwiająca dostęp i zmiany UUID - wersja statyczna.
+
+%package -n libuuid-dietlibc
+Summary: Static dietlibc library for accessing and manipulating UUID
+Summary(pl.UTF-8): Statyczna biblioteka dietlibc umożliwiająca dostęp i zmiany UUID
+License: BSD
+Group: Development/Libraries
+Requires: libuuid-devel = %{version}-%{release}
+Conflicts: e2fsprogs-static < 1.34-3
+
+%description -n libuuid-dietlibc
+Library for accessing and manipulating UUID - static dietlibc version.
+
+%description -n libuuid-dietlibc -l pl.UTF-8
+Biblioteka umożliwiająca dostęp i zmiany UUID - wersja statyczna dla
+dietlibc.
+
+%package -n uuidd
+Summary: Helper daemon to guarantee uniqueness of time-based UUIDs
+Summary(pl.UTF-8): Pomocniczy demon gwarantujący unikalność UUID-ów opartych na czasie
+License: GPL v2
+Group: Daemons
+Requires(postun): /usr/sbin/groupdel
+Requires(postun): /usr/sbin/userdel
+Requires(pre): /bin/id
+Requires(pre): /usr/bin/getgid
+Requires(pre): /usr/sbin/groupadd
+Requires(pre): /usr/sbin/groupmod
+Requires(pre): /usr/sbin/useradd
+Requires(pre): /usr/sbin/usermod
+Requires: libuuid = %{version}-%{release}
+Provides: group(uuidd)
+Provides: user(uuidd)
+Conflicts: libuuid < 1.40.5-0.1
+
+%description -n uuidd
+The uuidd package contains a userspace daemon (uuidd) which guarantees
+uniqueness of time-based UUID generation even at very high rates on
+SMP systems.
+
+%description -n uuidd -l pl.UTF-8
+Ten pakiet zawiera działającego w przestrzeni użytkownika demona
+(uuidd) gwarantującego unikalność generowania UUID-ów opartych na
+czasie nawet przy bardzo dużej częstotliwości na systemach SMP.
+
+%package -n libmount
+Summary: Library to handle mounting-related tasks
+Summary(pl.UTF-8): Biblioteka obsługująca zadania związane z montowaniem
+License: LGPL
+Group: Libraries
+Requires: libblkid = %{version}-%{release}
+
+%description -n libmount
+Library to handle mounting-related tasks.
+
+%description -n libmount -l pl.UTF-8
+Biblioteka obsługująca zadania związane z montowaniem.
+
+%package -n libmount-devel
+Summary: Header files for mount library
+Summary(pl.UTF-8): Pliki nagłówkowe biblioteki mount
+License: LGPL
+Group: Development/Libraries
+Requires: libblkid-devel = %{version}-%{release}
+Requires: libmount = %{version}-%{release}
+
+%description -n libmount-devel
+Header files for mount library.
+
+%description -n libmount-devel -l pl.UTF-8
+Pliki nagłówkowe biblioteki mount.
+
+%package -n libmount-static
+Summary: Static version of mount library
+Summary(pl.UTF-8): Statyczna wersja biblioteki mount
+License: LGPL
+Group: Development/Libraries
+Requires: libmount-devel = %{version}-%{release}
+
+%description -n libmount-static
+Static version of mount library.
+
+%description -n libmount-static -l pl.UTF-8
+Statyczna wersja biblioteki mount.
+
+%package -n libmount-dietlibc
+Summary: Static dietlibc mount library
+Summary(pl.UTF-8): Statyczna biblioteka mount dla dietlibc
+License: LGPL v2.1+
+Group: Development/Libraries
+Requires: libblkid-devel = %{version}-%{release}
+Requires: libblkid-dietlibc = %{version}-%{release}
+Requires: libuuid-devel = %{version}-%{release}
+Requires: libuuid-dietlibc = %{version}-%{release}
+
+%description -n libmount-dietlibc
+Static dietlibc version of mount library.
+
+%description -n libmount-dietlibc -l pl.UTF-8
+Statyczna wersja biblioteki mount dla dietlibc.
+
+%package -n fsck
+Summary: Check and repair a Linux file system
+Summary(pl.UTF-8): Sprawdzanie i naprawa linuksowego systemu plików
+Group: Applications/System
<<Diff was trimmed, longer than 597 lines>>
---- CVS-web:
http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/packages/util-linux/util-linux.spec?r1=1.302&r2=1.303&f=u
More information about the pld-cvs-commit
mailing list