SVN: PLD-doc: TODO book/en_book__basics/en_basics.chp book/en_book__config/en_config.chp book/en_boo...

ciesiel ciesiel at pld-linux.org
Sat Feb 12 15:06:56 CET 2011


Author: ciesiel
Date: Sat Feb 12 13:58:18 2011
New Revision: 12145

Modified:
   PLD-doc/TODO
   PLD-doc/book/en_book__basics/en_basics.chp
   PLD-doc/book/en_book__config/en_config.chp
   PLD-doc/book/en_book__config/en_config__kernel.sec
   PLD-doc/book/en_book__config/en_config__network.sec
   PLD-doc/book/en_book__config/en_config__networkadv_iptables.sec
   PLD-doc/book/en_book__config/en_config__sysconfig_console.sec
   PLD-doc/book/en_book__config/en_config__x_blackbox.sec
   PLD-doc/book/en_book__config/en_config__x_xserver.sec
   PLD-doc/book/en_book__install/en_install.chp
   PLD-doc/book/en_book__install/en_install__chroot.sec
   PLD-doc/book/en_book__install/en_install__install.sec
   PLD-doc/book/en_book__intro/en_intro.chp
   PLD-doc/book/en_book__master.docb
   PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja.chp
   PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja__bezpieczenstwo.sec
   PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja__grupy.sec
   PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja__grupy_uprawnienia.sec
   PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja__konta.sec
   PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja__poziomy_pracy.sec
   PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja__rescue.sec
   PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja__uslugi.sec
   PLD-doc/book/pl_book__autorzy/pl_autorzy.chp
   PLD-doc/book/pl_book__bootloader/pl_bootloader.chp
   PLD-doc/book/pl_book__bootloader/pl_bootloader__grub.sec
   PLD-doc/book/pl_book__bootloader/pl_bootloader__lilo.sec
   PLD-doc/book/pl_book__bootloader/pl_bootloader__rcboot.sec
   PLD-doc/book/pl_book__bootloader/pl_bootloader__wstep.sec
   PLD-doc/book/pl_book__devel/pl_devel__podstawy.chp
   PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_dysk.chp
   PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_dysk__dev.sec
   PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_dysk__formatowanie.sec
   PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_dysk__lvm2.sec
   PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_dysk__naprawa.sec
   PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_dysk__partycje.sec
   PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_dysk__systemy-plikow.sec
   PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_dysk__wstep.sec
   PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_konfiguracja__soft_raid.sec
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/pl_instalacja.chp
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/pl_instalacja__aktualizacja_ra2ac.sec
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/pl_instalacja__bezpieczenstwo.sec
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/pl_instalacja__chroot.sec
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/pl_instalacja__instalacja.sec
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/pl_instalacja__po_instalacji.sec
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/pl_instalacja__przygotowanie.sec
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/pl_instalacja__wymagania.sec
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/1.png
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/10.png
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/11.png
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/12.png
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/13.png
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/14.png
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/15.png
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/16.png
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/17.png
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/18.png
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/19.png
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/2.png
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/20.png
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/21.png
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/3.png
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/4.png
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/5.png
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/6.png
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/7.png
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/8.png
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/9.png
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/b1.png
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/b2.png
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/b3.png
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/b4.png
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/b5.png
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/cd1.png
   PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/cd2.png
   PLD-doc/book/pl_book__kernel-urzadzenia/pl_kernel-urzadzenia.chp
   PLD-doc/book/pl_book__kernel-urzadzenia/pl_kernel-urzadzenia__geninitrd.sec
   PLD-doc/book/pl_book__kernel-urzadzenia/pl_kernel-urzadzenia__kernel.sec
   PLD-doc/book/pl_book__kernel-urzadzenia/pl_kernel-urzadzenia__kernel_opcje.sec
   PLD-doc/book/pl_book__kernel-urzadzenia/pl_kernel-urzadzenia__moduly.sec
   PLD-doc/book/pl_book__kernel-urzadzenia/pl_kernel-urzadzenia__moduly_udev.sec
   PLD-doc/book/pl_book__kernel-urzadzenia/pl_kernel-urzadzenia__moduly_zarzadzanie.sec
   PLD-doc/book/pl_book__kernel-urzadzenia/pl_kernel-urzadzenia__urzadzenia.sec
   PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/pl_konfiguracja.chp
   PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/pl_konfiguracja__fbsplash.sec
   PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/pl_konfiguracja__pldconf.sec
   PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/pl_konfiguracja__pliki_kluczowe.sec
   PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/pl_konfiguracja__proxy.sec
   PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/pl_konfiguracja__zmienne_srodowiskowe.sec
   PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/sysconfig/console.sec
   PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/sysconfig/internacjonalizacja.sec
   PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/sysconfig/mysz.sec
   PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/sysconfig/system.sec
   PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/sysconfig/timezone.sec
   PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/sysconfig/zegar.sec
   PLD-doc/book/pl_book__licencja/pl_licencja.chp
   PLD-doc/book/pl_book__master.docb
   PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety.chp
   PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__arch.sec
   PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__bezpieczenstwo.sec
   PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__budowanie.sec
   PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__cechy.sec
   PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__poldek.sec
   PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__rpm.sec
   PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__wprowadzenie.sec
   PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__zaawansowane.sec
   PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__zrodla.sec
   PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy.chp
   PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__edycja_plikow_konfiguracyjnych.sec
   PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__ilosc_miejsca.sec
   PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__kto_zalogowany.sec
   PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__narzedzia_sieciowe.sec
   PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__podstawowe_operacje.sec
   PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__pomiar_czasu.sec
   PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__poruszanie_sie_w_drzewie_katalogow.sec
   PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__procesy_i_pamiec.sec
   PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__wlaczanie_wylaczanie.sec
   PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__wstep.sec
   PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__basic.sec
   PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__dsl_ethernet.sec
   PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__dsl_neo_sagem.sec
   PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__dsl_neo_thompson.sec
   PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__ethernet.sec
   PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__gprs.sec
   PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__iptables.sec
   PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__narzedzia.sec
   PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__nat.sec
   PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__routing_statyczny.sec
   PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__wifi.sec
   PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__wstep.sec
   PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__zaawansowane.sec
   PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec_inerfejsy.chp
   PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec_vpn__ppp_ssh.sec
   PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec_vpn__vtun.sec
   PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec_zastosowania.chp
   PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi.chp
   PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__alsa.sec
   PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__apache.sec
   PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__cron.sec
   PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__cups.sec
   PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__dhcpd.sec
   PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__heimdal.sec
   PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__jabber2.sec
   PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__named.sec
   PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__nfs.sec
   PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__pdns.sec
   PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__samba.sec
   PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__snort.sec
   PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__squid.sec
   PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__syslog-ng.sec
   PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__wstep.sec
   PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi_bazydanych__mysql.sec
   PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi_bazydanych__postgresql.sec
   PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi_ftp__proftpd.sec
   PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi_poczta__exim.sec
   PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi_poczta__postfix.sec
   PLD-doc/book/pl_book__wstep/pl_linki.chp
   PLD-doc/book/pl_book__wstep/pl_linki__podstawowe.sec
   PLD-doc/book/pl_book__wstep/pl_linki__zrodla_iso.sec
   PLD-doc/book/pl_book__wstep/pl_linki__zrodla_pakietow.sec
   PLD-doc/book/pl_book__wstep/pl_logo-PLD.chp
   PLD-doc/book/pl_book__wstep/pl_wstep.chp
   PLD-doc/book/pl_book__wstep/zrzuty_ekr/logo_01.png
   PLD-doc/book/pl_book__wstep/zrzuty_ekr/logo_02.png
   PLD-doc/book/pl_book__wstep/zrzuty_ekr/logo_03.png
   PLD-doc/book/pl_book__wstep/zrzuty_ekr/logo_04.png
   PLD-doc/book/pl_book__wstep/zrzuty_ekr/logo_05.png
   PLD-doc/book/pl_book__wstep/zrzuty_ekr/logo_06.png
   PLD-doc/book/pl_book__wstep/zrzuty_ekr/logo_07.png
   PLD-doc/book/pl_book__wstep/zrzuty_ekr/logo_08.png
   PLD-doc/book/pl_book__wstep/zrzuty_ekr/logo_09.png
   PLD-doc/book/pl_book__wstep/zrzuty_ekr/logo_10.png
   PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x.chp
   PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__ati.sec
   PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__blackbox.sec
   PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__fluxbox.sec
   PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__gnome.sec
   PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__kde.sec
   PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__nvidia.sec
   PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__okienka.sec
   PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__start.sec
   PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__wstep.sec
   PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__x.sec
   PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__xserver.sec
   PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__zaawansowane.sec
   PLD-doc/book/stylesheet.en/empty.png
   PLD-doc/book/stylesheet.en/icon-small.png
   PLD-doc/book/stylesheet.en/icon.png
   PLD-doc/book/stylesheet.en/links.xml
   PLD-doc/book/stylesheet.en/next-small.png
   PLD-doc/book/stylesheet.en/next.png
   PLD-doc/book/stylesheet.en/pld-big.png
   PLD-doc/book/stylesheet.en/pld-pisarz.png
   PLD-doc/book/stylesheet.en/pld-rec.png
   PLD-doc/book/stylesheet.en/prev-small.png
   PLD-doc/book/stylesheet.en/prev.png
   PLD-doc/book/stylesheet.en/up.png
   PLD-doc/book/stylesheet/Makefile
   PLD-doc/book/stylesheet/config-pl.xml
   PLD-doc/book/stylesheet/empty.png
   PLD-doc/book/stylesheet/icon-small.png
   PLD-doc/book/stylesheet/icon.png
   PLD-doc/book/stylesheet/links.xml
   PLD-doc/book/stylesheet/next-small.png
   PLD-doc/book/stylesheet/next-small.png.old
   PLD-doc/book/stylesheet/next.png
   PLD-doc/book/stylesheet/pld-big.png
   PLD-doc/book/stylesheet/pld-pisarz.png
   PLD-doc/book/stylesheet/pld-rec.png
   PLD-doc/book/stylesheet/prev-small.png
   PLD-doc/book/stylesheet/prev-small.png.old
   PLD-doc/book/stylesheet/prev.png
   PLD-doc/book/stylesheet/up.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/1.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/10.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/11.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/12.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/13.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/14.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/15.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/16.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/17.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/18.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/19.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/2.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/20.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/21.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/3.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/4.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/5.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/6.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/7.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/8.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/9.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/b1.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/b2.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/b3.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/b4.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/b5.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/cd1.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/cd2.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/logo_01.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/logo_02.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/logo_03.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/logo_04.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/logo_05.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/logo_06.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/logo_07.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/logo_08.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/logo_09.png
   PLD-doc/book/zrzuty_ekr/logo_10.png
   PLD-doc/howto/pl_howto__master.docb
   PLD-doc/howto/pl_howto__svn.chp
   PLD-doc/howto/pl_wskazowki__docbook.chp
   PLD-doc/queue/CZYTAJ_MNIE_I_NIE_KASUJ.txt
   PLD-doc/queue/PLD-instalacja-amd64.txt
   PLD-doc/queue/diskless.sec
   PLD-doc/queue/gprs
   PLD-doc/queue/muvo.txt
   PLD-doc/queue/opcje_ifcfg-wlan_eth
   PLD-doc/queue/ovpn.txt
   PLD-doc/queue/pl_sekcja__zsh.sec
   PLD-doc/queue/ssh_tunneling.txt
   PLD-doc/queue/sys-chroot.txt
   PLD-doc/queue/xen-howto.txt
   PLD-doc/queue/xen.txt
   PLD-doc/templates/pl_template.docb
   PLD-doc/templates/pl_template/pl_template__rozdz1.chp
   PLD-doc/templates/pl_template/pl_template__rozdz2.chp
   PLD-doc/templates/pl_template/pl_template__sekcja1.sec
   PLD-doc/templates/pl_template__master.docb
Log:
-convert to utf-8 and make base for new rendering

Modified: PLD-doc/TODO
==============================================================================
--- PLD-doc/TODO	(original)
+++ PLD-doc/TODO	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -7,11 +7,11 @@
 pl_podstawy_katalogi		somebody	# cd, pwd, ls, ~, ~user, FHS
 en_*				patrys		# tlumaczenie
 pl_konfiguracja__usb:		paszczus	# montowanie urzadzen na USB (cyfrowka, komorka, pendrive) (na dniach)
-rsync				somebody	# przysz³o¶æ
+rsync				somebody	# przyszłość
 diskless			somebody	# botowanie terminali z sieci
 LVMS				somebody	# przerobienie z queue do docbook-a
 svn				spider		# serwer svn
 pl_book_instalacja_NewWorld	anyone ?	# docbookize: http://ppcrcd.pld-linux.org/install.html, i przetlumaczyc
-http://www.shimari.com/dm-crypt-on-raid/	somebody	#rozdzia¿ do dokumentacji PLD po przet³umaczeniu i dostosowaniu
+http://www.shimari.com/dm-crypt-on-raid/	somebody	#rozdziaż do dokumentacji PLD po przetłumaczeniu i dostosowaniu
 
 

Modified: PLD-doc/book/en_book__basics/en_basics.chp
==============================================================================
--- PLD-doc/book/en_book__basics/en_basics.chp	(original)
+++ PLD-doc/book/en_book__basics/en_basics.chp	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <chapter id="podstawy">
 	<title>Basics</title>
 	<abstract>
@@ -184,72 +184,72 @@
 
 	<section id="podstawy_pomiar_czasu">
 		<title>Data i czas</title>
-		<para>Data i czas systemu s± niezale¿ne od tej wskazywanej przez 
-		BIOS. Wszelkie operacje zwi±zane z czasem i dat± dotycz± czasu
-		systemowego, który jest pobierany z BIOS-u w trakcie uruchomienia
+		<para>Data i czas systemu są niezależne od tej wskazywanej przez 
+		BIOS. Wszelkie operacje zwiÄ…zane z czasem i datÄ… dotyczÄ… czasu
+		systemowego, który jest pobierany z BIOS-u w trakcie uruchomienia
 		systemu.</para>
-		<para>By wy¶wietliæ aktualny czas i datê systemow± pos³ugujemy 
-		siê komend± <command>clock</command>.</para>
+		<para>By wyświetlić aktualny czas i datę systemową posługujemy 
+		siÄ™ komendÄ… <command>clock</command>.</para>
 			<screen>$ clock
 		sob 26 kwi 2003 21:21:51 CEST  -0.062355 seconds</screen>
 
-		<para>Mo¿emy siê równie¿ pos³u¿yæ komend± <command>date</command>.
+		<para>Możemy się również posłużyć komendą <command>date</command>.
 		</para>
 			<screen>$ date sob kwi 26 23:48:33 CEST 2003</screen>
-		<para>Program <command>date</command> s³u¿y tak¿e do zmiany daty
+		<para>Program <command>date</command> służy także do zmiany daty
 		 systemowej:</para>
 			<screen># date MMDDggmmRRRR.ss</screen> 
-		<para>gdzie: M - miesi±c, D - dzieñ, g - godzina, m - minuta, 
+		<para>gdzie: M - miesiąc, D - dzień, g - godzina, m - minuta, 
 		R - rok, s - sekunda</para>
-		<para>Po zmianie daty lub godziny systemowej nale¿y przepisaæ j±
+		<para>Po zmianie daty lub godziny systemowej należy przepisać ją
 		do BIOS-u poleceniem <command>hwclock</command>:</para>
 			<screen># hwclock --systohc</screen>
 
-		<para>Czas dzia³ania komputera sprawdzamy komend±
+		<para>Czas działania komputera sprawdzamy komendą
 		<command>uptime</command>.</para>
 			<screen>$ uptime
 5:27pm  up  6:51,  4 users,  load average: 0.32, 0.08, 0.02</screen>
 
-		<para>W sytuacji gdy chcemy z zmierzyæ czas potrzeby na 
-		wykonanie operacji/czynno¶ci/procesu to pos³ugujemy siê komend±
+		<para>W sytuacji gdy chcemy z zmierzyć czas potrzeby na 
+		wykonanie operacji/czynności/procesu to posługujemy się komendą
 		<command>time</command>.</para>
 			<screen>$ time find /home/users/rennis/ HELLO
 real	0m13.297s
 user	0m0.060s
 sys	0m0.230s</screen>
-			<para>Przyk³ad ten poszukuje pliku HELLO w moim katalogu
+			<para>Przykład ten poszukuje pliku HELLO w moim katalogu
 			domowym, co zajmuje systemowi ~13s.</para>
-			<para>Aby zsynchronizowaæ lokaln± godzinê z godzin± na
-			innym serwerze mo¿emy skorzystaæ z serwera Time Protocol
-			lub NTP. W pierwszym wypadku pos³ugujemy sie komend±
+			<para>Aby zsynchronizować lokalną godzinę z godziną na
+			innym serwerze możemy skorzystać z serwera Time Protocol
+			lub NTP. W pierwszym wypadku posługujemy sie komendą
 			<command>rdate</command>.
 			</para>
 				<screen># rdate -s ntp.icm.edu.pl</screen>
-			<para>W przypadku serwera NTP, pos³ugujemy siê programem 
+			<para>W przypadku serwera NTP, posługujemy się programem 
 			<command>ntpdate</command></para>
 				<screen># ntpdate vega.cbk.poznan.pl</screen>
-			<para>Podobnie jak po rêcznej zmianie czasu powinno siê 
-			zaktualizowaæ zegar sprzêtowy komputera poleceniem
+			<para>Podobnie jak po ręcznej zmianie czasu powinno się 
+			zaktualizować zegar sprzętowy komputera poleceniem
 			<command>hwclock</command>.</para>
 
 	</section>
 	
 	<section id="podstawy_ilosc_miejsca">
-		<title>Ilo¶æ miejsca na dysku</title>
-		<para>Wiele poleceñ zwracaj±cych wielko¶ci zajmowanej pamiêci
-		obs³uguje parametr <command>-h</command> przedstawiaj±cy 
-		wielko¶ci w jednostkach bardziej wygodnych dla cz³owieka.</para>
+		<title>Ilość miejsca na dysku</title>
+		<para>Wiele poleceń zwracających wielkości zajmowanej pamięci
+		obsługuje parametr <command>-h</command> przedstawiający 
+		wielkości w jednostkach bardziej wygodnych dla człowieka.</para>
 
-		<para>Komenda <command>df</command> s³u¿y do pokazania ilo¶ci 
+		<para>Komenda <command>df</command> służy do pokazania ilości 
 		miejsca na zamontowanych partycjach.</para>
 			<screen>$ df -h
-System plików        rozm. u¿yte dost. %u¿. zamont. na
+System plików        rozm. użyte dost. %uż. zamont. na
 /dev/hdc1              36G  5.6G   29G  16% /</screen>
 
-		<para>Natomiast komend± <command>du</command> mo¿na sprawdzaæ 
-		objêto¶æ plików oraz ca³ych katalogów. Uruchomienie 
-		<command>du -h</command> wy¶wietli listê plików, katalogów i 
-		ich objêto¶ci (z bie¿±cego katalogu)</para>
+		<para>Natomiast komendą <command>du</command> można sprawdzać 
+		objętość plików oraz całych katalogów. Uruchomienie 
+		<command>du -h</command> wyświetli listę plików, katalogów i 
+		ich objętości (z bieżącego katalogu)</para>
 			<screen>$ du -h
 4.1kB	./archiv/httpd
 4.1kB	./archiv/mysql
@@ -261,8 +261,8 @@
 107kB	./ircd
 4.1kB	./mail
 2.1MB	.</screen>
-	<para>Je¶li wska¿emy katalog dla <command>du</command> otrzymamy jego
-	ca³kowit± objêto¶æ</para>
+	<para>Jeśli wskażemy katalog dla <command>du</command> otrzymamy jego
+	całkowitą objętość</para>
 		<screen>$ du -h /bin
 3,4M    /bin</screen>
 	</section>
@@ -270,8 +270,8 @@
 
 	<section id="podstawy_procesy_i_pamiec">
 	<title>Procesy i zasoby</title>
-	<para>Listê wszystkich uruchomionych procesów oraz dotycz±ce ich dane
-	otrzymamy dziêki poleceniu <command>ps</command></para>
+	<para>Listę wszystkich uruchomionych procesów oraz dotyczące ich dane
+	otrzymamy dzięki poleceniu <command>ps</command></para>
 <screen>
 $ ps aux
 
@@ -280,7 +280,7 @@
 zenek     2252  0.0  1.2 11316 6668 ?        Ss   May27   0:01 xfce4-session
 root      2301  0.0  0.3  2748 1556 tty2     Ss   May27   0:00 -bash
 </screen>
-	<para>Oraz w formie drzewa procesów rodziców i procesów potomnych</para>
+	<para>Oraz w formie drzewa procesów rodziców i procesów potomnych</para>
 <screen>
 $ ps xf
 
@@ -292,11 +292,11 @@
 2816 ?        S      0:00      \_ xmms
 </screen>
 	<para>
-	W przypadku potrzeby ci±g³ego ¶ledzenia zmian w systemie mo¿emy u¿yæ 
+	W przypadku potrzeby ciągłego śledzenia zmian w systemie możemy użyć 
 	programu <command>top</command>. Program ten pokazuje najbardziej 
-	zasobo¿erne procesy. Dodatkowo na bie¿±co wy¶wietla
-	ca³kowite zu¿ycie procesora (CPU), pamiêci operacyjnej(Mem) oraz 
-	zajêto¶æ przestrzeni wymiany (Swap).
+	zasobożerne procesy. Dodatkowo na bieżąco wyświetla
+	całkowite zużycie procesora (CPU), pamięci operacyjnej(Mem) oraz 
+	zajętość przestrzeni wymiany (Swap).
 	</para>
 <screen>
 $ top
@@ -314,7 +314,7 @@
    1 root      16   0  1532  584 1372 S  0.0  0.1   0:00.82 init                                                           
 </screen>
 
-	<para>Informacje o samej pamiêci i przestrzeni wymiany uzyskamy dziêki 
+	<para>Informacje o samej pamięci i przestrzeni wymiany uzyskamy dzięki 
 	komendzie <command>free</command></para>
 <screen>
 $ free
@@ -323,32 +323,32 @@
 -/+ buffers/cache:     100928     415316
 Swap:      1076312          0    1076312
 </screen>
-	<para>Ca³kowita ilo¶æ zu¿ytej pamiêci (razem z buforami dyskowymi) 
-	mie¶ci siê w pierwszym wierszu w kolumnie USED. Za¶ ilo¶æ pamiêci
-	zu¿ytej jedynie przez programy mie¶ci siê w drugim wierszu 
+	<para>Całkowita ilość zużytej pamięci (razem z buforami dyskowymi) 
+	mieści się w pierwszym wierszu w kolumnie USED. Zaś ilość pamięci
+	zużytej jedynie przez programy mieści się w drugim wierszu 
 	w tej samej kolumnie.</para>
 	
-	<para>Aby zabiæ proces nale¿y u¿yæ polecenia <command>kill</command> lub 
+	<para>Aby zabić proces należy użyć polecenia <command>kill</command> lub 
 	<command>killall</command>. Pierwsze zabija proces o podanym numerze PID
 	np.:</para>
 <screen>
 $ kill 2901
 </screen>
-	<para>Drugie z poleceñ zabija wszystkie procesy, które maj± podan± nazwê
+	<para>Drugie z poleceń zabija wszystkie procesy, które mają podaną nazwę
 	np.:</para>
 <screen>
 $ killall xmms
 </screen>
 
-	<para>Aby zmieniæ priorytet dzia³aj±cego procesu (warto¶æ liczby "nice")
-	u¿ywamy polecenia <command>renice</command>:</para>
+	<para>Aby zmienić priorytet działającego procesu (wartość liczby "nice")
+	używamy polecenia <command>renice</command>:</para>
 <screen>
 $ renice +5 find
 </screen>
-	<para>to polecenie nada³o priorytet <command>+5</command> dla procesu 
-	<command>find</command>. W systemach uniksowych mo¿na ustawiaæ priorytety
-	od -20 do +20, przy czym domy¶lnie wynosi 0. Ujemne warto¶ci oznaczaj±
-	wy¿szy priorytet, mo¿e je ustawiaæ tylko superu¿ytkownik.</para>
+	<para>to polecenie nadało priorytet <command>+5</command> dla procesu 
+	<command>find</command>. W systemach uniksowych można ustawiać priorytety
+	od -20 do +20, przy czym domyślnie wynosi 0. Ujemne wartości oznaczają
+	wyższy priorytet, może je ustawiać tylko superużytkownik.</para>
 	
 	
 
@@ -356,8 +356,8 @@
 
 
 	<section id="podstawy_kto_zalogowany">
-		<title>Jak sprawdziæ kto jest zalogowany oprócz nas?</title>
-		<para>Pierwsz± komend± jest <command>who</command>. Podaje ona nam nazwê u¿ytkownika, terminal na którym jest zalogowany oraz czas rozpoczêcia pracy.</para>
+		<title>Jak sprawdzić kto jest zalogowany oprócz nas?</title>
+		<para>Pierwszą komendą jest <command>who</command>. Podaje ona nam nazwę użytkownika, terminal na którym jest zalogowany oraz czas rozpoczęcia pracy.</para>
 			<screen>$ who
 gozda    tty1         Apr 18 10:52
 gozda    pts/1        Apr 18 16:21
@@ -367,7 +367,7 @@
 gozda    pts/9        Apr 18 18:25
 gozda    pts/10       Apr 18 18:29</screen>
 
-			<para>Kolejna komenda <command>w</command> pokazuje nam kto jest zalogowany i co robi na poszczególnych sesjach.</para>
+			<para>Kolejna komenda <command>w</command> pokazuje nam kto jest zalogowany i co robi na poszczególnych sesjach.</para>
 			<screen>$ w
 6:56pm  up  8:05, 7 users,  load average: 1.94, 1.75, 1.61
 USER     TTY      FROM  LOGIN@   IDLE   JCPU   PCPU  WHAT
@@ -378,65 +378,65 @@
 gozda    pts/9    -     6:25pm  0.00s  0.12s  0.03s  w
 gozda    pts/10   -     6:29pm 22:07   3:58   0.02s  ./mozilla-bin</screen>
 
-			<para>Komenda <command>users</command>. Pokazuje ona pseudonimy u¿ytkowników zalogowanych w systemie.</para>
+			<para>Komenda <command>users</command>. Pokazuje ona pseudonimy użytkowników zalogowanych w systemie.</para>
 			<screen>$ users
 gozda gozda gozda gozda gozda gozda gozda</screen>
 
-		<para>Poleceniem <command>whoami</command> dowiadujemy siê, jak nazywa siê u¿ytkownik, na którym pracujemy.</para>
+		<para>Poleceniem <command>whoami</command> dowiadujemy się, jak nazywa się użytkownik, na którym pracujemy.</para>
 			<screen>$ whoami
 gozda</screen>
 	</section>
 
 
 	<section id="podstawy_edycja_plikow_konfiguracyjnych">
-		<title>Edycja plików konfiguracyjnych</title>
+		<title>Edycja plików konfiguracyjnych</title>
 	<para>W systemach z rodziny UNIX-a konfiguracja systemu jest
-	przechowywana w plikach tekstowych. Zalet± tego rozwi±zania jest 
-	mo¿liwo¶æ konfigurowania systemu przy pomocy bardzo prostych narzêdzi,
-	wad± za¶ to ¿e mo¿na ³atwo pope³niæ b³±d. Dlatego je¶li
-	chcemy tylko przegl±daæ plik powinni¶my u¿yæ programu
+	przechowywana w plikach tekstowych. ZaletÄ… tego rozwiÄ…zania jest 
+	możliwość konfigurowania systemu przy pomocy bardzo prostych narzędzi,
+	wadą zaś to że można łatwo popełnić błąd. Dlatego jeśli
+	chcemy tylko przeglądać plik powinniśmy użyć programu
 	<command>less</command> np.:</para> <screen># less /etc/poldek.conf</screen>
-	<para>Je¶li jeste¶my pewni ¿e chcemy dokonaæ zmian, powinni¶my wcze¶niej
-	wykonaæ kopiê zapasow± pliku.</para>
+	<para>Jeśli jesteśmy pewni że chcemy dokonać zmian, powinniśmy wcześniej
+	wykonać kopię zapasową pliku.</para>
 	<screen># cp /etc/poldek.conf /etc/poldek.conf.bak</screen>
-	<para>Teraz mo¿emy zacz±æ modyfikowaæ plik. Do tego celu u¿ywa siê
-	dowolnego edytora plików. Najczê¶ciej spotykanym w ¶wiecie systemów
+	<para>Teraz możemy zacząć modyfikować plik. Do tego celu używa się
+	dowolnego edytora plików. Najczęściej spotykanym w świecie systemów
 	uniksowych programem jest <command>vi</command> lub jego krewniak
-	<command>vim</command>, dlatego dobrze jest umieæ siê nim pos³ugiwaæ w
-	podstawowym zakresie. W wielu bowiem wypadkach mo¿e siê okazaæ ¿e bêdzie
-	jedynym dostêpnym edytorem. Aby otworzyæ nim plik do edycji wydajemy
+	<command>vim</command>, dlatego dobrze jest umieć się nim posługiwać w
+	podstawowym zakresie. W wielu bowiem wypadkach może się okazać że będzie
+	jedynym dostępnym edytorem. Aby otworzyć nim plik do edycji wydajemy
 	polecenie</para>
 	<screen># vi /etc/poldek.conf</screen>
 	
-	<para>Po otworzeniu pliku jeste¶my w trybie wydawania poleceñ i ¿adne
-	zmiany w pliku nie s± dokonywane. Aby przej¶æ do trybu edycji naciskamy
-	klawisz	<keycap>i</keycap>. Teraz mo¿emy wprowadzaæ zmiany. Po wykonaniu
-	zmian naciskamy klawisz <keycap>Esc</keycap> aby powróciæ do trybu
-	wydawania poleceñ. Teraz nale¿y opu¶ciæ program jednym z poni¿szych
-	poleceñ:
-	<command>:q</command>  - wyj¶cie z programu je¶li nie dokonali¶my ¿adnych zmian;
-	<command>:wq</command> - wyj¶cie z zapisaniem zmian do pliku;
-	<command>:q!</command> - wyj¶cie z programu bez zapisywania dokonanych 
+	<para>Po otworzeniu pliku jesteśmy w trybie wydawania poleceń i żadne
+	zmiany w pliku nie są dokonywane. Aby przejść do trybu edycji naciskamy
+	klawisz	<keycap>i</keycap>. Teraz możemy wprowadzać zmiany. Po wykonaniu
+	zmian naciskamy klawisz <keycap>Esc</keycap> aby powrócić do trybu
+	wydawania poleceń. Teraz należy opuścić program jednym z poniższych
+	poleceń:
+	<command>:q</command>  - wyjście z programu jeśli nie dokonaliśmy żadnych zmian;
+	<command>:wq</command> - wyjście z zapisaniem zmian do pliku;
+	<command>:q!</command> - wyjście z programu bez zapisywania dokonanych 
 	zmian.</para>  
-	<para>Pocz±tkuj±cym mo¿na zaproponowaæ edytor <command>mcedit</command>
-	bêd±cy czê¶ci± programu <command>mc</command> (Midnight
+	<para>Początkującym można zaproponować edytor <command>mcedit</command>
+	będący częścią programu <command>mc</command> (Midnight
 	Commander), inne nieco mniej popularne edytory to: 
 	<command>emacs</command>, <command>pico</command>, <command>joe
 	</command></para>
-	<para>Nale¿y pamiêtaæ o tym ¿e prawo zapisu plików w katalogu
-	konfiguracji systemu (<command>/etc</command>) ma tylko superu¿ytkownik
-	(root) i z takimi uprawnieniami nale¿y uruchamiaæ edytor.</para>
+	<para>Należy pamiętać o tym że prawo zapisu plików w katalogu
+	konfiguracji systemu (<command>/etc</command>) ma tylko superużytkownik
+	(root) i z takimi uprawnieniami należy uruchamiać edytor.</para>
 	</section>
 
 	<section id="podstawy_narzedzia_sieciowe">
-		<title>Podstawowe narzêdzia sieciowe</title>
-	<para>Najczê¶ciej u¿ywanym programem narzêdziem
-	diagnostycznym jest program <command>ping</command> - pozwala okre¶liæ
-	czy dwa interesuj±ce nas komputery mog± sie komunikowaæ poprzez sieæ.
-	Polecenie <command>ping nazwa/adresIP</command> wysy³a specjalne pakiety
-	diagnostyczne do interesuj±cego nas komputera i czeka na odpowied¼. 
-	Mo¿emy podawaæ jako cel adres domenowy lub numer IP. Przy okazji 
-	program ten dokonuje t³umaczenia adresu domenowego na numer IP.</para>
+		<title>Podstawowe narzędzia sieciowe</title>
+	<para>Najczęściej używanym programem narzędziem
+	diagnostycznym jest program <command>ping</command> - pozwala określić
+	czy dwa interesujące nas komputery mogą sie komunikować poprzez sieć.
+	Polecenie <command>ping nazwa/adresIP</command> wysyła specjalne pakiety
+	diagnostyczne do interesującego nas komputera i czeka na odpowiedź. 
+	Możemy podawać jako cel adres domenowy lub numer IP. Przy okazji 
+	program ten dokonuje tłumaczenia adresu domenowego na numer IP.</para>
 
 <screen>$ ping pld-linux.org
 
@@ -449,22 +449,22 @@
 3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2001ms
 rtt min/avg/max/mdev = 99.840/128.084/149.144/20.761 ms</screen>
 
-	<para>pracê programu przerywamy skrótem
+	<para>pracę programu przerywamy skrótem
 	<keycap>ctrl</keycap>+<keycap>c</keycap></para>	
 
-	<para>Jeden wiersz oznacza odpowied¼ na jeden pakiet, dla ka¿dego z nich
-	podawane s± tzw liczba przeskoków (ttl) oraz czas odpowiedzi (time).
-	W przypadku problemów z sieci± czê¶æ pakietów mo¿e zostaæ zagubiona, co
-	bêdzie 	wskazywane przez licznik (icmp_seq). Brak jakiejkolwiek
-	odpowiedzi mo¿na interpretowaæ jako brak po³±czenia sieciowego z
-	interesuj±cym nas komputerem, blokadê tego typu pakietów na komputerze
-	zdalnym lub zwyczajne wy³±czenie maszyny.</para>
-
-	<para>Równie u¿ytecznym programem jest <command>traceroute</command>.
-	Wskazuje on czasy przes³ania pakietów pomiêdzy s±siaduj±cymi ze sob± 
-	routerami, znajduj±cymi siê na trasie po³±czenia dwóch maszyn. Pozwala
-	¶ledziæ trasê pakietów oraz wykrywaæ ró¿nego rodzaje problemy we
-	w sieciach np.: b³±dzenie pakietów w sieci, awarie po³±czeñ miêdzy 
+	<para>Jeden wiersz oznacza odpowiedź na jeden pakiet, dla każdego z nich
+	podawane są tzw liczba przeskoków (ttl) oraz czas odpowiedzi (time).
+	W przypadku problemów z siecią część pakietów może zostać zagubiona, co
+	będzie 	wskazywane przez licznik (icmp_seq). Brak jakiejkolwiek
+	odpowiedzi można interpretować jako brak połączenia sieciowego z
+	interesującym nas komputerem, blokadę tego typu pakietów na komputerze
+	zdalnym lub zwyczajne wyłączenie maszyny.</para>
+
+	<para>Równie użytecznym programem jest <command>traceroute</command>.
+	Wskazuje on czasy przesłania pakietów pomiędzy sąsiadującymi ze sobą 
+	routerami, znajdującymi się na trasie połączenia dwóch maszyn. Pozwala
+	śledzić trasę pakietów oraz wykrywać różnego rodzaje problemy we
+	w sieciach np.: błądzenie pakietów w sieci, awarie połączeń między 
 	routerami i inne.</para>
 
 <screen>$ traceroute pld-linux.org
@@ -475,25 +475,25 @@
  3  217.8.190.153 (217.8.190.153)  30.894 ms  28.983 ms  29.719 ms</screen>
 
 	<para>
-	Aby t³umaczyæ adres domenowy na numer IP i odwrotnie mo¿emy pos³u¿yæ siê
+	Aby tłumaczyć adres domenowy na numer IP i odwrotnie możemy posłużyć się
 	programem <command>host nazwa/adresIP</command>. W tym celu program 
-	komunikuje siê z serwerem DNS, dziêki temu mo¿e s³u¿yæ do kontroli
-	poprawno¶ci jego dzia³ania np.:</para>
+	komunikuje się z serwerem DNS, dzięki temu może służyć do kontroli
+	poprawności jego działania np.:</para>
 
 <screen>$ host linuxnews.pl
 
 linuxnews.pl has address 217.67.200.131</screen>
 
-	<para>to polecenie zwróci³o numer IP serwera po podaniu jego adresu.
-	Odwrotny efekt przedstawiam poni¿ej</para>
+	<para>to polecenie zwróciło numer IP serwera po podaniu jego adresu.
+	Odwrotny efekt przedstawiam poniżej</para>
 
 <screen>$ host 217.67.200.131
 
 131.200.67.217.in-addr.arpa domain name pointer hedera.linuxnews.pl.</screen>
 
-	<para>W powy¿szych przyk³adach odpytanie zosta³o zlecone jednemu z
-	serwerów nazw podanych w pliku <filename>/etc/resolv.conf</filename>.
-	Aby u¿yæ innego serwera	nale¿y dodatkowo podaæ jego numer IP np.:</para>
+	<para>W powyższych przykładach odpytanie zostało zlecone jednemu z
+	serwerów nazw podanych w pliku <filename>/etc/resolv.conf</filename>.
+	Aby użyć innego serwera	należy dodatkowo podać jego numer IP np.:</para>
 
 <screen>$ host linuxnews.pl 195.94.213.2
 
@@ -504,8 +504,8 @@
 
 linuxnews.pl has address 217.67.200.131</screen>
 
-	<para>Nawi±zane po³±czenia i otwarte porty sieciowe mo¿emy kontrolowaæ
-	za pomoc± programu <command>netstat</command>
+	<para>Nawiązane połączenia i otwarte porty sieciowe możemy kontrolować
+	za pomocÄ… programu <command>netstat</command>
 	np.:</para>
 
 <screen># netstat -tua 
@@ -529,17 +529,17 @@
 udp        0      0 *:netbios-dgm           *:*                                 
 udp        0      0 *:ipp                   *:*</screen>	
 
-	<para>Zosta³y wy¶wietlone dane dotycz±ce protoko³u TCP
+	<para>Zostały wyświetlone dane dotyczące protokołu TCP
 	(opcja: <parameter class='command'>-t</parameter>) oraz UDP
-	(<parameter class='command'>-u</parameter>). Dodatkowo zosta³y wy¶wietlone
-	gniazda nas³uchuj±ce (<parameter class='command'>-a</parameter>). Warte
-	uwagi s± jeszcze dwa parametry: <parameter class='command'>-n</parameter>
-	i <parameter class='command'>-p</parameter>, pierwszy wy¶wietla porty i 
-	adresy w postaci liczb, drugi za¶ wy¶wietla nazwy programów
-	korzystaj±cych z danych gniazd.</para>
+	(<parameter class='command'>-u</parameter>). Dodatkowo zostały wyświetlone
+	gniazda nasłuchujące (<parameter class='command'>-a</parameter>). Warte
+	uwagi sÄ… jeszcze dwa parametry: <parameter class='command'>-n</parameter>
+	i <parameter class='command'>-p</parameter>, pierwszy wyświetla porty i 
+	adresy w postaci liczb, drugi zaś wyświetla nazwy programów
+	korzystajÄ…cych z danych gniazd.</para>
 
-	<para>Z systemem dostêpny jest szeroki wachlarz programów korzystaj±cych
-	z us³ug	sieciowych np: klient protoko³u FTP: <command>ftp</command>,
+	<para>Z systemem dostępny jest szeroki wachlarz programów korzystających
+	z usług	sieciowych np: klient protokołu FTP: <command>ftp</command>,
 	klient Telneta: <command>telnet</command>, klient SSH:
 	<command>ssh</command> i wiele innych</para>
 	</section>

Modified: PLD-doc/book/en_book__config/en_config.chp
==============================================================================
--- PLD-doc/book/en_book__config/en_config.chp	(original)
+++ PLD-doc/book/en_book__config/en_config.chp	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!-- $LastChangedDate: 2004-03-27 14:57:19 +0100 (Sat, 27 Mar 2004) $ $LastChangedBy: ciesiel $ $Rev: 3814 $ -->
 <chapter id="konfiguracja_systemu">
 <title>Basic configuration</title>

Modified: PLD-doc/book/en_book__config/en_config__kernel.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/en_book__config/en_config__kernel.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/en_book__config/en_config__kernel.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="konfiguracja_kernel">
 	<title>Kernel - the Linux core</title>
 	<abstract>

Modified: PLD-doc/book/en_book__config/en_config__network.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/en_book__config/en_config__network.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/en_book__config/en_config__network.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="konfiguracja_siec">
 		<title>
 			Ok, we have the PLD installed but our network is

Modified: PLD-doc/book/en_book__config/en_config__networkadv_iptables.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/en_book__config/en_config__networkadv_iptables.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/en_book__config/en_config__networkadv_iptables.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="konfiguracja_iptables">
 <title>Shaping traffic depending on services</title>
 <section id="konfiguracja_iptables_wstep">
@@ -86,7 +86,7 @@
     -j MARK --set-mark 0x1214
 # iptables -t mangle -A PREROUTING -p tcp -m ipp2p --ipp2p-data \
     -j MARK --set-mark 0x1214
-// zachowanie dla potomno¶ci
+// zachowanie dla potomności
 # iptables -t mangle -A PREROUTING -p tcp -m mark --mark 0x1214 \
     -j CONNMARK --save-mark
 

Modified: PLD-doc/book/en_book__config/en_config__sysconfig_console.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/en_book__config/en_config__sysconfig_console.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/en_book__config/en_config__sysconfig_console.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!-- $LastChangedDate: 2004-01-17 02:06:33 +0100 (Sat, 17 Jan 2004) $ $LastChangedBy: pawelb $ $Rev: 245 $ -->
 <section id="konfiguracja_sysconfig_console">
 	<title>Console configuration</title>

Modified: PLD-doc/book/en_book__config/en_config__x_blackbox.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/en_book__config/en_config__x_blackbox.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/en_book__config/en_config__x_blackbox.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="blackbox">
 		<title>Blackbox - the light window manager</title>
 	<section id="blackbox_wstep">
@@ -36,7 +36,7 @@
 	</section>
 	<section id="blackbox_inst">
 		<title>Installing the packages</title>
-		<para>Czas zainstalowaæ potrzebne nam pakiety.</para>
+		<para>Czas zainstalować potrzebne nam pakiety.</para>
 <screen># poldek -i blackbox vfmg xinitrc</screen>
 <para>
 	The installation takes little to no time as <productname>Blackbox</productname>

Modified: PLD-doc/book/en_book__config/en_config__x_xserver.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/en_book__config/en_config__x_xserver.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/en_book__config/en_config__x_xserver.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -87,7 +87,7 @@
 						<entry>X11-driver-nsc</entry>
 						<entry>
 							National Semiconductors GEODE cards drivers. Supports 
-							Obs³uguje GXLV (with 5530 co-chipset), SC1200, SC1400 and GX2
+							Obsługuje GXLV (with 5530 co-chipset), SC1200, SC1400 and GX2
 							(with 5535 co-chipset)
 						</entry>
 					</row>

Modified: PLD-doc/book/en_book__install/en_install.chp
==============================================================================
--- PLD-doc/book/en_book__install/en_install.chp	(original)
+++ PLD-doc/book/en_book__install/en_install.chp	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <chapter id="install_system">
     <title>System installation</title>
     <para>This chapter presents the installation process.</para>

Modified: PLD-doc/book/en_book__install/en_install__chroot.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/en_book__install/en_install__chroot.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/en_book__install/en_install__chroot.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="instalacjach_wstep">
 	<title>Introduction</title>
 		

Modified: PLD-doc/book/en_book__install/en_install__install.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/en_book__install/en_install__install.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/en_book__install/en_install__install.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 
 	<section id="instalacja_wymagania">
 		<title>

Modified: PLD-doc/book/en_book__intro/en_intro.chp
==============================================================================
--- PLD-doc/book/en_book__intro/en_intro.chp	(original)
+++ PLD-doc/book/en_book__intro/en_intro.chp	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <chapter id="wstep">
 	<title>
 		Introduction
@@ -94,18 +94,18 @@
 			called PLD-devel became the sandbox for testng new
 			technologies to include in the second project,
 			PLD-stable. The work on PLD 1.1 (devel) was coordinated
-			mainly by Wojciech ¦lusarczyk, Marcin Korzonek and
-			Arkadiusz Mi¶kiewicz. PLD was supposed to be the
+			mainly by Wojciech Åšlusarczyk, Marcin Korzonek and
+			Arkadiusz Miśkiewicz. PLD was supposed to be the
 			first distribution conforming to the new Unix98
 			model promoted by OpenGroup. In the mean time,
-			the second group lead by Tomasz K³oczko and Artur
+			the second group lead by Tomasz KÅ‚oczko and Artur
 			Frysiak was working on the foundations of the
 			PLD-stable itself.
 		</para>
 		<para>
 			Some time later, mainly because of lack of free time,
-			Wojciech ¦lusarczyk, Andrzej Nakonieczny and Marcin
-			Korzonek decided to quit the project. Tomasz K³oczko
+			Wojciech Åšlusarczyk, Andrzej Nakonieczny and Marcin
+			Korzonek decided to quit the project. Tomasz KÅ‚oczko
 			decided to continue with the development and started
 			to cumulate an ever growing group of developers.
 			That's where the pld.org.pl domain appeared with

Modified: PLD-doc/book/en_book__master.docb
==============================================================================
--- PLD-doc/book/en_book__master.docb	(original)
+++ PLD-doc/book/en_book__master.docb	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -14,7 +14,7 @@
 <!ENTITY config_networkadv_iptables SYSTEM "en_book__config/en_config__networkadv_iptables.sec"> 
 <!ENTITY basics SYSTEM "en_book__basics/en_basics.chp"> 
 ]>
-<!-- $LastChangedDate: 2004-04-24 17:36:30 +0200 (Sat, 24 Apr 2004) $ $LastChangedBy: krolik $ $Rev: 3995 $ -->
+<!-- $LastChangedDate: 2004-04-24 17:36:30 +0200 (Sat, 24 Apr 2004) $ $LastChangedBy: krolik $ $Rev$ -->
 <book lang="en"><title>PLD Linux Distribution</title>
 	<bookinfo>
 		<title>PLD Linux Distribution</title>
@@ -22,7 +22,7 @@
 		<edition>User's, System Administrator's and PLD Developer's manual</edition>
 		<revhistory>
 		<revision>
-			<revnumber>$Rev: 3995 $</revnumber>
+			<revnumber>$Rev$</revnumber>
 			<date>$Date: 2004-04-24 17:36:30 +0200 (Sat, 24 Apr 2004) $</date>
 			<revremark>alpha</revremark>
 		</revision>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja.chp
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja.chp	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja.chp	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,7 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <chapter id="administracja">
 <title>Administracja</title>
-<para>W tym rozdziale znajdziesz informacje dotycz±ce administracji systemem PLD</para>
+<para>W tym rozdziale znajdziesz informacje dotyczÄ…ce administracji systemem PLD</para>
 &administracja_rescue;
 &administracja_uslugi;
 &administracja_poziomy_pracy;

Modified: PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja__bezpieczenstwo.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja__bezpieczenstwo.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja__bezpieczenstwo.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,55 +1,55 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="administracja_bezpieczenstwo">
-	<title>Bezpieczeñstwo</title>
+	<title>Bezpieczeństwo</title>
 	<para>
-		Bezpieczeñstwo systemów i danych to rozleg³y temat
-		dlatego g³ównie skupimy siê na aspektach
-		dotycz±cych PLD.
+		Bezpieczeństwo systemów i danych to rozległy temat
+		dlatego głównie skupimy się na aspektach
+		dotyczÄ…cych PLD.
 	</para>
 	<section id="administracja_bezpieczenstwo_narzedzia">
-		<title>Dostêpne narzêdzia</title>
+		<title>Dostępne narzędzia</title>
 		<para>
-			PLD jako dystrybucja "robiona przez administratorów dla administratorów"
-			ma du¿e zasoby programów u¿ytecznych w zakresie 	
-			bezpieczeñstwa, poczynaj±c od <productname>NetCata</productname> (nc), 				a na <productname>wiresharku</productname> i
-			 <productname>nessusie</productname> koñcz±c.
+			PLD jako dystrybucja "robiona przez administratorów dla administratorów"
+			ma duże zasoby programów użytecznych w zakresie 	
+			bezpieczeństwa, poczynając od <productname>NetCata</productname> (nc), 				a na <productname>wiresharku</productname> i
+			 <productname>nessusie</productname> kończąc.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="administracja_bezpieczenstwo_root">
-		<title>Dostêp do konta root</title>
+		<title>Dostęp do konta root</title>
 		<para>
-			Nasza polityka bezpieczeñstwa wymaga, aby u¿ytkownik nale¿a³
-			do grupy wheel, je¶li chce zwiêkszyæ swoje uprawnienia za
-			pomoc± su i sudo. W ten sposób atakuj±cy musi zgadn±æ trzy
-			parametry zamiast jednego (nazwa u¿ytkownika, has³o i has³o
-			administratora zamiast samego has³a administratora).
+			Nasza polityka bezpieczeństwa wymaga, aby użytkownik należał
+			do grupy wheel, jeśli chce zwiększyć swoje uprawnienia za
+			pomocą su i sudo. W ten sposób atakujący musi zgadnąć trzy
+			parametry zamiast jednego (nazwa użytkownika, hasło i hasło
+			administratora zamiast samego hasła administratora).
 
-			Nie ma te¿ mo¿liwo¶ci zdalnego zalogowania siê bezpo¶rednio na
-			konto roota (z tych samych powodów). Dodatkowo root nie mo¿e
-			zdalnie u¿ywaæ innych us³ug (ftp, imap, pop3, smtp) m.in z powodu
+			Nie ma też możliwości zdalnego zalogowania się bezpośrednio na
+			konto roota (z tych samych powodów). Dodatkowo root nie może
+			zdalnie używać innych usług (ftp, imap, pop3, smtp) m.in z powodu
 			niedostatecznie silnego szyfrowania transmisji. 
 		</para>
 	</section>
 	<section id="administracja_bezpieczenstwo_suid">
 		<title>SUID</title>
 		<para>
-			Domy¶lnie zwykli u¿ytkownicy nie maj± prawa wykonania
-			programów z ustawionym bitem SUID. Aby takie prawo uzyskaæ
-			musz± byæ zapisani do odpowiedniej grupy. Przyk³adowo program
-			<command>ping</command> wymaga zapisania do grupy <literal>adm</literal>. Pogl±dowe
-			zestawienie grup zamie¶cili¶my w <xref linkend="administracja_grupy_uprawnienia" />.
+			Domyślnie zwykli użytkownicy nie mają prawa wykonania
+			programów z ustawionym bitem SUID. Aby takie prawo uzyskać
+			muszą być zapisani do odpowiedniej grupy. Przykładowo program
+			<command>ping</command> wymaga zapisania do grupy <literal>adm</literal>. PoglÄ…dowe
+			zestawienie grup zamieściliśmy w <xref linkend="administracja_grupy_uprawnienia" />.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="administracja_bezpieczenstwo_proc">
 		<title>/proc</title>
 		<para>
-			Domy¶lnie u¿ytkownicy nie widz± ¿adnych procesów poza swoimi.
-			Jest to nie tylko krok w stronê bezpieczeñstwa, ale i w
-			wygody, u¿ytkownik nie g³owi siê nad d³ugimi listami procesów 		
+			Domyślnie użytkownicy nie widzą żadnych procesów poza swoimi.
+			Jest to nie tylko krok w stronę bezpieczeństwa, ale i w
+			wygody, użytkownik nie głowi się nad długimi listami procesów 		
 			generowanych przez program <command>top</command> czy
 			<command>ps</command>.
 			Podobnie jak z programami z bitem SUID jest to oparte o grupy,
-			aby u¿ytkownik widzia³ wszystkie procesy nale¿y go zapisaæ do
+			aby użytkownik widział wszystkie procesy należy go zapisać do
 			grupy <filename>/proc</filename>.			
 		</para>
 	</section>
@@ -57,34 +57,34 @@
 		<title>chroot i vserver</title>
 		<para>
 			PLD oferuje system sys-chroot, wbudowany w rc-skrypty,
-			s³u¿±cy do wygodnego zarz±dzania ¶rodowiskami typu chroot.
-			Us³ugi, które wspieraj± natywnie chrooty (np.
+			służący do wygodnego zarządzania środowiskami typu chroot.
+			Usługi, które wspierają natywnie chrooty (np.
 			<productname>Bind</productname>)
-			dzia³aj± w izolowanym ¶rodowisku od razu po instalacji.
+			działają w izolowanym środowisku od razu po instalacji.
 		</para>
 		<para>
-			PLD wspiera tak¿e mechanizm
+			PLD wspiera także mechanizm
 			<ulink url="http://pld-linux.org/Docs/Vserver">Linux VServers</ulink>, 
 			zwany potocznie "chrootem na sterydach". Wymaga on zainstalowania
-			odpowiedniej wersji kernela i odpowiedniego zestawu narzêdzi.
+			odpowiedniej wersji kernela i odpowiedniego zestawu narzędzi.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="administracja_bezpieczenstwo_static_vim">
 		<title>Statyczny VIM</title>
 		<para>
-			Najwa¿niejszym narzêdziem administracyjnym jest edytor tekstu,
-			dlatego nie powinni¶my pozostaæ bez takiego programu, co mo¿e
-			mieæ miejsce np. przy uszkodzeniu systemu plików. Tu z pomoc± 	
+			Najważniejszym narzędziem administracyjnym jest edytor tekstu,
+			dlatego nie powinniśmy pozostać bez takiego programu, co może
+			mieć miejsce np. przy uszkodzeniu systemu plików. Tu z pomocą 	
 			przychodzi nam statycznie zlinkowany VIM z pakietu vim-static.
-			Aby nie kolidowa³ ze "zwyk³ym" vimem, plik wykonywalny jest
+			Aby nie kolidował ze "zwykłym" vimem, plik wykonywalny jest
 			umieszczany w <filename>/bin/vim</filename>. 
 		</para>
 	</section>
 	<section id="administracja_bezpieczenstwo_pakiety">
 		<title>Pakiety</title>
 		<para>
-			Zagadnienia zwi±zane z bezpieczeñstwem zosta³y
-			omówione w <xref linkend="pakiety_bezpieczenstwo" />.
+			Zagadnienia związane z bezpieczeństwem zostały
+			omówione w <xref linkend="pakiety_bezpieczenstwo" />.
 		</para>
 	</section>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja__grupy.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja__grupy.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja__grupy.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,46 +1,46 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="administracja_grupy">
 	<title>Grupy</title>
 	<para>
-		W PLD zastosowano klasyczny dla systemów uniksowych system
-		<emphasis>grup</emphasis>, tak wiêc istnieje podzia³ na dwa rodzaje
+		W PLD zastosowano klasyczny dla systemów uniksowych system
+		<emphasis>grup</emphasis>, tak więc istnieje podział na dwa rodzaje
 		grup: <emphasis>grupy systemowe</emphasis> i <emphasis>grupy
-		u¿ytkowników</emphasis>. Grupy te rozró¿niamy na podstawie
-		identyfikatorów grupowych (GID), dla grup u¿ytkowników
-		przeznaczone s± warto¶ci 1000 i wiêcej. Ponadto grupy systemowe
-		czêsto przyjmuj± nazwy podobne jak nazwy us³ug np:
+		użytkowników</emphasis>. Grupy te rozróżniamy na podstawie
+		identyfikatorów grupowych (GID), dla grup użytkowników
+		przeznaczone są wartości 1000 i więcej. Ponadto grupy systemowe
+		często przyjmują nazwy podobne jak nazwy usług np:
 		<literal>ftp</literal>, <literal>named</literal>, itp.
 	</para>
 	<para>
-		Zarz±dzanie grupami systemowymi nastêpuje
-		automatycznie w trakcie instalowania b±d¼ usuwania pakietów, z tego
-		powodu nie nale¿y w nie ingerowaæ.
-		W naszej dystrybucji zarz±dzanie grupami zazwyczaj
-		sprowadza siê do dodawania/usuwania w³asnych grup oraz zarz±dzania
-		uczestnictwem w istniej±cych grupach.
+		Zarządzanie grupami systemowymi następuje
+		automatycznie w trakcie instalowania bądź usuwania pakietów, z tego
+		powodu nie należy w nie ingerować.
+		W naszej dystrybucji zarzÄ…dzanie grupami zazwyczaj
+		sprowadza się do dodawania/usuwania własnych grup oraz zarządzania
+		uczestnictwem w istniejÄ…cych grupach.
 	</para>
 	<para>
-		W PLD domy¶lnie instalowanym pakietem do zarz±dzania grupami jest
-		pakiet <emphasis>shadow</emphasis>. Mo¿emy do jednak zast±piæ zbiorem
-		<emphasis>pwdutils</emphasis>, który zawiera narzêdzia o wiêkszych
-		mo¿liwo¶ciach. Dziêki nim nie bêdzie ju¿ konieczno¶ci "rêcznego"
-		edytowania plików systemowych, z tego wzglêdu opisane zostan±
-		wy³±czne narzêdzia <emphasis>pwdutils</emphasis>.
+		W PLD domyślnie instalowanym pakietem do zarządzania grupami jest
+		pakiet <emphasis>shadow</emphasis>. Możemy do jednak zastąpić zbiorem
+		<emphasis>pwdutils</emphasis>, który zawiera narzędzia o większych
+		możliwościach. Dzięki nim nie będzie już konieczności "ręcznego"
+		edytowania plików systemowych, z tego względu opisane zostaną
+		wyłączne narzędzia <emphasis>pwdutils</emphasis>.
 	</para>
 
 	<section id="administracja_grupy_dodanie">
 		<title>Dodanie grupy</title>
 		<para>
-			U¿ywamy polecenia <command>groupadd {$nazwa_grupy}</command>
+			Używamy polecenia <command>groupadd {$nazwa_grupy}</command>
 			np.:
 			<screen># groupadd kadry</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Je¶li tworzymy takie same grupy na wielu
+			Jeśli tworzymy takie same grupy na wielu
 			maszynach, to dobrym zwyczajem jest nadawanie takiego samego
-			numeru grupy (GID) dla ka¿dej z grup. Dowolny GID
+			numeru grupy (GID) dla każdej z grup. Dowolny GID
 			narzucamy w trakcie tworzenia grupy
-			programem <command>groupadd</command> z u¿yciem
+			programem <command>groupadd</command> z użyciem
 			opcji "-g".
 		</para>
 	</section>
@@ -48,23 +48,23 @@
 	<section id="administracja_grupy_zapisanie">
 		<title>Zapisanie do grup</title>
 		<para>
-			Dziêki poleceniu <command>id {$nazwa_u¿ytkownika}</command>
-			sprawdzimy do jakich grup zapisany jest u¿ytkownik,
-			je¶li nie podamy nazwy konta to zostanie wy¶wietlona
-			informacja o aktualnie u¿ywanym koncie np.
+			Dzięki poleceniu <command>id {$nazwa_użytkownika}</command>
+			sprawdzimy do jakich grup zapisany jest użytkownik,
+			jeśli nie podamy nazwy konta to zostanie wyświetlona
+			informacja o aktualnie używanym koncie np.
 <screen>$id jkowalski
 uid=500(jkowalski) gid=1000(users) grupy=1000(users),10(wheel),19(floppy),23(audio)</screen>
-			Program zwróci³ warto¶ci: UID, GID i listê grup do których
-			zapisany jest u¿ytkownik jkowalski: <literal>users</literal>, <literal>wheel</literal>, 	
+			Program zwrócił wartości: UID, GID i listę grup do których
+			zapisany jest użytkownik jkowalski: <literal>users</literal>, <literal>wheel</literal>, 	
 			<literal>floppy</literal>, <literal>audio</literal> 
 		</para>
 		<para>
-			Zapisanie do grupy nastêpuje po wykonaniu polecenia
-			<command>groupmod -A {$konto_u¿ytkownika} {$grupa}</command> np.
+			Zapisanie do grupy następuje po wykonaniu polecenia
+			<command>groupmod -A {$konto_użytkownika} {$grupa}</command> np.
 <screen>groupmod -A jkowalski kadry</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Aby wyrejestrowaæ u¿ytkownika z grupy musimy u¿yæ
+			Aby wyrejestrować użytkownika z grupy musimy użyć
 			parametru "-R" np.
 <screen>groupmod -R jkowalski kadry</screen>
 		</para>
@@ -72,9 +72,9 @@
 
 
 	<section id="administracja_grupy_usuniecie">
-		<title>Usuniêcie grupy</title>
+		<title>Usunięcie grupy</title>
 		<para>
-			U¿ywamy polecenia <command>groupdel {$nazwa_grupy}:</command>
+			Używamy polecenia <command>groupdel {$nazwa_grupy}:</command>
 			<screen># groupdel kadry</screen>
 		</para>
 	</section>
@@ -85,15 +85,15 @@
 			<itemizedlist>
 				<listitem>
 					<para>
-						Po ka¿dej modyfikacji uczestnictwa w grupach,
-						u¿ytkownik musi siê ponownie zalogowaæ, aby
-						wprowadzone zmiany zaczê³y obowi±zywaæ. 
+						Po każdej modyfikacji uczestnictwa w grupach,
+						użytkownik musi się ponownie zalogować, aby
+						wprowadzone zmiany zaczęły obowiązywać. 
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
-						Zapisanie u¿ytkownika do grupy s³u¿y podniesieniu
-						jego uprawnieñ, listê przywilejów jakie uzyska
+						Zapisanie użytkownika do grupy służy podniesieniu
+						jego uprawnień, listę przywilejów jakie uzyska
 						zamieszczono w
 						<xref linkend="administracja_grupy_uprawnienia" />.
 					</para>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja__grupy_uprawnienia.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja__grupy_uprawnienia.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja__grupy_uprawnienia.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,12 +1,12 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="administracja_grupy_uprawnienia">
-	<title>Zarz±dzanie uprawnieniami</title>
+	<title>ZarzÄ…dzanie uprawnieniami</title>
 	<para>
-		W PLD zastosowano restrykcyjny poziom bezpieczeñstwa, zwyk³y u¿ytkownik
-		domy¶lnie ma minimalne mo¿liwe uprawnienia. Aby je zwiêkszyæ
-		administrator musi zapisaæ u¿ytkownika do odpowiednich
-		grup,	poni¿ej zosta³a przedstawiona skrócona ich lista i
-		odpowiadaj±ce im "przywileje" lub funkcje.
+		W PLD zastosowano restrykcyjny poziom bezpieczeństwa, zwykły użytkownik
+		domyślnie ma minimalne możliwe uprawnienia. Aby je zwiększyć
+		administrator musi zapisać użytkownika do odpowiednich
+		grup,	poniżej została przedstawiona skrócona ich lista i
+		odpowiadajÄ…ce im "przywileje" lub funkcje.
 	</para>
 
 	<table frame='all'>
@@ -15,37 +15,37 @@
 
 			<thead>
 				<row>
-					<entry>GID</entry><entry>Nazwa</entry><entry>W³a¶ciciel/Uprawnienia</entry>
+					<entry>GID</entry><entry>Nazwa</entry><entry>Właściciel/Uprawnienia</entry>
 				</row>
 			</thead>
 	
 			<tbody>
-				<row><entry>0</entry><entry>root</entry><entry>grupa administracyjna - wysokie uprawnienia w ca³ym systemie</entry></row>
-				<row><entry>3</entry><entry>sys</entry><entry>odczyt niektórych plików systemowych np. konfiguracji i logów systemu druku CUPS</entry></row>
-				<row><entry>4</entry><entry>adm</entry><entry>mo¿liwo¶æ korzystania z narzêdzi takich jak: <command>tarcerouote</command>, <command>ping</command>, <command>arping</command>, <command>clockdiff</command></entry></row>
-				<row><entry>6</entry><entry>disk</entry><entry>bezpo¶redni dostêp do urz±dzeñ masowych np. naprawy i tworzenie systemów plików, odtwarzanie i nagrywanie CD</entry></row>				
-				<row><entry>7</entry><entry>lp</entry><entry>dostêp do portu drukarki: równoleg³ego, USB</entry></row>
-				<row><entry>9</entry><entry>kmem</entry><entry>odczyt z urz±dzeñ /dev/mem, /dev/kmem</entry></row>
-				<row><entry>10</entry><entry>wheel</entry><entry>mo¿liwo¶æ korzystania z programu <command>su</command></entry></row>
-				<row><entry>17</entry><entry>proc</entry><entry>dostêp do pseudosystemu plików /proc (np. wgl±d do procesów innych u¿ytkowników)</entry></row>
-				<row><entry>19</entry><entry>floppy</entry><entry>mo¿liwo¶æ niskopoziomowego formatowania dyskietek i tworzenia na nich systemu plików</entry></row>
-				<row><entry>22</entry><entry>utmp</entry><entry>zapis do plików /var/run/utmpx, /var/log/wtmp, /var/log/lastlog</entry></row>
-				<row><entry>23</entry><entry>audio</entry><entry>dostêp do karty d¼wiêkowej</entry></row>
-				<row><entry>27</entry><entry>cdwrite</entry><entry>dostêp do narzêdzi nagrywania p³yt CD</entry></row>
-				<row><entry>28</entry><entry>fsctrl</entry><entry>grupa której mo¿na u¿ywaæ do nadawania praw dla plików na montowanych urz±dzeniach</entry></row>
-				<row><entry>50</entry><entry>ftp</entry><entry>grupa systemowa serwera FTP: odczyt plików konfiguracji</entry></row>
+				<row><entry>0</entry><entry>root</entry><entry>grupa administracyjna - wysokie uprawnienia w całym systemie</entry></row>
+				<row><entry>3</entry><entry>sys</entry><entry>odczyt niektórych plików systemowych np. konfiguracji i logów systemu druku CUPS</entry></row>
+				<row><entry>4</entry><entry>adm</entry><entry>możliwość korzystania z narzędzi takich jak: <command>tarcerouote</command>, <command>ping</command>, <command>arping</command>, <command>clockdiff</command></entry></row>
+				<row><entry>6</entry><entry>disk</entry><entry>bezpośredni dostęp do urządzeń masowych np. naprawy i tworzenie systemów plików, odtwarzanie i nagrywanie CD</entry></row>				
+				<row><entry>7</entry><entry>lp</entry><entry>dostęp do portu drukarki: równoległego, USB</entry></row>
+				<row><entry>9</entry><entry>kmem</entry><entry>odczyt z urządzeń /dev/mem, /dev/kmem</entry></row>
+				<row><entry>10</entry><entry>wheel</entry><entry>możliwość korzystania z programu <command>su</command></entry></row>
+				<row><entry>17</entry><entry>proc</entry><entry>dostęp do pseudosystemu plików /proc (np. wgląd do procesów innych użytkowników)</entry></row>
+				<row><entry>19</entry><entry>floppy</entry><entry>możliwość niskopoziomowego formatowania dyskietek i tworzenia na nich systemu plików</entry></row>
+				<row><entry>22</entry><entry>utmp</entry><entry>zapis do plików /var/run/utmpx, /var/log/wtmp, /var/log/lastlog</entry></row>
+				<row><entry>23</entry><entry>audio</entry><entry>dostęp do karty dźwiękowej</entry></row>
+				<row><entry>27</entry><entry>cdwrite</entry><entry>dostęp do narzędzi nagrywania płyt CD</entry></row>
+				<row><entry>28</entry><entry>fsctrl</entry><entry>grupa której można używać do nadawania praw dla plików na montowanych urządzeniach</entry></row>
+				<row><entry>50</entry><entry>ftp</entry><entry>grupa systemowa serwera FTP: odczyt plików konfiguracji</entry></row>
 				<row><entry>51</entry><entry>http</entry><entry>grupa systemowa serwera WWW</entry></row>
 				<row><entry>117</entry><entry>crontab</entry><entry>odczytywanie konfiguracji demona CRON</entry></row>
-				<row><entry>123</entry><entry>stats</entry><entry>grupa u¿ywana do potrzeb automatycznie generowanych statystyk (mrtg, calamaris, itd.)</entry></row>
-				<row><entry>124</entry><entry>logs</entry><entry>grupa odczytu niektórych logów</entry></row>				
-				<row><entry>138</entry><entry>fileshare</entry><entry>mo¿liwo¶æ udostêpniania zasobów NFS i SMB (zapis do /etc/exports, /etc/samba/smb.conf)</entry></row>				
-				<row><entry>1000</entry><entry>users</entry><entry>domy¶lna grupa g³ówna dla zwyk³ych u¿ytkowników</entry></row>								
+				<row><entry>123</entry><entry>stats</entry><entry>grupa używana do potrzeb automatycznie generowanych statystyk (mrtg, calamaris, itd.)</entry></row>
+				<row><entry>124</entry><entry>logs</entry><entry>grupa odczytu niektórych logów</entry></row>				
+				<row><entry>138</entry><entry>fileshare</entry><entry>możliwość udostępniania zasobów NFS i SMB (zapis do /etc/exports, /etc/samba/smb.conf)</entry></row>				
+				<row><entry>1000</entry><entry>users</entry><entry>domyślna grupa główna dla zwykłych użytkowników</entry></row>								
 			</tbody>
 
 		</tgroup>
 	</table>
 	<para>
-		Du¿o wiêcej informacji o grupach i u¿ytkownikach znajdziemy w dokumencie
+		Dużo więcej informacji o grupach i użytkownikach znajdziemy w dokumencie
 	 <ulink url="http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb/PLD-doc/uid_gid.db.txt?rev=HEAD">uid_gid.db.txt</ulink> trzymanym w CVS-ie.	 
 		Zapisywanie do grup opisano w <xref linkend="administracja_grupy" />.
 	</para>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja__konta.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja__konta.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja__konta.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,175 +1,175 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="administracja_konta">
-	<title>Konta u¿ytkowników</title>
+	<title>Konta użytkowników</title>
 	<para>
-		W PLD zastosowano klasyczny dla systemów uniksowych system kont
-		u¿ytkowników, tak wiêc istnieje podzia³ na dwa rodzaje kont:
+		W PLD zastosowano klasyczny dla systemów uniksowych system kont
+		użytkowników, tak więc istnieje podział na dwa rodzaje kont:
 		<emphasis>konta systemowe</emphasis> i
-		<emphasis>konta u¿ytkowników</emphasis>. Zarz±dzanie kontami systemowymi
-		nastêpuje automatycznie w trakcie instalowania b±d¿ usuwania
-		programów, które ich wymagaj±. Z tego powodu nie musimy siê nimi
-		zajmowaæ, zajmiemy siê wiêc tylko kontami zwyk³ych u¿ytkowników.
+		<emphasis>konta użytkowników</emphasis>. Zarządzanie kontami systemowymi
+		następuje automatycznie w trakcie instalowania bądż usuwania
+		programów, które ich wymagają. Z tego powodu nie musimy się nimi
+		zajmować, zajmiemy się więc tylko kontami zwykłych użytkowników.
 	</para>
 	<para>
-		W PLD domy¶lnie instalowanym pakietem do zarz±dzania kontami jest
-		pakiet <emphasis>shadow</emphasis>. Mo¿emy do jednak zast±piæ zbiorem
-		<emphasis>pwdutils</emphasis>, który zawiera narzêdzia o wiêkszych
-		mo¿liwo¶ciach. Dziêki nim nie bêdzie ju¿ konieczno¶ci "rêcznego"
-		edytowania plików systemowych, z tego wzglêdu opisane zostan±
-		wy³±czne narzêdzia <emphasis>pwdutils</emphasis>.
+		W PLD domyślnie instalowanym pakietem do zarządzania kontami jest
+		pakiet <emphasis>shadow</emphasis>. Możemy do jednak zastąpić zbiorem
+		<emphasis>pwdutils</emphasis>, który zawiera narzędzia o większych
+		możliwościach. Dzięki nim nie będzie już konieczności "ręcznego"
+		edytowania plików systemowych, z tego względu opisane zostaną
+		wyłączne narzędzia <emphasis>pwdutils</emphasis>.
 	</para>
 
 	<section id="administracja_konta_dodanie">
 		<title>Dodanie</title>
 		<para>
-			Konto u¿ytkownika dodajemy poleceniem
-			<command>useradd -m {$nazwa_u¿ytkownika}</command> np.: 
+			Konto użytkownika dodajemy poleceniem
+			<command>useradd -m {$nazwa_użytkownika}</command> np.: 
 
 			<screen># useradd -m jkowalski</screen>
 
-			Powy¿sze polecenie doda konto o identyfikatorze 'jkowalski' i
+			Powyższe polecenie doda konto o identyfikatorze 'jkowalski' i
 			utworzy katalog domowy (parametr "-m"). Dodatkowo do stworzonego
-			katalogu skopiowana zostaje zawarto¶æ katalogu
+			katalogu skopiowana zostaje zawartość katalogu
 			<filename>/etc/skel</filename>.
-			Domy¶lna konfiguracja konta jest tworzona na podstawie opcji z
-			plików: <filename>/etc/default/useradd</filename> i
+			Domyślna konfiguracja konta jest tworzona na podstawie opcji z
+			plików: <filename>/etc/default/useradd</filename> i
 			<filename>/etc/login.defs</filename>.
-			Najwa¿niejsze opcje pierwszego z nich to:
+			Najważniejsze opcje pierwszego z nich to:
 			<itemizedlist>
 				<listitem>
 					<para>
-						GROUP - identyfikator grupy g³ównej -
-						domy¶lnie: 1000 (users)
+						GROUP - identyfikator grupy głównej -
+						domyślnie: 1000 (users)
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
-						HOME  - miejsce przechowywania katalogów
-						domowych - domy¶lnie:
+						HOME  - miejsce przechowywania katalogów
+						domowych - domyślnie:
 						<filename>/home/users</filename>
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
-						SHELL - pow³oka - domy¶lnie:
+						SHELL - powłoka - domyślnie:
 						<filename>/bin/bash</filename>
 					</para>
 				</listitem>
 			</itemizedlist> 
 		</para>
 		<para>
-			Drugi okre¶la bardziej zaawansowane opcje, najwa¿niejsze z
+			Drugi określa bardziej zaawansowane opcje, najważniejsze z
 			nich to:
 			<itemizedlist>
 				<listitem>
 					<para>
-						PASS_MAX_DAYS  - liczba dni do wyga¶niêcia
-						has³a -domy¶lnie: 99999
+						PASS_MAX_DAYS  - liczba dni do wygaśnięcia
+						hasła -domyślnie: 99999
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
 						PASS_MIN_DAYS  - minimalna liczba dni do
-						miêdzy zmianami has³a -domy¶lnie: 0
+						między zmianami hasła -domyślnie: 0
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
-						PASS_WARN_AGE  - ilo¶æ dni przez które
-						bêdzie pokazywane ostrze¿enie o wyga¶niêciu
-						has³a - domy¶lnie: 7
+						PASS_WARN_AGE  - ilość dni przez które
+						będzie pokazywane ostrzeżenie o wygaśnięciu
+						hasła - domyślnie: 7
 					</para>
 				</listitem>
 			</itemizedlist>
 		</para>
 		<para>
-			Wiele opcji kont zawartych w tych plikach mo¿na ³atwo
-			modyfikowaæ, poprzez przekazanie odpowiednich parametrów
+			Wiele opcji kont zawartych w tych plikach można łatwo
+			modyfikować, poprzez przekazanie odpowiednich parametrów
 			do programu <command>useradd</command> oraz
-			<command>passwd</command>, wiêcej informacji na ten
-			temat uzyskamy w podrêczniku systemowym. Je¶li chcemy
-			utworzyæ wiêksza ilo¶æ kont o zmodyfikowanych parametrach
-			to wygodniejsze bêdzie ustawienie interesuj±cych nas
-			warto¶ci w podanych powy¿ej plikach.
+			<command>passwd</command>, więcej informacji na ten
+			temat uzyskamy w podręczniku systemowym. Jeśli chcemy
+			utworzyć większa ilość kont o zmodyfikowanych parametrach
+			to wygodniejsze będzie ustawienie interesujących nas
+			wartości w podanych powyżej plikach.
 		</para>
 		<para>
-			Je¶li u¿ytkownik ma konto na wielu maszynach dobrym
-			zwyczajem jest nadawanie takiego samego numeru u¿ytkownika
-			(UID) dla ka¿dego z kont. W przypadku programu
-			<command>useradd</command> nale¿y u¿yæ opcji "-u".
+			Jeśli użytkownik ma konto na wielu maszynach dobrym
+			zwyczajem jest nadawanie takiego samego numeru użytkownika
+			(UID) dla każdego z kont. W przypadku programu
+			<command>useradd</command> należy użyć opcji "-u".
 		</para>
 		<para>
-			Na koniec administrator musi ustawiæ has³o dla danego
-			u¿ytkownika.
+			Na koniec administrator musi ustawić hasło dla danego
+			użytkownika.
 		</para>
 	</section>
 
 	<section id="administracja_konta_usuniecie">
-		<title>Usuniêcie</title>
+		<title>Usunięcie</title>
 		<para>
-			Aby usun±æ konto u¿yjemy programu userdel:
+			Aby usunąć konto użyjemy programu userdel:
 
 			<screen># userdel jkowalski</screen>
 
-			Warto wspomnieæ tu o opcjach "-r" i "-f", pierwsza usuwa
-			katalog domowy, druga wymusza usuniêcie równie¿ plików z
-			katalogu domowego nawet je¶li do niego nie nale¿±.
+			Warto wspomnieć tu o opcjach "-r" i "-f", pierwsza usuwa
+			katalog domowy, druga wymusza usunięcie również plików z
+			katalogu domowego nawet jeśli do niego nie należą.
 		</para>
 		<para>
-			Ze wzglêdów bezpieczeñstwa mo¿na poleciæ blokowanie kont
-			u¿ytkowników w miejsce ich usuwania, w ten sposób mo¿emy
-			siê ochroniæ przed sytuacj± powrotu do u¿ytku numeru
-			UID usuniêtego u¿ytkownika.
+			Ze względów bezpieczeństwa można polecić blokowanie kont
+			użytkowników w miejsce ich usuwania, w ten sposób możemy
+			się ochronić przed sytuacją powrotu do użytku numeru
+			UID usuniętego użytkownika.
 		</para>
 	</section>
 
 	<section id="administracja_konta_edycja">
 		<title>Modyfikacja</title>
 		<para>
-			Dane u¿ytkownika modyfikujemy poleceniem
-			<command>usermod</command>, dok³adny
+			Dane użytkownika modyfikujemy poleceniem
+			<command>usermod</command>, dokładny
 			opis tego programu znajdziemy w manualu.
 		</para>
 	</section>
 
 	<section id="administracja_konta_haslo">
-		<title>Has³o</title>
+		<title>Hasło</title>
 		<para>
-			Pierwsze has³o dla u¿ytkownika jest nadawane przez
-			administratora, ka¿d± nastêpn± jego modyfikacjê u¿ytkownik
-			mo¿e wykonywaæ samodzielnie.
+			Pierwsze hasło dla użytkownika jest nadawane przez
+			administratora, każdą następną jego modyfikację użytkownik
+			może wykonywać samodzielnie.
 		</para>
 		<para>
-			Ustawienie has³a przez administratora:
-			<command>passwd {$nazwa_u¿ytkownika}</command>
+			Ustawienie hasła przez administratora:
+			<command>passwd {$nazwa_użytkownika}</command>
 
 <screen># passwd jkowalski
 Changing password for jkowalski.
 New UNIX password:  
 Retype new UNIX password:</screen>
 
-			Zwyk³y u¿ytkownik zmienia swoje has³o równie¿
-			poleceniem <command>passwd</command>, tyle ¿e
+			Zwykły użytkownik zmienia swoje hasło również
+			poleceniem <command>passwd</command>, tyle że
 			bez podawania parametru.
-			Administrator mo¿e zmusiæ u¿ytkownika do zmiany has³a tu¿ po
+			Administrator może zmusić użytkownika do zmiany hasła tuż po
 			zalogowaniu:
 			<screen># passwd -e jkowalski</screen>
 		</para>
 	</section>
 	<section id="administracja_konta_zarzadzanie">
-		<title>Zarz±dzanie kontami</title>
+		<title>ZarzÄ…dzanie kontami</title>
 		<para>
-			Has³o blokujemy poleceniem:
-			<command>passwd -l {$nazwa_u¿ytkownika}</command> np.:
+			Hasło blokujemy poleceniem:
+			<command>passwd -l {$nazwa_użytkownika}</command> np.:
 			<screen># passwd -l jkowalski</screen>
 
-			Aby odblokowaæ u¿yjemy parametru parametru "-u" np.:
+			Aby odblokować użyjemy parametru parametru "-u" np.:
 			<screen># passwd -u jkowalski</screen>
 
-			Musimy pamiêtaæ, ¿e powy¿sze polecenia nie blokuj± dostêpu
-			opartego o inn± metodê autoryzacji ni¿ has³o, np. o klucz SSH.
-			W takim wypadku dodatkowo powinni¶my zmieniæ pow³okê u¿ytkownikowi
-			na nie figuruj±c± w <filename>/etc/shells</filename> np.:
+			Musimy pamiętać, że powyższe polecenia nie blokują dostępu
+			opartego o inną metodę autoryzacji niż hasło, np. o klucz SSH.
+			W takim wypadku dodatkowo powinniśmy zmienić powłokę użytkownikowi
+			na nie figurujÄ…cÄ… w <filename>/etc/shells</filename> np.:
 			<screen># usermod -s /bin/false jkowalski</screen>
  		</para>
 	</section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja__poziomy_pracy.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja__poziomy_pracy.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja__poziomy_pracy.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,19 +1,19 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 
 <section id="administracja_poziomy_pracy">
 <title>Zmiana poziomu pracy systemu</title>
 	<para>
-		PLD jest systemem uniksowym, a wiêc obs³uguje tzw.
+		PLD jest systemem uniksowym, a więc obsługuje tzw.
 		<emphasis>poziomy pracy</emphasis> (ang. run levels). Poziom pracy jest
-		to specjalna konfiguracja systemu, która pozwala zaistnieæ tylko
-		wytypowanym us³ugom b±d¼ podsystemom.
-		Mamy sporo swobody w wyborze us³ug pracuj±cych b±d¼ wy³±czonych w danym
-		poziomie pracy, opis jak nimi zarz±dzaæ znajdziemy w
+		to specjalna konfiguracja systemu, która pozwala zaistnieć tylko
+		wytypowanym usługom bądź podsystemom.
+		Mamy sporo swobody w wyborze usług pracujących bądź wyłączonych w danym
+		poziomie pracy, opis jak nimi zarządzać znajdziemy w
 		<xref linkend="administracja_uslugi" />.
 	</para>
 	<para>
 		<table frame='all'>
-			<title>Dostêpne poziomy pracy</title>
+			<title>Dostępne poziomy pracy</title>
 			<tgroup cols='2' align='center' colsep='1' rowsep='1'>
 			<thead>
 				<row>
@@ -25,19 +25,19 @@
 				<row>
 					<entry>1</entry>
 					<entry>
-						Konfiguracja z minimaln± 
-						ilo¶ci± uruchamianych podsystemów. Nie
-						ma obs³ugi sieci i nie zezwala na
-						logowanie siê innym u¿ytkownikom.
+						Konfiguracja z minimalnÄ… 
+						ilością uruchamianych podsystemów. Nie
+						ma obsługi sieci i nie zezwala na
+						logowanie się innym użytkownikom.
 					</entry>
 				</row>
 
 				<row>
 					<entry>2</entry>
 					<entry>
-						Rzadko u¿ywany tryb wielu u¿ytkowników.
-						Uruchamiana jest obs³uga sieci i
-						wiêkszo¶ci us³ug oprócz
+						Rzadko używany tryb wielu użytkowników.
+						Uruchamiana jest obsługa sieci i
+						większości usług oprócz
 						<application>NFS</application>.
 					</entry>
 				</row>
@@ -45,18 +45,18 @@
 				<row>
 					<entry>3</entry>
 					<entry>
-						Popularny tryb prac z dostêpem wielu
-						u¿ytkowników i uruchomieniem wszystkich
-						us³ug. Jest to typowy tryb dla maszyn
-						obs³ugiwanych z konsoli tekstowej -
-						np.: serwerów.
+						Popularny tryb prac z dostępem wielu
+						użytkowników i uruchomieniem wszystkich
+						usług. Jest to typowy tryb dla maszyn
+						obsługiwanych z konsoli tekstowej -
+						np.: serwerów.
 					</entry>
 				</row>
 
 				<row>
 					<entry>4</entry>
 					<entry>
-						Rzadko u¿ywany tryb wielu u¿ytkowników.
+						Rzadko używany tryb wielu użytkowników.
 						- praca w konsoli tekstowej
 					</entry>
 				</row>
@@ -64,10 +64,10 @@
 				<row>
 					<entry>5</entry>
 					<entry>
-						Typowy tryb z dostêpem wielu
-						u¿ytkowników  uruchamiaj±cy system
+						Typowy tryb z dostępem wielu
+						użytkowników  uruchamiający system
 						<productname>X-Window</productname> (uruchamia
-						demon GDM lub KDM). 							Poziom u¿ywany na stacjach roboczych z GUI. Wiêcej
+						demon GDM lub KDM). 							Poziom używany na stacjach roboczych z GUI. Więcej
 						o sposobach uruchamiania X-Window w
 						<xref linkend="x_xserver" />.
 					</entry>
@@ -75,12 +75,12 @@
 				<row>
 					<entry>single</entry>
 					<entry>
-						Tryb jednego u¿ytkownika (ang. Single
-						user mode) - u¿ywany przez
-						administratorów w sytuacjach awaryjnych.
-						Uruchamia mniej skryptów startowych ni¿
-						pierwszy poziom. Jego w³±czanie ma sens
-						tylko przez przekazanie do j±dra parametru
+						Tryb jednego użytkownika (ang. Single
+						user mode) - używany przez
+						administratorów w sytuacjach awaryjnych.
+						Uruchamia mniej skryptów startowych niż
+						pierwszy poziom. Jego włączanie ma sens
+						tylko przez przekazanie do jÄ…dra parametru
 						<literal>single</literal> z poziomu
 						bootloadera.
 					</entry>
@@ -90,48 +90,48 @@
 		</table>
 	</para>
 	<para>
-		S± jeszcze dwa tryby: tryb 0 i 6. Pierwszy jest u¿ywany w celu
-		zatrzymania wszystkich us³ug i podsystemów przed zamkniêciem systemu,
-		drugi za¶ przed ponownym uruchomieniem systemu. Z po¶ród wymienionych 
-		poziomów pracy najczê¶ciej u¿ywa siê poziomu 3 lub 5.
+		Są jeszcze dwa tryby: tryb 0 i 6. Pierwszy jest używany w celu
+		zatrzymania wszystkich usług i podsystemów przed zamknięciem systemu,
+		drugi zaś przed ponownym uruchomieniem systemu. Z pośród wymienionych 
+		poziomów pracy najczęściej używa się poziomu 3 lub 5.
 	</para>
 	<para>
-		Poziomem pracy zarz±dza proces init. W celu okre¶lenia domy¶lnego poziomu
-		pracy, init odczytuje swój plik konfiguracji
+		Poziomem pracy zarządza proces init. W celu określenia domyślnego poziomu
+		pracy, init odczytuje swój plik konfiguracji
 		(<filename>/etc/inittab</filename>) podczas uruchomienia systemu. Po
-		uruchomieniu administrator mo¿e wymusiæ zmianê poziomu za po¶rednictwem
+		uruchomieniu administrator może wymusić zmianę poziomu za pośrednictwem
 		programu <command>telinit</command> (link symboliczny do programu
 		<command>init</command>). 	
-		Nale¿y pamiêtaæ o tym, ¿e <command>telinit</command> nie
-		dokonuje zmian w pliku <filename>/etc/inittab</filename>, tak wiêc przy
+		Należy pamiętać o tym, że <command>telinit</command> nie
+		dokonuje zmian w pliku <filename>/etc/inittab</filename>, tak więc przy
 		ponownym uruchomieniu systemu wybrany zostanie ustawiony w nim poziom
-		pracy. Wiêcej informacji o pliku <filename>/etc/inittab</filename>
+		pracy. Więcej informacji o pliku <filename>/etc/inittab</filename>
 		znajdziemy w <xref linkend="konfiguracja_pliki" />.
 	</para>
 	<para>	
-		Za domy¶lny poziom pracy odpowiada opcja "<literal>initdefault</literal>",
-		mo¿e ona przyj±æ warto¶æ od 1 do 5 np.:
+		Za domyślny poziom pracy odpowiada opcja "<literal>initdefault</literal>",
+		może ona przyjąć wartość od 1 do 5 np.:
 	</para>
 	<screen>id:3:initdefault:</screen>
 	<para>
-		Powy¿szy przyk³ad w³±czy system na trzecim poziomie pracy, jest
-		domy¶lna warto¶æ w PLD.
+		Powyższy przykład włączy system na trzecim poziomie pracy, jest
+		domyślna wartość w PLD.
 	</para>
 	<para>
-		W wyniku zmiany poziomu zostan± zatrzymane wszystkie wszystkie podsystemy
-		wy³±czone z pracy na tym poziomie, za¶ te które maj± dzia³aæ zostan±
-		uruchomione. Przyk³adowo je¶li chcemy przej¶æ do trybu 2 u¿yjemy
+		W wyniku zmiany poziomu zostanÄ… zatrzymane wszystkie wszystkie podsystemy
+		wyłączone z pracy na tym poziomie, zaś te które mają działać zostaną
+		uruchomione. Przykładowo jeśli chcemy przejść do trybu 2 użyjemy
 		polecenia:
 	</para>
 	<screen># telinit 2</screen>
 	<para>
-		Je¶li system do tej pory pracowa³ w trybie 3 to wy³±czona
-		zostanie us³uga <application>NFS</application>.
+		Jeśli system do tej pory pracował w trybie 3 to wyłączona
+		zostanie usługa <application>NFS</application>.
 	</para>
 	<para>
-		Mo¿emy równie¿ okre¶liæ poziom uruchomienia przed startem systemu,
-		dokonujemy tego za pomoc± parametrów przekazywanych za po¶rednictwem
-		bootloadera. Wiêcej szczegó³ów na ten temat znajdziemy w
+		Możemy również określić poziom uruchomienia przed startem systemu,
+		dokonujemy tego za pomocą parametrów przekazywanych za pośrednictwem
+		bootloadera. Więcej szczegółów na ten temat znajdziemy w
 		<xref linkend="bootloader_wstep" />.
 	</para>
 

Modified: PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja__rescue.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja__rescue.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja__rescue.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,16 +1,16 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="administracja_rescue">
 <title>Ratowanie systemu</title>
 	<section id="administracja_naprawa_wstep">
-	<title>Wstêp</title>
+	<title>Wstęp</title>
 		<para>
-			W tym rozdziale poka¿emy co mo¿na zrobiæ w wypadku, 
-			je¶li nast±pi³a awaria systemu, uniemo¿liwiaj±ca
+			W tym rozdziale pokażemy co można zrobić w wypadku, 
+			jeśli nastąpiła awaria systemu, uniemożliwiająca
 			normalne uruchomienie.
-			Musimy uzyskaæ dostêp do urz±dzeñ lub
-			plików na dysku twardym, mo¿emy w tym celu spróbowaæ
-			uruchomiæ system na niskim poziomie
-			pracy, a je¶li to siê nie powiedzie, to u¿yæ operacji
+			Musimy uzyskać dostęp do urządzeń lub
+			plików na dysku twardym, możemy w tym celu spróbować
+			uruchomić system na niskim poziomie
+			pracy, a jeśli to się nie powiedzie, to użyć operacji
 			<emphasis>chroota</emphasis> z innego systemu np.
 			dystrybucji typu <emphasis>live</emphasis>.
 		</para>
@@ -18,73 +18,73 @@
 	<section id="administracja_naprawa_uruchomienie_single">
 		<title>Uruchomienie na niskim poziomie pracy</title>
 		<para>
-			Mo¿emy uruchomiæ system z pominiêciem wielu czynno¶ci
+			Możemy uruchomić system z pominięciem wielu czynności
 			wykonywanych przez skrypty startowe. Operacja polega na
-			przekazaniu do kernela odpowiednich parametrów, które
-			wymusz± u¿ycie przez proces <emphasis>init</emphasis>
-			specjalnie przygotowanego zestawu rc-skryptów. 
+			przekazaniu do kernela odpowiednich parametrów, które
+			wymuszą użycie przez proces <emphasis>init</emphasis>
+			specjalnie przygotowanego zestawu rc-skryptów. 
 		</para>
 		<para>
 			Interesuje nas poziom <literal>1</literal> lub
-			<literal>single</literal> (tryb jednego u¿ytkownika),
-			tak te¿ nazywaj± siê parametry, które musimy przekazaæ
-			do kernela. Parametry przekazujemy do j±dra za po¶rednictwem
+			<literal>single</literal> (tryb jednego użytkownika),
+			tak też nazywają się parametry, które musimy przekazać
+			do kernela. Parametry przekazujemy do jądra za pośrednictwem
 			bootloadera, w trakcie uruchomienia systemu np.:
 			<screen>grub append> root=/dev/sda2 single</screen>
-			 Szczegó³owy
-			opis bootloadera i przekazywanie parametrów kernela
+			 Szczegółowy
+			opis bootloadera i przekazywanie parametrów kernela
 			opisano w <xref linkend="bootloader_wstep" />.
-			Poziomy pracy zosta³y szerzej omówione w
+			Poziomy pracy zostały szerzej omówione w
 			<xref linkend="administracja_poziomy_pracy" />
 		</para>
 	</section>
 	<section id="administracja_naprawa_uruchomienie_rescue">
 		<title>Uruchomienie RescueCD</title>
 		<para>
-			Jako dystrybucjê Live najlepiej wybraæ RescueCD
-			lub PLD Live. Oba projekty s± dobrze przygotowane do pracy
-			z nasz± dystrybucj±, gdy¿ zawieraj± program 
+			Jako dystrybucję Live najlepiej wybrać RescueCD
+			lub PLD Live. Oba projekty sÄ… dobrze przygotowane do pracy
+			z naszą dystrybucją, gdyż zawierają program 
 			<productname>rpm</productname> i 
 			<productname>poldek</productname>.
 		</para>
 		<para>
-			Na pocz±tek musimy zadbaæ o to, aby system móg³ siê
-			uruchomiæ z p³yty CD, uzyskamy to modyfikuj±c
-			odpowiedni± opcjê BIOS-u komputera.
+			Na początek musimy zadbać o to, aby system mógł się
+			uruchomić z płyty CD, uzyskamy to modyfikując
+			odpowiedniÄ… opcjÄ™ BIOS-u komputera.
 			Teraz uruchamiamy komputer z RescueCD umieszczonym w
-			napêdzie CD-ROM i czekamy a¿ system siê uruchomi.
+			napędzie CD-ROM i czekamy aż system się uruchomi.
 		</para>
 		<para>
-			Aby dokonaæ napraw musi zostaæ za³adowany modu³
-			kontrolera masowego. Wiêkszo¶æ wspó³czesnych dystrybucji
-			typu live sama wykrywa sprzêt, je¶li jednak to siê nie
-			powiedzie lub u¿ywamy starej wersji RescueCD to musimy
-			sami za³adowaæ modu³. Je¶li potrzebujemy 
-			obs³u¿yæ kontroler typu IDE musimy za³adowaæ
-			modu³ <emphasis>ide-disk</emphasis>
+			Aby dokonać napraw musi zostać załadowany moduł
+			kontrolera masowego. Większość współczesnych dystrybucji
+			typu live sama wykrywa sprzęt, jeśli jednak to się nie
+			powiedzie lub używamy starej wersji RescueCD to musimy
+			sami załadować moduł. Jeśli potrzebujemy 
+			obsłużyć kontroler typu IDE musimy załadować
+			moduł <emphasis>ide-disk</emphasis>
 			<screen># modprobe ide-disk</screen>
-			Je¿eli naprawiany system jest oparty na macierzach programowych
-			to musimy je najpierw z³o¿yæ np.:
+			Jeżeli naprawiany system jest oparty na macierzach programowych
+			to musimy je najpierw złożyć np.:
 			<screen># mdadm -A --auto=yes /dev/md0 /dev/hda /dev/hdb</screen>
-			Wiêcej szczegó³ów dotycz±cych programowych macierzy
+			Więcej szczegółów dotyczących programowych macierzy
 			znajdziemy w <xref linkend="soft_raid" />.
 		</para>
 		<para>
-			Teraz kiedy mamy za³adowane odpowiednie modu³y i dostêp do
-			plików urz±dzeñ (w katalogu <filename>/dev</filename>) mo¿emy
-			wykonaæ liczne operacje diagnostyczne i naprawcze (opisane dalej).
+			Teraz kiedy mamy załadowane odpowiednie moduły i dostęp do
+			plików urządzeń (w katalogu <filename>/dev</filename>) możemy
+			wykonać liczne operacje diagnostyczne i naprawcze (opisane dalej).
 		</para>
 
 	</section>
 	<section id="administracja_naprawa_systemu_plikow">
-		<title>Naprawa systemu plików</title>
+		<title>Naprawa systemu plików</title>
 		<para>
-			Do naprawy systemu plików konieczny jest tylko dostêp
-			do plików urz±dzeñ z katalogu <filename>/dev</filename>.
-			Aby sprawdziæ i naprawiæ system plików XFS wydajemy
+			Do naprawy systemu plików konieczny jest tylko dostęp
+			do plików urządzeń z katalogu <filename>/dev</filename>.
+			Aby sprawdzić i naprawić system plików XFS wydajemy
 			polecenie:
 			<screen># xfs_repair /dev/sda2</screen>
-			Naprawy systemów plików zosta³a szczegó³owo omówiona w
+			Naprawy systemów plików została szczegółowo omówiona w
 			<xref linkend="pl_dysk_naprawa" />.
 		</para>
 	</section>
@@ -92,48 +92,48 @@
 		<title>Naprawa konfiguracji</title>
 		<para>
 			W przypadku podniesienia systemu w trybie single mamy
-			swobodny dostêp do plików konfiguracji, w przeciwnym
-			wypadku musimy najpierw podmontowaæ odpowiedni± partycjê
-			aby uzyskaæ dostêp do plików. W tym celu tworzymy
-			nowy katalog, a nastêpnie montujemy do niego
-			w³a¶ciwe urz±dzenie np.: 
+			swobodny dostęp do plików konfiguracji, w przeciwnym
+			wypadku musimy najpierw podmontować odpowiednią partycję
+			aby uzyskać dostęp do plików. W tym celu tworzymy
+			nowy katalog, a następnie montujemy do niego
+			właściwe urządzenie np.: 
 <screen># mkdir -p /mnt/rootfs
 # mount /dev/hda3 /mnt/rootfs</screen> 
-			Je¿eli masz wiêcej partycji, na których znajduj± siê
-			pliki systemowe (np. <filename>/boot</filename>), tak¿e
+			Jeżeli masz więcej partycji, na których znajdują się
+			pliki systemowe (np. <filename>/boot</filename>), także
 			je podmontuj w odpowiednich katalogach np.:	
 <screen># mount /dev/hda1 /mnt/rootfs/boot </screen>
-			mamy teraz nieograniczony dostêp do plików
+			mamy teraz nieograniczony dostęp do plików
 			uszkodzonego systemu.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="administracja_naprawa_chroot">
 		<title>Operacja chroota</title>
 		<para>
-			Je¶li uruchomili¶my system z RescueCD i mamy podmontowane
-			systemy plików to wielu wypadkach wygodniejsze, a
+			Jeśli uruchomiliśmy system z RescueCD i mamy podmontowane
+			systemy plików to wielu wypadkach wygodniejsze, a
 			czasami nawet
-			konieczne bêdzie wykonanie tzw.
+			konieczne będzie wykonanie tzw.
 			<emphasis>chroot-a.</emphasis>. Polega
-			to na podmianie g³ównego systemu plików u¿ywanego przez
-			dany program na g³ówny system plików ratowanego systemu
-			operacyjnego. Bêdzie to konieczne przy problemach z
-			j±drem, bootloaderem czy initrd. Aby wykonaæ t±
-			operacjê nale¿y wykonaæ komendê: 	
+			to na podmianie głównego systemu plików używanego przez
+			dany program na główny system plików ratowanego systemu
+			operacyjnego. Będzie to konieczne przy problemach z
+			jądrem, bootloaderem czy initrd. Aby wykonać tą
+			operację należy wykonać komendę: 	
 		</para>
 <screen># chroot /mnt/rootfs</screen>
 		<para>
-			To polecenie uruchomi pow³okê
-			<filename>/bin/sh</filename> w taki sposób, ¿e wszystkie
-			dzia³ania z jej poziomu bêd± odbywa³y siê prze¼roczy¶cie
-			na podmontowanym systemie plików.
-			Zanim jednak zabierzemy siê do pracy proszê o zapoznanie
-			siê z uwagami na koñcu rozdzia³u.
-			Je¶li u¿ywamy pow³oki korzystaj±cej z chroot-a, wystarczy
-			¿e zakoñczymy jej pracê wydaj±c polecenie
-			<command>exit</command> lub skrótem klawiszowym
+			To polecenie uruchomi powłokę
+			<filename>/bin/sh</filename> w taki sposób, że wszystkie
+			działania z jej poziomu będą odbywały się przeźroczyście
+			na podmontowanym systemie plików.
+			Zanim jednak zabierzemy siÄ™ do pracy proszÄ™ o zapoznanie
+			się z uwagami na końcu rozdziału.
+			Jeśli używamy powłoki korzystającej z chroot-a, wystarczy
+			że zakończymy jej pracę wydając polecenie
+			<command>exit</command> lub skrótem klawiszowym
 			<keycap>ctrl+d</keycap>. Na koniec odmontowujemy
-			systemy plików je¶li takie s± i restartujemy komputer.
+			systemy plików jeśli takie są i restartujemy komputer.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="administracja_rescue_uwagi">
@@ -141,36 +141,36 @@
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
 				<para>
-					Niektóre operacje w ¶rodowisku chroot wymagaj± (np. tworzenie initrd)
-					podmontowania pseudo systemu plików <filename>/proc</filename>:
+					Niektóre operacje w środowisku chroot wymagają (np. tworzenie initrd)
+					podmontowania pseudo systemu plików <filename>/proc</filename>:
 					<screen># mount /proc /mnt/rootfs/proc -o bind</screen>
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					U¿ytkownicy udeva powinni pamiêtaæ, ¿e 
-					wiele operacji w podmontowanym ¶rodowisku wymagaj±
-					istnienia kompletu plików urz±dzeñ:
+					Użytkownicy udeva powinni pamiętać, że 
+					wiele operacji w podmontowanym środowisku wymagają
+					istnienia kompletu plików urządzeń:
 					<screen># mount /dev /mnt/rootfs/dev -o bind</screen>
-					Udev dok³adniej opisano w <xref linkend="kernel-urzadzenia_moduly_udev" />.
+					Udev dokładniej opisano w <xref linkend="kernel-urzadzenia_moduly_udev" />.
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					Mo¿e siê zdarzyæ, ¿e poldek siê nie uruchamia w
-					chroocie. Sposobem na obej¶cie tego jest uruchomienie
-					go z flag± <emphasis>-r</emphasis> , np:	
+					Może się zdarzyć, że poldek się nie uruchamia w
+					chroocie. Sposobem na obejście tego jest uruchomienie
+					go z flagÄ… <emphasis>-r</emphasis> , np:	
 					<screen># poldek -r /mnt/rootfs</screen>
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					Du¿± zalet± RescueCD jest to, ¿e automatycznie
-					"podnosi" interfejs sieciowy z obs³ug± DHCP oraz
-					serwer SSH. Pozwala to na zdaln± naprawê, wystarczy, ¿e kto¶
-					umie¶ci p³ytê z dystrybucj± w napêdzie i uruchomi komputer.
-					My zalogujemy siê na odpowiedni adres za po¶rednictwem SSH;
-					login: <emphasis>root</emphasis>, has³o: <emphasis>pld</emphasis>.
+					Dużą zaletą RescueCD jest to, że automatycznie
+					"podnosi" interfejs sieciowy z obsługą DHCP oraz
+					serwer SSH. Pozwala to na zdalną naprawę, wystarczy, że ktoś
+					umieści płytę z dystrybucją w napędzie i uruchomi komputer.
+					My zalogujemy się na odpowiedni adres za pośrednictwem SSH;
+					login: <emphasis>root</emphasis>, hasło: <emphasis>pld</emphasis>.
 				</para>
 			</listitem>
 		</itemizedlist>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja__uslugi.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja__uslugi.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja__uslugi.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,130 +1,130 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id='administracja_uslugi'>
-<title>Zarz±dzanie podsystemami i us³ugami</title>	
+<title>Zarządzanie podsystemami i usługami</title>	
 
 	<para>
-		W systemie dostêpne s± specjalne skrypty, napisane w jêzyku
-		pow³oki, zwane "skryptami startowymi" lub "rc-skryptami". W
+		W systemie dostępne są specjalne skrypty, napisane w języku
+		powłoki, zwane "skryptami startowymi" lub "rc-skryptami". W
 		<productname>PLD</productname> zastosowano skrypty startowe typu
-		System-V, dziêki temu praca administratora jest znacz±co
+		System-V, dzięki temu praca administratora jest znacząco
 		zautomatyzowana.
 	</para>
 	<para>		
-		Za pomoc± rc-skryptów pomoc± mo¿emy uruchamiaæ lub zatrzymywaæ
-		podsystemy i us³ugi, kontrolowaæ ich dzia³anie oraz wiele innych.
-		Mo¿na je podzieliæ na dwie zasadnicze grupy:
+		Za pomocą rc-skryptów pomocą możemy uruchamiać lub zatrzymywać
+		podsystemy i usługi, kontrolować ich działanie oraz wiele innych.
+		Można je podzielić na dwie zasadnicze grupy:
 	</para>
 	<para>
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
 				<para>
-					Skrypty podsystemów - specjalnych zadañ
-					maj±cych za zadanie dokonaæ konfiguracji systemu
+					Skrypty podsystemów - specjalnych zadań
+					mających za zadanie dokonać konfiguracji systemu
 					operacyjnego. Do tego
-					typu zadañ nale¿±: konfigurowanie sieci,
-					³adowanie modu³ów, prace porz±dkowe i wiele
+					typu zadań należą: konfigurowanie sieci,
+					ładowanie modułów, prace porządkowe i wiele
 					innych.
-					Te skrypty s± integraln± czê¶ci± systemu (pakiet
-					rc-scripts) i zapewne s± ju¿ u nas zainstalowane.
+					Te skrypty są integralną częścią systemu (pakiet
+					rc-scripts) i zapewne są już u nas zainstalowane.
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					Skrypty zarz±dzania us³ugami - zarz±dzaj±
-					programami dzia³aj±ce w tle (demonami) np.:
+					Skrypty zarządzania usługami - zarządzają
+					programami działające w tle (demonami) np.:
 					serwerem WWW, serwerem NFS.
-					Skrypty te s± instalowane automatycznie razem z
-					pakietami us³ug. Wyj±tek stanowi± us³ugi z
+					Skrypty te sÄ… instalowane automatycznie razem z
+					pakietami usług. Wyjątek stanowią usługi z
 					wydzielonymi w tym celu pakietami, rozpoznamy je
 					po nazwie <literal>*-init</literal> i
-					<literal>*-standalone</literal>. Wiêcej o
-					nazewnictwie pakietów przedstawiono w
+					<literal>*-standalone</literal>. Więcej o
+					nazewnictwie pakietów przedstawiono w
 					<xref linkend="pakiety_cechy" />.
 				</para>
 			</listitem>
 		</itemizedlist>
 	</para>
 	<section id='administracja_uslugi_rc_budowa'>
-		<title>Budowa systemu rc-skryptów</title>
+		<title>Budowa systemu rc-skryptów</title>
 		<para>
 			Katalog <filename>/etc/rc.d</filename> przechowuje
-			konfiguracjê uruchamiania us³ug i podsystemów, poni¿ej
-			pokrótce omówiono sk³adniki systemu rc-skryptów:
+			konfigurację uruchamiania usług i podsystemów, poniżej
+			pokrótce omówiono składniki systemu rc-skryptów:
 		</para>
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
 				<para><literal>/etc/rc.d/init.d</literal> - katalog z skryptami
-				startowymi us³ug</para>
+				startowymi usług</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para><literal>/etc/rc.d/rc{$NR}.d</literal> - katalogi
-				tak oznaczone zawieraj± ³±cza symboliczne do skryptów
+				tak oznaczone zawierają łącza symboliczne do skryptów
 				zawartych w katalogu <filename>init.d</filename>.
-				Warto¶æ {$NR} jest liczb± wskazuj±c± poziom pracy
-				(run level), dla którego uruchamiana jest zawarto¶æ
+				Wartość {$NR} jest liczbą wskazującą poziom pracy
+				(run level), dla którego uruchamiana jest zawartość
 				danego katalogu.</para>
 			</listitem>
 
 			<listitem>
 				<para><literal>/etc/rc.d/rc</literal> - skrypt
-				uruchamiaj±cy i zatrzymuj±cy us³ugi</para>
+				uruchamiający i zatrzymujący usługi</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para><literal>/etc/rc.d/rc.init</literal> - skrypt
-				ustawiaj±cy opcje narodowe (jêzyk, waluta) pobiera
-				konfiguracjê z pliku <filename>/etc/sysconfig/i18n</filename>
+				ustawiający opcje narodowe (język, waluta) pobiera
+				konfiguracjÄ™ z pliku <filename>/etc/sysconfig/i18n</filename>
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para><literal>/etc/rc.d/rc.local</literal> - uruchamiany na
-				samym koñcu wszystkich skryptów, u¿ytkownicy mog±
-				dodawaæ tu swoje wpisy je¶li nie chc± u¿ywaæ
+				samym końcu wszystkich skryptów, użytkownicy mogą
+				dodawać tu swoje wpisy jeśli nie chcą używać
 				<filename>init.d</filename> i
 				<filename>rc{$NR}.d</filename></para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para><literal>/etc/rc.d/rc.serial</literal> - konfiguracja
-				portów szeregowych</para></listitem>
-				<listitem><para><literal>rc.sysinit</literal> - g³ówny
+				portów szeregowych</para></listitem>
+				<listitem><para><literal>rc.sysinit</literal> - główny
 				skrypt startowy uruchamiany jednokrotnie (w trakcie
 				startu)</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
-				<para><literal>/etc/rc.d/rc.modules</literal> - za³adowanie
-				modu³ów z <filename>/etc/modules</filename></para>
+				<para><literal>/etc/rc.d/rc.modules</literal> - załadowanie
+				modułów z <filename>/etc/modules</filename></para>
 			</listitem>
 			<listitem>
-				<para><literal>/etc/rc.d/rc.shutdown</literal> - g³ówny
+				<para><literal>/etc/rc.d/rc.shutdown</literal> - główny
 				skrypt uruchamiany przy zatrzymaniu systemu lub restarcie.
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem><para>
 				<literal>/etc/profile</literal> - plik startowy przy
-				pomocy którego s± ustawiane g³ównie zmienne systemowe
+				pomocy którego są ustawiane głównie zmienne systemowe
 				</para>
 			</listitem>
 		</itemizedlist>
 	</section>
 	<section id='administracja_uslugi_wlaczanie-wylaczanie'>
-	<title>Zarzadzanie podsystememi/us³ugami</title>	
+	<title>Zarzadzanie podsystememi/usługami</title>	
 		<para>
-			Us³ugami/podsystemami zarz±dzamy rêcznie, wykonujemy to za
-			pomoc± uruchomienia odpowiedniego skryptu z katalogu
+			Usługami/podsystemami zarządzamy ręcznie, wykonujemy to za
+			pomocÄ… uruchomienia odpowiedniego skryptu z katalogu
 			<filename>/etc/rc.d/init.d/</filename>. Dodatkowo podajemy
-			odpowiednim parametr okre¶laj±cy akcjê, któr± skrypt ma
-			wykonaæ. Uruchomienie bez parametru podaje listê mo¿liwych
-			dla niego akcji, dla przyk³adu wy¶wietlimy listê dostêpnych
-			parametrów podsystemu sieci:
+			odpowiednim parametr określający akcję, którą skrypt ma
+			wykonać. Uruchomienie bez parametru podaje listę możliwych
+			dla niego akcji, dla przykładu wyświetlimy listę dostępnych
+			parametrów podsystemu sieci:
 		</para>
 <screen># /etc/rc.d/init.d/network
 Usage: /etc/rc.d/init.d/network {start|stop|restart|status}</screen>
 		<para>
-			Poni¿ej przedstawiono wy³±czenie obs³ugi sieci, oraz
-			ponowne jej uruchomienie. W ten sposób zmusza
-			siê us³ugê lub podsystem do ponownego odczytania
-			swojej konfiguracji. W tym wypadku nast±pi
-			skonfigurowanie na nowo interfejsów, zaktualizowanie
-			ustawieñ, tablic routingu itd...
+			Poniżej przedstawiono wyłączenie obsługi sieci, oraz
+			ponowne jej uruchomienie. W ten sposób zmusza
+			się usługę lub podsystem do ponownego odczytania
+			swojej konfiguracji. W tym wypadku nastÄ…pi
+			skonfigurowanie na nowo interfejsów, zaktualizowanie
+			ustawień, tablic routingu itd...
 		</para>
 
 		<screen># /etc/rc.d/init.d/network stop
@@ -138,12 +138,12 @@
 
 
 		<para>
-			Lista dostêpnych parametrów bêdzie siê zmieniaæ w zale¿no¶ci
-			od us³ugi, w poni¿szej tabeli przedstawiono znacznie tych
-			najczê¶ciej spotykanych:
+			Lista dostępnych parametrów będzie się zmieniać w zależności
+			od usługi, w poniższej tabeli przedstawiono znacznie tych
+			najczęściej spotykanych:
 		</para>
 		<table frame='all'>
-			<title>Popularne akcje skryptów startowych</title>
+			<title>Popularne akcje skryptów startowych</title>
 			<tgroup cols='2' align='center' colsep='1' rowsep='1'>
 			<thead>
 				<row>
@@ -154,79 +154,79 @@
 			<tbody>
 				<row>
 					<entry>start</entry>
-					<entry>Uruchamia podsystem/us³ugê</entry>
+					<entry>Uruchamia podsystem/usługę</entry>
 				</row>
 				<row>
 					<entry>stop</entry>
-					<entry>Zatrzymuje podsystem/us³ugê</entry>
+					<entry>Zatrzymuje podsystem/usługę</entry>
 				</row>
 				<row>
 					<entry>reload, force-reload</entry>
 					<entry>
-						Prze³adowanie us³ugi poprzez wys³anie
-						sygna³u (zwykle HUP) do demona, czêsto oba
-						podane parametry maj± takie same dzia³anie.
-						Operacja u¿ywana do ponownego odczytania
+						Przeładowanie usługi poprzez wysłanie
+						sygnału (zwykle HUP) do demona, często oba
+						podane parametry mają takie same działanie.
+						Operacja używana do ponownego odczytania
 						konfiguracji demona.
 					</entry>
 				</row>
 				<row>
 					<entry>restart</entry>
 					<entry>
-						Pe³ny restart us³ugi (zazwyczaj jest to
-						kolejne wywo³anie skryptu z parametrem
+						Pełny restart usługi (zazwyczaj jest to
+						kolejne wywołanie skryptu z parametrem
 						<literal>start</literal> i
-						<literal>stop</literal>). Operacja u¿ywana
+						<literal>stop</literal>). Operacja używana
 						do ponownego odczytania konfiguracji demona.
 					</entry>
 				</row>
 				<row>
 					<entry>status</entry>
 					<entry>
-						Wy¶wietla stan podsystemu/us³ugi, dziêki
-						temu mo¿emy ³atwo okre¶liæ czy czy jest
-						uruchomiony. W niektórych wypadkach podawane
-						s± dodatkowe informacje.
+						Wyświetla stan podsystemu/usługi, dzięki
+						temu możemy łatwo określić czy czy jest
+						uruchomiony. W niektórych wypadkach podawane
+						sÄ… dodatkowe informacje.
 					</entry>
 				</row>
 			</tbody>
 			</tgroup>
 		</table>
 		<para>
-			Niektóre us³ugi posiadaj± inne, u¿yteczne tylko dla nich
-			parametry. Przyk³adem mo¿e byæ argument
-			<literal>init</literal>, który zazwyczaj musi byæ u¿yty przed
-			pierwszym uruchomieniem us³ugi.
+			Niektóre usługi posiadają inne, użyteczne tylko dla nich
+			parametry. Przykładem może być argument
+			<literal>init</literal>, który zazwyczaj musi być użyty przed
+			pierwszym uruchomieniem usługi.
 		</para>
 		<para>
-			Nieco wygodniej zarz±dza siê skryptami przy pomocy programu
-			<command>service</command>. Aby wykonaæ za jego pomoc± taki
-			sam efekt jak powy¿ej musimy go wywo³aæ z dwoma parametrami,
-			pierwszy to nazwa skryptu, drugi za¶ to wybrana akcja:
+			Nieco wygodniej zarzÄ…dza siÄ™ skryptami przy pomocy programu
+			<command>service</command>. Aby wykonać za jego pomocą taki
+			sam efekt jak powyżej musimy go wywołać z dwoma parametrami,
+			pierwszy to nazwa skryptu, drugi zaÅ› to wybrana akcja:
 		</para>
 <screen># service network stop
 # service network start</screen>
 		<para>
-			Domy¶lnie po zainstalowaniu nowego
-			podsystemu lub us³ugi, dodawane s± potrzebne skrypty
-			startowe. Dziêki temu nowo zainstalowane oprogramowanie
-			uruchamia siê automatycznie w trakcie startu systemu
-			lub przy zmianie poziomu pracy. Aby uruchomiæ dopiero
-			co zainstalowany podsystem lub us³ugê musimy wykonaæ
-			to "rêcznie". 
+			Domyślnie po zainstalowaniu nowego
+			podsystemu lub usługi, dodawane są potrzebne skrypty
+			startowe. Dzięki temu nowo zainstalowane oprogramowanie
+			uruchamia siÄ™ automatycznie w trakcie startu systemu
+			lub przy zmianie poziomu pracy. Aby uruchomić dopiero
+			co zainstalowany podsystem lub usługę musimy wykonać
+			to "ręcznie". 
 		</para>
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
 				<para>
-					Zarz±dzanie skryptami startowymi w trakcie
-					instalacji/aktualizacji pakietów opisano w
+					ZarzÄ…dzanie skryptami startowymi w trakcie
+					instalacji/aktualizacji pakietów opisano w
 					<xref linkend="pakiety_cechy" />
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					Je¶li zechcemy utworzyæ w³asny rc-skrypt to z
-					pomoc± przyjdzie nam szablon z pliku
+					Jeśli zechcemy utworzyć własny rc-skrypt to z
+					pomocÄ… przyjdzie nam szablon z pliku
 					<filename>/usr/share/doc/rc-scripts{$wersja}/template.init.gz</filename>
 				</para>
 			</listitem>
@@ -234,130 +234,130 @@
 	</section>
 
 	<section id='administracja_uslugi_konfiguracja'>
-		<title>Konfiguracja rc-skryptów</title>	
+		<title>Konfiguracja rc-skryptów</title>	
 		<para>
-			Skryptów startowych typu System-V nie konfigurujemy
-			bezpo¶rednio, w PLD s³u¿y ku temu zestaw plików
+			Skryptów startowych typu System-V nie konfigurujemy
+			bezpośrednio, w PLD służy ku temu zestaw plików
 			konfiguracyjnych umieszczony w katalogu
 			<filename>/etc/sysconfig</filename>. Znajdziemy w nim
-			zarówno pliki konfiguracji systemu jak i konfiguracji
-			zainstalowanych us³ug.
+			zarówno pliki konfiguracji systemu jak i konfiguracji
+			zainstalowanych usług.
 		</para>
 		<para>
-			Wiêkszo¶æ tych plików jest bezpo¶rednio za³±czana do
-			kodu rc-skryptów, zatem ich sk³adnia musi odpowiadaæ
-			sk³adni pow³oki wskazanej w skrypcie (w PLD jest
+			Większość tych plików jest bezpośrednio załączana do
+			kodu rc-skryptów, zatem ich składnia musi odpowiadać
+			składni powłoki wskazanej w skrypcie (w PLD jest
 			to <filename>/bin/sh</filename>). Dotyczy to
-			tak¿e plików konfiguracji interfejsów sieciowych
+			także plików konfiguracji interfejsów sieciowych
 			w katalogu <filename>/etc/sysconfig/interfaces</filename>.
-			W plikach tych wystêpuj± jedynie konstrukcje
+			W plikach tych występują jedynie konstrukcje
 			przypisania zamiennych oraz ewentualne komentarze.
-			Mo¿emy co prawda umieszczaæ tam dowolne komendy
-			wiersza poleceñ, jednak nale¿y byæ przy tym
-			niezwykle ostro¿nym i robiæ to tylko w uzasadnionych
+			Możemy co prawda umieszczać tam dowolne komendy
+			wiersza poleceń, jednak należy być przy tym
+			niezwykle ostrożnym i robić to tylko w uzasadnionych
 			przypadkach.
-			Jest jednak kilka plików konfiguracji, które s±
-			traktowane inaczej - maj± w³asn± sk³adniê, przyk³adem
-			tego rozwi±zania s± np. pliki
+			Jest jednak kilka plików konfiguracji, które są
+			traktowane inaczej - mają własną składnię, przykładem
+			tego rozwiÄ…zania sÄ… np. pliki
 			<filename>/etc/sysconfig/static-*</filename>, nimi
-			jednak nie bêdziemy siê zajmowaæ w tym rozdziale.
+			jednak nie będziemy się zajmować w tym rozdziale.
 		</para>
 		<para>
-			Opcje w plikach konfiguracji mo¿na podzieliæ na dwie
-			grupy: ogólnego stosowania i specyficzne dla rc-skryptu.
-			Pierwsza z nich to uniwersalne opcje, z którymi mo¿emy siê
-			zetkn±æ w wielu w innych plikach konfiguracji np.:
+			Opcje w plikach konfiguracji można podzielić na dwie
+			grupy: ogólnego stosowania i specyficzne dla rc-skryptu.
+			Pierwsza z nich to uniwersalne opcje, z którymi możemy się
+			zetknąć w wielu w innych plikach konfiguracji np.:
 			<itemizedlist>
 				<listitem>
 					<para>
-						<literal>SERVICE_RUN_NICE_LEVEL</literal> - priorytet procesów us³ugi (liczba nice)
+						<literal>SERVICE_RUN_NICE_LEVEL</literal> - priorytet procesów usługi (liczba nice)
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
 						<literal>RPM_SKIP_AUTO_RESTART</literal> -
-						mówi programowi <command>rpm</command> czy
-						us³uga ma byæ automatycznie restartowana po aktualizacji,
-						wiêcej o tej opcji w <xref linkend="pakiety_cechy" />
+						mówi programowi <command>rpm</command> czy
+						usługa ma być automatycznie restartowana po aktualizacji,
+						więcej o tej opcji w <xref linkend="pakiety_cechy" />
 					</para>
 				</listitem>
 			</itemizedlist>
-			Druga grupa to opcje wystêpuj±ce tylko w pliku
-			konfiguracji konkretnego rc-skryptu - zwykle s± zwi±zane
-			z argumentami pliku wykonywalnego us³ugi, dlatego
-			nale¿y uwa¿nie czytaæ komentarze plików konfiguracji
-			i w razie potrzeby podrêczniki systemowe us³ug.
+			Druga grupa to opcje występujące tylko w pliku
+			konfiguracji konkretnego rc-skryptu - zwykle sÄ… zwiÄ…zane
+			z argumentami pliku wykonywalnego usługi, dlatego
+			należy uważnie czytać komentarze plików konfiguracji
+			i w razie potrzeby podręczniki systemowe usług.
 		</para>
 	</section>
 
 
 	<section id='administracja_uslugi_zaleznosci'>
-		<title>Zale¿no¶ci</title>	
+		<title>Zależności</title>	
 		<para>
-			Pomiêdzy niektórymi demonami i podsystemami istniej± ¶cis³e
-			powi±zania, jako przyk³ad mo¿na wymieniæ us³ugi sieciowe i
-			podsystem sieci. Us³uga jest zale¿na od dzia³ania sieci i
-			próba wy³±czenia najpierw tej drugiej mo¿e niekiedy zaowocowaæ
-			problemami, gdy¿ PLD nie dba o to za nas. Musimy samemu siê
-			zatroszczyæ o wy³±czanie us³ug we w³a¶ciwej kolejno¶ci.
+			Pomiędzy niektórymi demonami i podsystemami istnieją ścisłe
+			powiązania, jako przykład można wymienić usługi sieciowe i
+			podsystem sieci. Usługa jest zależna od działania sieci i
+			próba wyłączenia najpierw tej drugiej może niekiedy zaowocować
+			problemami, gdyż PLD nie dba o to za nas. Musimy samemu się
+			zatroszczyć o wyłączanie usług we właściwej kolejności.
 		</para>
 		<para>
-			Pewn± wskazówk± bêd± numery przy nazwach ³±czy symbolicznych
+			Pewną wskazówką będą numery przy nazwach łączy symbolicznych
 			w katalogach <filename>/etc/rc.d/rc{$nr}.d</filename>
-			(przy literze S). Numery te okre¶laj± kolejno¶æ ³adowania
-			us³ug w trakcie startu systemu.
+			(przy literze S). Numery te określają kolejność ładowania
+			usług w trakcie startu systemu.
 		</para>
 	</section>
 
 
 	<section id='administracja_uslugi_rc'>
-	<title>Us³ugi a poziomy pracy</title>
+	<title>Usługi a poziomy pracy</title>
 		<para>
 			W <productname>PLD</productname> zastosowano klasyczny, oparty
-			na rc-skryptach typu System-V system poziomów pracy.
-			Poziomami na których pracuj± us³ugi mo¿na zarz±dzaæ rêcznie, 
-			jest to jednak niezalecany sposób, lepszym pomys³em jest
-			u¿ycie programu <command>chkconfig</command>. Aby wy¶wietliæ
-			listê us³ug uruchamianych przy w danych poziomach pracy
+			na rc-skryptach typu System-V system poziomów pracy.
+			Poziomami na których pracują usługi można zarządzać ręcznie, 
+			jest to jednak niezalecany sposób, lepszym pomysłem jest
+			użycie programu <command>chkconfig</command>. Aby wyświetlić
+			listę usług uruchamianych przy w danych poziomach pracy
 			wydajemy polecenie: 
 		</para>
 <screen># chkconfig --list
-crond           0:wy³.  1:wy³.  2:w³.   3:w³.   4:w³.   5:w³.   6:wy³.
-cups            0:wy³.  1:wy³.  2:w³.   3:w³.   4:w³.   5:w³.   6:wy³.
-sshd            0:wy³.  1:wy³.  2:wy³.  3:w³.   4:w³.   5:w³.   6:wy³.
-gdm             0:wy³.  1:wy³.  2:wy³.  3:wy³.  4:wy³.  5:w³.   6:wy³.
-network         0:wy³.  1:wy³.  2:w³.   3:w³.   4:w³.   5:w³.   6:wy³.
+crond           0:wył.  1:wył.  2:wł.   3:wł.   4:wł.   5:wł.   6:wył.
+cups            0:wył.  1:wył.  2:wł.   3:wł.   4:wł.   5:wł.   6:wył.
+sshd            0:wył.  1:wył.  2:wył.  3:wł.   4:wł.   5:wł.   6:wył.
+gdm             0:wył.  1:wył.  2:wył.  3:wył.  4:wył.  5:wł.   6:wył.
+network         0:wył.  1:wył.  2:wł.   3:wł.   4:wł.   5:wł.   6:wył.
 sshd            0:nie   1:nie   2:nie   3:nie   4:tak   5:nie   6:nie</screen>
 		<para>
-			W PLD najczê¶ciej korzysta siê z trybów
+			W PLD najczęściej korzysta się z trybów
 			3 i 5 rzadziej z: 1, 2 i 4, nigdy nie ustawiamy trybu 0
-			(restart) i 6 (wy³±czenie). Na powy¿szym przyk³adzie podsystem
-			<emphasis>network</emphasis> jest uruchamiana dla poziomów: 2,3,4,5, za¶
+			(restart) i 6 (wyłączenie). Na powyższym przykładzie podsystem
+			<emphasis>network</emphasis> jest uruchamiana dla poziomów: 2,3,4,5, zaś
 			<emphasis>gdm</emphasis> tylko dla trybu 5.
-			Aby w³±czyæ/wy³±czyæ uruchamianie jakiej¶ us³ugi
-			wywo³ujemy program nastêpuj±co: <command>chkconfig {$us³uga} on/off</command>.
-			Wy³±czenie us³ugi <productname>sshd</productname> (domy¶lnie jest w³±czona):
+			Aby włączyć/wyłączyć uruchamianie jakiejś usługi
+			wywołujemy program następująco: <command>chkconfig {$usługa} on/off</command>.
+			Wyłączenie usługi <productname>sshd</productname> (domyślnie jest włączona):
 			<screen># chkconfig sshd off</screen>
-			W³±czenie analogicznie:
+			WÅ‚Ä…czenie analogicznie:
 			<screen># chkconfig sshd on</screen>
-			Poziomy dla których us³uga ma byæ
-			w³±czona/wy³±czona jest wskazywane
-			przez specjalny wpis w rc-skrypcie, mo¿emy go
-			odczytaæ nastêpuj±co:
+			Poziomy dla których usługa ma być
+			włączona/wyłączona jest wskazywane
+			przez specjalny wpis w rc-skrypcie, możemy go
+			odczytać następująco:
 <screen>$ grep chkconfig /etc/init.d/sshd
 # chkconfig:    345 55 45
 </screen>
-			pierwszy ci±g cyfr w wierszu to lista poziomów, których
-			dotyczy operacja w³±czenia/wy³±czenia rc-skryptu. 
-			W razie potrzeby mo¿emy wymusiæ operacjê dla konkretnego numeru
+			pierwszy ciąg cyfr w wierszu to lista poziomów, których
+			dotyczy operacja włączenia/wyłączenia rc-skryptu. 
+			W razie potrzeby możemy wymusić operację dla konkretnego numeru
 			poziomu pracy np:
 			<screen># chkconfig --level 5 sshd off</screen>
 		</para>
 		<para>
<<diff output has been trimmed to 500 lines, 10 line(s) remained.>>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__autorzy/pl_autorzy.chp
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__autorzy/pl_autorzy.chp	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__autorzy/pl_autorzy.chp	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,34 +1,34 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!-- $Id$ $Rev$ -->
 <chapter id="aautorzy">
 	<title>
-		O podrêczniku
+		O podręczniku
 	</title>
 	<section id="autorzy_polskich_docow">
 <title>Autorzy dokumentacji PLD</title>
-<para>W tworzeniu tej pracy po¶rednio lub bezpo¶rednio udzia³ wzieli (w kolejno¶ci alfabetycznej):</para>
+<para>W tworzeniu tej pracy pośrednio lub bezpośrednio udział wzieli (w kolejności alfabetycznej):</para>
 <itemizedlist>
-	<listitem><para>Abramowicz Micha³ (abram)</para></listitem>
-	<listitem><para>Boguszewski Pawe³ (pawelb) <email>pawelb.at.pld-linux.org</email></para></listitem>
+	<listitem><para>Abramowicz Michał (abram)</para></listitem>
+	<listitem><para>Boguszewski Paweł (pawelb) <email>pawelb.at.pld-linux.org</email></para></listitem>
 	<listitem><para>Buziak Tomasz (uho) <email>uho.at.xhost.one.pl</email></para></listitem>
 	<listitem><para>Chomicki Arkadiusz (ChomAr) <email>chomar.at.wla.pl</email></para></listitem>
 	<listitem><para>Ciesielski Marek (ciesiel) <email>ciesiel.at.pld-linux.org</email></para></listitem>
-	<listitem><para>Doliñski Marcin <email>averne.at.pld-linux.org</email></para></listitem>
-	<listitem><para>Drozd Rafa³ (Grifter)</para></listitem>
-	<listitem><para>Gandecki £ukasz (gozda) <email>gozda.at.pld-linux.org</email></para></listitem>
-	<listitem><para>Go³êbiowski Adam (adamg) <email>adamg.at.pld-linux.org</email></para></listitem>
-	<listitem><para>Krakowiak Pawe³</para></listitem>
-	<listitem><para>Królikowski Krzysztof <email>krolik.at.pld-linux.org</email></para></listitem>
-        <listitem><para>Kwiatkowski Pawe³ (qwiat) <email>qwiat.at.o2.pl</email></para></listitem>
-	<listitem><para>Mozer £ukasz Jaros³aw (Baseciq)</para></listitem>
-	<listitem><para>Nowak £ukasz (Shufla) <email>Lukasz.at.Nowak.eu.org</email></para></listitem>
-	<listitem><para>Panasiewicz Micha³ (wolvverine) <email>wolvverine.at.pld-linux.org</email></para></listitem>
-	<listitem><para>Paszkiewicz S³awomir (PaSzCzUs) <email>paszczus.at.pld-linux.org</email></para></listitem>
-        <listitem><para>Paw³owicz Sergiusz (Ser)</para></listitem>
-	<listitem><para>Po¶lad Marcin (Lop)</para></listitem>
+	<listitem><para>Doliński Marcin <email>averne.at.pld-linux.org</email></para></listitem>
+	<listitem><para>Drozd Rafał (Grifter)</para></listitem>
+	<listitem><para>Gandecki Łukasz (gozda) <email>gozda.at.pld-linux.org</email></para></listitem>
+	<listitem><para>Gołębiowski Adam (adamg) <email>adamg.at.pld-linux.org</email></para></listitem>
+	<listitem><para>Krakowiak Paweł</para></listitem>
+	<listitem><para>Królikowski Krzysztof <email>krolik.at.pld-linux.org</email></para></listitem>
+        <listitem><para>Kwiatkowski Paweł (qwiat) <email>qwiat.at.o2.pl</email></para></listitem>
+	<listitem><para>Mozer Łukasz Jarosław (Baseciq)</para></listitem>
+	<listitem><para>Nowak Łukasz (Shufla) <email>Lukasz.at.Nowak.eu.org</email></para></listitem>
+	<listitem><para>Panasiewicz Michał (wolvverine) <email>wolvverine.at.pld-linux.org</email></para></listitem>
+	<listitem><para>Paszkiewicz SÅ‚awomir (PaSzCzUs) <email>paszczus.at.pld-linux.org</email></para></listitem>
+        <listitem><para>Pawłowicz Sergiusz (Ser)</para></listitem>
+	<listitem><para>Poślad Marcin (Lop)</para></listitem>
 	<listitem><para>Rudnicki Daniel Dominik (sardzent)<email>sardzent.at.pld-linux.org</email></para></listitem>
-	<listitem><para>Sikora Pawe³ <email>pluto.at.pld-linux.org</email></para></listitem>
-	<listitem><para>Szafko Bart³omiej</para></listitem>
+	<listitem><para>Sikora Paweł <email>pluto.at.pld-linux.org</email></para></listitem>
+	<listitem><para>Szafko Bartłomiej</para></listitem>
         <listitem><para>Wojtaszek Marek (speedo) <email>speedo.at.linux.pl</email></para></listitem>
 </itemizedlist>
 	</section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__bootloader/pl_bootloader.chp
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__bootloader/pl_bootloader.chp	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__bootloader/pl_bootloader.chp	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,7 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <chapter id="bootloader">
 	<title>Bootloader</title>
-	<para>Ten rozdzia³ zawiera dostêpnych w PLD bootloaderów</para>
+	<para>Ten rozdział zawiera dostępnych w PLD bootloaderów</para>
 	&bootloader_wstep;
 	&bootloader_lilo;
 	&bootloader_grub;

Modified: PLD-doc/book/pl_book__bootloader/pl_bootloader__grub.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__bootloader/pl_bootloader__grub.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__bootloader/pl_bootloader__grub.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,36 +1,36 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="bootloader_grub">
 	<title>GRUB</title>
 	<para>
 		<productname>GRUB</productname> (GRand Unified Bootloader) jest
-		bootloaderem zdobywaj±cym spor± popularno¶æ, ze wzglêdu na
-		 swoj± elastyczno¶æ i du¿e mo¿liwo¶ci. Jest
-		tak rozbudowany, ¿e musi trzymaæ czê¶æ swoich danych na dysku
-		twardym, z tego te¿ wzglêdu obs³uguje kilka systemów plików i
-		mo¿e wykonywaæ proste operacje dyskowe. GRUB normalnie "widzi"
-		pliki na dysku, a wiêc widzi w³asny plik konfiguracji, kernel i
-		obraz initrd. Dziêki temu nie ma potrzeby robienia czegokolwiek
+		bootloaderem zdobywającym sporą popularność, ze względu na
+		 swoją elastyczność i duże możliwości. Jest
+		tak rozbudowany, że musi trzymać część swoich danych na dysku
+		twardym, z tego też względu obsługuje kilka systemów plików i
+		może wykonywać proste operacje dyskowe. GRUB normalnie "widzi"
+		pliki na dysku, a więc widzi własny plik konfiguracji, kernel i
+		obraz initrd. Dzięki temu nie ma potrzeby robienia czegokolwiek
 		po  zmianie konfiguracji, wygenerowaniu initrd czy aktualizacji kernela.
-		Jest za to czu³y niekiedy na aktualizacje "samego siebie" i
+		Jest za to czuły niekiedy na aktualizacje "samego siebie" i
 		wymaga niekiedy ponownej instalacji do MBR-u/bootsectora, nie ma
-		tu jednak ¿adnej jasnej regu³y.
-		GRUB na ka¿dym etapie konfiguracji (w trybie interaktywnym) wspiera
-		nas wbudowan± pomoc± oraz dope³nianiem nazw plików, urz±dzeñ i partycji.
+		tu jednak żadnej jasnej reguły.
+		GRUB na każdym etapie konfiguracji (w trybie interaktywnym) wspiera
+		nas wbudowaną pomocą oraz dopełnianiem nazw plików, urządzeń i partycji.
 	</para>
 	<para>
-		Do najwiêkszych zalet GRUB-a mo¿na zaliczyæ mo¿liwo¶æ zmiany
-		konfiguracji startowej z poziomu dzia³aj±cego bootloadera.
-		Kiedy uruchomiony zostanie bootloader wybieramy obraz a nastêpnie
-		wciskamy klawisz <keycap>e</keycap>. Wy¶wietl± nam siê
-		wiersze konfiguracji, mo¿emy je modyfikowaæ za pomoc±
-		wbudowanego prostego edytora tekstów. 
-		Po skoñczonej edycji wciskamy klawisz <keycap>b</keycap>, aby
-		uruchomiæ system z wprowadzonymi zmianami.
+		Do największych zalet GRUB-a można zaliczyć możliwość zmiany
+		konfiguracji startowej z poziomu działającego bootloadera.
+		Kiedy uruchomiony zostanie bootloader wybieramy obraz a następnie
+		wciskamy klawisz <keycap>e</keycap>. Wyświetlą nam się
+		wiersze konfiguracji, możemy je modyfikować za pomocą
+		wbudowanego prostego edytora tekstów. 
+		Po skończonej edycji wciskamy klawisz <keycap>b</keycap>, aby
+		uruchomić system z wprowadzonymi zmianami.
 	</para>
 	<para>
-		Kolejn± wa¿n± jego cech± jest mo¿liwo¶æ u¿ywania klawiatury USB,
-		w przeciwieñstwie do <productname>LILO</productname>, jedyn± rzecz±
-		jak± musimy zrobiæ w tym wypadku to w³±czyæ obs³ugê klawiatury USB
+		Kolejną ważną jego cechą jest możliwość używania klawiatury USB,
+		w przeciwieństwie do <productname>LILO</productname>, jedyną rzeczą
+		jaką musimy zrobić w tym wypadku to włączyć obsługę klawiatury USB
 		w BIOS-ie.
 	</para>
 	<para>
@@ -38,27 +38,27 @@
 	</para>
 	
 	<section id="bootloader_grub_urzadzenia">
-		<title>Nazewnictwo urz±dzeñ</title>
+		<title>Nazewnictwo urządzeń</title>
 		<para>
-			Nie u¿ywamy nazw dysków opieraj±cych siê na urz±dzeniach
-			widniej±cych w <filename>/dev</filename> (np.
+			Nie używamy nazw dysków opierających się na urządzeniach
+			widniejÄ…cych w <filename>/dev</filename> (np.
 			<filename>/dev/hda</filename>). GRUB przy pomocy BIOS-u sprawdza
-			istniej±ce dyski i numeruje je pocz±wszy od zera. Dla przyk³adu,
-			je¿eli posiadamy dwa dyski twarde (np. <literal>hda</literal> i
+			istniejące dyski i numeruje je począwszy od zera. Dla przykładu,
+			jeżeli posiadamy dwa dyski twarde (np. <literal>hda</literal> i
 			<literal>hdc</literal>), pierwszy z nich zostanie oznaczony jako
 			<literal>hd0</literal>, drugi jako <literal>hd1</literal>. Sytuacja
-			z partycjami wygl±da podobnie, równie¿ numerowane s± od zera,
-			natomiast pierwsza partycja logiczna bêdzie oznaczona numerem 4.
+			z partycjami wygląda podobnie, również numerowane są od zera,
+			natomiast pierwsza partycja logiczna będzie oznaczona numerem 4.
 		</para>
 		<para>
 			Obszar MBR oznaczany jako <filename>/dev/hda</filename>
-			bêdzie widziany jako <literal>(hd0)</literal>, partycja
-			<filename>/dev/hda1</filename> bêdzie rozpoznawana jako
-			<literal>(hd0,0)</literal>. Podane nawiasy nie s± przypadkowe,
-			jest to cecha sk³adni poleceñ GRUB-a.
+			będzie widziany jako <literal>(hd0)</literal>, partycja
+			<filename>/dev/hda1</filename> będzie rozpoznawana jako
+			<literal>(hd0,0)</literal>. Podane nawiasy nie sÄ… przypadkowe,
+			jest to cecha składni poleceń GRUB-a.
 		</para>
 		<para>
-			Urz±dzenia masowe opisano szerzej w <xref linkend="pl_dysk_nazwy" />.
+			UrzÄ…dzenia masowe opisano szerzej w <xref linkend="pl_dysk_nazwy" />.
 		</para>
 	</section>
 
@@ -68,12 +68,12 @@
 		<para>
 			Konfiguracja polega na odpowiednim skonfigurowaniu pliku
 			<filename>/boot/grub/menu.lst</filename> i instalacji
-			bootloadera w  MBR/bootsektorze dysku. W poni¿szych
-			przyk³adach za³o¿yli¶my, ¿e zarówno <filename>/</filename>
-			(rootfs) jak i <filename>/boot</filename> le¿± na tej samej
-			partycji pierwszego dysku twardego. W przyk³adowej konfiguracji
-			bêdzie to <filename>/dev/hda1</filename>. Poni¿ej przedstawiono
-			przyk³adow± konfiguracjê:
+			bootloadera w  MBR/bootsektorze dysku. W poniższych
+			przykładach założyliśmy, że zarówno <filename>/</filename>
+			(rootfs) jak i <filename>/boot</filename> leżą na tej samej
+			partycji pierwszego dysku twardego. W przykładowej konfiguracji
+			będzie to <filename>/dev/hda1</filename>. Poniżej przedstawiono
+			przykładową konfigurację:
 		</para>
 
 <screen>timeout 15
@@ -83,36 +83,36 @@
 kernel /boot/vmlinuz root=/dev/hda1
 initrd /boot/initrd</screen>
 		<para>
-			Konfiguracja GRUB-a podzielona jest na sekcjê g³ówn± i sekcje
-			obrazów, sekcja g³ówna s± to ustawienia globalne, za¶
-			konfiguracja obrazów to opcje dla ka¿dego z obs³ugiwanych
-			systemów operacyjnych. Powy¿ej mamy sekcjê g³ówn± oraz
-			sekcjê obrazu oddzielon± pustym wierszem.
+			Konfiguracja GRUB-a podzielona jest na sekcję główną i sekcje
+			obrazów, sekcja główna są to ustawienia globalne, zaś
+			konfiguracja obrazów to opcje dla każdego z obsługiwanych
+			systemów operacyjnych. Powyżej mamy sekcję główną oraz
+			sekcjÄ™ obrazu oddzielonÄ… pustym wierszem.
 		</para>
 		<para>
-			Opcja <literal>timeout</literal> w sekcji g³ównej to
-			czas w sekundach oczekiwania na reakcjê u¿ytkownika.
+			Opcja <literal>timeout</literal> w sekcji głównej to
+			czas w sekundach oczekiwania na reakcję użytkownika.
 		</para>
 
 		<para>
 			Opcja <literal>title</literal> w sekcji obrazu to jego
 			etykieta, <literal>root(hd0,0)</literal> to partycja na
-			której GRUB bêdzie szuka³ swoich plików (w PLD GRUB trzyma
+			której GRUB będzie szukał swoich plików (w PLD GRUB trzyma
 			swoje pliki w <filename>/boot/grub</filename>). Parametry
 			<literal>kernel</literal> i <literal>initrd</literal> to
-			¶cie¿ki do plików <literal>kernela</literal> i
-			<literal>initrd</literal>, w powy¿szym przyk³adzie
-			bêd± szukane na urz±dzeniu <literal>(hd0,0)</literal> gdy¿
-			podane do nich ¶cie¿ki s± wzglêdne. Parametr
-			<literal>root=</literal> jest parametrem j±dra wskazuj±cym
-			po³o¿enie g³ównego systemu plików, opisanym
-			szerzej w <xref linkend="bootloader_wstep" />.  Mo¿e mieæ
-			zarówno postaæ liczbow± jak i postaæ nazwy urz±dzenia z
+			ścieżki do plików <literal>kernela</literal> i
+			<literal>initrd</literal>, w powyższym przykładzie
+			będą szukane na urządzeniu <literal>(hd0,0)</literal> gdyż
+			podane do nich ścieżki są względne. Parametr
+			<literal>root=</literal> jest parametrem jÄ…dra wskazujÄ…cym
+			położenie głównego systemu plików, opisanym
+			szerzej w <xref linkend="bootloader_wstep" />.  Może mieć
+			zarówno postać liczbową jak i postać nazwy urządzenia z
 			katalogu <filename>/dev</filename> np.
 			<filename>/dev/hda1</filename>.
 		</para>
 		<para>
-			Kiedy plik konfiguracji jest gotowy mo¿emy przej¶æ
+			Kiedy plik konfiguracji jest gotowy możemy przejść
 			do instalacji GRUB-a.
 		</para>
 	</section>
@@ -121,18 +121,18 @@
 	<section id="bootloader_grub_instalacja">
 		<title>Instalacja</title>
 		<para>
-			Przejd¼my teraz do instalacji GRUB-a w MBR, rozpoczynamy
+			Przejdźmy teraz do instalacji GRUB-a w MBR, rozpoczynamy
 			od uruchomienia programu <command>grub</command>, mamy
-			teraz do dyspozycji interaktywn± pow³okê, oferuj±c± liczne
-			polecenia, dope³nianie oraz pomoc. Rozpoczynamy od
-			polecenia <command>root</command> z parametrem  wskazuj±cym
-			miejsce gdzie znajduj± siê pliki GRUB-a, konieczne do jego
+			teraz do dyspozycji interaktywną powłokę, oferującą liczne
+			polecenia, dopełnianie oraz pomoc. Rozpoczynamy od
+			polecenia <command>root</command> z parametrem  wskazujÄ…cym
+			miejsce gdzie znajdujÄ… siÄ™ pliki GRUB-a, konieczne do jego
 			instalacji. 
 
 <screen>grub> root (hd0,0)
 Filesystem type is xfs, partition type 0x83</screen>
 
-			Teraz uruchamiamy instalacjê bootloadera w MBR dysku, wydajemy
+			Teraz uruchamiamy instalacjÄ™ bootloadera w MBR dysku, wydajemy
 			polecenie <command>setup</command> z odpowiednim parametrem:
 <screen>grub> setup (hd0)
 Checking if "/boot/grub/stage1" exists... yes
@@ -143,13 +143,13 @@
 Running "install /boot/grub/stage1 (hd0) (hd0)1+18 p (hd0,0)/boot/grub/stage2
 /boot/grub/menu.lst"... succeeded
 Done.</screen>
-			Komunikaty wskazuj± poprawno¶æ operacji, wiêc pozostaje
-			nam tylko wyj¶cie z pow³oki programu.
+			Komunikaty wskazują poprawność operacji, więc pozostaje
+			nam tylko wyjście z powłoki programu.
 
 <screen>grub> quit</screen>
 
-			W ten oto sposób stali¶my siê posiadaczami GRUB-a
-			w naszym systemie, mo¿emy teraz zrestartowaæ maszynê.
+			W ten oto sposób staliśmy się posiadaczami GRUB-a
+			w naszym systemie, możemy teraz zrestartować maszynę.
 		</para>
 	</section>
 	
@@ -157,21 +157,21 @@
 	<section id="bootloader_grub_inne_systemy">
 		<title>Inne systemy operacyjne</title>
 		<para>
-			Zak³adam, ¿e chcemy dodaæ system Microsoftu zainstalowany
+			Zakładam, że chcemy dodać system Microsoftu zainstalowany
 			na partycji <filename>/dev/hda2</filename>, oto sekcja
-			jak± musimy dopisaæ do
+			jaką musimy dopisać do
 			<filename>/boot/grub/menu.lst</filename>:
 <screen>title Windows
 rootnoverify (hd0,1)
 chainloader +1</screen>
 
-			Domy¶lnym obrazem wybranym przez bootloader jest ten
-			pierwszy w kolejno¶ci w pliku konfiguracji. Mo¿emy to
-			ustawienie bardzo prosto modyfikowaæ za pomoc± opcji
-			<literal>default</literal> wskazuj±cej numer obrazu. Obrazy
-			s± numerowane wg. kolejno¶ci pocz±wszy od 0 np.:
+			Domyślnym obrazem wybranym przez bootloader jest ten
+			pierwszy w kolejności w pliku konfiguracji. Możemy to
+			ustawienie bardzo prosto modyfikować za pomocą opcji
+			<literal>default</literal> wskazujÄ…cej numer obrazu. Obrazy
+			są numerowane wg. kolejności począwszy od 0 np.:
 <screen>default 2</screen>
-			Omawian± opcjê wstawiamy do sekcji g³ównej pliku
+			Omawianą opcję wstawiamy do sekcji głównej pliku
 			konfiguracji.
 		</para>
 	</section>
@@ -180,17 +180,17 @@
 	<section id="bootloader_grub_fb">
 		<title>Frame Buffer</title>
 		<para>
-			Frame Buffer (bufor ramki) to mechanizm pozwalaj±cy m.in.
-			na pracê konsoli w wy¿szych rozdzielczo¶ciach. Aby go
-			w³±czyæ, do parametrów j±dra w konfiguracji linuksowego
+			Frame Buffer (bufor ramki) to mechanizm pozwalajÄ…cy m.in.
+			na pracę konsoli w wyższych rozdzielczościach. Aby go
+			włączyć, do parametrów jądra w konfiguracji linuksowego
 			obrazu dodajemy parametr <literal>vga</literal> np.
-			<literal>vga=0x303</literal>. Przyk³adowa
-			konfiguracja obrazu bêdzie wygl±da³a nastêpuj±co:
+			<literal>vga=0x303</literal>. Przykładowa
+			konfiguracja obrazu będzie wyglądała następująco:
 <screen>title  pld
 root (hd0,0)
 kernel /boot/vmlinuz root=0301 vga=0x303
 initrd /boot/initrd</screen>
-			Listê dostêpnych trybów zamieszczono w
+			Listę dostępnych trybów zamieszczono w
 			<xref linkend="bootloader_wstep" />.
 		</para>
 	</section>
@@ -198,52 +198,52 @@
 	<section id="bootloader_grub_graficzny">
 		<title>Graficzne menu</title>
 		<para>
-			W pakiecie z GRUB-em dostêpne s± grafiki, co sugeruje
-			mo¿liwo¶æ wy¶wietlenia ich w menu, jednak GRUB w PLD
-			domy¶lnie ich nie obs³uguje. Aby w³±czyæ tak± mo¿liwo¶æ
-			musimy samemu zbudowaæ pakiet z opcj±
+			W pakiecie z GRUB-em dostępne są grafiki, co sugeruje
+			możliwość wyświetlenia ich w menu, jednak GRUB w PLD
+			domyślnie ich nie obsługuje. Aby włączyć taką możliwość
+			musimy samemu zbudować pakiet z opcją
 			<option>--with splashimage</option>.
 		</para>
 		<para>
-			Instalujemy zbudowany pakiet, a nastêpnie 
-			do pliku konfiguracji, do sekcji g³ównej dodajemy opcjê
-			wskazuj±c± bitmapê, która ma byæ wy¶wietlana np.:
+			Instalujemy zbudowany pakiet, a następnie 
+			do pliku konfiguracji, do sekcji głównej dodajemy opcję
+			wskazującą bitmapę, która ma być wyświetlana np.:
 			<screen>splashimage=(hd0,0)/boot/grub/splash.xpm.gz</screen>
-			Aby napisy pozosta³y czytelne mo¿emy ustaliæ ich kolor za
-			pomoc± opcji <literal>foreground</literal> i
+			Aby napisy pozostały czytelne możemy ustalić ich kolor za
+			pomocÄ… opcji <literal>foreground</literal> i
 			<literal>background</literal> np.:
 <screen>foreground  = ffffff
 background  = 000000</screen>
-			Pierwsza z opcji wskazuje g³ówny kolor liter, druga za¶
-			okre¶la kolor ich cienia, oba parametry przyjmuj±
-			szesnastkowe warto¶ci. Teraz restartujemy komputer,
-			aby sprawdziæ czy wszystko dzia³a poprawnie.
+			Pierwsza z opcji wskazuje główny kolor liter, druga zaś
+			określa kolor ich cienia, oba parametry przyjmują
+			szesnastkowe wartości. Teraz restartujemy komputer,
+			aby sprawdzić czy wszystko działa poprawnie.
 		</para>
 		<para>
-			Grafiki mo¿emy tworzyæ samemu, GRUB wymaga indeksowanej
-			bitmapy o 14 kolorach i rozdzielczo¶ci 640x480, typu .xpm,
-			plik musi byæ dodatkowo skompresowany programem Gzip.
+			Grafiki możemy tworzyć samemu, GRUB wymaga indeksowanej
+			bitmapy o 14 kolorach i rozdzielczości 640x480, typu .xpm,
+			plik musi być dodatkowo skompresowany programem Gzip.
 		</para>
 	</section>
 		
 	<section id="bootloader_grub_bezpieczenstwo_bootloadera">
-		<title>Bezpieczeñstwo bootloadera</title>
+		<title>Bezpieczeństwo bootloadera</title>
 		<para>
-			Jak ju¿ zosta³o wspomniane, GRUB trzyma czê¶æ swoich danych
-			w systemie plików, co przy powa¿nym uszkodzeniu systemu
-			plików mo¿e uniemo¿liwiæ start systemu. Rozwi±zaniem tego
-			problemu, mo¿e byæ umieszczenie ga³êzi
+			Jak już zostało wspomniane, GRUB trzyma część swoich danych
+			w systemie plików, co przy poważnym uszkodzeniu systemu
+			plików może uniemożliwić start systemu. Rozwiązaniem tego
+			problemu, może być umieszczenie gałęzi
 			<filename>/boot</filename> na osobnej partycji, tak jak to
-			by³o dawniej robione dla ominiêcia 
-			ograniczeñ starych wersji <productname>LILO</productname>.
-			Wiêcej o podziale na partycje odnajdziemy w
+			było dawniej robione dla ominięcia 
+			ograniczeń starych wersji <productname>LILO</productname>.
+			Więcej o podziale na partycje odnajdziemy w
 			<xref linkend="pl_dysk_partycje" />.
 		</para>
 		<para>
-			Dla wiêkszego bezpieczeñstwa partycjê tak± mo¿na montowaæ
-			w trybie tylko do odczytu, musimy jednak wtedy pamiêtaæ o
-			konieczno¶ci przemontowania jej do trybu <literal>rw</literal>,
-			przed ka¿d± aktualizacj± j±dra, lub bootloadera.
+			Dla większego bezpieczeństwa partycję taką można montować
+			w trybie tylko do odczytu, musimy jednak wtedy pamiętać o
+			konieczności przemontowania jej do trybu <literal>rw</literal>,
+			przed każdą aktualizacją jądra, lub bootloadera.
 		</para>
 	</section>
 
@@ -252,22 +252,22 @@
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
 				<para>
-					W przypadku nietypowych konfiguracji bêdziemy zmuszeni
-					do podawania ¶cie¿ek bezwzglêdnych do plików. Podajemy
-					je nastêpuj±co: <literal>(hdX,Y)/katalog/plik</literal> np.:
+					W przypadku nietypowych konfiguracji będziemy zmuszeni
+					do podawania ścieżek bezwzględnych do plików. Podajemy
+					je następująco: <literal>(hdX,Y)/katalog/plik</literal> np.:
 					<literal>(hd0,0)/boot/vmlinuz</literal>
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					GRUB wymaga kompletnej listy urz±dzeñ w katalogu
-					<filename>/dev</filename>, st±d mog± pojawiæ siê
-					problemy przy próbie instalacji go
-					z chroota opartego o udev. Nale¿y w tym wypadku
-					podmontowaæ z g³ównego system katalog
-					<filename>/dev</filename> z opcj±
-					<option>-bind</option>. Pliki urz±dzeñ zosta³y
-					dok³adniej opisane w <xref linkend="kernel-urzadzenia_urzadzenia" />.
+					GRUB wymaga kompletnej listy urządzeń w katalogu
+					<filename>/dev</filename>, stąd mogą pojawić się
+					problemy przy próbie instalacji go
+					z chroota opartego o udev. Należy w tym wypadku
+					podmontować z głównego system katalog
+					<filename>/dev</filename> z opcjÄ…
+					<option>-bind</option>. Pliki urządzeń zostały
+					dokładniej opisane w <xref linkend="kernel-urzadzenia_urzadzenia" />.
 				</para>
 			</listitem>
 		</itemizedlist>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__bootloader/pl_bootloader__lilo.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__bootloader/pl_bootloader__lilo.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__bootloader/pl_bootloader__lilo.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,14 +1,14 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="bootloader_lilo">
 	<title>LILO</title>
 	<para>
 		<productname>LILO</productname> (LInux LOader) jest najbardziej popularnym linuksowym
 		bootloaderem. Jego instalacja polega na utworzeniu pliku
-		konfiguracyjnego (<filename>/etc/lilo.conf</filename>) a nastêpnie
+		konfiguracyjnego (<filename>/etc/lilo.conf</filename>) a następnie
 		na wydaniu polecenia <command>lilo</command> w celu instalacji w
-		MBR lub bootsektorze. Ka¿da modyfikacja pliku konfiguracji,
+		MBR lub bootsektorze. Każda modyfikacja pliku konfiguracji,
 		wygenerowanie nowego obrazu <filename>initrd</filename> lub
-		instalacja nowego j±dra poci±ga za sob± konieczno¶æ ponownej
+		instalacja nowego jądra pociąga za sobą konieczność ponownej
 		instalacji obrazu.
 	</para>
 	<para>
@@ -20,9 +20,9 @@
 	<section id="bootloader_lilo_podst">
 		<title>Konfiguracja podstawowa</title>
 		<para>
-			Poni¿ej, dla przyk³adu przedstawiony zosta³ bardzo
-			prosty plik konfiguracji, ma on za zadanie umie¶ciæ 
-			lilo w MBR dysku twardego, umo¿liwiaj±c w ten sposób
+			Poniżej, dla przykładu przedstawiony został bardzo
+			prosty plik konfiguracji, ma on za zadanie umieścić 
+			lilo w MBR dysku twardego, umożliwiając w ten sposób
 			uruchomienie naszej dystrybucji.
 		</para>
 		
@@ -35,50 +35,50 @@
 	root=/dev/hda1
 	initrd=/boot/initrd</screen>
 		<para>
-			Plik konfiguracji lilo dzieli siê na dwie zasadnicze czê¶ci:
-			blok opcji g³ównych oraz opcje obrazu. W powy¿szym przyk³adzie
-			opcje g³ówne umieszczone s± na samym pocz±tku (do pustego
-			wiersza). Warto¶æ zmiennej
-			<literal>boot</literal> mówi gdzie ma zostaæ zainstalowany
+			Plik konfiguracji lilo dzieli się na dwie zasadnicze części:
+			blok opcji głównych oraz opcje obrazu. W powyższym przykładzie
+			opcje główne umieszczone są na samym początku (do pustego
+			wiersza). Wartość zmiennej
+			<literal>boot</literal> mówi gdzie ma zostać zainstalowany
 			bootloader (bootsector/MBR), w tym wypadku jest o MBR dysku.
 			Opcja <literal>read-only</literal> wymusza start systemu w
-			trybie tylko do odczytu (pó¼niej jest przemontowany na tryb
-			do odczytu i zapisu), <literal>lba32</literal> w³±cza
-			wykorzystanie 32-bitowego adresowania (jest rozwi±zaniem
+			trybie tylko do odczytu (później jest przemontowany na tryb
+			do odczytu i zapisu), <literal>lba32</literal> włącza
+			wykorzystanie 32-bitowego adresowania (jest rozwiÄ…zaniem
 			limitu cylindra 1024).
 		</para>
 		<para>
-			Nastêpna sekcja (ustawienia obrazu) to konfiguracja dla
-			konkretnego systemu operacyjnego (tutaj Linuksa). Ka¿dy
-			system, który mieliby¶my
-			obs³ugiwaæ z poziomu lilo, musi mieæ tak± sekcjê. Opcja
-			<literal>image</literal> rozpoczyna sekcjê i jednocze¶nie
-			wskazuje ¶ciekê do j±dra, <literal>label</literal> to
-			wy¶wietlana etykieta obrazu, <literal>root</literal> wskazuje
-			urz±dzenie z g³ównym systemem plików,
-			<literal>initrd</literal> to ¶cie¿ka do obrazu initrd (initial
+			Następna sekcja (ustawienia obrazu) to konfiguracja dla
+			konkretnego systemu operacyjnego (tutaj Linuksa). Każdy
+			system, który mielibyśmy
+			obsługiwać z poziomu lilo, musi mieć taką sekcję. Opcja
+			<literal>image</literal> rozpoczyna sekcję i jednocześnie
+			wskazuje ściekę do jądra, <literal>label</literal> to
+			wyświetlana etykieta obrazu, <literal>root</literal> wskazuje
+			urządzenie z głównym systemem plików,
+			<literal>initrd</literal> to ścieżka do obrazu initrd (initial
 			ramdisk).
 		</para>
 		<para>
-			Opcjê <literal>root</literal> szerzej opisano w
+			OpcjÄ™ <literal>root</literal> szerzej opisano w
 			<xref linkend="bootloader_wstep" />. Z nazewnictwem 
-			urz±dzeñ masowych zapoznamy siê w
+			urządzeń masowych zapoznamy się w
 			<xref linkend="pl_dysk_nazwy" />.
 		</para>
 		<para>
-			Dziêki powy¿szej konfiguracji bootloader bezzw³ocznie
+			Dzięki powyższej konfiguracji bootloader bezzwłocznie
 			uruchomi nasze PLD zainstalowane na pierwszej partycji
-			dysku hda bez zadawania jakichkolwiek pytañ. W wielu
-			przypadkach bêdziemy chcieli przekazaæ do kernela
-			specjalne parametry lub mieæ mo¿liwo¶æ wyboru innego systemu
-			operacyjnego (o ile dodali¶my do lilo tak± mo¿liwo¶æ).
-			Wtedy konieczne bêdzie zdefiniowanie dwóch dodatkowych opcji:
+			dysku hda bez zadawania jakichkolwiek pytań. W wielu
+			przypadkach będziemy chcieli przekazać do kernela
+			specjalne parametry lub mieć możliwość wyboru innego systemu
+			operacyjnego (o ile dodaliśmy do lilo taką możliwość).
+			Wtedy konieczne będzie zdefiniowanie dwóch dodatkowych opcji:
 <screen>prompt
 timeout=100</screen>
-			Pierwsza w³±cza tryb interaktywny, druga za¶ ustawia czas
-			oczekiwania na nasz± reakcjê, podawany w dziesi±tych
-			czê¶ciach sekundy. W tej chwili mo¿emy wygenerowaæ lilo i
-			zrestartowaæ maszynê aby sprawdziæ czy dokonali¶my prawid³owej
+			Pierwsza włącza tryb interaktywny, druga zaś ustawia czas
+			oczekiwania na naszÄ… reakcjÄ™, podawany w dziesiÄ…tych
+			częściach sekundy. W tej chwili możemy wygenerować lilo i
+			zrestartować maszynę aby sprawdzić czy dokonaliśmy prawidłowej
 			konfiguracji.
 		</para>
 	</section>
@@ -87,24 +87,24 @@
 	<section id="bootloader_lilo_inny_os">
 		<title>Inne systemy operacyjne</title>
 		<para>
-			Istnieje mo¿liwo¶æ uruchamiania wielu systemów operacyjnych
+			Istnieje możliwość uruchamiania wielu systemów operacyjnych
 			z poziomu lilo, w tym celu do pliku konfiguracji musimy
-			dodaæ odpowiednie obrazy i opisane wcze¶niej opcje
+			dodać odpowiednie obrazy i opisane wcześniej opcje
 			<literal>prompt</literal> i <literal>timeout</literal>.
-			Poni¿ej zosta³a umieszczona sekcja pozwalaj±ca uruchomiæ
+			Poniżej została umieszczona sekcja pozwalająca uruchomić
 			system DOS/Windows umieszczony na dysku hda3.			
 <screen>other=/dev/hda3
 	label=windows</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Domy¶lnym obrazem wybranym przez bootloader jest
-			pierwszy w kolejno¶ci z pliku konfiguracji. Mo¿emy to
-			ustawienie bardzo prosto modyfikowaæ za pomoc± opcji
-			<literal>default</literal> wskazuj±cej etykietê domy¶lnego
+			Domyślnym obrazem wybranym przez bootloader jest
+			pierwszy w kolejności z pliku konfiguracji. Możemy to
+			ustawienie bardzo prosto modyfikować za pomocą opcji
+			<literal>default</literal> wskazującej etykietę domyślnego
 			obrazu, np.:
 <screen>default=pld</screen>
-			Opcjê <literal>default</literal> umieszczamy w g³ównej
-			czê¶ci konfiguracji.
+			Opcję <literal>default</literal> umieszczamy w głównej
+			części konfiguracji.
 		</para>
 	</section>
 	
@@ -113,19 +113,19 @@
 	<section id="bootloader_lilo_fb">
 		<title>Frame Buffer</title>
 		<para>
-			Frame Buffer (bufor ramki) to m.in. mechanizm pozwalaj±cy
-			na pracê konsoli w wy¿szych rozdzielczo¶ciach. Aby go
-			w³±czyæ, do konfiguracji linuksowego obrazu lub do
-			sekcji g³ównej dodajemy parametr j±dra
+			Frame Buffer (bufor ramki) to m.in. mechanizm pozwalajÄ…cy
+			na pracę konsoli w wyższych rozdzielczościach. Aby go
+			włączyć, do konfiguracji linuksowego obrazu lub do
+			sekcji głównej dodajemy parametr jądra
 			<literal>vga</literal> np.:
 <screen>vga=0x303</screen>
-			Przyk³adowa konfiguracja obrazu bêdzie wygl±da³a nastêpuj±co:
+			Przykładowa konfiguracja obrazu będzie wyglądała następująco:
 <screen>image=/boot/vmlinuz
 	label=pld
 	root=/dev/hda1
 	initrd=/boot/initrd
 	vga=0x303</screen>
-			Listê dostêpnych trybów zamieszczono w <xref linkend="bootloader_wstep" />.
+			Listę dostępnych trybów zamieszczono w <xref linkend="bootloader_wstep" />.
 		</para>
 	</section>
 
@@ -133,34 +133,34 @@
 	<section id="bootloader_lilo_graficzne">
 		<title>Graficzne menu</title>
 		<para>
-			Je¶li zdecydowali¶my siê na wy¶wietlanie menu pocz±tkowego
-			(za pomoc± opcji <literal>prompt</literal>) to mo¿emy siê
-			pokusiæ o ustawienie graficznego menu. Z pakietem lilo
+			Jeśli zdecydowaliśmy się na wyświetlanie menu początkowego
+			(za pomocą opcji <literal>prompt</literal>) to możemy się
+			pokusić o ustawienie graficznego menu. Z pakietem lilo
 			dostajemy odpowiednio przygotowane bitmapy, musimy tylko
-			dodaæ kilka opcji do g³ównej sekcji pliku konfiguracji.
+			dodać kilka opcji do głównej sekcji pliku konfiguracji.
 		</para>
 		<para>
-			Wskazujemy interesuj±cy nas obrazek:
+			Wskazujemy interesujÄ…cy nas obrazek:
 <screen>bitmap = /boot/lilo-pldblue8.bmp</screen>
-			Okre¶lamy kolory i po³o¿enie tekstu na ekranie:
+			Określamy kolory i położenie tekstu na ekranie:
 <screen>bmp-table = 17,9;1,14,16,4
 bmp-colors = 0,213,137;152,24,1
 bmp-timer = 2,29;152,52,1</screen>
-			Musimy pamiêtaæ ¿e powy¿sze dane s± dobrane dla
-			konkretnego obrazka i dla innego mog± nie byæ dobre.
+			Musimy pamiętać że powyższe dane są dobrane dla
+			konkretnego obrazka i dla innego mogą nie być dobre.
 		</para>
 	</section>
 	
 	
 	
 	<section id="bootloader_lilo_koniec">
-		<title>Zakoñczenie</title>
+		<title>Zakończenie</title>
 		<para>
-			Kiedy ju¿ skonfigurujemy nasz bootloader
+			Kiedy już skonfigurujemy nasz bootloader
 			wydajemy polecenie <command>lilo</command>:
 <screen># lilo
 Added pld *</screen>
-			nastêpnie restartujemy system.
+			następnie restartujemy system.
 		</para>			
 	</section>
 	

Modified: PLD-doc/book/pl_book__bootloader/pl_bootloader__rcboot.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__bootloader/pl_bootloader__rcboot.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__bootloader/pl_bootloader__rcboot.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,39 +1,39 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="bootloader_rcboot">
 <title>rc-boot</title>
 <section id="bootloader_rcboot_wstep">
-	<title>Wstêp</title>
+	<title>Wstęp</title>
 	<para>
-		Osoby nie przepadaj±ce za konfiguracj± powy¿szych bootloaderów,
-		mog± skorzystaæ z narzêdzia o nazwie <productname>rc-boot</productname>.		
-		Jest to proste i wygodne w u¿yciu narzêdzie, stworzone dla
-		potrzeb PLD, które zapewnia uniwersalny interfejs do
-		zarz±dzania bootloaderem.
-		Zosta³ stworzony w celu automatycznego aktualizowania bootloadera
-		po zaktualizowaniu j±dra, jednak nie zdoby³ szerszej
-		popularno¶ci w¶ród u¿ytkowników.
-		Dziêki rc-boot mo¿emy u¿ywaæ dowolnego bootloadera (np.
+		Osoby nie przepadające za konfiguracją powyższych bootloaderów,
+		mogą skorzystać z narzędzia o nazwie <productname>rc-boot</productname>.		
+		Jest to proste i wygodne w użyciu narzędzie, stworzone dla
+		potrzeb PLD, które zapewnia uniwersalny interfejs do
+		zarzÄ…dzania bootloaderem.
+		Został stworzony w celu automatycznego aktualizowania bootloadera
+		po zaktualizowaniu jądra, jednak nie zdobył szerszej
+		popularności wśród użytkowników.
+		Dzięki rc-boot możemy używać dowolnego bootloadera (np.
 		<productname>LiLo</productname>, <productname>Grub</productname>),
-		nie znaj±c zasad ich dzia³ania czy sk³adni plików konfiguracji.
+		nie znając zasad ich działania czy składni plików konfiguracji.
 	</para>
 	<para>
-		W gruncie rzeczy korzystanie z rc-boot ma sens wy³±cznie przy 
-		u¿ywaniu LiLo. Bootloader GRUB nie wymaga prze³adowania po
-		aktualizacji j±dra, dlatego u¿ytkownicy u¿ywaj± w³a¶nie jego
+		W gruncie rzeczy korzystanie z rc-boot ma sens wyłącznie przy 
+		używaniu LiLo. Bootloader GRUB nie wymaga przeładowania po
+		aktualizacji jądra, dlatego użytkownicy używają właśnie jego
 		zamiast rc-boot.
 	</para>
 	<para>
-		Aby utworzyæ
-		bootloader omawianym narzêdziem nale¿y siê pos³u¿yæ poleceniem
-		<command>rc-boot</command>, to jaki bootloader zostanie u¿yty i
-		jakie opcje bêd± ustawione, definiujemy w jednym uniwersalnym
+		Aby utworzyć
+		bootloader omawianym narzędziem należy się posłużyć poleceniem
+		<command>rc-boot</command>, to jaki bootloader zostanie użyty i
+		jakie opcje będą ustawione, definiujemy w jednym uniwersalnym
 		pliku konfiguracji:
 		<filename>/etc/sysconfig/rc-boot/config</filename>. Dodatkowo
-		wymagane s± specjalne pliki "obrazów" odpowiadaj±ce ka¿demu
-		systemowi operacyjnemu, który chcemy obs³ugiwaæ z poziomu
-		bootloadera. S± to proste pliki konfiguracyjne umieszczane w
+		wymagane są specjalne pliki "obrazów" odpowiadające każdemu
+		systemowi operacyjnemu, który chcemy obsługiwać z poziomu
+		bootloadera. SÄ… to proste pliki konfiguracyjne umieszczane w
 		katalogu <filename>/etc/sysconfig/rc-boot/images</filename>.
-		Po zainstalowaniu systemu powinien tam byæ przynajmniej jeden
+		Po zainstalowaniu systemu powinien tam być przynajmniej jeden
 		taki plik.		
 	</para>
 </section>
@@ -44,37 +44,37 @@
 
 	<para>
 		Po zainstalowaniu pakietu <productname>rc-boot</productname>
-		wymagane s± poprawki w konfiguracji pliku
-		<filename>/etc/sysconfig/rc-boot/config</filename>. Na pocz±tek
-		odblokujemy dzia³anie <productname>rc-boot</productname>:
+		wymagane sÄ… poprawki w konfiguracji pliku
+		<filename>/etc/sysconfig/rc-boot/config</filename>. Na poczÄ…tek
+		odblokujemy działanie <productname>rc-boot</productname>:
 	</para>
 
 <screen>DOIT=yes</screen>
 
 	<para>
-		Kolejno wybieramy bootloader jaki chcemy u¿ywaæ, mamy do wyboru
+		Kolejno wybieramy bootloader jaki chcemy używać, mamy do wyboru
 		<productname>lilo</productname> oraz <productname>grub</productname>:
 	</para>
 
 <screen>LOADER=grub</screen>
 
 	<para>
-		Nastêpnie ustalamy gdzie ma byæ zainstalowany bootloader np.:	
+		Następnie ustalamy gdzie ma być zainstalowany bootloader np.:	
 		<literal>/dev/hda</literal>, <literal>/dev/hdb2</literal> lub
-		<literal>mbr</literal>. Warto¶æ <literal>mbr</literal> oznacza
-		¿e <productname>rc-boot</productname> stara siê automatycznie
-		wykryæ gdzie jest twój MBR (Master Boot Record).
+		<literal>mbr</literal>. Wartość <literal>mbr</literal> oznacza
+		że <productname>rc-boot</productname> stara się automatycznie
+		wykryć gdzie jest twój MBR (Master Boot Record).
 	</para>	
 
 <screen>BOOT=mbr</screen>
 	
 	<para>
-		Je¶li posiadamy wiêcej ni¿ jeden obraz, mo¿emy wskazaæ
-		domy¶lny, poprzez podanie nazwy pliku obrazu z katalogu
+		Jeśli posiadamy więcej niż jeden obraz, możemy wskazać
+		domyślny, poprzez podanie nazwy pliku obrazu z katalogu
 		<filename>/etc/sysconfig/rc-boot/images</filename>. Definiowanie
-		tej opcji nie jest konieczne, gdy¿
-		<productname>rc-boot</productname> próbuje samemu wykryæ
-		domy¶lny system operacyjny, jednak w naszym przyk³adzie
+		tej opcji nie jest konieczne, gdyż
+		<productname>rc-boot</productname> próbuje samemu wykryć
+		domyślny system operacyjny, jednak w naszym przykładzie
 		ustawimy to "na sztywno":
 	</para>
 
@@ -82,14 +82,14 @@
 </section>
 
 <section id="bootloader_rcboot_obrazy">
-	<title>Tworzenie "obrazów"</title>
+	<title>Tworzenie "obrazów"</title>
 
 	<para>
-		Teraz mo¿emy przej¶æ do utworzenia plików obrazów. Maj± one
-		bardzo prost± budowê - s± to pliki tekstowe sk³adaj±ce siê 
-		z kilku wierszy. Poni¿sza tre¶æ pliku jest wystarczaj±c±
-		konfiguracj± do uruchomienia Linuksa, plikowi temu nadamy
-		nazwê "pld".
+		Teraz możemy przejść do utworzenia plików obrazów. Mają one
+		bardzo prostą budowę - są to pliki tekstowe składające się 
+		z kilku wierszy. Poniższa treść pliku jest wystarczającą
+		konfiguracjÄ… do uruchomienia Linuksa, plikowi temu nadamy
+		nazwÄ™ "pld".
 	</para>	
 
 <screen>TYPE=Linux
@@ -99,30 +99,30 @@
 
 
 	<para>
-		Opcja <literal>TYPE</literal> okre¶la rodzaj systemu
-		operacyjnego dla danego obrazu, mamy do wyboru nastêpuj±ce
+		Opcja <literal>TYPE</literal> określa rodzaj systemu
+		operacyjnego dla danego obrazu, mamy do wyboru następujące
 		pozycje: <literal>Linux</literal>, <literal>DOS</literal>
 		(DOS/Windows), <literal>BSD</literal>. Opcja
-		<literal>ROOT</literal> wskazuje partycjê na której znajduje
-		siê system, warto¶æ podana powy¿ej jest tylko przyk³adem.
-		Warto¶ci <literal>KERNEL</literal> i
-		<literal>INITRD</literal> s± wskazaniami do pliku kernela i
-		pliku initrd - musz± odnosiæ siê do w³a¶ciwych pozycji
+		<literal>ROOT</literal> wskazuje partycję na której znajduje
+		się system, wartość podana powyżej jest tylko przykładem.
+		Wartości <literal>KERNEL</literal> i
+		<literal>INITRD</literal> sÄ… wskazaniami do pliku kernela i
+		pliku initrd - muszą odnosić się do właściwych pozycji
 		w katalogu <filename>/boot</filename>
 	</para>	
 
 	<para>
-		Dla ka¿dego kolejnego obs³ugiwanego systemu operacyjnego nale¿y
-		dodaæ kolejny plik obrazu. Je¶li chcemy u¿ywaæ systemu firmy
-		Microsoft, nale¿y utworzyæ pusty plik o nazwie np. "windows" i
-		umie¶ciæ w nim przyk³adow± konfiguracjê:
+		Dla każdego kolejnego obsługiwanego systemu operacyjnego należy
+		dodać kolejny plik obrazu. Jeśli chcemy używać systemu firmy
+		Microsoft, należy utworzyć pusty plik o nazwie np. "windows" i
+		umieścić w nim przykładową konfigurację:
 	</para>
 
 <screen>TYPE=dos
 ROOT=/dev/hda1</screen>
 
 	<para>
-		Na koniec generujemy bootloader u¿ywaj±c polecenia
+		Na koniec generujemy bootloader używając polecenia
 		<command>rc-boot</command>.
 	</para>
 
@@ -136,13 +136,13 @@
 	<title>Uwagi</title>
 	<para>
 		Program <productname>rc-boot</productname> nadpisze plik
-		konfiguracji wybranego bootloadera, zanim wiêc u¿yjemy tego
-		narzêdzia powinni¶my na wszelki wypadek zrobiæ kopiê
-		bezpieczeñstwa w³a¶ciwego pliku.
+		konfiguracji wybranego bootloadera, zanim więc użyjemy tego
+		narzędzia powinniśmy na wszelki wypadek zrobić kopię
+		bezpieczeństwa właściwego pliku.
 	</para>
 
 	<para>
-		Wiêcej szczegó³ów mo¿na uzyskaæ z podrêcznika systemowego.
+		Więcej szczegółów można uzyskać z podręcznika systemowego.
 	</para>
 </section>
 

Modified: PLD-doc/book/pl_book__bootloader/pl_bootloader__wstep.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__bootloader/pl_bootloader__wstep.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__bootloader/pl_bootloader__wstep.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,12 +1,12 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="bootloader_wstep">
-	<title>Wstêp</title>
+	<title>Wstęp</title>
 	<para>
 		Podczas startu naszego komputera z naszego dysku uruchamiany
-		jest bootloader. To w³a¶nie on odpowiada za za³adowanie
-		prawid³owego j±dra systemu, czy te¿ przekazywanie do j±dra
-		specjalnych parametrów. Dla architektur x86 mamy do wyboru jeden
-		z dwóch bootloaderów:
+		jest bootloader. To właśnie on odpowiada za załadowanie
+		prawidłowego jądra systemu, czy też przekazywanie do jądra
+		specjalnych parametrów. Dla architektur x86 mamy do wyboru jeden
+		z dwóch bootloaderów:
 		<productname>LILO</productname> oraz
 		<productname>Grub</productname> (brak wersji 64 bit). 
 	</para>
@@ -15,37 +15,37 @@
 	<section id="bootloader_wstep_parametry">
 		<title>Parametry jadra</title>
 		<para>
-			Oba bootloadery pozwalaj± na przekazywanie do j±dra
-			specjalnych parametrów, dziêki którym mo¿emy wp³ywaæ na start
-			lub pracê systemu jeszcze przed jego za³adowaniem. Parametry
-			przekazane przed startem systemu bêd± przes³aniaæ te u¿yte
-			w konfiguracji bootloadera. W poni¿szej
-			tabeli przedstawiono najczê¶ciej u¿ywane opcje.
+			Oba bootloadery pozwalajÄ… na przekazywanie do jÄ…dra
+			specjalnych parametrów, dzięki którym możemy wpływać na start
+			lub pracę systemu jeszcze przed jego załadowaniem. Parametry
+			przekazane przed startem systemu będą przesłaniać te użyte
+			w konfiguracji bootloadera. W poniższej
+			tabeli przedstawiono najczęściej używane opcje.
 		</para>
 		<para>
-			Przekazywanie parametrów j±dra wygl±da podobnie w
-			obu wypadkach, po w³±czeniu specjalnego trybu w
-			bootloaderze otrzymujemy wiersz, na koñcu którego
-			dopisujemy potrzebne nam parametry lub modyfikowaæ
-			istniej±ce.
-			Poni¿ej przedstawiamy przyk³adowe dodanie parametru
+			Przekazywanie parametrów jądra wygląda podobnie w
+			obu wypadkach, po włączeniu specjalnego trybu w
+			bootloaderze otrzymujemy wiersz, na końcu którego
+			dopisujemy potrzebne nam parametry lub modyfikować
+			istniejÄ…ce.
+			Poniżej przedstawiamy przykładowe dodanie parametru
 			<literal>init</literal> w bootloaderze Grub:
 <screen>grub append> root=/dev/sda2 init=/bin/sh</screen>
 
-			Tryb modyfikacji parametrów startowych w Grubie
-			aktywujemy przez wci¶niêcie klawisza <keycap>e</keycap>,
-			w przypadku LILO wpisujemy etykietê obrazu, je¶li to
-			jest graficzne LILO to u¿yjemy klawisza
+			Tryb modyfikacji parametrów startowych w Grubie
+			aktywujemy przez wciśnięcie klawisza <keycap>e</keycap>,
+			w przypadku LILO wpisujemy etykietę obrazu, jeśli to
+			jest graficzne LILO to użyjemy klawisza
 			<keycap>tab</keycap>.
 		</para>
 		<table frame='all'>
-		<title>Parametry j±dra</title>
+		<title>Parametry jÄ…dra</title>
 			<tgroup cols='3' align='center' colsep='1' rowsep='1'>
 				<thead>
 					<row>
 						<entry>Parametr</entry>
 						<entry>Znaczenie</entry>
-						<entry>Przyk³ad</entry>
+						<entry>Przykład</entry>
 					</row>
 				</thead>
 				<tbody>
@@ -53,17 +53,17 @@
 						<entry>{$nr}/single</entry>
 						<entry>
 							<para>
-								Cyfra (1-5) wskazuj±ca który poziom
+								Cyfra (1-5) wskazująca który poziom
 								uruchomieniowy (run level), opcja
-								single to tryb jednego u¿ytkownika.
-								Dziêki nim opcjom mo¿na przes³oniæ
+								single to tryb jednego użytkownika.
+								Dzięki nim opcjom można przesłonić
 								ustawienie opcji
 								<literal>initdefault</literal> z pliku
 								<filename>/etc/inittab</filename>.
 							</para>
 							<para>
-								Wiêcej o poziomach pracy w
-								<xref linkend="administracja_poziomy_pracy" />, za¶ o pliku
+								Więcej o poziomach pracy w
+								<xref linkend="administracja_poziomy_pracy" />, zaÅ› o pliku
 								<filename>/etc/inittab</filename> przeczytamy w
 								<xref linkend="konfiguracja_pliki" />.
 							</para>
@@ -74,32 +74,32 @@
 						</entry>
 					</row>
 					<row>
-						<entry>root={$urz±dzenie}</entry>
+						<entry>root={$urzÄ…dzenie}</entry>
 						<entry>
 							<para>
-								Wskazanie urz±dzenia (partycji) na
-								którym znajduje siê g³ówny system
-								plików. Warto¶ci± parametru mo¿e byæ
-								¶cie¿ka do urz±dzenia w katalogu
+								Wskazanie urzÄ…dzenia (partycji) na
+								którym znajduje się główny system
+								plików. Wartością parametru może być
+								ścieżka do urządzenia w katalogu
 								<filename>/dev</filename> (np.
 								<filename>/dev/hda1</filename>) lub
-								warto¶æ liczbowa powsta³a z po³±czenia
+								wartość liczbowa powstała z połączenia
 								szesnastkowej
-								warto¶ci liczb <emphasis>major</emphasis>
-								i <emphasis>minor</emphasis> urz±dzenia.
+								wartości liczb <emphasis>major</emphasis>
+								i <emphasis>minor</emphasis> urzÄ…dzenia.
 								Major podajemy w postaci jednej cyfry,
-								natomiast minor powinien byæ ju¿
-								rozwiniêty do dwóch.
-								Przyk³adowo urz±dzenie o warto¶ciach
-								major 3 i minor 1 bêdzie przedstawiane
+								natomiast minor powinien być już
+								rozwinięty do dwóch.
+								Przykładowo urządzenie o wartościach
+								major 3 i minor 1 będzie przedstawiane
 								jako <literal>301</literal>,
 								<literal>0301</literal> lub
-								<literal>0x301</literal> (warto¶ci 3
-								i 1 s± takie same w systemie dziesiêtnym
+								<literal>0x301</literal> (wartości 3
+								i 1 są takie same w systemie dziesiętnym
 								i szesnastkowym).
 							</para>
 							<para>
-								Urz±dzenia oraz liczby major i minor
+								UrzÄ…dzenia oraz liczby major i minor
 								szerzej opisano w 
 								<xref linkend="kernel-urzadzenia_urzadzenia" />
 							</para>
@@ -112,11 +112,11 @@
 					<row>
 						<entry>init={$program}</entry>
 						<entry>
-							Wskazanie programu, który ma zostaæ
-							u¿yty zamiast domy¶lnego programu
+							Wskazanie programu, który ma zostać
+							użyty zamiast domyślnego programu
 							<productname>Init</productname>;
-							opcja u¿ywana w krytycznych sytuacjach,
-							np. gdy system nie mo¿e zostaæ uruchomiony
+							opcja używana w krytycznych sytuacjach,
+							np. gdy system nie może zostać uruchomiony
 							nawet w trybie single.
 						</entry>
 						<entry><literal>init=/bin/bash</literal></entry>
@@ -124,8 +124,8 @@
 					<row>
 						<entry>vga={$tryb}</entry>
 						<entry>
-							Wskazanie trybu bufora ramki, wiêcej
-							o buforze ramki w nastêpnym rozdziale.
+							Wskazanie trybu bufora ramki, więcej
+							o buforze ramki w następnym rozdziale.
 						</entry>
 						<entry><literal>vga=0x303</literal></entry>
 					</row>
@@ -133,58 +133,58 @@
 			</tgroup>
 		</table>
 		<para>
-			Opis wybranych parametrów j±dra zamieszczono na stronie
+			Opis wybranych parametrów jądra zamieszczono na stronie
 			<ulink url="http://www.jtz.org.pl/Html/BootPrompt-HOWTO.pl.html">http://www.jtz.org.pl/Html/BootPrompt-HOWTO.pl.html</ulink>,
-			za¶ pe³n± ich listê odnajdziemy w dokumentacji
-			j±dra, w pliku
+			zaś pełną ich listę odnajdziemy w dokumentacji
+			jÄ…dra, w pliku
 			<filename>/usr/src/linux/Documentation/filesystems/devfs/boot-options</filename>
 		</para>
 		<para>
-			S± równie¿ specjalne parametry, które przekazuje siê do j±dra
-			w trakcie pracy systemu, opisali¶my je w
+			Są również specjalne parametry, które przekazuje się do jądra
+			w trakcie pracy systemu, opisaliśmy je w
 			<xref linkend="kernel-urzadzenia_kernel_opcje" />.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="bootloader_wstep_mbr-czy-bootsector">
 		<title>MBR czy bootsector?</title>
 		<para>
-			Oba bootloadery maj± mo¿liwo¶æ instalacji zarówno w
+			Oba bootloadery mają możliwość instalacji zarówno w
 			obszarze MBR dysku, jak i bootsectorze partycji. Instalacja
-			w MBR jest dosyæ wygodna i o wiele bardziej popularna, 
-			dlatego w³a¶nie tam powinni¶my instalowaæ bootloader.
-			Instalacja w bootsectorze w wypadku niektórych systemów
-			plików (np. XFS) jest niemo¿liwa, gdy¿ ich superblok
-			jest umieszczany na samym pocz±tku partycji -  w
-			miejscu które powinno byæ zarezerwowane dla bootloadera.
+			w MBR jest dosyć wygodna i o wiele bardziej popularna, 
+			dlatego właśnie tam powinniśmy instalować bootloader.
+			Instalacja w bootsectorze w wypadku niektórych systemów
+			plików (np. XFS) jest niemożliwa, gdyż ich superblok
+			jest umieszczany na samym poczÄ…tku partycji -  w
+			miejscu które powinno być zarezerwowane dla bootloadera.
 		</para>
 	</section>	
 	<section id="bootloader_wstep_fb">
 		<title>Frame buffer (bufor ramki)</title>
 		<para>
-			Frame Buffer (bufor ramki) to m.in. mechanizm pozwalaj±cy
-			na pracê konsoli w wy¿szych rozdzielczo¶ciach. Aby go
-			w³±czyæ przekazujemy parametr <literal>vga</literal> przy
+			Frame Buffer (bufor ramki) to m.in. mechanizm pozwalajÄ…cy
+			na pracę konsoli w wyższych rozdzielczościach. Aby go
+			włączyć przekazujemy parametr <literal>vga</literal> przy
 			uruchomieniu bootloadera
 			lub dodajemy go do pliku konfiguracji np.:
 <screen>vga=0x303</screen>
-			Sposób dodania tej opcji do pliku konfiguracji bootloadera
-			opisano w dotycz±cych ich rozdzia³ach.
+			Sposób dodania tej opcji do pliku konfiguracji bootloadera
+			opisano w dotyczących ich rozdziałach.
 		</para>
 		<para>			
-			Warto¶æ opcji <literal>vga</literal> to numer trybu
-			graficznego dla danej rozdzielczo¶ci i g³êbi koloru,
-			listê dostêpnych trybów przedstawiono w poni¿szej tabeli.
-			Kodowe oznaczenia trybów bufora ramki mo¿emy podawaæ
-			zarówno szesnastkowo jak i dziesiêtnie, dlatego te¿
-			w tabeli, obok warto¶ci szesnastkowych umieszczono
-			warto¶ci w systemie dziesiêtnym (w nawiasach).
+			Wartość opcji <literal>vga</literal> to numer trybu
+			graficznego dla danej rozdzielczości i głębi koloru,
+			listę dostępnych trybów przedstawiono w poniższej tabeli.
+			Kodowe oznaczenia trybów bufora ramki możemy podawać
+			zarówno szesnastkowo jak i dziesiętnie, dlatego też
+			w tabeli, obok wartości szesnastkowych umieszczono
+			wartości w systemie dziesiętnym (w nawiasach).
 		</para>
 		<table frame='all'>
 		<title>Tryby bufora ramki</title>
 			<tgroup cols='5' align='center' colsep='1' rowsep='1'>
 				<thead>
 					<row>
-						<entry>G³êbia koloru</entry>
+						<entry>Głębia koloru</entry>
 						<entry>640x480</entry>
 						<entry>800x600</entry>
 						<entry>1024x768</entry>
@@ -224,13 +224,13 @@
 			</tgroup>
 		</table>
 		<para>
-			Zamiast wskazywaæ konkretny tryb mo¿emy opcji
-			<literal>vga</literal> przypisaæ warto¶æ
-			<literal>ask</literal>, dziêki temu j±dro pozwoli wy¶wietliæ 
-			listê trybów i wybraæ jeden z nich.
-			Wiêcej o buforze ramki dowiemy siê z dokumentacji kernela,
-			je¶li zainstalowali¶my pakiet z dokumentacj± j±dra to
-			znajdziemy j± w katalogu
+			Zamiast wskazywać konkretny tryb możemy opcji
+			<literal>vga</literal> przypisać wartość
+			<literal>ask</literal>, dzięki temu jądro pozwoli wyświetlić 
+			listę trybów i wybrać jeden z nich.
+			Więcej o buforze ramki dowiemy się z dokumentacji kernela,
+			jeśli zainstalowaliśmy pakiet z dokumentacją jądra to
+			znajdziemy jÄ… w katalogu
 			<filename>/usr/src/linux/Documentation/fb</filename>.
 		</para>
 	</section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__devel/pl_devel__podstawy.chp
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__devel/pl_devel__podstawy.chp	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__devel/pl_devel__podstawy.chp	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,14 +1,14 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!-- $Id$ $Rev$ -->
 <chapter id="devel_rpm">
-	<title>Mo¿liwa droga do zostania szeregowym developerem PLD</title>
+	<title>Możliwa droga do zostania szeregowym developerem PLD</title>
 	<section id="devel_potrzeby">
 		<title>Co jest potrzebne</title>
 		<para>
-			Ka¿dego u¿ytkownika Linuxa pracuj±cego na swojej maszynie nachodzi³a refleksja na tematy filozoficzne - kto to wymy¶li³? kto to zrobi³? i jak to zrobi³? Pytania ciekawe - Prezentuj±c sposób pracy przy PLD mo¿emy czê¶ciowo zrozumieæ mechanizmy tworzenia takich projektów.
+			Każdego użytkownika Linuxa pracującego na swojej maszynie nachodziła refleksja na tematy filozoficzne - kto to wymyślił? kto to zrobił? i jak to zrobił? Pytania ciekawe - Prezentując sposób pracy przy PLD możemy częściowo zrozumieć mechanizmy tworzenia takich projektów.
 		</para>	
 		<para>
-			Naszym miejscem pracy bêdzie samo PLD i dodatki, które poni¿ej spróbuje opisaæ. W chwili pisania tego tekstu by³a to wersja 1.0 ''Ra''. Pó¼niej jest ju¿ z górki - instalujemy parê pakietów - sam proces instalacji w praktycznie zostanie pominiêty, gdy¿ u¿ytkownicy ju¿ powinni wiedzieæ co to jest poldek i jak siê go u¿ywa.
+			Naszym miejscem pracy będzie samo PLD i dodatki, które poniżej spróbuje opisać. W chwili pisania tego tekstu była to wersja 1.0 ''Ra''. Później jest już z górki - instalujemy parę pakietów - sam proces instalacji w praktycznie zostanie pominięty, gdyż użytkownicy już powinni wiedzieć co to jest poldek i jak się go używa.
 		</para>
 <screen># rpm -qa |grep rpm
 rpm-4.0.2-106
@@ -25,32 +25,32 @@
 # rpm -qa |grep mc
 mc-4.5.55-10</screen>
 			<para>
-				Zwrócê uwagê tylko na CVS. 
-				<ulink url="http://developer-doc.pld-linux.org/baseciq/slack2pld.html"> Sposób instalacji ¶rodowiska</ulink> bardzo dobrze opisuje 
-				<ulink url="http://www.baseciq.org/">Baseciq</ulink> - ten krok nale¿y wykonaæ ze szczególn± staranno¶ci±
+				Zwrócę uwagę tylko na CVS. 
+				<ulink url="http://developer-doc.pld-linux.org/baseciq/slack2pld.html"> Sposób instalacji środowiska</ulink> bardzo dobrze opisuje 
+				<ulink url="http://www.baseciq.org/">Baseciq</ulink> - ten krok należy wykonać ze szczególną starannością
 			</para>
 			<para>
-				Innym wa¿nym pakietem jest rpm plus dodatki. G³ównym zajêciem szeregowego developera jest tworzenie lub modyfikacja plików .spec, które s± g³ównym czynnikiem budowania pakietów RPM. S± jeszcze potrzebne ró¿ne inne pakiety i ¼ród³a  - ale to ju¿ w zale¿no¶ci od tego co bêdziemy budowaæ.
+				Innym ważnym pakietem jest rpm plus dodatki. Głównym zajęciem szeregowego developera jest tworzenie lub modyfikacja plików .spec, które są głównym czynnikiem budowania pakietów RPM. Są jeszcze potrzebne różne inne pakiety i źródła  - ale to już w zależności od tego co będziemy budować.
 			</para>
 		</section>
 		<section id="devel_zrodla_wiedzy">
-			<title>¬ród³a wiedzy</title>
+			<title>Źródła wiedzy</title>
 			<para>
-				Najwiêksz± skarbnic± wiedzy o RPMie i budowaniu pakietów mo¿emy znale¼æ w publikacji 
-				<ulink url="http://developer-doc.pld-linux.org/maximum%20rpm/index.htm">Maximum RPM</ulink> - opis jest w jêzyku angielskim i nie jest mi znane t³umaczenie na nasz jêzyk. Na szczê¶cie s± jeszcze inne ¼róde³ka, a tak¿e i niniejszy opis - wiêc powinno nam byæ l¿ej przyswajaæ wiedzê. Szczególnie polecam stronê 
-				<ulink url="http://lubuska.zapto.org/~hoppke/too_much_to_learn/rpm/index.html">Grzegorza Niewêg³owskiego</ulink> (lub 
-				<ulink url="http://developer-doc.pld-linux.org/hoppke/too_much_to_learn/rpm/index.htm">lokaln± kopiê)</ulink> gdzie du¿o teorii i praktycznych rad mo¿e nam rozja¶niæ w naszych g³owach czym jest praca ze "specami".
+				Największą skarbnicą wiedzy o RPMie i budowaniu pakietów możemy znaleźć w publikacji 
+				<ulink url="http://developer-doc.pld-linux.org/maximum%20rpm/index.htm">Maximum RPM</ulink> - opis jest w języku angielskim i nie jest mi znane tłumaczenie na nasz język. Na szczęście są jeszcze inne źródełka, a także i niniejszy opis - więc powinno nam być lżej przyswajać wiedzę. Szczególnie polecam stronę 
+				<ulink url="http://lubuska.zapto.org/~hoppke/too_much_to_learn/rpm/index.html">Grzegorza Niewęgłowskiego</ulink> (lub 
+				<ulink url="http://developer-doc.pld-linux.org/hoppke/too_much_to_learn/rpm/index.htm">lokalną kopię)</ulink> gdzie dużo teorii i praktycznych rad może nam rozjaśnić w naszych głowach czym jest praca ze "specami".
 			</para>
 			<para>
-				Jest dostêpny tak¿e 
+				Jest dostępny także 
 				<ulink url="http://developer-doc.pld-linux.org/develmanual/develmanual-packages.html">opis stworzony przez Developera PLD</ulink>
-				lecz z tego co siê dowiedzia³em jest ju¿ trochê leciwy i niektóre dane mog± byæ nie¶cis³e.
+				lecz z tego co się dowiedziałem jest już trochę leciwy i niektóre dane mogą być nieścisłe.
 			</para>
 			<para>
-				Po tej bombie teorii jak± niestety musimy przej¶æ, czeka nas przestudiowanie jeszcze jednego dokumentu, którego najnowsz± wersjê mo¿emy ¶ci±gn±æ z CVS PLD. Bêdzie to nasze pierwsze æwiczenie.
+				Po tej bombie teorii jaką niestety musimy przejść, czeka nas przestudiowanie jeszcze jednego dokumentu, którego najnowszą wersję możemy ściągnąć z CVS PLD. Będzie to nasze pierwsze ćwiczenie.
 			</para>
 			<para>
-				Uruchamiamy terminal (czy to zwyk³y, czy te¿ np. przez SSH) i wykonujemy kroki:
+				Uruchamiamy terminal (czy to zwykły, czy też np. przez SSH) i wykonujemy kroki:
 			</para>
 <screen>$ cd rpm
 $ cvs get PLD-doc/devel-hints-pl.txt
@@ -58,24 +58,24 @@
 $</screen>
 
 			<para>
-				Jak widaæ kroki wykonujemy jako zwyk³y u¿ytkownik (nie root) i tej zasady bêdziemy siê konsekwentnie trzymali.
+				Jak widać kroki wykonujemy jako zwykły użytkownik (nie root) i tej zasady będziemy się konsekwentnie trzymali.
 			</para>
 			<para>
-				Do katalogu ~/rpm/PLD-doc/ ¶ci±gneli¶my z repozytorium PLD dokument tekstowy 
-				<ulink url="http://developer-doc.pld-linux.org/develhints/developer_hints.htm">devel-hints-pl.txt</ulink>. W tym dokumencie zawarte s± zalecenia i ustalenia jakich powinni¶my siê trzymaæ aby tworzyæ w³a¶ciwe dla PLD pakiety RPM.
+				Do katalogu ~/rpm/PLD-doc/ ściągneliśmy z repozytorium PLD dokument tekstowy 
+				<ulink url="http://developer-doc.pld-linux.org/develhints/developer_hints.htm">devel-hints-pl.txt</ulink>. W tym dokumencie zawarte są zalecenia i ustalenia jakich powinniśmy się trzymać aby tworzyć właściwe dla PLD pakiety RPM.
 			</para>
 		</section>
 		<section id="devel_przyklad_budowania">
-			<title>Przyk³ad budowania</title>
+			<title>Przykład budowania</title>
 			<para>
-				Teraz spróbujemy ¶ci±gn±æ jaki¶ .spec z CVS PLD i zbudujemy sobie jak±¶ paczkê - np. pakiet tar (przyk³ad budowania 'ekg' mogli¶my obejrzeæ tak¿e podczas instalacji CVS na <ulink url="http://developer-doc.pld-linux.org/baseciq/slack2pld.html">stronie Baseciq</ulink>):
+				Teraz spróbujemy ściągnąć jakiś .spec z CVS PLD i zbudujemy sobie jakąś paczkę - np. pakiet tar (przykład budowania 'ekg' mogliśmy obejrzeć także podczas instalacji CVS na <ulink url="http://developer-doc.pld-linux.org/baseciq/slack2pld.html">stronie Baseciq</ulink>):
 			</para>
 <screen>$ cd rpm
 $ cvs get SPECS/tar.spec
 U SPECS/tar.spec
 $ cd SPECS/
 $ rpmbuild -ba tar.spec
-b³±d: File /home/users/marekc/rpm/SOURCES/tar-1.13.25.tar.gz: \
+błąd: File /home/users/marekc/rpm/SOURCES/tar-1.13.25.tar.gz: \
     Nie ma takiego pliku ani katalogu
 $ ./getsrc tar.spec
 Trying to download sources for tar-1.13.25-7
@@ -107,13 +107,13 @@
 Trying CVS... OK
 Download opreation completed: all files retrieved successfully</screen>
 			<para>
-				W przyk³adzie, za szybko chcieli¶my zbudowaæ pakiet - zaraz po ¶ci±gniêciu ''tar.spec''.
+				W przykładzie, za szybko chcieliśmy zbudować pakiet - zaraz po ściągnięciu ''tar.spec''.
 			</para>
 			<para>
-				Sam .spec bez ¼róde³ jest jak karabin bez amunicji... Mo¿na wykorzystaæ skrypt 'builder' (i pó¼niej nawet zalecam go u¿ywaæ) w katalogu SPECS, który to sam przeanalizuje potrzeby i ¶ci±gnie odpowiedniego .speca (oczywi¶cie je¿eli tylko zawiera go repozytorium CVS), ¼ród³a i wykona paczki rpm i srpms - ale my nie bêdziemy tutaj sobie za bardzo u³atwiaæ pracy :-)
+				Sam .spec bez źródeł jest jak karabin bez amunicji... Można wykorzystać skrypt 'builder' (i później nawet zalecam go używać) w katalogu SPECS, który to sam przeanalizuje potrzeby i ściągnie odpowiedniego .speca (oczywiście jeżeli tylko zawiera go repozytorium CVS), źródła i wykona paczki rpm i srpms - ale my nie będziemy tutaj sobie za bardzo ułatwiać pracy :-)
 			</para>
 			<para>
-				Po ¶ci±gniêciu plików dobrze jest obejrzeæ danego .speca aby zobaczyæ, co jest jeszcze potrzebne do zbudowania - mo¿na to zrobiæ zwyk³ym edytorem tekstowym lub wykonaæ:
+				Po ściągnięciu plików dobrze jest obejrzeć danego .speca aby zobaczyć, co jest jeszcze potrzebne do zbudowania - można to zrobić zwykłym edytorem tekstowym lub wykonać:
 			</para>
 <screen>$ cat tar.spec |grep BuildReq
 BuildRequires: autoconf
@@ -121,7 +121,7 @@
 BuildRequires: bison
 BuildRequires: gettext-devel</screen>
 			<para>
-				Wiemy ju¿ co nam jest potrzebne - Teraz sprawdzimy czy mamy te pakiety w naszym PLD:
+				Wiemy już co nam jest potrzebne - Teraz sprawdzimy czy mamy te pakiety w naszym PLD:
 			</para>
 <screen>$ rpm -q autoconf
 autoconf-2.53a-1
@@ -133,7 +133,7 @@
 pakiet gettext-devel nie jest zainstalowany
 $</screen>
 			<para>
-				Czyli dwóch, potrzebnych pakietów brak. A wiêc 'poldek' rusza do boju (tutaj ju¿ lepiej u¿yæ konta 'root' - chyba ¿e mamy poldka skonfigurowanego do pracy 'sudo'):
+				Czyli dwóch, potrzebnych pakietów brak. A więc 'poldek' rusza do boju (tutaj już lepiej użyć konta 'root' - chyba że mamy poldka skonfigurowanego do pracy 'sudo'):
 			</para>
 <screen># poldek
 Wczytywanie ftp://ftp.pld-linux.org/dists/[...]/RPMS/packages.dir.gz...
@@ -142,16 +142,16 @@
 Wczytywanie ftp://ep09.kernel.pl/pub/People/[...]/packages.dir.gz...
 Wczytywanie ftp://ftp.pld-linux.org/dists/[...]/packages.dir.gz...
 Wczytywanie http://pld.mysza.eu.org/Ra/i686/packages.dir.gz...
-Przeczytano 6814 pakietów
+Przeczytano 6814 pakietów
 	        
-Usuniêto 16 zdublowanych pakietów z listy dostêpnych
+Usunięto 16 zdublowanych pakietów z listy dostępnych
 Wczytywanie /root/.poldek-cache/packages.dir.dbcache.var.lib.rpm.gz...
-Przeczytano 559 pakietów
+Przeczytano 559 pakietów
 		   
-Witaj w poldekowym trybie interaktywnym. Wpisz "help" aby otrzymaæ pomoc.
+Witaj w poldekowym trybie interaktywnym. Wpisz "help" aby otrzymać pomoc.
 	    
 poldek> install bison gettext-devel
-Przetwarzanie zale¿no¶ci...
+Przetwarzanie zależności...
 Zaznaczono 1 pakiet do instalacji:
 I bison-1.35-5
 Pobieranie ftp://ftp.pld-linux.org/dists/[...]/bison-1.35-5.i686.rpm...
@@ -160,7 +160,7 @@
 Preparing... ########################################### [100%]
 1:bison ########################################### [100%]
 Installing set #2
-Przetwarzanie zale¿no¶ci...
+Przetwarzanie zależności...
 Zaznaczono 1 pakiet do instalacji:
 I gettext-devel-0.10.40-4
 Pobieranie ftp://[...]/gettext-devel-0.10.40-4.i686.rpm...
@@ -170,10 +170,10 @@
 1:gettext-devel ########################################### [100%]
 poldek></screen>
 			<para>
-				I jak tu nie kochaæ Poldka? :-)
+				I jak tu nie kochać Poldka? :-)
 			</para>
 			<para>
-				Mamy ju¿ teoretycznie wszystko aby zbudowaæ pakiet 'tar'. Wracamy wiêc do naszego zwyk³ego konta i:
+				Mamy już teoretycznie wszystko aby zbudować pakiet 'tar'. Wracamy więc do naszego zwykłego konta i:
 			</para>
 <screen>$ rpmbuild -ba tar.spec
 Executing(%prep): /bin/sh -e /var/tmp/rpm-tmp.22007
@@ -204,38 +204,38 @@
 + exit 0
 $</screen>
 			<para>
-				[...] oznacza, wyciête przeze mnie komunikaty jakie generuje kompilowany 'tar'.
+				[...] oznacza, wycięte przeze mnie komunikaty jakie generuje kompilowany 'tar'.
 			</para>
 			<para>
-				Polecenie 'rpmbuild -ba ' ka¿e nam zbudowaæ ze speca kompletny pakiet - ale to ju¿ wiemy z teoretycznych szkoleñ ;-)
+				Polecenie 'rpmbuild -ba ' każe nam zbudować ze speca kompletny pakiet - ale to już wiemy z teoretycznych szkoleń ;-)
 			</para>
 			<para>
-				Wszelkie komunikaty w razie jakiego¶ b³êdu podczas budowania mo¿emy odnale¼æ w pliku: '/var/tmp/rpm-tmp.22007'
+				Wszelkie komunikaty w razie jakiegoś błędu podczas budowania możemy odnaleźć w pliku: '/var/tmp/rpm-tmp.22007'
 			</para>
 			<para>
-				Widzimy, ¿e gotowe pakiety mamy w okre¶lonych katalogach i mo¿emy je spokojnie zainstalowaæ. A komunikat 'exit 0' oznacza brak b³êdów podczas budowania.
+				Widzimy, że gotowe pakiety mamy w określonych katalogach i możemy je spokojnie zainstalować. A komunikat 'exit 0' oznacza brak błędów podczas budowania.
 			</para>
 			<para>
-				Nasz pierwszy pakiet zosta³ zbudowany.
+				Nasz pierwszy pakiet został zbudowany.
 			</para>
 			<para>
-				Pozostaje jednak niedosyt - ci±gle czujemy, ¿e jak na razie korzystamy z czyje¶ pracy, a w koñcu pragniemy tak¿e co¶ zrobiæ dla potomno¶ci i sami chcemy stworzyæ plik .spec
+				Pozostaje jednak niedosyt - ciągle czujemy, że jak na razie korzystamy z czyjeś pracy, a w końcu pragniemy także coś zrobić dla potomności i sami chcemy stworzyć plik .spec
 			</para>
 		</section>
 		<section id="devel_pierwszy_spec">
 			<title>Pierwszy spec</title>
 			<para>
-				No to zaczynamy. Naszym pierwszym (a w³a¶ciwie moim) wykonanym specem bêdzie 
-				<ulink url="http://mantisbt.sourceforge.net/">Mantis</ulink> czyli system kontroli b³êdów oparty o stronê WWW (PHP) i bazê SQL Mysql.
+				No to zaczynamy. Naszym pierwszym (a właściwie moim) wykonanym specem będzie 
+				<ulink url="http://mantisbt.sourceforge.net/">Mantis</ulink> czyli system kontroli błędów oparty o stronę WWW (PHP) i bazę SQL Mysql.
 			</para>
 			<para>
-				Tutaj ma³a dygresja - wiêkszo¶æ pakietów powstaje dlatego, ¿e danemu Developerowi by³ on akurat potrzebny; oznacza to ¿e nie ma sensu pisanie na listê dyskusyjn± z pro¶b± o stworzenie okre¶lonego pakietu bo mo¿na otrzymaæ parê przykrych komentarzy (w najlepszym razie).
+				Tutaj mała dygresja - większość pakietów powstaje dlatego, że danemu Developerowi był on akurat potrzebny; oznacza to że nie ma sensu pisanie na listę dyskusyjną z prośbą o stworzenie określonego pakietu bo można otrzymać parę przykrych komentarzy (w najlepszym razie).
 			</para>
 			<para>
-				Pierwsz± czynno¶ci± jest zainstalowanie pakietu ze ¼róde³. Potem notujemy sobie co nale¿y zrobiæ aby dany pakiet zacz±³ dzia³aæ - wszystko po to aby przewidzieæ co dany .spec powinien zrobiæ aby pakiet pracowa³ w miarê bezproblemowo po instalacji RPMa - Mo¿na to zanotowaæ np. na kartce papieru - ale od czego mamy komputery?
+				Pierwszą czynnością jest zainstalowanie pakietu ze źródeł. Potem notujemy sobie co należy zrobić aby dany pakiet zaczął działać - wszystko po to aby przewidzieć co dany .spec powinien zrobić aby pakiet pracował w miarę bezproblemowo po instalacji RPMa - Można to zanotować np. na kartce papieru - ale od czego mamy komputery?
 			</para>
 			<para>
-				Moje notatki wygl±da³y tak:
+				Moje notatki wyglądały tak:
 			</para>
 <screen>
 // MANTIS
@@ -258,7 +258,7 @@
 // Pierwsze logowanie
 u: administrator
 p: root
-Dodaæ nowe i skasowaæ stare :-)
+Dodać nowe i skasować stare :-)
 		        
 // co potrzebne do uruchomienia
 - mysql
@@ -269,36 +269,36 @@
 - php-mysql
 - apache
 			        
-// do rpma (zmiany w zwi±zku z jêzykiem)
+// do rpma (zmiany w związku z językiem)
 plik: config_defaults_inc.php
 $g_default_language = 'english';
 $g_default_language = 'polish'; 
-// Zamiana ³añcucha w config_defaults_inc.php
+// Zamiana łańcucha w config_defaults_inc.php
 sed -e s/$g_default_language = 'english';/$g_default_language = 'polish';/g
 config_defaults_inc.php
       
 // Zamiana usera z root na mysql
 w config_inc.php</screen>
 			<para>
-				Do ka¿dego pakietu nale¿y podchodziæ indywidualnie - dlatego parê s³ów o samym mantisie. System jest oparty o gotowe pliki sk³adaj±ce siê na stronê WWW, dokumentacje i plik potrzebny do stworzenia odpowiedniej bazy Mysql. Nie bêdziemy dokonywali ¿adnych kompilacji - wiêc upro¶ci to nasz proces budowania i testowania pakietu.
+				Do każdego pakietu należy podchodzić indywidualnie - dlatego parę słów o samym mantisie. System jest oparty o gotowe pliki składające się na stronę WWW, dokumentacje i plik potrzebny do stworzenia odpowiedniej bazy Mysql. Nie będziemy dokonywali żadnych kompilacji - więc uprości to nasz proces budowania i testowania pakietu.
 			</para>
 			<para>
-				£±cz±c informacje zawarte w dostarczonej dokumentacji i w³asnych notatek wiemy ju¿ ¿e g³ównym zadaniem naszego RPMa bêdzie takie zaprojektowanie go, aby odpowiednie pliki PHP zosta³y przekopiowane w odpowiednie miejsce, dokonaæ niezbêdnych poprawek w plikach konfiguracyjnych lub innych poprawek, które naszym zdaniem mog± u³atwiæ pracê przysz³ym u¿ytkownikom. Pamiêtajmy jednak ¿eby nie przedobrzyæ.
+				Łącząc informacje zawarte w dostarczonej dokumentacji i własnych notatek wiemy już że głównym zadaniem naszego RPMa będzie takie zaprojektowanie go, aby odpowiednie pliki PHP zostały przekopiowane w odpowiednie miejsce, dokonać niezbędnych poprawek w plikach konfiguracyjnych lub innych poprawek, które naszym zdaniem mogą ułatwić pracę przyszłym użytkownikom. Pamiętajmy jednak żeby nie przedobrzyć.
 			</para>
 			<para>
-				Niestety nie wszystko uda nam siê zautomatyzowaæ - dlatego stworzymy dwa pliki tekstowe (w dwóch wersjach jêzykowych PL i EN) z krótkim opisem, co nale¿y wykonaæ aby system zadzia³a³.
+				Niestety nie wszystko uda nam się zautomatyzować - dlatego stworzymy dwa pliki tekstowe (w dwóch wersjach językowych PL i EN) z krótkim opisem, co należy wykonać aby system zadziałał.
 			</para>
 			<para>
-				Wydaje mi siê tak¿e, ¿e dobrym zwyczajem jest po zainstalowaniu ¼róde³ przewidzieæ w³a¶ciwe zale¿no¶ci, aby nasz pakiet dzia³a³ bez problemu na innym komputerze. Na przyk³ad w instrukcji do instalacji mantisa w wymaganiach jest wymieniony m.in. pakiet PHP - W PLD po instalacji samego PHP, mantis bêdzie wy¶wietla³ b³êdy. Okazuje siê ¿e pakiety w PLD s± maksymalnie ''rozdrobnione'' i do dzia³ania potrzebny jest jeszcze pakiet 'php-pcre' - a do tego, ¿eby strony PHP odpowiednio komunikowa³y siê z baz± 'mysql' jest potrzeba zainstalowania 'php-mysql'. Zale¿no¶ci mo¿e byæ wiele i moim skromnym zdaniem lepiej ¿eby¶my umie¶cili jaki¶ nadmiarowy pakiet w zale¿no¶ciach ni¿ ¿eby jakiego¶ brakowa³o.
+				Wydaje mi się także, że dobrym zwyczajem jest po zainstalowaniu źródeł przewidzieć właściwe zależności, aby nasz pakiet działał bez problemu na innym komputerze. Na przykład w instrukcji do instalacji mantisa w wymaganiach jest wymieniony m.in. pakiet PHP - W PLD po instalacji samego PHP, mantis będzie wyświetlał błędy. Okazuje się że pakiety w PLD są maksymalnie ''rozdrobnione'' i do działania potrzebny jest jeszcze pakiet 'php-pcre' - a do tego, żeby strony PHP odpowiednio komunikowały się z bazą 'mysql' jest potrzeba zainstalowania 'php-mysql'. Zależności może być wiele i moim skromnym zdaniem lepiej żebyśmy umieścili jakiś nadmiarowy pakiet w zależnościach niż żeby jakiegoś brakowało.
 			</para>
 			<para>
-				W naszym przypadku po zainstalowaniu i uruchomieniu pakietu Mantis ze ¼róde³, wystarczy wykonaæ np. 'rpm -qa |grep php' aby wybraæ odpowiednie pliki. To samo robimy z 'mysql' i 'apache'.
+				W naszym przypadku po zainstalowaniu i uruchomieniu pakietu Mantis ze źródeł, wystarczy wykonać np. 'rpm -qa |grep php' aby wybrać odpowiednie pliki. To samo robimy z 'mysql' i 'apache'.
 			</para>
 			<para>
-				Zaczynamy od stworzenia pliku (mo¿emy u¿yæ polecenia 'touch') lub korzystamy z innego pliku .spec w celu modyfikacji do naszych potrzeb (np. 'cvs get SPECS/template.spec' spowoduje ¶ci±gniêcie szkieletu z CVS PLD). Otwieramy go w naszym ulubionym edytorze tekstowym (vim, emacs, pico, mcedit itp.)
+				Zaczynamy od stworzenia pliku (możemy użyć polecenia 'touch') lub korzystamy z innego pliku .spec w celu modyfikacji do naszych potrzeb (np. 'cvs get SPECS/template.spec' spowoduje ściągnięcie szkieletu z CVS PLD). Otwieramy go w naszym ulubionym edytorze tekstowym (vim, emacs, pico, mcedit itp.)
 			</para>
 <screen>Summary: The Mantis Bug Tracker
-Summary(pl): Mantis - System Kontroli B³êdów
+Summary(pl): Mantis - System Kontroli Błędów
 Name: mantis
 Version: 0.18.0a4
 # define _alpha a4
@@ -308,8 +308,8 @@
 
 [...]</screen>
 			<para>
-				Zaczynamy wype³niaæ tzw. preambu³ê, czyli wstêp w którym opisujemy nasz pakiet - my¶lê, ¿e wyja¶nianie powy¿szego nie jest specjalnie potrzebne. Zwrócê tylko uwagê na liniê 'Version' i 'Ralease' - zgodnie z 
-				<ulink url="http://developer-doc.pld-linux.org/develhints/developer_hints.htm">devel-hints-pl.txt</ulink> powinno ono raczej wygl±daæ tak (poniewa¿ ta wersja mantis'a jest okre¶lona jako alpha):
+				Zaczynamy wypełniać tzw. preambułę, czyli wstęp w którym opisujemy nasz pakiet - myślę, że wyjaśnianie powyższego nie jest specjalnie potrzebne. Zwrócę tylko uwagę na linię 'Version' i 'Ralease' - zgodnie z 
+				<ulink url="http://developer-doc.pld-linux.org/develhints/developer_hints.htm">devel-hints-pl.txt</ulink> powinno ono raczej wyglądać tak (ponieważ ta wersja mantis'a jest określona jako alpha):
 			</para>
 			<para>
 				Version: 0.18.0
@@ -317,8 +317,8 @@
 				Release: 0.%{_alpha}.1
 			</para>
 			<para>
-				ale u mnie powodowa³o to b³±d przy budowaniu, gdy¿ jak dalej zobaczymy nazwa ¼róde³ korzysta z pola 'Version' i ka¿da manipulacja na nim powoduje potrzebê przebudowania .speca lub zmianê nazwy archiwum w którym s± ¼ród³a (co jest bardzo z³ym nawykiem i karygodnym b³êdem!). Tak wiêc w koñcu zostawi³em tak jak jest i nikt specjalnie nie zwróci³ mi na to uwagi :-)
-				(przyp. autora: jednak pó¼niejsza praktyka poka¿e nam, ¿e zmiany takie s± jednak chlebem powszednim wiêc nie bójmy siê ich dokonywaæ)
+				ale u mnie powodowało to błąd przy budowaniu, gdyż jak dalej zobaczymy nazwa źródeł korzysta z pola 'Version' i każda manipulacja na nim powoduje potrzebę przebudowania .speca lub zmianę nazwy archiwum w którym są źródła (co jest bardzo złym nawykiem i karygodnym błędem!). Tak więc w końcu zostawiłem tak jak jest i nikt specjalnie nie zwrócił mi na to uwagi :-)
+				(przyp. autora: jednak późniejsza praktyka pokaże nam, że zmiany takie są jednak chlebem powszednim więc nie bójmy się ich dokonywać)
 			</para>
 <screen>[...]
 	 
@@ -329,24 +329,24 @@
 	     
 [...]</screen>	
 			<para>
-				Dalej mamy opis ¼róde³ek - w PLD podaje siê go najczê¶ciej w formie linku plus fraza %{name}-%{version}.tar.gz i tak naprawdê ta fraza jest najwa¿niejsza do zbudowania pakietu, poniewa¿ URL (w naszym przypadku http://dl.sourceforge.net/mantisbt/) jest ignorowany. Tak wiêc z makra %name i %version budowana jest nazwa pakietu i taka nazwa jest wyszukiwana w ~/rpm/SOURCES/
+				Dalej mamy opis źródełek - w PLD podaje się go najczęściej w formie linku plus fraza %{name}-%{version}.tar.gz i tak naprawdę ta fraza jest najważniejsza do zbudowania pakietu, ponieważ URL (w naszym przypadku http://dl.sourceforge.net/mantisbt/) jest ignorowany. Tak więc z makra %name i %version budowana jest nazwa pakietu i taka nazwa jest wyszukiwana w ~/rpm/SOURCES/
 			</para>
 			<para>
-				¬róde³ programu mo¿e byæ kilka. U nas wystêpuje jeszcze 
-				<ulink url="http://developer-doc.pld-linux.org/source1.htm">Source1</ulink> - jest to dodatkowa dokumentacja sk³adaj±ca siê z dwóch plików tekstowych zawieraj±ca dodatkowe wskazówki po instalacyjne. Pierwotnie próbowa³em zrobiæ to korzystaj±c z mechanizmu Patch i polecenia:
+				Źródeł programu może być kilka. U nas występuje jeszcze 
+				<ulink url="http://developer-doc.pld-linux.org/source1.htm">Source1</ulink> - jest to dodatkowa dokumentacja składająca się z dwóch plików tekstowych zawierająca dodatkowe wskazówki po instalacyjne. Pierwotnie próbowałem zrobić to korzystając z mechanizmu Patch i polecenia:
 			</para>
 			<para>
-				<command>diff -urN katalog_z_orygina³em katalog_z_poprawionym_orygina³em > ¼ród³a-powód.patch</command>
+				<command>diff -urN katalog_z_oryginałem katalog_z_poprawionym_oryginałem > źródła-powód.patch</command>
 			</para>
 			<para>
 				opisanego w 
-				<ulink url="http://developer-doc.pld-linux.org/develmanual/develmanual-packages.html">devel-manual</ulink> (rozdzia³ 1.2.2), ale mechanizm ten nie pozwala tworzyæ nowych plików wiêc pozosta³o tylko wykonaæ dodatkowe ¼ród³a.
+				<ulink url="http://developer-doc.pld-linux.org/develmanual/develmanual-packages.html">devel-manual</ulink> (rozdział 1.2.2), ale mechanizm ten nie pozwala tworzyć nowych plików więc pozostało tylko wykonać dodatkowe źródła.
 			</para>
 			<para>
-				Pamiêtajmy tak¿e aby w ¿adnym przypadku nie modyfikowaæ rêcznie ¼róde³ programu. Prawid³owy .spec powinien wykorzystywaæ natywne ¼ród³a, a wszelkie zmiany dokonujemy w %build, %install lub za pomoc± patch'ów.
+				Pamiętajmy także aby w żadnym przypadku nie modyfikować ręcznie źródeł programu. Prawidłowy .spec powinien wykorzystywać natywne źródła, a wszelkie zmiany dokonujemy w %build, %install lub za pomocą patch'ów.
 			</para>
 			<para>
-				Sygnatura md5 po # jest wynikiem wykorzystania tzw. distfiles i na razie to musi nam wystarczyæ. Distfiles omówimy gdy bêdziemy zapisywaæ do CVS PLD - czyli nieprêdko ;-)
+				Sygnatura md5 po # jest wynikiem wykorzystania tzw. distfiles i na razie to musi nam wystarczyć. Distfiles omówimy gdy będziemy zapisywać do CVS PLD - czyli nieprędko ;-)
 			</para>
 <screen>[...]
 	 
@@ -364,13 +364,13 @@
 		    
 [...]</screen>
 			<para>
-				W 'Requires' podajemy zale¿no¶ci, czyli co musi byæ zainstalowane aby dany pakiet dzia³a³ lub ¿eby wykona³y siê poprawnie polecenia wykonywane przez .spec (np. sekcja %post)
+				W 'Requires' podajemy zależności, czyli co musi być zainstalowane aby dany pakiet działał lub żeby wykonały się poprawnie polecenia wykonywane przez .spec (np. sekcja %post)
 			</para>
 			<para>
-				W 'BuildArch' architekturê pod który przeznaczony jest RPM - u nas jest to 'noarch' czyli bez ¿adnej konkretnej architektury - z moich obserwacji wynika ¿e developerzy PLD omijaj± to pole - chyba ¿e jest to w³a¶nie 'noarch'.
+				W 'BuildArch' architekturę pod który przeznaczony jest RPM - u nas jest to 'noarch' czyli bez żadnej konkretnej architektury - z moich obserwacji wynika że developerzy PLD omijają to pole - chyba że jest to właśnie 'noarch'.
 			</para>
 			<para>
-				'BuildRoot' jest bardzo wa¿nym tagiem - na szczê¶cie wystêpuje zawsze w takiej postaci jak u nas - a oznacza katalog w którym rpm bêdzie budowa³ pakiet z sekcji %install naszego .speca.
+				'BuildRoot' jest bardzo ważnym tagiem - na szczęście występuje zawsze w takiej postaci jak u nas - a oznacza katalog w którym rpm będzie budował pakiet z sekcji %install naszego .speca.
 			</para>
 <screen>[...] 
 	
@@ -381,12 +381,12 @@
 Mantis is a web-based bugtracking system.
 	    
 %description -l pl
-Mantis jest systemem kontroli b³êdów opartym na interfejsie \
+Mantis jest systemem kontroli błędów opartym na interfejsie \
     WWW i MySQL. 
 
 [...]</screen>				
 			<para>
-				W tej czê¶ci wykorzystujemy przydatn± w³a¶ciwo¶æ RPMa czyli definiowanie sta³ych. W naszym przyk³adzie '_mantisdir' jest katalogiem w którym bêd± zainstalowane pliki dla serwera WEB. Tutaj ma³a uwaga dotycz±ca komentarza '#' - Gdy definiujemy makro wtedy komentarz nie dzia³a, dlatego usunêli¶my '%' przed s³owem 'define' (mo¿emy tak¿e u¿yæ frazy '%%') czyli gdyby¶my napisali:
+				W tej części wykorzystujemy przydatną właściwość RPMa czyli definiowanie stałych. W naszym przykładzie '_mantisdir' jest katalogiem w którym będą zainstalowane pliki dla serwera WEB. Tutaj mała uwaga dotycząca komentarza '#' - Gdy definiujemy makro wtedy komentarz nie działa, dlatego usunęliśmy '%' przed słowem 'define' (możemy także użyć frazy '%%') czyli gdybyśmy napisali:
 			</para>
 			<para>
 				%define _mantisdir /home/services/httpd/mantis
@@ -395,10 +395,10 @@
 				# %define _mantisdir /home/httpd/html/mantis
 			</para>
 			<para>
-				To wtedy sta³a '_mantisdir' mia³a by warto¶æ /home/httpd/html/mantis, mimo ¿e nie taka jest nasz intencja - Nie muszê chyba wyja¶niaæ jakie to mo¿e spowodowaæ problemy?
+				To wtedy stała '_mantisdir' miała by wartość /home/httpd/html/mantis, mimo że nie taka jest nasz intencja - Nie muszę chyba wyjaśniać jakie to może spowodować problemy?
 			</para>
 			<para>
-				W '%description' opisujemy krótko charakterystykê pakietu, a ni¿ej widzimy jak to zrobiæ dla opisu w jêzyku polskim - pó¼niej RPM wykorzystuj±c zmienne locale wy¶wietla odpowiedni± wersjê jêzykow± 'description' gdy sobie tego od RPMa ¿yczymy.
+				W '%description' opisujemy krótko charakterystykę pakietu, a niżej widzimy jak to zrobić dla opisu w języku polskim - później RPM wykorzystując zmienne locale wyświetla odpowiednią wersję językową 'description' gdy sobie tego od RPMa życzymy.
 			</para>
 <screen>[...]
 	 
@@ -407,10 +407,10 @@
 	   
 [...] </screen>
 			<para>
-				Od tego momentu skoñczyli¶my wype³niaæ dane preambu³y. Sekcja %prep mo¿e wykonaæ skrypt potrzebny przed instalacj± plików. My akurat nic przed instalacj± robiæ nie musimy dlatego sekcja ta jest pusta.
+				Od tego momentu skończyliśmy wypełniać dane preambuły. Sekcja %prep może wykonać skrypt potrzebny przed instalacją plików. My akurat nic przed instalacją robić nie musimy dlatego sekcja ta jest pusta.
 			</para>
 			<para>
-				Dalej jest '%setup -q -a1' - czyli rozpakowanie ¼róde³ do katalogu zdefiniowanego wcze¶niej przez 'BuildRoot'. Dodatkowe parametry tego tagu wy³±czaj± komunikaty przy rozpakowaniu '-q', a parametr '-a1' okre¶la które ¼ród³a nale¿y rozpakowaæ. Po '%setup' mo¿emy tak¿e korzystaæ z makra '%patch' który nak³ada ³atki na ¼ród³a. Umo¿liwia to tak± modyfikacjê ¼róde³ jakie tylko chcemy bez potrzeby zmian w samych ¼ród³ach (o czym pisali¶my wcze¶niej).
+				Dalej jest '%setup -q -a1' - czyli rozpakowanie źródeł do katalogu zdefiniowanego wcześniej przez 'BuildRoot'. Dodatkowe parametry tego tagu wyłączają komunikaty przy rozpakowaniu '-q', a parametr '-a1' określa które źródła należy rozpakować. Po '%setup' możemy także korzystać z makra '%patch' który nakłada łatki na źródła. Umożliwia to taką modyfikację źródeł jakie tylko chcemy bez potrzeby zmian w samych źródłach (o czym pisaliśmy wcześniej).
 			</para>
 <screen>[...]
 	 
@@ -426,7 +426,7 @@
       
 [...]</screen>				
 			<para>
-				Tak naprawdê w wiêkszo¶ci pakietów przed '%install' wykonywane jest makro '%build', które kompiluje nam ¼ród³a, a w najprostszej postaci wygl±da tak:
+				Tak naprawdę w większości pakietów przed '%install' wykonywane jest makro '%build', które kompiluje nam źródła, a w najprostszej postaci wygląda tak:
 			</para>
 			<para>
 				%build
@@ -434,10 +434,10 @@
 				make
 			</para>
 			<para>
-				U nas nie ma potrzeby wykonywania ¿adnych kompilacji wiêc od razu wykonywana jest sekcja '%install'. Na pocz±tku czy¶cimy sobie katalog w którym bêdziemy instalowali nasz program (czyli 'fake root') - mimo ¿e prawdopodobnie jest pusty - ale lepiej dmuchaæ na zimne. Potem dokonujemy instalacji pakietu przekazuj±c mu w parametrze '-d' ¿e docelowo ma byæ zainstalowany w 'fake root', ale same pliki pojawi± siê w naszym katalogu tymczasowym (TMPDIR), dlatego pó¼niej za pomoc± polecenia 'cp' kopiujemy pliki, jakie s± potrzebne, do w³a¶ciwego 'fake root' - zauwa¿my ¿e pominêli¶my np. katalog 'doc'.
+				U nas nie ma potrzeby wykonywania żadnych kompilacji więc od razu wykonywana jest sekcja '%install'. Na początku czyścimy sobie katalog w którym będziemy instalowali nasz program (czyli 'fake root') - mimo że prawdopodobnie jest pusty - ale lepiej dmuchać na zimne. Potem dokonujemy instalacji pakietu przekazując mu w parametrze '-d' że docelowo ma być zainstalowany w 'fake root', ale same pliki pojawią się w naszym katalogu tymczasowym (TMPDIR), dlatego później za pomocą polecenia 'cp' kopiujemy pliki, jakie są potrzebne, do właściwego 'fake root' - zauważmy że pominęliśmy np. katalog 'doc'.
 			</para>
 			<para>
-				Nastêpnie jeszcze za pomoc± komendy 'SED' dokonujemy drobnej poprawki w pliku konfiguracyjnym mantisa - zamieniaj±c domy¶lnego u¿ytkownika MYSQL z 'root' na 'mysql'. Tak± poprawkê mogli¶my wykonaæ wcze¶niej w sekcji '%prep' i tagu '%patch' ale przy tak ma³ych poprawkach bardziej efektywniej jest to zrobiæ tutaj.
+				Następnie jeszcze za pomocą komendy 'SED' dokonujemy drobnej poprawki w pliku konfiguracyjnym mantisa - zamieniając domyślnego użytkownika MYSQL z 'root' na 'mysql'. Taką poprawkę mogliśmy wykonać wcześniej w sekcji '%prep' i tagu '%patch' ale przy tak małych poprawkach bardziej efektywniej jest to zrobić tutaj.
 			</para>
 <screen>[...]
 	 
@@ -446,7 +446,7 @@
 	   
 [...]</screen>
 			<para>
-				Tag '%clean' jest w .specach tworzonych dla PLD obowi±zkowy i okre¶la co nale¿y zrobiæ gdy ca³y pakiet zostanie zbudowany. Tutaj ma³a uwaga - ten tag w tym miejscu nie oznacza ¿e jest w tej chwili wykonany - je¿eli by tak by³o, to wystêpuj±cy pó¼niej tag '%files' mia³by niejakie problemy z nieistniej±cymi ju¿ plikami. Czyli po poprawnym zbudowaniu pakietu, wykonywane jest makro '%clean', a w przypadku jakiegokolwiek b³êdu, nie jest - czyli rozpakowane i zainstalowane ¼ród³a pozostaj±. Umo¿liwia nam to np. diagnostykê w przypadku b³êdów podczas budowania pakietu.
+				Tag '%clean' jest w .specach tworzonych dla PLD obowiązkowy i określa co należy zrobić gdy cały pakiet zostanie zbudowany. Tutaj mała uwaga - ten tag w tym miejscu nie oznacza że jest w tej chwili wykonany - jeżeli by tak było, to występujący później tag '%files' miałby niejakie problemy z nieistniejącymi już plikami. Czyli po poprawnym zbudowaniu pakietu, wykonywane jest makro '%clean', a w przypadku jakiegokolwiek błędu, nie jest - czyli rozpakowane i zainstalowane źródła pozostają. Umożliwia nam to np. diagnostykę w przypadku błędów podczas budowania pakietu.
 			</para>
 <screen>[...]
 	 
@@ -459,7 +459,7 @@
     %{_mantisdir}/config_defaults_inc.php
 echo
 echo "Mantis zapisany..."
-echo "Wiêcej: /usr/share/doc/mantis-%{version}/PLD_Install_PL.txt.gz"
+echo "Więcej: /usr/share/doc/mantis-%{version}/PLD_Install_PL.txt.gz"
 echo
 else
 echo
@@ -470,10 +470,10 @@
 		       
 [...]</screen>				
 			<para>
-				Tutaj mamy przyk³ad co mo¿emy zrobiæ z plikami, które bêd± instalowane po zbudowaniu pakietu. Makro '%post' wykonywane jest przez RPM podczas instalacji pakietu. Zakomentowane polecenia umo¿liwiaj± zmianê w zainstalowanym pliku 'config_defaults_inc.php' zgodnie z zawarto¶ci± zmiennej locale 'LANG'. Pó¼niej w zale¿no¶ci od tej zmiennej wy¶wietlany jest komunikat w jêzyku PL lub EN.
+				Tutaj mamy przykład co możemy zrobić z plikami, które będą instalowane po zbudowaniu pakietu. Makro '%post' wykonywane jest przez RPM podczas instalacji pakietu. Zakomentowane polecenia umożliwiają zmianę w zainstalowanym pliku 'config_defaults_inc.php' zgodnie z zawartością zmiennej locale 'LANG'. Później w zależności od tej zmiennej wyświetlany jest komunikat w języku PL lub EN.
 			</para>
 			<para>
-				Zadacie pytanie dlaczego czê¶æ tych poleceñ jest ''wy³±czona" - otó¿, pó¼niej gdy dany .spec chcemy ju¿ udostêpniæ ogó³owi zostanie on sprawdzony pod wzglêdem ''czysto¶ci rasowej'' :-) - W tym przypadku okaza³o siê, ¿e taka zmiana w plikach konfiguracyjnych, mo¿e spowodowaæ k³opoty podczas np. zmiany u¿ytkownika. Programy korzystaj±ce z 'locale' powinny odpowiednio reagowaæ na zmiany 'locale' - np. po modyfikacji LANG na 'EN_en' zacz±æ pracowaæ po angielsku - W naszym przypadku strona PHP nie zacznie pracowaæ po angielsku, dlatego dodany zosta³ w/w komentarz, a w pliku 'PLD_Install_PL.txt.gz', który jest dodatkow± instrukcj±, co nale¿y zrobiæ po instalacji pakietu RPM aby 'mantis' po uruchomieniu rozmawia³ z nami po polsku.
+				Zadacie pytanie dlaczego część tych poleceń jest ''wyłączona" - otóż, później gdy dany .spec chcemy już udostępnić ogółowi zostanie on sprawdzony pod względem ''czystości rasowej'' :-) - W tym przypadku okazało się, że taka zmiana w plikach konfiguracyjnych, może spowodować kłopoty podczas np. zmiany użytkownika. Programy korzystające z 'locale' powinny odpowiednio reagować na zmiany 'locale' - np. po modyfikacji LANG na 'EN_en' zacząć pracować po angielsku - W naszym przypadku strona PHP nie zacznie pracować po angielsku, dlatego dodany został w/w komentarz, a w pliku 'PLD_Install_PL.txt.gz', który jest dodatkową instrukcją, co należy zrobić po instalacji pakietu RPM aby 'mantis' po uruchomieniu rozmawiał z nami po polsku.
 			</para>
 <screen>[...]
 	 
@@ -514,22 +514,22 @@
 				  
 [...]</screen>
 			<para>
-				Dochodzimy powoli do fina³u :-). W sekcji tej okre¶lamy co, gdzie i jak ma zostaæ zainstalowane u u¿ytkownika instaluj±cego naszego RPMa. Tag %files jest bardzo wa¿ny gdy¿ b³êdy spowodowane tutaj mog± uniemo¿liwiæ dzia³anie pakietu u koñcowego u¿ytkownika. W 'podtagu':
+				Dochodzimy powoli do finału :-). W sekcji tej określamy co, gdzie i jak ma zostać zainstalowane u użytkownika instalującego naszego RPMa. Tag %files jest bardzo ważny gdyż błędy spowodowane tutaj mogą uniemożliwić działanie pakietu u końcowego użytkownika. W 'podtagu':
 			</para>
 			<para>
 				%defattr(644,root,root,755)
 			</para>
 			<para>
-				okre¶lamy domy¶lne atrybuty instalowanych plików - mo¿emy oczywi¶cie okre¶laæ atrybuty dla ka¿dego pliku osobno.
+				określamy domyślne atrybuty instalowanych plików - możemy oczywiście określać atrybuty dla każdego pliku osobno.
 			</para>
 			<para>
-				Nastêpnie w:
+				Następnie w:
 			</para>
 			<para>
 				%doc doc/* PLD_Install_PL.txt PLD_Install_EN.txt config_inc.php.sample
 			</para>
 			<para>
-				okre¶lamy nasze pliki, które znajd± siê w dokumentacji. Czyli katalog 'doc/' z katalogu 'TMPDIR' i pliki z 'SOURCE1' oraz 'config_inc.php.sample' zostan± spakowane i przy instalacji pakietu RPM umieszczone w domy¶lnym katalogu dokumentacji - w PLD jest to /usr/share/doc/...
+				określamy nasze pliki, które znajdą się w dokumentacji. Czyli katalog 'doc/' z katalogu 'TMPDIR' i pliki z 'SOURCE1' oraz 'config_inc.php.sample' zostaną spakowane i przy instalacji pakietu RPM umieszczone w domyślnym katalogu dokumentacji - w PLD jest to /usr/share/doc/...
 			</para>
 			<para>
 				I wreszcie w:
@@ -538,13 +538,13 @@
 				%dir %{_mantisdir}
 			</para>
 			<para>
-				nakazujemy podczas instalacji RPM'a stworzenie katalogu zgodnie ze sta³± '%{_mantisdir}' i kopiujemy pliki jakie s± poni¿ej tego tagu. Na pocz±tku nie wypisywa³em wszystkich tych katalogów i plików indywidualnie, a po prostu u¿y³em frazy:
+				nakazujemy podczas instalacji RPM'a stworzenie katalogu zgodnie ze stałą '%{_mantisdir}' i kopiujemy pliki jakie są poniżej tego tagu. Na początku nie wypisywałem wszystkich tych katalogów i plików indywidualnie, a po prostu użyłem frazy:
 			</para>
 			<para>
 				%{_mantisdir}
 			</para>
 			<para>
-				Jednak przy takiej konstrukcji i wykorzystaniu makra %config(noreplace), pojawi siê b³±d podczas budowania pakietu:
+				Jednak przy takiej konstrukcji i wykorzystaniu makra %config(noreplace), pojawi się błąd podczas budowania pakietu:
 			</para>
 <screen>[...]
 	 
@@ -552,7 +552,7 @@
 File listed twice: /home/services/httpd/mantis/config_defaults_inc.php
 File listed twice: /home/services/httpd/mantis/config_inc.php</screen>			
 			<para>
-				Czyli dwa pliki mia³y podwójne znaczenie - wystêpowa³y na li¶cie do skopiowania i jako pliki konfiguracyjne. Dlatego trzeba niestety zrobiæ listê plików jak to my zrobili¶my minus pliki, które znajd± siê w makro '%config'. Samo makro '%config' pozwala szczególnie traktowaæ pliki konfiguracyjnie podczas kasowania RPMa lub jego aktualizacji.
+				Czyli dwa pliki miały podwójne znaczenie - występowały na liście do skopiowania i jako pliki konfiguracyjne. Dlatego trzeba niestety zrobić listę plików jak to my zrobiliśmy minus pliki, które znajdą się w makro '%config'. Samo makro '%config' pozwala szczególnie traktować pliki konfiguracyjnie podczas kasowania RPMa lub jego aktualizacji.
 			</para>
 			<para>
 				Ostatnie makro:
@@ -561,142 +561,142 @@
 				'%exclude %{_mantisdir}/core/.cvsignore'
 			</para>
<<diff output has been trimmed to 500 lines, 415 line(s) remained.>>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_dysk.chp
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_dysk.chp	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_dysk.chp	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,9 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <chapter id="pl_dysk">
-	<title>Pamiêci masowe</title>
+	<title>Pamięci masowe</title>
 	<para>
-		Ten rozdzia³ opisuje operacje dyskowe takie jak podzia³ na
-		partycje, tworzenie systemów plików i inne zaawansowane zagadnienia
+		Ten rozdział opisuje operacje dyskowe takie jak podział na
+		partycje, tworzenie systemów plików i inne zaawansowane zagadnienia
 	</para>
 	&dysk_wstep; 
 	&dysk_dev;

Modified: PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_dysk__dev.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_dysk__dev.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_dysk__dev.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,69 +1,69 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 	<section id="pl_dysk_nazwy">
-	<title>Nazewnictwo urz±dzeñ masowych</title>
+	<title>Nazewnictwo urządzeń masowych</title>
 	<section id="pl_dysk_nazwy_partycje">
 		<title>Numerowanie partycji</title>
 		<para>
-			W Linuksie mog± byæ obs³u¿one cztery partycje podstawowe
-			lub trzy podstawowe i jedna rozszerzona. Takie partycje s±
-			numerowane od 1 do 4, za¶ dyski logiczne kolejnymi
-			numerami pocz±wszy od 5.
-			Podawanie numeru partycji ma sens wy³±cznie w wypadku dysków
-			twardych, nie podajemy ich dla urz±dzeñ takich jak
-			napêdy optyczne (CD/DVD), dyskietki czy te¿ woluminy logiczne.
-			Nie podajemy go równie¿ w przypadku odwo³ania do urz±dzenia fizycznego np.
-			u¿ywaj±c programu <productname>fdisk</productname> lub
+			W Linuksie mogą być obsłużone cztery partycje podstawowe
+			lub trzy podstawowe i jedna rozszerzona. Takie partycje sÄ…
+			numerowane od 1 do 4, zaÅ› dyski logiczne kolejnymi
+			numerami poczÄ…wszy od 5.
+			Podawanie numeru partycji ma sens wyłącznie w wypadku dysków
+			twardych, nie podajemy ich dla urządzeń takich jak
+			napędy optyczne (CD/DVD), dyskietki czy też woluminy logiczne.
+			Nie podajemy go również w przypadku odwołania do urządzenia fizycznego np.
+			używając programu <productname>fdisk</productname> lub
 			<productname>hdparm</productname>.
 		</para>
 		<para>
-			Aby zorientowaæ siê w uk³adzie partycji urz±dzenia mo¿emy
-			u¿yæ programu <productname>fdisk</productname> np.:
+			Aby zorientować się w układzie partycji urządzenia możemy
+			użyć programu <productname>fdisk</productname> np.:
 			<screen># fdisk -l /dev/hda</screen>
 		</para>
 	</section>
 
 	<section id="pl_dysk_nazwy_ide">
-		<title>Urz±denia ATA (IDE)</title>
+		<title>UrzÄ…denia ATA (IDE)</title>
 		<para>
-			Urz±dzenia ATA nazywane s± wg. schematu:
+			UrzÄ…dzenia ATA nazywane sÄ… wg. schematu:
 			<filename>/dev/hd{$x}{$Nr}</filename> np.
 			<filename>/dev/hda1</filename>.
 		</para>
 		<para>
-			Parametr {$x} jest ma³± liter± identyfikuj±c± fizyczne
-			urz±dzenie, za¶ {$Nr} to omówiony powy¿ej numer
-			partycji dyskowej. W odró¿nieniu od urz±dzeñ
+			Parametr {$x} jest małą literą identyfikującą fizyczne
+			urządzenie, zaś {$Nr} to omówiony powyżej numer
+			partycji dyskowej. W odróżnieniu od urządzeń
 			<hardware>SATA</hardware> i <hardware>SCSI</hardware>
 			w interfejsie
-			<hardware>IDE</hardware> litery te maj± swoje specjalne
-			znaczenie - wskazuj± sposób pod³±czenia urz±dzenia:
+			<hardware>IDE</hardware> litery te majÄ… swoje specjalne
+			znaczenie - wskazują sposób podłączenia urządzenia:
 			<itemizedlist>
 				<listitem>
-					<para>"a" -dysk nadrzêdny (primary) pod³±czony do pierwszego kana³u IDE</para>
+					<para>"a" -dysk nadrzędny (primary) podłączony do pierwszego kanału IDE</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
-					<para>"b" -dysk podrzêdny (slave) pod³±czony do pierwszego kana³u IDE</para>
+					<para>"b" -dysk podrzędny (slave) podłączony do pierwszego kanału IDE</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
-					<para>"c" -dysk nadrzêdny (primary) pod³±czony do drugiego kana³u IDE</para>
+					<para>"c" -dysk nadrzędny (primary) podłączony do drugiego kanału IDE</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
-					<para>"d" -dysk podrzêdny (slave) pod³±czony do drugiego kana³u IDE</para>
+					<para>"d" -dysk podrzędny (slave) podłączony do drugiego kanału IDE</para>
 				</listitem>
 			</itemizedlist>
 		</para>
 	</section>
 
 	<section id="pl_dysk_nazwy_scsi">
-		<title>Urz±denia SCSI/SATA/USB Storage</title>
+		<title>UrzÄ…denia SCSI/SATA/USB Storage</title>
 		<para>
-			Dyski twarde i pamiêci flash maj± oznaczenia
+			Dyski twarde i pamięci flash mają oznaczenia
 			<filename>/dev/sd{$x}{$Nr}</filename> np.
 			<filename>/dev/sda1</filename>.
-			Symbol {$x} to oznaczenie fizycznego urz±dzenia, którym
-			przypisywane s± kolejne	litery zaczynaj±c od "a", za¶ {$Nr}
-			to opisany na pocz±tku numer partycji.
-			Napêdy optyczne (CD/DVD) s± oznaczane jako
+			Symbol {$x} to oznaczenie fizycznego urządzenia, którym
+			przypisywane sÄ… kolejne	litery zaczynajÄ…c od "a", zaÅ› {$Nr}
+			to opisany na poczÄ…tku numer partycji.
+			Napędy optyczne (CD/DVD) są oznaczane jako
 			<filename>/dev/sr{$Nr}</filename> np.:
 			<filename>/dev/sr0</filename>.
 		</para>
@@ -72,7 +72,7 @@
 	<section id="pl_dysk_nazwy_dyskietka">
 		<title>Dyskietki elastyczne</title>
 		<para>
-			Do stacji dyskietek odwo³ujemy siê za pomoc± urz±dzenia
+			Do stacji dyskietek odwołujemy się za pomocą urządzenia
 			<filename>/dev/fd0</filename> lub
 			<filename>/dev/fd1</filename>.
 		</para>
@@ -80,11 +80,11 @@
 	<section id="pl_dysk_nazwy_lvm">
 		<title>LVM</title>
 		<para>
-			Woluminy logiczne maj± dowolne nazwy - nadawane przez
-			administratora w trakcie ich zak³adania. Je¶li pliki
-			urz±dzeñ nie s± utworzone statycznie, to mog± byæ
+			Woluminy logiczne majÄ… dowolne nazwy - nadawane przez
+			administratora w trakcie ich zakładania. Jeśli pliki
+			urządzeń nie są utworzone statycznie, to mogą być
 			wykrywane automatycznie 
-			(przy starcie systemu) i wtedy nadawane s± im nazwy
+			(przy starcie systemu) i wtedy nadawane sÄ… im nazwy
 			w konwencji <literal>/dev/mapper/$VG-$LV</literal>
 			np. <filename>/dev/mapper/sys-home</filename>.
 		</para>
@@ -92,21 +92,21 @@
 	<section id="pl_dysk_nazwy_raid">
 		<title>RAID programowy</title>
 		<para>
-			Urz±dzenia maj± nazwy wg. schematu: <literal>/dev/md{$nr}</literal>,
-			np. <filename>/dev/md0</filename>, które z kolei jest symlinkiem
+			UrzÄ…dzenia majÄ… nazwy wg. schematu: <literal>/dev/md{$nr}</literal>,
+			np. <filename>/dev/md0</filename>, które z kolei jest symlinkiem
 			do <filename>/dev/md/0</filename>.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="pl_dysk_nazwy_grub">
-		<title>Urz±dzenia w GRUB-ie</title>
+		<title>UrzÄ…dzenia w GRUB-ie</title>
 		<para>
-			GRUB ze wzglêdu na swoja wieloplatformowo¶æ u¿ywa w³asnego
-			schematu nazewnictwa. Dyski fizyczne s± widoczne jako
-			<literal>(hd{$NR})</literal>, np. (hd1) za¶
+			GRUB ze względu na swoja wieloplatformowość używa własnego
+			schematu nazewnictwa. Dyski fizyczne sÄ… widoczne jako
+			<literal>(hd{$NR})</literal>, np. (hd1) zaÅ›
 			partycje jako <literal>(hd{$NR1},{$NR2})</literal> np. (hd1,2).
-			Urz±dzenia te nie s± bezpo¶rednio powi±zane z
-			plikami urz±dzeñ w katalogu katalogu <filename>/dev</filename> i
-			programy poza GRUB-em nie mog± z nich korzystaæ. Wiêcej w opisie bootloadera,
+			Urządzenia te nie są bezpośrednio powiązane z
+			plikami urządzeń w katalogu katalogu <filename>/dev</filename> i
+			programy poza GRUB-em nie mogą z nich korzystać. Więcej w opisie bootloadera,
 			w <xref  linkend="bootloader_grub" />.
 		</para>
 	</section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_dysk__formatowanie.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_dysk__formatowanie.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_dysk__formatowanie.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,18 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="pl_dysk_formatowanie">
 	<title>Formatowanie</title>
 	<para>
-		Obecnie nie formatuje siê dysków twardych, mo¿na to robiæ jedynie z
-		dyskietkami elastycznymi za pomoc± narzêdzia
-		<productname>fdformat</productname>. Robi siê to wy³±cznie dla
-		uzyskania jakiej¶ nietypowej pojemno¶ci no¶nika, w pozosta³ych
-		wypadkach operacja ta jest zbêdna, gdy¿ dyskietki podobnie jak
-		dyski twarde s± formatowane fabrycznie. Takie formatowanie nazywane
-		jest tak¿e tzw. formatowaniem niskopoziomowym.
+		Obecnie nie formatuje się dysków twardych, można to robić jedynie z
+		dyskietkami elastycznymi za pomocą narzędzia
+		<productname>fdformat</productname>. Robi się to wyłącznie dla
+		uzyskania jakiejś nietypowej pojemności nośnika, w pozostałych
+		wypadkach operacja ta jest zbędna, gdyż dyskietki podobnie jak
+		dyski twarde sÄ… formatowane fabrycznie. Takie formatowanie nazywane
+		jest także tzw. formatowaniem niskopoziomowym.
 	</para>
 	<para>
-		To co obecnie potocznie okre¶la siê jako "formatowanie"
-		jest z³o¿eniem dwóch operacji: podzia³u na partycje a nastêpnie
-		utworzeniem systemów plików.
+		To co obecnie potocznie określa się jako "formatowanie"
+		jest złożeniem dwóch operacji: podziału na partycje a następnie
+		utworzeniem systemów plików.
 	</para>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_dysk__lvm2.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_dysk__lvm2.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_dysk__lvm2.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,39 +1,39 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="lvm2">
 	<title>LVM</title>
 	<para>
 		<productname>LVM</productname> (Logical Volume Management) to
-		system zaawansowanego zarz±dzania przestrzeni± dyskow±,
-		który jest o wiele bardziej elastyczny, ni¿ klasyczne
-		partycje dyskowe. To wi±¿e siê z bardziej z³o¿on± konstrukcj±,
-		która sk³ada siê z nastêpuj±cych struktur:
+		system zaawansowanego zarzÄ…dzania przestrzeniÄ… dyskowÄ…,
+		który jest o wiele bardziej elastyczny, niż klasyczne
+		partycje dyskowe. To wiąże się z bardziej złożoną konstrukcją,
+		która składa się z następujących struktur:
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
 				<para>
-					<literal>PV</literal> (physical volumes) - fizyczne woluminy: s± bezpo¶rednio
-					zwi±zane z partycjami dyskowymi
+					<literal>PV</literal> (physical volumes) - fizyczne woluminy: są bezpośrednio
+					zwiÄ…zane z partycjami dyskowymi
 					(np. <filename>/dev/hda1</filename>, <filename>/dev/sdb3</filename>).
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					<literal>VG</literal> (volume groups) - grupy woluminów: sk³adaj± siê z
-					co najmniej jednego PV, ich wielko¶æ to suma objêto¶ci
-					wszystkich PV nale¿±cych do danej grupy.
-					Uzyskane miejsce dyskowe mo¿e byæ dowolnie dysponowane
-					pomiêdzy kolejne LV.
+					<literal>VG</literal> (volume groups) - grupy woluminów: składają się z
+					co najmniej jednego PV, ich wielkość to suma objętości
+					wszystkich PV należących do danej grupy.
+					Uzyskane miejsce dyskowe może być dowolnie dysponowane
+					pomiędzy kolejne LV.
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					<literal>LV</literal> (logical volumes) - woluminy logiczne: s±
-					obszarami u¿ytecznymi dla systemu (podobnie jak partycje dyskowe).
-					LV s± obszarami wydzielonymi z VG, zatem suma wielko¶ci woluminów
-					nie mo¿e zatem przekraczaæ objêto¶ci VG, do którego nale¿±.
+					<literal>LV</literal> (logical volumes) - woluminy logiczne: sÄ…
+					obszarami użytecznymi dla systemu (podobnie jak partycje dyskowe).
+					LV są obszarami wydzielonymi z VG, zatem suma wielkości woluminów
+					nie może zatem przekraczać objętości VG, do którego należą.
 				</para>
 			</listitem>
 		</itemizedlist>
-		Schemat LVM-u, który zostanie u¿yty jako przyk³ad w tym rozdziale:
+		Schemat LVM-u, który zostanie użyty jako przykład w tym rozdziale:
 <screen> PV1   PV2
    \  /
     VG
@@ -41,31 +41,31 @@
 LV1 LV2 LV3</screen>
 	</para>
 	<section id="lvm2_planowanie">
-		<title>Planowanie woluminów</title>
+		<title>Planowanie woluminów</title>
 		<para>
-			Musimy wyznaczyæ urz±dzenia blokowe których chcemy
-			u¿yæ do stworzenia struktur PV.
-			Je¶li g³ówny system plików ma byæ umieszczony na
-			woluminie logicznym to musimy przeznaczyæ ma³± partycjê
-			dla ga³êzi <filename>/boot</filename>, gdy¿ bootloadery
+			Musimy wyznaczyć urządzenia blokowe których chcemy
+			użyć do stworzenia struktur PV.
+			Jeśli główny system plików ma być umieszczony na
+			woluminie logicznym to musimy przeznaczyć małą partycję
+			dla gałęzi <filename>/boot</filename>, gdyż bootloadery
 			<productname>lilo</productname> i <productname>grub</productname> nie
-			potrafi± czytaæ danych z woluminów. Szczegó³owy opis
-			dzielenia dysków na partycje zamie¶cili¶my w <xref linkend="pl_dysk_partycje" />.
+			potrafią czytać danych z woluminów. Szczegółowy opis
+			dzielenia dysków na partycje zamieściliśmy w <xref linkend="pl_dysk_partycje" />.
 		</para>
 		<para>
-			Za³ó¿my, ¿e mamy dwa dyski twarde po 250GB (<filename>/dev/sda</filename>
+			Załóżmy, że mamy dwa dyski twarde po 250GB (<filename>/dev/sda</filename>
 			i <filename>/dev/sdb</filename>),
-			których powierzchniê chcemy po³±czyæ i rozdysponowaæ
-			pod system operacyjny. Jako, ¿e rootfs tak¿e bêdzie na woluminie
-			to rozplanowanie miejsca mo¿e wygl±daæ nastêpuj±co:
+			których powierzchnię chcemy połączyć i rozdysponować
+			pod system operacyjny. Jako, że rootfs także będzie na woluminie
+			to rozplanowanie miejsca może wyglądać następująco:
 			<itemizedlist>
-				<listitem><para><filename>/dev/sda1</filename>: ma³a partycja na /boot o pojemno¶ci 50MB</para></listitem>
-				<listitem><para><filename>/dev/sda2</filename>: druga partycja dla woluminów (reszta dysku)</para></listitem>
-				<listitem><para><filename>/dev/sdb</filename>: ca³y dysk dla woluminów</para></listitem>
+				<listitem><para><filename>/dev/sda1</filename>: mała partycja na /boot o pojemności 50MB</para></listitem>
+				<listitem><para><filename>/dev/sda2</filename>: druga partycja dla woluminów (reszta dysku)</para></listitem>
+				<listitem><para><filename>/dev/sdb</filename>: cały dysk dla woluminów</para></listitem>
 			</itemizedlist>
-			VG bêdzie mia³o rozmiar ~500GB miejsca, z czego 400GB przydzielimy
-			do u¿ytku, a resztê pozostawimy dla przysz³ych, nieokre¶lonych
-			na razie zastosowañ. Miejsce na VG rozdysponujemy nastêpuj±co:
+			VG będzie miało rozmiar ~500GB miejsca, z czego 400GB przydzielimy
+			do użytku, a resztę pozostawimy dla przyszłych, nieokreślonych
+			na razie zastosowań. Miejsce na VG rozdysponujemy następująco:
 			<itemizedlist>
 				<listitem><para>swap: 5GB</para></listitem>
 				<listitem><para>/ (rootFS): 25GB</para></listitem>
@@ -76,51 +76,51 @@
 	<section id="lvm2_instalacja">
 		<title>Instalacja</title>
 		<para>
-			Omawiamy implementacjê <productname>LVM2</productname>, zatem 
-			instalujemy pakiet <filename>lvm2</filename>, je¶li LVM ma byæ u¿yty
-			jako g³ówny system plików to potrzebujemy
+			Omawiamy implementacjÄ™ <productname>LVM2</productname>, zatem 
+			instalujemy pakiet <filename>lvm2</filename>, jeśli LVM ma być użyty
+			jako główny system plików to potrzebujemy
 			jeszcze pakiet <filename>lvm2-initrd</filename>
 			do wygenerowania odpowiedniego obrazu initrd.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="lvm2_budwowanie">
-		<title>Budowanie woluminów</title>
+		<title>Budowanie woluminów</title>
 		<para>
-			£adujemy modu³ <emphasis>device mappera</emphasis>:
+			Ładujemy moduł <emphasis>device mappera</emphasis>:
 			<screen># modprobe dm-mod</screen>
 		</para>
 
 		<para>
-			Dzielimy dysk /dev/sda na dwie opisane powy¿ej partycje, a nastêpnie
-			wskazujemy urz±dzenia Physical Volumes:
+			Dzielimy dysk /dev/sda na dwie opisane powyżej partycje, a następnie
+			wskazujemy urzÄ…dzenia Physical Volumes:
 			<screen># pvcreate /dev/sda2 /dev/sdb</screen>
-			tworzymy Volume Group o nazwie "vgsys" z wskazanych powy¿ej PV:
+			tworzymy Volume Group o nazwie "vgsys" z wskazanych powyżej PV:
 			<screen># vgcreate vgsys /dev/sda2 /dev/sdb</screen>
-			W powsta³ej VG tworzymy woluminy o podanych pojemno¶ciach (-L)
+			W powstałej VG tworzymy woluminy o podanych pojemnościach (-L)
 			i dowolnych nazwach (-n):
 <screen># lvcreate -L 5GB -n swap vgsys
 # lvcreate -L 25GB -n rootfs vgsys
 # lvcreate -L 370GB -n home vgsys</screen>
-			na naszym VG pozostaje 100GB wolnego miejsca, które
-			mo¿emy rozdysponowaæ w przysz³o¶ci (przyk³ad dalszej czê¶ci
-			rozdzia³u). Rzucaj±c± siê w oczy cech± woluminów logicznych jest
-			mo¿liwo¶æ swobodnego nadawania im nazw, co znacznie u³atwia
-			utrzymanie porz±dku. Do utworzonych
-			powy¿ej woluminów odwo³ujemy siê za pomoc± utworzonych
-			przed chwil± urz±dzeñ:
+			na naszym VG pozostaje 100GB wolnego miejsca, które
+			możemy rozdysponować w przyszłości (przykład dalszej części
+			rozdziału). Rzucającą się w oczy cechą woluminów logicznych jest
+			możliwość swobodnego nadawania im nazw, co znacznie ułatwia
+			utrzymanie porzÄ…dku. Do utworzonych
+			powyżej woluminów odwołujemy się za pomocą utworzonych
+			przed chwilą urządzeń:
 			<filename>/dev/vgsys/swap</filename>,
 			<filename>/dev/vgsys/rootfs</filename> i
 			<filename>/dev/vgsys/home</filename>.
-			Woluminy s± ju¿ gotowe do pracy, musimy jeszcze tylko
-			utworzyæ na nich systemy plików, co robimy jak w przypadku
+			Woluminy są już gotowe do pracy, musimy jeszcze tylko
+			utworzyć na nich systemy plików, co robimy jak w przypadku
 			tradycyjnych partycji np.:
 <screen># mkswap /dev/vgsys/swap
 # mkfs.xfs /dev/vgsys/rootfs
 # mkfs.xfs /dev/vgsys/home</screen>
-			partycja dla ga³êzi /boot:
+			partycja dla gałęzi /boot:
 <screen># mkfs.ext2 /dev/sda1</screen>
-			Teraz montujemy woluminy w klasyczny sposób i
-			je¶li wszystko przebieg³o bez b³êdów
+			Teraz montujemy woluminy w klasyczny sposób i
+			jeśli wszystko przebiegło bez błędów
 			dokonujemy odpowiednich modyfikacji w
 			<filename>/etc/fstab</filename>.
 		</para>
@@ -128,74 +128,74 @@
 	<section id="lvm2_konfiguracja_startowa">
 		<title>Konfiguracja startowa</title>
 		<para>
-			Woluminy s± automatycznie aktywowane przez rc-skrypt
+			Woluminy sÄ… automatycznie aktywowane przez rc-skrypt
 			<filename>/etc/rc.d/rc.sysinit</filename> lub
-			<filename>initrd</filename>. Modu³ device mappera
-			równie¿ jest ³adowany automatycznie.
-			Je¶li chcemy umie¶ciæ g³ówny system plików na LV,
-			to musimy jeszcze wygenerowaæ nowy obraz initrd, z
-			obs³ug± LVM. Zosta³o to szczegó³owo przedstawione w
+			<filename>initrd</filename>. Moduł device mappera
+			również jest ładowany automatycznie.
+			Jeśli chcemy umieścić główny system plików na LV,
+			to musimy jeszcze wygenerować nowy obraz initrd, z
+			obsługą LVM. Zostało to szczegółowo przedstawione w
 			<xref linkend="kernel-urzadzenia_geninitrd" />.
-			W konfiguracji bootloadera ustawiamy opcjê 'root=' na
+			W konfiguracji bootloadera ustawiamy opcjÄ™ 'root=' na
 			<literal>/dev/vgsys/rootfs</literal>.
 			Teraz instalujemy system, instalujemy bootloader i
-			mo¿emy zrestartowaæ maszynê.
+			możemy zrestartować maszynę.
 		</para>
 		<para>
-			Gdy zajdzie potrzeba "rêcznego" aktywowania woluminów (np. spod RescueCD),
-			to na pocz±tek musimy siê upewniæ, ¿e jest za³adowany modu³
-			<emphasis>dm-mod</emphasis>. Kernel nie zg³asza 
-			komunikatów o odnalezieniu woluminów, tak jak ma to miejsce
-			z partycjami, nale¿y je odszukaæ za pomoc± odpowiednich
-			narzêdzi: <command>lvmdiskscan</command> i <command>lvscan</command>.
-			Je¶li odnale¼li¶my ¿±dane struktury, to mo¿emy je aktywowaæ:
+			Gdy zajdzie potrzeba "ręcznego" aktywowania woluminów (np. spod RescueCD),
+			to na początek musimy się upewnić, że jest załadowany moduł
+			<emphasis>dm-mod</emphasis>. Kernel nie zgłasza 
+			komunikatów o odnalezieniu woluminów, tak jak ma to miejsce
+			z partycjami, należy je odszukać za pomocą odpowiednich
+			narzędzi: <command>lvmdiskscan</command> i <command>lvscan</command>.
+			Jeśli odnaleźliśmy żądane struktury, to możemy je aktywować:
 			<screen># vgchange -a y</screen>
 		</para>
 	</section>
 	<section id="lvm2_diagnostyka">
-		<title>Narzêdzia diagnostyczne</title>
+		<title>Narzędzia diagnostyczne</title>
 		<para>
-			Skrócone informacje o ka¿dym z rodzaju komponentów (PV/VG/LV)
-			wy¶wietlimy za pomoc± programów <command>pvs</command>,
-			<command>vgs</command>, <command>lvs</command>. Wiêcej informacji
-			uzyskamy za pomoc± programów: <command>pvdisplay</command>,
+			Skrócone informacje o każdym z rodzaju komponentów (PV/VG/LV)
+			wyświetlimy za pomocą programów <command>pvs</command>,
+			<command>vgs</command>, <command>lvs</command>. Więcej informacji
+			uzyskamy za pomocą programów: <command>pvdisplay</command>,
 			<command>vgdisplay</command>, <command>lvdisplay</command>.
 		</para>
 		<para>
-			Do niektórych operacji z woluminami bêdziemy musieli je
-			odmontowaæ i deaktywowaæ. Aby deaktywowaæ wszystkie woluminy
-			u¿yjemy polecenia
+			Do niektórych operacji z woluminami będziemy musieli je
+			odmontować i deaktywować. Aby deaktywować wszystkie woluminy
+			użyjemy polecenia
 			<screen># vgchange -a n</screen>
-			aby wszystkie aktywowaæ wywo³ujemy:
+			aby wszystkie aktywować wywołujemy:
 			<screen># vgchange -a y</screen>
 		</para>
 	</section>
 	<section id="lvm2_powiekszanie">
-		<title>Zarz±dzanie: powiêkszanie woluminu</title>
+		<title>Zarządzanie: powiększanie woluminu</title>
 		<para>
-			Teraz przedstawimy potêgê LVM-a: poka¿emy jak powiêkszyæ wolumin, gdy dochodzimy
-			do wniosku, ¿e przeznaczonego miejsca jest za ma³o.
-			Za³ó¿my, ¿e mamy woluminy utworzone zgodnie z wcze¶niejszymi przyk³adami
-			i chcemy przeznaczyæ ca³± dostêpn± woln± przestrzeñ na naszym VG (100GB)
+			Teraz przedstawimy potęgę LVM-a: pokażemy jak powiększyć wolumin, gdy dochodzimy
+			do wniosku, że przeznaczonego miejsca jest za mało.
+			Załóżmy, że mamy woluminy utworzone zgodnie z wcześniejszymi przykładami
+			i chcemy przeznaczyć całą dostępną wolną przestrzeń na naszym VG (100GB)
 			dla <filename>/dev/vgsys/homes</filename>:
 			<screen># lvextend  -l 100%VG  /dev/vgsys/home</screen>
-			Teraz, kiedy wolumin jest powiêkszony, musimy rozszerzyæ system plików,
-			w naszych przyk³adach jest to XFS, zatem musimy podmontowaæ wolumin,
-			a nastêpnie:
+			Teraz, kiedy wolumin jest powiększony, musimy rozszerzyć system plików,
+			w naszych przykładach jest to XFS, zatem musimy podmontować wolumin,
+			a następnie:
 			<screen># xfs_growfs /home</screen>
-			Operacja trwa krótko i nie powoduje utraty danych, jednak jak przypadku
-			ka¿dych operacji dyskowych, powinni¶my wcze¶niej wykonaæ kopiê zapasow±.
-			Ka¿dy system plików posiada w³asne narzêdzia do zmiany rozmiaru systemu plików,
-			szczegó³y w ich dokumentacji.
+			Operacja trwa krótko i nie powoduje utraty danych, jednak jak przypadku
+			każdych operacji dyskowych, powinniśmy wcześniej wykonać kopię zapasową.
+			Każdy system plików posiada własne narzędzia do zmiany rozmiaru systemu plików,
+			szczegóły w ich dokumentacji.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="lvm2_porady">
 		<title>Porady</title>
 		<para>
-			Woluminy LVM powoduj± zwiêkszone ryzyko uszkodzenia
-			danych, gdy¿ awaria jednego dysku mo¿e spowodowaæ utratê 
-			wszystkich danych. Z tego powodu zaleca siê
-			tworzenie woluminów na macierzach RAID.
+			Woluminy LVM powodują zwiększone ryzyko uszkodzenia
+			danych, gdyż awaria jednego dysku może spowodować utratę 
+			wszystkich danych. Z tego powodu zaleca siÄ™
+			tworzenie woluminów na macierzach RAID.
 		</para>
 	</section>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_dysk__naprawa.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_dysk__naprawa.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_dysk__naprawa.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,10 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="pl_dysk_naprawa">
 	<title>Naprawa</title>
 	<para>
-		Awarie dysków czêsto s± bolesne, a nierzadko dosyæ kosztowne. Istnieje
-		wiele narzêdzi do odzyskiwania danych, jednak nigdy nie gwarantuj± sukcesu.
-		Dlatego warto dokonywaæ regularnie kopie zapasowe danych.
+		Awarie dysków często są bolesne, a nierzadko dosyć kosztowne. Istnieje
+		wiele narzędzi do odzyskiwania danych, jednak nigdy nie gwarantują sukcesu.
+		Dlatego warto dokonywać regularnie kopie zapasowe danych.
 	</para>
 	<section id="pl_dysk_naprawa_badblocks">
 		<title>Uszkodzenia fizyczne</title>
@@ -13,54 +13,54 @@
 			<command>badblocks</command> z pakietu e2fsprogs,
 			uruchamiamy go poleceniem:
 			<screen># badblocks -s /dev/sda</screen>
-			Program wypisze listê uszkodzonych bloków
+			Program wypisze listę uszkodzonych bloków
 		</para>
 	</section>
 	<section id="pl_dysk_naprawa_fs">
-		<title>Naprawa systemu plików</title>
+		<title>Naprawa systemu plików</title>
 		<para>
-			Nazwy programów, podobnie jak programy do tworzenia
-			systemów plików, s± ujednolicone (poza XFS).
-			Zaczynaj± siê od "fsck.":
+			Nazwy programów, podobnie jak programy do tworzenia
+			systemów plików, są ujednolicone (poza XFS).
+			ZaczynajÄ… siÄ™ od "fsck.":
 <screen>fsck.ext2
 fsck.reiserfs
 fsck.vfat
 fsck.jfs</screen>
-			do naprawy XFS-a u¿yjemy programu <command>xfs_repair</command>.
-			Programy te ró¿ni± siê nieco obs³ug±, dlatego
-			przed u¿yciem ka¿dego z nich nale¿y zapoznaæ siê
-			z podrêcznikiem systemowym (man/info), tak wygl±da
-			przyk³adowe wywo³anie testu systemu plików XFS:
+			do naprawy XFS-a użyjemy programu <command>xfs_repair</command>.
+			Programy te różnią się nieco obsługą, dlatego
+			przed użyciem każdego z nich należy zapoznać się
+			z podręcznikiem systemowym (man/info), tak wygląda
+			przykładowe wywołanie testu systemu plików XFS:
 			<screen># xfs_repair /dev/sda2</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Programy te nie pozwol± na sprawdzanie na systemie
-			plików podmontowanym w trybie do odczytu i zapisu.
-			Powinni¶my w ogóle nie montowaæ takiego systemu plików,
-			a przynajmniej podmontowaæ w trybie tylko do odczytu.
+			Programy te nie pozwolÄ… na sprawdzanie na systemie
+			plików podmontowanym w trybie do odczytu i zapisu.
+			Powinniśmy w ogóle nie montować takiego systemu plików,
+			a przynajmniej podmontować w trybie tylko do odczytu.
 		</para>
 		<para>
-			Nieco bardziej z³o¿one jest sprawdzanie g³ównego systemu
-			plików je¶li uruchomili¶my system w trybie jednego
-			u¿ytkownika. Problemem jest konieczno¶æ  przemontowania
-			systemu plików w tryb
-			<literal>ro</literal>. Niektóre programy mog± sprawdzaæ
-			w pliku <filename>/etc/mtab</filename> czy system plików
-			jest w trybie tylko do odczytu. Mo¿e to daæ
-			nieprawid³owe wyniki, gdy¿ zazwyczaj ga³±¼
-			<filename>/etc</filename> le¿y na g³ównym systemie
-			plików i w pliku tym nie nast±pi± ¿adne zmiany po
-			takim przemontowaniu. Mo¿na to obej¶æ wcze¶niej 
-			modyfikuj±c wpis w <filename>/etc/mtab</filename>,
-			kiedy ju¿ to zrobimy wykonujemy polecenie:
+			Nieco bardziej złożone jest sprawdzanie głównego systemu
+			plików jeśli uruchomiliśmy system w trybie jednego
+			użytkownika. Problemem jest konieczność  przemontowania
+			systemu plików w tryb
+			<literal>ro</literal>. Niektóre programy mogą sprawdzać
+			w pliku <filename>/etc/mtab</filename> czy system plików
+			jest w trybie tylko do odczytu. Może to dać
+			nieprawidłowe wyniki, gdyż zazwyczaj gałąź
+			<filename>/etc</filename> leży na głównym systemie
+			plików i w pliku tym nie nastąpią żadne zmiany po
+			takim przemontowaniu. Można to obejść wcześniej 
+			modyfikujÄ…c wpis w <filename>/etc/mtab</filename>,
+			kiedy już to zrobimy wykonujemy polecenie:
 			<screen># mount / -o ro,remount</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Naprawienie systemu plików nie gwarantuje, ¿e nie
-			zosta³y uszkodzone ¿adne pliki. Je¶li na naprawianym
-			systemie plików by³y jakie¶ dane systemowe, to powinni¶my
-			wykonaæ kontrolê ich integralno¶ci, opisan±
-			dok³adnie w <xref linkend="pl_pakiety__zaawansowane" />.
+			Naprawienie systemu plików nie gwarantuje, że nie
+			zostały uszkodzone żadne pliki. Jeśli na naprawianym
+			systemie plików były jakieś dane systemowe, to powinniśmy
+			wykonać kontrolę ich integralności, opisaną
+			dokładnie w <xref linkend="pl_pakiety__zaawansowane" />.
 		</para>
 	</section>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_dysk__partycje.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_dysk__partycje.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_dysk__partycje.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,214 +1,214 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="pl_dysk_partycje">
-<title>Podzia³ na partycje</title>
+<title>Podział na partycje</title>
 
 
 	<section id="pl_dysk_partycje_rodzaje">
 		<title>Partycje</title>
 		<para>
-			Na dysku twardym mo¿emy utworzyæ do czterech partycji
+			Na dysku twardym możemy utworzyć do czterech partycji
 			podstawowych (primary partition) lub do trzech partycji
 			podstawowych i jednej rozszerzonej (extended partition).
-			Partycjê rozszerzon± mo¿emy podzieliæ na liczne dyski
+			Partycję rozszerzoną możemy podzielić na liczne dyski
 			logiczne (logical partitions).
 		</para>
 		<para>
 			Partycje szerzej opisano m.in.
 			w <ulink url="http://pl.wikipedia.org/wiki/Partycja_(informatyka)">Wikipedii</ulink>,
-			za¶ sposób ich oznaczania przedstawiono w
+			zaś sposób ich oznaczania przedstawiono w
 			<xref linkend="pl_dysk_nazwy" />.
-			Opis systemu plików-urz±dzeñ z katalogu <filename>/dev</filename>
+			Opis systemu plików-urządzeń z katalogu <filename>/dev</filename>
 			odnajdziemy w <xref linkend="kernel-urzadzenia_urzadzenia" />.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="pl_dysk_partycje_zanim_zaczniemy">
 		<title>Zanim zaczniemy</title>
 		<para>
-			Operacje na partycjach mog± skoñczyæ siê utrat± danych, dlatego
-			warto najpierw zrobiæ zrzut tablicy partycji do pliku:
+			Operacje na partycjach mogą skończyć się utratą danych, dlatego
+			warto najpierw zrobić zrzut tablicy partycji do pliku:
 			<screen># sfdisk -d /dev/hda > hda.out</screen>
-			Je¶li zechcemy powróciæ do poprzedniego uk³adu partycji
-			wystarczy, ¿e wydamy polecenie:
+			Jeśli zechcemy powrócić do poprzedniego układu partycji
+			wystarczy, że wydamy polecenie:
 			<screen># sfdisk /dev/hda < hda.out</screen>
 		</para>
 	</section>
 	<section id="pl_dysk_partycje_plan_podzialu_miejsce">
 		<title>Wymagane miejsce na system</title>
 		<para>
-			Wymagania dyskowe w PLD (nie licz±c danych, logów i obszaru
+			Wymagania dyskowe w PLD (nie licząc danych, logów i obszaru
 			wymiany):
 			<itemizedlist>
 				<listitem>
 					<para>
 						<emphasis>instalacja minimalna</emphasis>
-						- poni¿ej 150MB
+						- poniżej 150MB
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
 						<emphasis>serwer</emphasis>
-						- du¿o zale¿y od zainstalowanych us³ug,
-						nale¿y za³o¿yæ, ¿e zajmie co najmniej
-						250MB; dla wiêkszej elastyczno¶ci i
-						stabilno¶ci warto przeznaczyæ wiêkszy
-						zapas miejsca, ni¿ w
+						- dużo zależy od zainstalowanych usług,
+						należy założyć, że zajmie co najmniej
+						250MB; dla większej elastyczności i
+						stabilności warto przeznaczyć większy
+						zapas miejsca, niż w
 						przypadku maszyn domowych.
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
 						<emphasis>stacja robocza z XWindow</emphasis>
-						- nale¿y przeznaczyæ przynajmniej 1GB
+						- należy przeznaczyć przynajmniej 1GB
 						miejsca
 					</para>
 				</listitem>
 			</itemizedlist>
-			Logi i dane mog± zajmowaæ bardzo du¿e ilo¶ci miejsca, dlatego musimy
-			podej¶æ do tego indywidualnie. 
+			Logi i dane mogą zajmować bardzo duże ilości miejsca, dlatego musimy
+			podejść do tego indywidualnie. 
 		</para>
 		<para>
-			Osobnym zagadnieniem jest wielko¶æ obszaru wymiany, stara
-			zasada mówi±ca, aby swap by³ dwukrotnie wiêkszy ni¿ pamiêæ
-			operacyjna, sprawdza siê wiêkszo¶ci wypadków. Nale¿y jednak
-			podej¶æ do tego elastycznie i dobraæ objêto¶æ obszaru wymiany
+			Osobnym zagadnieniem jest wielkość obszaru wymiany, stara
+			zasada mówiąca, aby swap był dwukrotnie większy niż pamięć
+			operacyjna, sprawdza się większości wypadków. Należy jednak
+			podejść do tego elastycznie i dobrać objętość obszaru wymiany
 			odpowiednio do charakterystyki pracy maszyny. 
 		</para>
 	</section>
 	
 	<section id="pl_dysk_partycje_plan_podzialu_partycje">
-		<title>Plan podzia³u dysku</title>
+		<title>Plan podziału dysku</title>
 		<para>
-			Dla stacji roboczych zazwyczaj wystarczy podzia³ na
-			dwie partycje, które bêd± u¿yte dla: "<filename>/</filename>"
-			(g³ównego drzewa) i obszaru wymiany (swap). W przypadku
-			serwerów du¿o bêdzie zale¿a³o od zastosowania maszyny i
-			preferencji administratora, lecz jako minimum nale¿y
-			dodatkowo przydzieliæ partycjê dla ga³êzi
+			Dla stacji roboczych zazwyczaj wystarczy podział na
+			dwie partycje, które będą użyte dla: "<filename>/</filename>"
+			(głównego drzewa) i obszaru wymiany (swap). W przypadku
+			serwerów dużo będzie zależało od zastosowania maszyny i
+			preferencji administratora, lecz jako minimum należy
+			dodatkowo przydzielić partycję dla gałęzi
 			<filename>/var</filename>.
 		</para>
 		<para>
-			W obu zastosowaniach dla wygody i bezpieczeñstwa nierzadko
-			tworzy siê dodatkow± partycjê dla katalogu
-			<filename>/home</filename>, pozwala to na ³atwiejsze
-			zarz±dzanie uprawnieniami i u³atwia wiele operacji. Partycjê
-			na katalogi domowe nale¿y traktowaæ jako obowi±zkow± je¶li
-			na maszynie bêd± dostêpne konta z dostêpem do pow³oki
-			(shella). Jej wielko¶æ bezpo¶rednio zale¿y od planowanej
-			ilo¶ci przechowywanych danych.
+			W obu zastosowaniach dla wygody i bezpieczeństwa nierzadko
+			tworzy siÄ™ dodatkowÄ… partycjÄ™ dla katalogu
+			<filename>/home</filename>, pozwala to na Å‚atwiejsze
+			zarządzanie uprawnieniami i ułatwia wiele operacji. Partycję
+			na katalogi domowe należy traktować jako obowiązkową jeśli
+			na maszynie będą dostępne konta z dostępem do powłoki
+			(shella). Jej wielkość bezpośrednio zależy od planowanej
+			ilości przechowywanych danych.
 		</para>
 		<para>
-			Je¶li od maszyny wymagamy zwiêkszonej niezawodno¶ci mo¿na
-			utworzyæ ma³± partycjê dla katalogu
-			<filename>/boot</filename>, w którym s± trzymane wa¿ne
+			Jeśli od maszyny wymagamy zwiększonej niezawodności można
+			utworzyć małą partycję dla katalogu
+			<filename>/boot</filename>, w którym są trzymane ważne
 			pliki systemowe. Dane w katalogu <filename>/boot</filename>
-			zaraz po zainstalowaniu nie powinny przekroczyæ ok. 7MB,
-			aby wiêc mieæ mo¿liwo¶æ instalacji kilku kerneli, musimy
-			przeznaczyæ na tak± partycjê co najmniej 25MB miejsca.			
-			Dziêki temu zwiêkszymy szanse na uruchomienie systemu
-			z uszkodzonym g³ównym systemem plików.			
-			Jest to szczególnie zalecane w przypadku
-			u¿ycia bootloadera GRUB, ze wzglêdu na jego specyficzn±
-			konstrukcjê, wiêcej na temat GRUB-a znajdziemy
+			zaraz po zainstalowaniu nie powinny przekroczyć ok. 7MB,
+			aby więc mieć możliwość instalacji kilku kerneli, musimy
+			przeznaczyć na taką partycję co najmniej 25MB miejsca.			
+			Dzięki temu zwiększymy szanse na uruchomienie systemu
+			z uszkodzonym głównym systemem plików.			
+			Jest to szczególnie zalecane w przypadku
+			użycia bootloadera GRUB, ze względu na jego specyficzną
+			konstrukcję, więcej na temat GRUB-a znajdziemy
 			w <xref linkend="bootloader_grub" />.
 		</para>
 	</section>
 	
 	<section id="pl_dysk_partycje_programy">
-		<title>Programy do zarz±dzania partycjami</title>
+		<title>Programy do zarzÄ…dzania partycjami</title>
 		<para>
 			<productname>fdisk</productname> - interaktywny program
-			do zarz±dzania partycjami, wydane polecenia zostan± wykonane
-			na samym koñcu - po operacji zapisu zmian. W³a¶nie ten program
-			zostanie u¿yty w naszych przyk³adach, wywo³ujemy go z
-			parametrem okre¶laj±cym urz±dzenie z katalogu
+			do zarzÄ…dzania partycjami, wydane polecenia zostanÄ… wykonane
+			na samym końcu - po operacji zapisu zmian. Właśnie ten program
+			zostanie użyty w naszych przykładach, wywołujemy go z
+			parametrem określającym urządzenie z katalogu
 			<filename>/dev</filename>.
 		</para>
 		<para>
-			<productname>cfdisk</productname> - wygodne narzêdzie,
-			wyposa¿one w semigraficzny interfejs u¿ytkownika.
-			Twórcy u³atwili ¿ycie pocz±tkuj±cym, poprzez
+			<productname>cfdisk</productname> - wygodne narzędzie,
+			wyposażone w semigraficzny interfejs użytkownika.
+			Twórcy ułatwili życie początkującym, poprzez
 			ukrywanie partycji rozszerzonych, tworzeniem i ich usuwaniem
-			zajmuje siê program bez naszego udzia³u. Podobnie jak
+			zajmuje się program bez naszego udziału. Podobnie jak
 			<productname>fdisk</productname> zapisuje zmiany do tablicy
-			partycji na samym koñcu.
-			Wywo³ujemy go z parametrem okre¶laj±cym urz±dzenie
+			partycji na samym końcu.
+			Wywołujemy go z parametrem określającym urządzenie
 			z katalogu <filename>/dev</filename>.
 		</para>
 		<para>
-			<productname>parted</productname> - jest potê¿nym
-			narzêdziem, umo¿liwiaj±cym wiele operacji niedostêpnych
-			dla obu poprzednich programów. Oprócz podstawowych
-			operacji na partycjach umo¿liwia takie operacje jak zmianê
-			wielko¶ci partycji, tworzenie obrazów partycji i inne.
-			Istotn± ró¿nic± w dzia³aniu w porównaniu dla powy¿szych
-			narzêdzi jest natychmiastowe wprowadzanie zmian, st±d
-			zaleca siê zachowanie du¿ej ostro¿no¶ci przy korzystaniu
+			<productname>parted</productname> - jest potężnym
+			narzędziem, umożliwiającym wiele operacji niedostępnych
+			dla obu poprzednich programów. Oprócz podstawowych
+			operacji na partycjach umożliwia takie operacje jak zmianę
+			wielkości partycji, tworzenie obrazów partycji i inne.
+			Istotną różnicą w działaniu w porównaniu dla powyższych
+			narzędzi jest natychmiastowe wprowadzanie zmian, stąd
+			zaleca się zachowanie dużej ostrożności przy korzystaniu
 			z niego.
 		</para>
 		<para>
 			<productname>GParted</productname>/<productname>QtParted</productname>
 			- programy dla X-Window oparte o <productname>parted</productname>.
-			Maj± interfejs wzorowany na programie Partion Magic z
+			MajÄ… interfejs wzorowany na programie Partion Magic z
 			systemu MS Windows.
 		</para>
 		<para>
-			<productname>sfdisk</productname> - program obs³ugiwany
-			za pomoc± argumentów i danych przesy³anych na wej¶cie
-			standardowe. Jest dosyæ trudny w obs³udze ale za to mo¿e
-			byæ u¿ywany w skryptach.
+			<productname>sfdisk</productname> - program obsługiwany
+			za pomocą argumentów i danych przesyłanych na wejście
+			standardowe. Jest dosyć trudny w obsłudze ale za to może
+			być używany w skryptach.
 		</para>
 	</section>
 
 	<section id="pl_dysk_partycje_podzial">
-		<title>Podzia³</title>
+		<title>Podział</title>
 		<para>
-			Poni¿sze przyk³ady bêd± dotyczyæ programu
+			Poniższe przykłady będą dotyczyć programu
 			<productname>fdisk</productname>, <productname>cfdisk</productname>
-			jest bardzo prosty w obs³udze i nikt nie powinien mieæ nim
-			problemów, za¶ opis <productname>parted</productname>
-			wykracza poza ramy tego rozdzia³u. 
+			jest bardzo prosty w obsłudze i nikt nie powinien mieć nim
+			problemów, zaś opis <productname>parted</productname>
+			wykracza poza ramy tego rozdziału. 
 		</para>
 		<para>
-			Aby sprawdziæ czy na dysku <filename>/dev/sda</filename>
-			s± jakie¶ partycje u¿yjemy nastêpuj±cego polecenia:
-			<screen># fdisk -l /dev/sda</screen> Za³o¿y³em, ¿e na
-			dysku nie ma innych partycji, je¶li w naszym wypadku takie
-			s± to musimy je najpierw usun±æ. Kiedy dysk jest gotowy 
+			Aby sprawdzić czy na dysku <filename>/dev/sda</filename>
+			są jakieś partycje użyjemy następującego polecenia:
+			<screen># fdisk -l /dev/sda</screen> Założyłem, że na
+			dysku nie ma innych partycji, jeśli w naszym wypadku takie
+			są to musimy je najpierw usunąć. Kiedy dysk jest gotowy 
 			uruchamiamy program fdisk:
 <screen># fdisk /dev/sda
 Command (m for help):</screen>
-			wybieramy opcjê <emphasis>n</emphasis> (nowa partycja)
+			wybieramy opcjÄ™ <emphasis>n</emphasis> (nowa partycja)
 <screen>Command action
    e   extended
    p   primary partition (1-4)</screen>
 
-			Program pyta o rodzaj rodzaj partycji, któr± ma utworzyæ.
-			Tu wybór zale¿y od nas ale je¶li dysk ma mieæ nie wiêcej
-			ni¿ cztery partycje, to ¶mia³o mo¿emy zostaæ przy partycjach
-			podstawowych - w naszym przyk³adzie wybieramy
-			opcjê <emphasis>p</emphasis> (podstawowa partycja).
+			Program pyta o rodzaj rodzaj partycji, którą ma utworzyć.
+			Tu wybór zależy od nas ale jeśli dysk ma mieć nie więcej
+			niż cztery partycje, to śmiało możemy zostać przy partycjach
+			podstawowych - w naszym przykładzie wybieramy
+			opcjÄ™ <emphasis>p</emphasis> (podstawowa partycja).
 			Dalej program zapyta nas o numer partycji, pierwszy i rozmiar partycji.
-			Rozmiar mo¿emy podaæ w cylindrach, KiB, MiB lub GiB.			
+			Rozmiar możemy podać w cylindrach, KiB, MiB lub GiB.			
 		</para>
 		<para>
-			Dla kolejnych partycji powtarzamy ca³y proces, a¿ uzyskamy
-			to co zaplanowali¶my. Opcj± <emphasis>p</emphasis>) wy¶wietlamy planowany uk³ad partycji.
-			Po zakoñczeniu podzia³u przypisujemy
-			typy partycji opcj± <emphasis>t</emphasis>) podaj±c kolejno: numer partycji, 
-			Je¶li wybrany podzia³
+			Dla kolejnych partycji powtarzamy cały proces, aż uzyskamy
+			to co zaplanowaliśmy. Opcją <emphasis>p</emphasis>) wyświetlamy planowany układ partycji.
+			Po zakończeniu podziału przypisujemy
+			typy partycji opcjÄ… <emphasis>t</emphasis>) podajÄ…c kolejno: numer partycji, 
+			Jeśli wybrany podział
 			nam odpowiada to zapisujemy zmiany na dysk (do tablicy
-			partycji) przez wybór opcji <emphasis>w</emphasis>.
+			partycji) przez wybór opcji <emphasis>w</emphasis>.
 		</para>
 	</section>
 	
 	<section id="pl_dysk_partycje_zakonczenie">
-		<title>Zakoñczenie</title>
+		<title>Zakończenie</title>
 		<para>
-			Je¶li ¿adna z partycji nie by³a u¿ywana w trakcie podzia³u
+			Jeśli żadna z partycji nie była używana w trakcie podziału
 			na partycje (np. zamontowana) to tablica partycji jest ponownie
-			odczytywana i od razu mo¿emy wykonywaæ dalsze prace. W przeciwnym wypadku 
-			musimy jeszcze prze³adowaæ system. Po zakoñczeniu dzielenia dysku pozosta³o
-			nam utworzenie systemów plików, które zosta³o opisane w
+			odczytywana i od razu możemy wykonywać dalsze prace. W przeciwnym wypadku 
+			musimy jeszcze przeładować system. Po zakończeniu dzielenia dysku pozostało
+			nam utworzenie systemów plików, które zostało opisane w
 			<xref linkend="pl_dysk_fs" />.
 		</para>
 	</section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_dysk__systemy-plikow.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_dysk__systemy-plikow.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_dysk__systemy-plikow.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,49 +1,49 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="pl_dysk_fs">
-	<title>Systemy plików</title>
+	<title>Systemy plików</title>
 	<para>
-		W tym rozdziale omówimy tworzenie jednej z dwóch mo¿liwych
-		struktur na partycji lub urz±dzeniu -
-		<emphasis>systemu plików</emphasis> lub 
+		W tym rozdziale omówimy tworzenie jednej z dwóch możliwych
+		struktur na partycji lub urzÄ…dzeniu -
+		<emphasis>systemu plików</emphasis> lub 
 		<emphasis>obszaru wymiany</emphasis> (swap).
 	</para>
 	<section id="pl_dysk_fs_wybor">
-		<title>Wybór systemu plików</title>
+		<title>Wybór systemu plików</title>
 		<para>
-			Rodzaj u¿ytego systemu plików zale¿y od planowanego
+			Rodzaj użytego systemu plików zależy od planowanego
 			zastosowania. W Linuksie najbardziej uniwersalnym i
-			popularnym systemem plików jest <literal>ext2</literal>.
-			Swoj± pozycjê uzyska³ dziêki temu, ¿e jest prostym i
-			stosunkowo wydajnym systemem plików. Ponadto jako
-			jeden z niewielu systemów plików nadaje siê do u¿ytku
-			na dyskietkach i bardzo ma³ych partycjach.
+			popularnym systemem plików jest <literal>ext2</literal>.
+			Swoją pozycję uzyskał dzięki temu, że jest prostym i
+			stosunkowo wydajnym systemem plików. Ponadto jako
+			jeden z niewielu systemów plików nadaje się do użytku
+			na dyskietkach i bardzo małych partycjach.
 		</para>
 		<para>
-			W pozosta³ych zastosowaniach mo¿emy ¶mia³o u¿yæ
-			systemów plików z tzw. ksiêgowaniem (journaling) np.:
+			W pozostałych zastosowaniach możemy śmiało użyć
+			systemów plików z tzw. księgowaniem (journaling) np.:
 			<literal>ext3</literal>, <literal>ReiserFS</literal>,
 			<literal>XFS</literal>, <literal>JFS</literal> ze
-			wzglêdu na du¿e bezpieczeñstwo przechowywania danych.
-			Dla zastosowañ wymagaj±cych wysokiej niezawodno¶ci
-			najlepszy bêdzie ext3, pozosta³e z wymienionych
-			mo¿na poleciæ w systemach wymagaj±cych du¿ej
-			wydajno¶ci i wszêdzie tam gdzie wystêpuj± du¿e ilo¶ci
-			plików.
+			względu na duże bezpieczeństwo przechowywania danych.
+			Dla zastosowań wymagających wysokiej niezawodności
+			najlepszy będzie ext3, pozostałe z wymienionych
+			można polecić w systemach wymagających dużej
+			wydajności i wszędzie tam gdzie występują duże ilości
+			plików.
 		</para>
 		<para>			
-			Aby z partycji mog³y równie¿ korzystaæ systemy Microsoftu
-			musimy utworzyæ na niej system plików <literal>vfat</literal>.
-			Utracimy jednak wtedy wszystkie zalety uniksowych systemów
-			plików.
+			Aby z partycji mogły również korzystać systemy Microsoftu
+			musimy utworzyć na niej system plików <literal>vfat</literal>.
+			Utracimy jednak wtedy wszystkie zalety uniksowych systemów
+			plików.
 		</para>
 	</section>
 	
 	<section id="pl_dysk_fs_tworzenie">
-		<title>Tworzenie systemu plików</title>
+		<title>Tworzenie systemu plików</title>
 		<para>
-			Programy do tworzenia konkretnych systemów plików ró¿ni±
-			siê nazwami, ³atwo je rozpoznamy gdy¿ ich nazwy zaczynaj±
-			siê od "mkfs." np.:
+			Programy do tworzenia konkretnych systemów plików różnią
+			się nazwami, łatwo je rozpoznamy gdyż ich nazwy zaczynają
+			siÄ™ od "mkfs." np.:
 <screen>/sbin/mkfs.ext2
 /sbin/mkfs.ext3
 /sbin/mkfs.reiserfs
@@ -52,21 +52,21 @@
 /sbin/mkfs.xfs</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Aby utworzyæ system plików wywo³ujemy odpowiedni
-			program z nazw± urz±dzenia jako parametrem, na
-			poni¿szym przyk³adzie przedstawiono tworzenie systemu plików
+			Aby utworzyć system plików wywołujemy odpowiedni
+			program z nazwÄ… urzÄ…dzenia jako parametrem, na
+			poniższym przykładzie przedstawiono tworzenie systemu plików
 			<literal>ext2</literal> na drugiej partycji podstawowej:
 
 <screen># /sbin/mkfs.ext2 /dev/sda2</screen>
 
-			Wiêcej o nazewnictwie urz±dzeñ masowych w
+			Więcej o nazewnictwie urządzeń masowych w
 			<xref linkend="pl_dysk_nazwy" />.
 		</para>
 		<para>
-			Powy¿ej przedstawiono jedynie skrócon± listê wszystkich
-			dostêpnych programów, programy te s± dostêpne w
-			odpowiednich pakietach, przyk³adowo narzêdzia dla systemu
-			plików <literal>xfs</literal> odnajdziemy w pakiecie
+			Powyżej przedstawiono jedynie skróconą listę wszystkich
+			dostępnych programów, programy te są dostępne w
+			odpowiednich pakietach, przykładowo narzędzia dla systemu
+			plików <literal>xfs</literal> odnajdziemy w pakiecie
 			<filename>xfsprogs</filename>.
 		</para>
 	</section>
@@ -74,7 +74,7 @@
 	<section id="pl_dysk_swap_tworzenie">
 		<title>Tworzenie obszaru wymiany</title>
 		<para>
-			Do tworzenia obszaru wymiany u¿ywamy programu mkswap np.:
+			Do tworzenia obszaru wymiany używamy programu mkswap np.:
 			<screen># mkswap /dev/hda5</screen>
 		</para>
 	</section>
@@ -82,45 +82,45 @@
 	<section id="pl_dysk_fs_aktywacja">
 		<title>Podmontowanie partycji / aktywacja swapu</title>
 		<para>
-			Partycje i obszary wymiany s± montowane/w³±czane przez
+			Partycje i obszary wymiany są montowane/włączane przez
 			rc-skrypty w trakcie uruchamiania systemu wg. opcji zawartych
-			w pliku <filename>/etc/fstab</filename> (o ile tam zosta³y
-			dodane). W pozosta³ych wypadkach systemy plików montujemy
+			w pliku <filename>/etc/fstab</filename> (o ile tam zostały
+			dodane). W pozostałych wypadkach systemy plików montujemy
 			poleceniem <command>mount</command> z odpowiednimi
 			opcjami np.:
 			<screen># mount /dev/sda2 /katalog_docelowy</screen>
-			System plików zostanie automatycznie wykryty a opcje
-			zostan± ustawione na warto¶æ "defaults".  Wiêcej na ten
-			temat odnajdziemy w podrêczniku systemowym.
+			System plików zostanie automatycznie wykryty a opcje
+			zostaną ustawione na wartość "defaults".  Więcej na ten
+			temat odnajdziemy w podręczniku systemowym.
 		</para>
 		<para>
-			Obszary wymiany aktywujemy nastêpuj±co:
+			Obszary wymiany aktywujemy następująco:
 			<screen># /sbin/swapon /dev/hda5</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Szczegó³owy opis pliku <filename>/etc/fstab</filename>
-			oraz rc-skryptów przedstawiono w
+			Szczegółowy opis pliku <filename>/etc/fstab</filename>
+			oraz rc-skryptów przedstawiono w
 			<xref linkend="konfiguracja_pliki" />.
 		</para>
 	</section>
 	
 	<section id="pl_dysk_fs_sprawdzenie_typu">
-		<title>Poznanie typu systemu plików</title>
+		<title>Poznanie typu systemu plików</title>
 		<para>
-			Aby dowiedzieæ siê jaki typ systemu plików jest na
-			danej partycji, u¿yjemy programu
-			<productname>file</productname> z opcj± <option>-s</option>:
+			Aby dowiedzieć się jaki typ systemu plików jest na
+			danej partycji, użyjemy programu
+			<productname>file</productname> z opcjÄ… <option>-s</option>:
 			<screen># file -s /dev/hda2
 /dev/hda1: SGI XFS filesystem data (blksz 4096, inosz 256, v2 dirs)</screen>
-			Listê urz±dzeñ z utworzonymi do tej pory
-			systemami plików uzyskamy za pomoc± programu <command>blkid</command>:
+			Listę urządzeń z utworzonymi do tej pory
+			systemami plików uzyskamy za pomocą programu <command>blkid</command>:
 <screen># blkid
 /dev/md/0: UUID="4f6fc9cc-9a3a-42bd-9e47-50ecfbeb090b" TYPE="xfs" 
 /dev/hda1: UUID="6d7abd95-9731-4406-b154-78ee66fc6c7f" TYPE="ext2" 
 /dev/sda: UUID="4f6fc9cc-9a3a-42bd-9e47-50ecfbeb090b" TYPE="xfs" 
 /dev/sdb: UUID="4f6fc9cc-9a3a-42bd-9e47-50ecfbeb090b" TYPE="xfs"</screen>
-			Aby zobaczyæ systemy plików podmontowanych urz±dzeñ mo¿emy
-			u¿yæ programu <command>mount</command>:
+			Aby zobaczyć systemy plików podmontowanych urządzeń możemy
+			użyć programu <command>mount</command>:
 			<screen>/dev/hda1 on /boot type ext2 (rw,sync)
 /dev/md/0 on /vservers type xfs (rw,noatime,usrquota)</screen>
 

Modified: PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_dysk__wstep.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_dysk__wstep.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_dysk__wstep.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,10 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="pl_dysk_wstep">
-	<title>Wstêp</title>
+	<title>Wstęp</title>
 	<para>
-		Uwaga! Wszelkie operacje dyskowe nara¿aj± nas na
-		nieodwracaln± utratê danych, dlatego zaleca siê
+		Uwaga! Wszelkie operacje dyskowe narażają nas na
+		nieodwracalnÄ… utratÄ™ danych, dlatego zaleca siÄ™
 		stworzenie kopii zapasowej danych i zachowanie
-		szczególnej ostro¿no¶ci.
+		szczególnej ostrożności.
 	</para>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_konfiguracja__soft_raid.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_konfiguracja__soft_raid.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__dysk/pl_konfiguracja__soft_raid.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,41 +1,41 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="soft_raid">
 	<title>RAID programowy</title>
 	<para>
-		W systemie Linux istnieje mo¿liwo¶æ tworzenia na dyskach programowych
-		macierzy <emphasis>RAID</emphasis> poziomów 0, 1, 4, 5, 6, 10, 01. S³u¿y do tego
-		celu us³uga <productname>mdadm</productname>. W przeciwieñstwie do
-		macierzy RAID sprzêtowych które wymagaj± specjalnego kontrolera dysków
-		(do¶æ drogiego), macierze RAID programowe zak³ada siê na dyskach
-		pod³±czonych do zwyk³ego kontrolera <hardware>IDE</hardware>,
-		<hardware>SATA</hardware> lub <hardware>SCSI</hardware> i ca³±
-		obs³ugê przekazuje do odpowiedniego oprogramowania
+		W systemie Linux istnieje możliwość tworzenia na dyskach programowych
+		macierzy <emphasis>RAID</emphasis> poziomów 0, 1, 4, 5, 6, 10, 01. Służy do tego
+		celu usługa <productname>mdadm</productname>. W przeciwieństwie do
+		macierzy RAID sprzętowych które wymagają specjalnego kontrolera dysków
+		(dość drogiego), macierze RAID programowe zakłada się na dyskach
+		podłączonych do zwykłego kontrolera <hardware>IDE</hardware>,
+		<hardware>SATA</hardware> lub <hardware>SCSI</hardware> i całą
+		obsługę przekazuje do odpowiedniego oprogramowania
 		(np: <productname>mdadm</productname>).
 	</para>
 	
 	<para>
-		Macierze mo¿emy zak³adaæ zarówno na ca³ych dyskach, jak i na
-		odpowiednio przygotowanych partycjach, przy czym zak³adanie na
-		partycjach daje wiêcej mo¿liwo¶ci konfiguracji. Zarówno korzystaj±c
-		z ca³ych dysków jak i partycji nale¿y pamiêtaæ o tym ¿e najmniejsza
-		partycja lub dysk decyduje o wielko¶ci zak³adanej macierzy (miejsce
-		ponad jest tracone), dlatego te¿ nale¿y raczej korzystaæ z takich
-		samych rozmiarów dysków lub partycji.
+		Macierze możemy zakładać zarówno na całych dyskach, jak i na
+		odpowiednio przygotowanych partycjach, przy czym zakładanie na
+		partycjach daje więcej możliwości konfiguracji. Zarówno korzystając
+		z całych dysków jak i partycji należy pamiętać o tym że najmniejsza
+		partycja lub dysk decyduje o wielkości zakładanej macierzy (miejsce
+		ponad jest tracone), dlatego też należy raczej korzystać z takich
+		samych rozmiarów dysków lub partycji.
 	</para>
 	
 	<para>
-		Poni¿ej zamieszczono listê i opis dostêpnych rodzajów macierzy dla
-		<productname>mdadm</productname>, w nawiasach podano nazwy parametrów
+		Poniżej zamieszczono listę i opis dostępnych rodzajów macierzy dla
+		<productname>mdadm</productname>, w nawiasach podano nazwy parametrów
 		programu:
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
 				<para>
 					RAID 0 (<literal>raid0</literal>, <literal>0</literal>,
 					<literal>stripe</literal>) - striping czyli
-					po³±czenie dwóch dysków (partycji) z przeplotem
-					danych, zwiêksza siê wydajno¶æ w porównaniu z
-					pojedynczym dyskiem, obni¿a odporno¶æ na awarie
-					dysków - awaria jednego dysku to utrata
+					połączenie dwóch dysków (partycji) z przeplotem
+					danych, zwiększa się wydajność w porównaniu z
+					pojedynczym dyskiem, obniża odporność na awarie
+					dysków - awaria jednego dysku to utrata
 					wszystkich danych.
 				</para>
 			</listitem>
@@ -43,70 +43,70 @@
 				<para>
 					RAID 1 (<literal>raid1</literal>, <literal>1</literal>,
 					<literal>mirror</literal>) - kopie lustrzane, dyski
-					s± w dwóch jednakowych kopiach, w przypadku awarii
-					jednego drugi przejmuje role pierwszego. Wydajno¶æ
-					tak jak pojedynczy dysk, du¿e bezpieczeñstwo, wad±
-					jest du¿a strata pojemno¶ci (n/2 - n-liczba dysków w
+					są w dwóch jednakowych kopiach, w przypadku awarii
+					jednego drugi przejmuje role pierwszego. Wydajność
+					tak jak pojedynczy dysk, duże bezpieczeństwo, wadą
+					jest duża strata pojemności (n/2 - n-liczba dysków w
 					macierzy)
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
 					RAID 4 (<literal>raid4</literal>, <literal>4</literal>)
-					- dane s± rozpraszane na kolejnych
-					dyskach a na ostatnim zapisywane s± dane parzysto¶ci,
-					zwiêkszone bezpieczeñstwo danych przy zachowaniu
-					du¿ej pojemno¶ci (n-1). Wymaga przynajmniej trzech
-					dysków, wydajno¶æ ograniczona przez dysk parzysto¶ci 
+					- dane sÄ… rozpraszane na kolejnych
+					dyskach a na ostatnim zapisywane są dane parzystości,
+					zwiększone bezpieczeństwo danych przy zachowaniu
+					dużej pojemności (n-1). Wymaga przynajmniej trzech
+					dysków, wydajność ograniczona przez dysk parzystości 
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
 					RAID 5 (<literal>raid5</literal>, <literal>5</literal>)
-					- rozpraszane s± zarówno dane jak i informacje o
-					parzysto¶ci na wszystkich dyskach, dziêki czemu
-					wydajno¶æ jest wy¿sza ni¿ w RAID 4; pojemno¶æ n-1,
-					wymaga przynajmniej trzech dysków.
+					- rozpraszane są zarówno dane jak i informacje o
+					parzystości na wszystkich dyskach, dzięki czemu
+					wydajność jest wyższa niż w RAID 4; pojemność n-1,
+					wymaga przynajmniej trzech dysków.
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
 					RAID 6 (<literal>raid6</literal>, <literal>6</literal>)
 					- jest to rzadko stosowana, rozbudowana macierz
-					typu 5. Jedyn± ró¿nic± jest dwukrotne zapisanie sum
-					kontrolnych. Dziêki temu macierz mo¿e bez utraty
-					danych przetrwaæ awariê dwóch dysków. Wymaga
-					minimum czterech dysków, jej pojemno¶æ to n-2.
+					typu 5. Jedyną różnicą jest dwukrotne zapisanie sum
+					kontrolnych. Dzięki temu macierz może bez utraty
+					danych przetrwać awarię dwóch dysków. Wymaga
+					minimum czterech dysków, jej pojemność to n-2.
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
 					Tryb liniowy (<literal>linear</literal>) - czyli
-					po³±czenie dwóch
-					dysków w jeden w ten sposób ¿e koniec pierwszego
-					jest pocz±tkiem drugiego, nie zapewnia absolutnie
-					¿adnego bezpieczeñstwa a wrêcz obni¿a odporno¶æ na
-					awarie dysków.
+					połączenie dwóch
+					dysków w jeden w ten sposób że koniec pierwszego
+					jest poczÄ…tkiem drugiego, nie zapewnia absolutnie
+					żadnego bezpieczeństwa a wręcz obniża odporność na
+					awarie dysków.
 				</para>
 			</listitem>
 		</itemizedlist>
-		Najczê¶ciej stosuje siê macierze RAID1 i RAID5, do specyficznych
-		zastosowañ u¿ywa siê RAID0, pozosta³e s± rzadziej spotykane.
+		Najczęściej stosuje się macierze RAID1 i RAID5, do specyficznych
+		zastosowań używa się RAID0, pozostałe są rzadziej spotykane.
 	</para>
 	
 	<section id="soft_raid_instalacja">
 		<title>Instalacja</title>
 		<para>
-			Instalujemy nastêpuj±ce pakiety:
+			Instalujemy następujące pakiety:
 			<screen># poldek -i mdadm</screen>
-			A je¶li zaplanowali¶my umieszczenie g³ównego systemu plików
-			(/) na macierzy, musimy dodatkowo zainstalowaæ pakiet
+			A jeśli zaplanowaliśmy umieszczenie głównego systemu plików
+			(/) na macierzy, musimy dodatkowo zainstalować pakiet
 			mdadm-initrd:
 			
 			<screen># poldek -i mdadm-initrd</screen>
 			
-			oraz mo¿emy opcjonalnie dla dysków ATA przy korzystaniu z
-			device-mapera zainstalowaæ dodatkowo:
+			oraz możemy opcjonalnie dla dysków ATA przy korzystaniu z
+			device-mapera zainstalować dodatkowo:
 			
 			<screen># poldek -i dmraid</screen>
 		</para>
@@ -115,87 +115,87 @@
 	<section id="soft_raid_planowanie">
 		<title>Planowanie macierzy</title>
 		<para>
-			Dosyæ popularnym rozwi±zaniem jest utworzenie identycznego zestawu
-			partycji na ka¿dym z dysków, a nastêpnie spiêcie odpowiednich partycji
-			w macierze. Aby u³atwiæ sobie zadanie mo¿emy najpierw podzieliæ jeden z dysków,
-			a na nastêpne urz±dzenia skopiowaæ uk³ad tablicy partycji np.:
+			Dosyć popularnym rozwiązaniem jest utworzenie identycznego zestawu
+			partycji na każdym z dysków, a następnie spięcie odpowiednich partycji
+			w macierze. Aby ułatwić sobie zadanie możemy najpierw podzielić jeden z dysków,
+			a na następne urządzenia skopiować układ tablicy partycji np.:
 			<screen># sfdisk -d /dev/sdc | sfdisk /dev/sdd</screen>
-			jak siê ³atwo domy¶leæ w powy¿szym przyk³adzie kopiujemy z dysku
+			jak się łatwo domyśleć w powyższym przykładzie kopiujemy z dysku
 			<filename>/dev/sdc</filename> na <filename>/dev/sdd</filename>.
 		</para>
 		<para>
-			Gar¶æ porad:
+			Garść porad:
 		</para>
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
 				<para>
-					Kernel mo¿e byæ ³adowany wy³±cznie z macierzy RAID 1, je¶li wiêc bêdziemy
-					chcieli u¿ywaæ np. RAID5 na g³ównym systemie plików to musimy umie¶ciæ
-					ga³±¼ <filename>/boot</filename> na osobnej,  niewielkiej macierzy RAID1.
-					Opis konfiguracji bootloadera do obs³ugi macierzy znajduje siê w dalszej
-					czê¶ci artyku³u.
+					Kernel może być ładowany wyłącznie z macierzy RAID 1, jeśli więc będziemy
+					chcieli używać np. RAID5 na głównym systemie plików to musimy umieścić
+					gałąź <filename>/boot</filename> na osobnej,  niewielkiej macierzy RAID1.
+					Opis konfiguracji bootloadera do obsługi macierzy znajduje się w dalszej
+					części artykułu.
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					Nale¿y oprzeæ siê pokusie umieszczenia obszaru wymiany (swap) na RAID0,
-					gdy¿ awaria jednego z dysków mo¿e doprowadziæ do za³amania systemu.
+					Należy oprzeć się pokusie umieszczenia obszaru wymiany (swap) na RAID0,
+					gdyż awaria jednego z dysków może doprowadzić do załamania systemu.
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					Urz±dzenia, z
-					których sk³adamy macierz powinny byæ równej wielko¶ci,
-					w przeciwnym razie wielko¶æ macierzy bêdzie
-					wyznaczana przez najmniejsz± partycjê. 
+					UrzÄ…dzenia, z
+					których składamy macierz powinny być równej wielkości,
+					w przeciwnym razie wielkość macierzy będzie
+					wyznaczana przez najmniejszÄ… partycjÄ™. 
 				</para>
 			</listitem>
 		</itemizedlist>
 		<para>
-			Wiêcej informacji o podziale na partycje i planowaniu miejsca na dysku
-			zdobêdziemy w <xref linkend="pl_dysk_partycje" />.
+			Więcej informacji o podziale na partycje i planowaniu miejsca na dysku
+			zdobędziemy w <xref linkend="pl_dysk_partycje" />.
 		</para>
 	</section>
 		
 	<section id="soft_raid_macierz">
 		<title>Tworzenie macierzy RAID</title>
 		<para>
-			Przystêpujemy do zak³adania macierzy na partycjach za pomoc±
+			Przystępujemy do zakładania macierzy na partycjach za pomocą
 			polecenia mdadm:
 		</para>
 		<para>
-			<emphasis>mdadm -C {$dev_RAID} --level={$rodzaj} --raid-devices={$ilo¶æ_urzadzen} 				{$urzadzenia}</emphasis>
+			<emphasis>mdadm -C {$dev_RAID} --level={$rodzaj} --raid-devices={$ilość_urzadzen} 				{$urzadzenia}</emphasis>
 		</para>
 		<para>
 		<itemizedlist>
-			<listitem><para><option>-C, --create</option> - utwórz now± macierz.</para></listitem>
+			<listitem><para><option>-C, --create</option> - utwórz nową macierz.</para></listitem>
 			<listitem><para><option>-l, --level</option> - ustaw poziom RAID np: linear,
 			raid0, 0, stripe, raid1, 1, mirror, raid4, 4, raid5, 5, raid6,
-			6; Jak mo¿emy zauwa¿yæ niektóre opcje s± synonimami.
-			Przy opcji Building pierwsze mog± byæ u¿yte: raid0, raid1, raid4, raid5.
+			6; Jak możemy zauważyć niektóre opcje są synonimami.
+			Przy opcji Building pierwsze mogą być użyte: raid0, raid1, raid4, raid5.
 			</para></listitem>
 			<listitem><para><option>-n, --raid-devices</option> - liczba aktywnych
-				urz±dzeñ (dysków) w macierzy
+				urządzeń (dysków) w macierzy
 			</para></listitem>
 			<listitem><para><option>-x, --spare-devices</option> - liczba zapasowych (eXtra)
-			urz±dzeñ w tworzonej macierzy. Zapasowe dyski mo¿na dodawaæ i
-			usuwaæ tak¿e pó¼niej.</para></listitem>
+			urządzeń w tworzonej macierzy. Zapasowe dyski można dodawać i
+			usuwać także później.</para></listitem>
 			<listitem><para><option>-v --verbose</option> - tryb "gadatliwy"</para></listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					<option>--auto=yes</option> - automatyczne tworzenie urz±dzeñ w
+					<option>--auto=yes</option> - automatyczne tworzenie urządzeń w
 					<filename>/dev/</filename> przez mdadm (stosowane zwykle przy
-					u¿yciu UDEVa), wiêcej w Poradach na koñcu rozdzia³u.
+					użyciu UDEVa), więcej w Poradach na końcu rozdziału.
 				</para>
 			</listitem>
 		</itemizedlist>
 		</para>
 		<para>
-			Przyk³ady tworzenia macierzy ró¿nego typu:
+			Przykłady tworzenia macierzy różnego typu:
 			<itemizedlist>
 				<listitem>
 					<para>
-						RAID0 na dwóch partycjach -
+						RAID0 na dwóch partycjach -
 						<filename>/dev/sda1</filename> i
 						<filename>/dev/sdb1</filename> jako
 						<filename>/dev/md0</filename>
@@ -204,7 +204,7 @@
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					RAID1 na dwóch partycjach - <filename>/dev/sdc1</filename>
+					RAID1 na dwóch partycjach - <filename>/dev/sdc1</filename>
 					i <filename>/dev/sdd1</filename> jako <filename>/dev/md1</filename>
 					<screen># mdadm -C -v /dev/md1 --level=1 -n 2 /dev/sdc1 /dev/sdd1</screen>
 				</para>
@@ -212,9 +212,9 @@
 			<listitem>
 				<para>
 					RAID5 na 4 partycjach w tym jedna jako zapasowa
-					(hot spare), je¶li nie podasz ile ma byæ zapasowych
-					partycji domy¶lnie 1 zostanie zarezerwowana na
-					zapasow±
+					(hot spare), jeśli nie podasz ile ma być zapasowych
+					partycji domyślnie 1 zostanie zarezerwowana na
+					zapasowÄ…
 					<screen># mdadm -C -v /dev/md2 --level=5 -n 4 --spare-devices=1 \
 /dev/sda3 /dev/sdb3 /dev/sdc3 /dev/sdd3</screen>
 				</para>
@@ -225,53 +225,53 @@
 	<section id="soft_raid_konfiguracja">
 		<title>Konfiguracja</title>
 		<para>
-			Po utworzeniu macierzy postêpujemy z ni± dalej jak z partycj±,
-			czyli zak³adamy system plików i odwo³ujemy siê do niej np: jako
+			Po utworzeniu macierzy postępujemy z nią dalej jak z partycją,
+			czyli zakładamy system plików i odwołujemy się do niej np: jako
 			<filename>/dev/md0</filename> np.:
 			<screen># mkfs.xfs /dev/md0</screen>
-			Teraz mo¿emy dokonaæ odpowiednich wpisów w pliku
+			Teraz możemy dokonać odpowiednich wpisów w pliku
 			<filename>/etc/fstab</filename>.
 		</para>
 		<para>
-			Aby macierz by³a automatycznie sk³adana przy starcie systemu
-			musimy dodaæ odpowiednie wpisy do pliku
-			<filename>/etc/mdadm.conf</filename>. Na pocz±tek dodajemy wiersz, w którym
-			wymieniamy listê urz±dzeñ z których budowane s± macierze (mo¿na u¿ywaæ
-			wyra¿eñ regularnych):
+			Aby macierz była automatycznie składana przy starcie systemu
+			musimy dodać odpowiednie wpisy do pliku
+			<filename>/etc/mdadm.conf</filename>. Na początek dodajemy wiersz, w którym
+			wymieniamy listę urządzeń z których budowane są macierze (można używać
+			wyrażeń regularnych):
 			<screen>DEVICE /dev/sd[abcd][123]</screen>
-			Nastêpnie dodajemy definicje macierzy, mo¿emy to zrobiæ automatem:
+			Następnie dodajemy definicje macierzy, możemy to zrobić automatem:
 			<screen># mdadm --detail --scan >> /etc/mdadm.conf:</screen>
-			lub samodzielnie, poprzez dodanie nastêpuj±cych wierszy:
+			lub samodzielnie, poprzez dodanie następujących wierszy:
 <screen>ARRAY /dev/md0 devices=/dev/sda1,/dev/sdb1
 ARRAY /dev/md1 devices=/dev/sdc1,/dev/sdd1
 ARRAY /dev/md2 devices=/dev/sda3,/dev/sdb3,/dev/sdc3,/dev/sdd3</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Macierze (inne ni¿ rootfs) s± sk³adane przez
+			Macierze (inne niż rootfs) są składane przez
 			rc-skrypt <filename>/etc/rc.d/rc.sysinit</filename>,
-			na podstawie powy¿szych wpisów konfiguracyjnych, zatem po restarcie
-			maszyny bêdziemy ju¿ z nich korzystaæ.
-			Je¶li mamy macierz z g³ównym systemem plików, to musimy
-			jeszcze przygotowaæ initrd i bootloader (poni¿ej).
+			na podstawie powyższych wpisów konfiguracyjnych, zatem po restarcie
+			maszyny będziemy już z nich korzystać.
+			Jeśli mamy macierz z głównym systemem plików, to musimy
+			jeszcze przygotować initrd i bootloader (poniżej).
 		</para>
 		<para>
-			Przy rêcznym sk³adaniu macierzy przydane mo¿e byæ polecenie
-			skanuj±ce urz±dzenia blokowe w poszukiwaniu istniej±cych macierzy:
+			Przy ręcznym składaniu macierzy przydane może być polecenie
+			skanujÄ…ce urzÄ…dzenia blokowe w poszukiwaniu istniejÄ…cych macierzy:
 			<screen># mdadm --examine --scan -v</screen>
 		</para>
 	</section>
 	<section id="soft_raid_initrd">
 		<title>Initrd</title>
 		<para>
-			Je¶li g³ówny system plików ma byæ na macierzy to musimy 
-			wygenerowaæ obraz <emphasis>initrd</emphasis> z modu³ami,
-			które pozwol± na z³o¿enie macierzy.
-			Na pocz±tek musimy mieæ zainstalowany
+			Jeśli główny system plików ma być na macierzy to musimy 
+			wygenerować obraz <emphasis>initrd</emphasis> z modułami,
+			które pozwolą na złożenie macierzy.
+			Na początek musimy mieć zainstalowany
 			pakiet mdadm-initrd. Generowanie takiego initrd przebiega
-			dok³adnie tak samo jak dla zwyk³ego urz±dzenia blokowego,
-			musimy siê tylko upewniæ, ¿e do obrazu trafi³y dodatkowo
-			modu³y: md-mod, odpowiednio raid0, raid1... i ewentualnie
-			xor. Generowanie obrazu initrd szczegó³owo zosta³o opisane
+			dokładnie tak samo jak dla zwykłego urządzenia blokowego,
+			musimy się tylko upewnić, że do obrazu trafiły dodatkowo
+			moduły: md-mod, odpowiednio raid0, raid1... i ewentualnie
+			xor. Generowanie obrazu initrd szczegółowo zostało opisane
 			w <xref linkend="kernel-urzadzenia_geninitrd" />.
 		</para>
 	</section>
@@ -280,23 +280,23 @@
 	<section id="soft_raid_boot_na_raid1">
 		<title>Bootloader</title>
 		<para>
-			Je¶li na raidzie ma siê znale¼æ g³ówny system plików (bez
+			Jeśli na raidzie ma się znaleźć główny system plików (bez
 			<filename>/boot</filename>), to konfiguracja jest identyczna
-			jak w przypadku klasycznych urz±dzeñ blokowych.
+			jak w przypadku klasycznych urządzeń blokowych.
 		</para>
 		<para>
-			Je¶li ga³±¼ <filename>/boot</filename>
-			ma siê znale¼æ na macierzy (wy³±cznie RAID1) to powinni¶my
-			zainstalowaæ bootloader na ka¿dym z dysków wchodz±cych w
-			sk³ad macierzy, dziêki czemu bêdziemy mogli
-			uruchomiæ system mimo awarii jednego z dysków. 
-			RAID0 i RAID2-5 nie s± obs³ugiwane przez 
+			Jeśli gałąź <filename>/boot</filename>
+			ma się znaleźć na macierzy (wyłącznie RAID1) to powinniśmy
+			zainstalować bootloader na każdym z dysków wchodzących w
+			skład macierzy, dzięki czemu będziemy mogli
+			uruchomić system mimo awarii jednego z dysków. 
+			RAID0 i RAID2-5 nie są obsługiwane przez 
 			<productname>LILO\GRUB</productname>
 		</para>
 		<para>
 			W <productname>LILO</productname> w pliku <filename>/etc/lilo.conf</filename>
-			nale¿y podaæ odpowiednie
-			urz±dzenie dla opcji <option>root</option> i <option>boot</option>:
+			należy podać odpowiednie
+			urzÄ…dzenie dla opcji <option>root</option> i <option>boot</option>:
 <screen>boot=/dev/md0
  raid-extra-boot=mbr-only
  
@@ -304,23 +304,23 @@
      label=pld
      root=/dev/md0
      initrd=/boot/initrd</screen>
-			Opcja w opcji <option>raid-extra-boot</option> wskazuje urz±dzenia
-			na których ma zostaæ zainstalowany bootloader (urz±dzenia wchodz±ce
-			w sk³ad <filename>/dev/md0</filename>). Po zmodyfikowaniu
-			konfiguracji musimy zaktualizowaæ bootloader
+			Opcja w opcji <option>raid-extra-boot</option> wskazuje urzÄ…dzenia
+			na których ma zostać zainstalowany bootloader (urządzenia wchodzące
+			w skład <filename>/dev/md0</filename>). Po zmodyfikowaniu
+			konfiguracji musimy zaktualizować bootloader
 			poleceniem <command>lilo</command>.
 		</para>
 		
 		<para>
-			Je¶li u¿ywamy <productname>Grub-a</productname> wywo³ujemy
-			z pow³oki:
+			Jeśli używamy <productname>Grub-a</productname> wywołujemy
+			z powłoki:
 
 <screen># grub
 grub></screen>
 
-			nastêpnie szukamy gdzie znajduj± sie pliki bootloadera,
-			<screen>grub>find /boot/grub/stage1</screen> je¶li
-			<filename>/boot</filename> jest oddzieln± partycj± to
+			następnie szukamy gdzie znajdują sie pliki bootloadera,
+			<screen>grub>find /boot/grub/stage1</screen> jeśli
+			<filename>/boot</filename> jest oddzielnÄ… partycjÄ… to
 			<filename>/grub/stage1</filename> i otrzymujemy wynik, np:
 
 <screen>(hd0,0)
@@ -365,16 +365,16 @@
 will insure that if id0 fails that you can still boot to the os with id0
 pulled and not have to have an emergency boot floppy.</screen>
 
-			Bootloadery szczegó³owo opisali¶my w <xref linkend="bootloader_wstep" />.
+			Bootloadery szczegółowo opisaliśmy w <xref linkend="bootloader_wstep" />.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="soft_raid_diagnostyka">
 		<title>Diagnostyka</title>
 		<para>
-			Skrócone informacje o macierzy:		
+			Skrócone informacje o macierzy:		
 			<screen># mdadm --query /dev/md0</screen>
-			Poni¿ej poda³em przyk³ady dwóch poleceñ, które pozwalaj± odczytaæ
-			dok³adne dane macierzy i jej stan:
+			Poniżej podałem przykłady dwóch poleceń, które pozwalają odczytać
+			dokładne dane macierzy i jej stan:
 			<screen># mdadm --detail /dev/md0</screen>
 			<screen># cat /proc/mdstat</screen>
 		</para>
@@ -385,41 +385,41 @@
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
 				<para>
-					Maj±c dwie macierze RAID1 np: <filename>/dev/md0</filename> i
-					<filename>/dev/md1</filename>, mo¿emy utworzyæ macierz RAID10 (strip dwóch mirrorów)
+					MajÄ…c dwie macierze RAID1 np: <filename>/dev/md0</filename> i
+					<filename>/dev/md1</filename>, możemy utworzyć macierz RAID10 (strip dwóch mirrorów)
 					jako <filename>/dev/md2</filename>
 					<screen># mdadm -C -v /dev/md2 --level=1 -n 2 /dev/md0 /dev/md1</screen>
-					analogicznie RAID01 tworzymy maj±c dwie macierze RAID0.
+					analogicznie RAID01 tworzymy majÄ…c dwie macierze RAID0.
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					Aby samemu z³o¿yæ macierz (z np: <productname>PLD Live CD</productname>)
-					wydajemy polecenie, które mo¿e wygl±daæ nastêpuj±co:
+					Aby samemu złożyć macierz (z np: <productname>PLD Live CD</productname>)
+					wydajemy polecenie, które może wyglądać następująco:
 					<screen># mdadm -A /dev/md0 /dev/hda /dev/hdb</screen>
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					Je¶li macierz jest sk³adana w trakcie startu systemu
-					to automatycznie tworzony jest plik urz±dzenia <filename>/dev/mdX</filename>.
+					Jeśli macierz jest składana w trakcie startu systemu
<<diff output has been trimmed to 500 lines, 32 line(s) remained.>>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/pl_instalacja.chp
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__instalacja/pl_instalacja.chp	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__instalacja/pl_instalacja.chp	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,15 +1,15 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <chapter id="instalacja_systemu">
     <title>Instalacja systemu</title>
-    <para>Ten rozdzia³ prezentuje instalacjê systemu.</para>
+    <para>Ten rozdział prezentuje instalację systemu.</para>
     &instalacja_wymagania;
     &instalacja_przygotowanie;
     &instalacja_instalacja;
     &instalacja_po_instalacji;
 </chapter>
 <chapter id="instalacja_chroot">
-	<title>Instalacja przy u¿yciu chroota</title>
-	<para>Instalacja systemu przy u¿yciu chroot</para>
+	<title>Instalacja przy użyciu chroota</title>
+	<para>Instalacja systemu przy użyciu chroot</para>
 	&instalacja_chroot;
 </chapter>
 <chapter id="aktualizacje">
@@ -18,6 +18,6 @@
 	&instalacja_aktualizacja_ra2ac;
 </chapter>
 <!-- <chapter id="instalacja_bezpieczenstwo">
-    <title>PLDSecurity - krytyczne poprawki b³êdów bezpieczeñstwa</title>
+    <title>PLDSecurity - krytyczne poprawki błędów bezpieczeństwa</title>
     &instalacja_bezpieczenstwo;
 </chapter> -->

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/pl_instalacja__aktualizacja_ra2ac.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__instalacja/pl_instalacja__aktualizacja_ra2ac.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__instalacja/pl_instalacja__aktualizacja_ra2ac.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,16 +1,16 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="instalacja_upgrade">
 	<title>
 		Aktualizacja z Ra do Ac
 	</title>
 	<para>
-		Gdy mamy zainstalowane ju¿ na dysku PLD 1.x,
-		aby przej¶æ do 2.0 (AC) nie musimy od nowa
-		instalowaæ ca³ego systemu. Mo¿emy pos³u¿yæ siê
+		Gdy mamy zainstalowane już na dysku PLD 1.x,
+		aby przejść do 2.0 (AC) nie musimy od nowa
+		instalować całego systemu. Możemy posłużyć się
 		skryptem <filename>ra2ac</filename>. Pakiety z tego skryptu
-		standardowo pobierane s± z ftp. Czynno¶ci± któr± musimy wykonaæ zanim
-		pos³u¿ymy siê skryptem to aktualizacja kernela do wersji 2.4.x. Gotowe
-		pakiety mo¿emy pobraæ z dwóch ¼róde³ w zale¿no¶ci od architektury.
+		standardowo pobierane są z ftp. Czynnością którą musimy wykonać zanim
+		posłużymy się skryptem to aktualizacja kernela do wersji 2.4.x. Gotowe
+		pakiety możemy pobrać z dwóch źródeł w zależności od architektury.
 	</para>
 	<itemizedlist>
 		<listitem>
@@ -21,46 +21,46 @@
 		</listitem>
 	</itemizedlist>
 	<para>
-		Ca³a aktualizacja systemu sprowadzi siê do
-		uruchomienia skryptu i rêcznej rekonfiguracji nowych wersji us³ug.
+		Cała aktualizacja systemu sprowadzi się do
+		uruchomienia skryptu i ręcznej rekonfiguracji nowych wersji usług.
 	</para>
 	<para>
-		Nale¿y pamiêtaæ, ¿e AC jest na kernelu 2.6, lub 2.4 do wyboru, 
-		w tych kernelach nie ma <command>ipchains</command>-ów, zamiast tego jest narzêdzie
-		nazywaj±ce siê <command>iptables</command>. Pomimo i¿ s³u¿y do tego samego,
-		regu³ki maj± inn± sk³adnie. W kernelach 2.4 i 2.6 niektóre modu³y 
-		urz±dzeñ inaczej siê nazywaj±, wiêc na to te¿ nale¿y byæ przygotowanym.
+		Należy pamiętać, że AC jest na kernelu 2.6, lub 2.4 do wyboru, 
+		w tych kernelach nie ma <command>ipchains</command>-ów, zamiast tego jest narzędzie
+		nazywające się <command>iptables</command>. Pomimo iż służy do tego samego,
+		regułki mają inną składnie. W kernelach 2.4 i 2.6 niektóre moduły 
+		urządzeń inaczej się nazywają, więc na to też należy być przygotowanym.
 	</para>
 	<para>
-		Skrypt jest przeznaczony dla ludzi, którzy
-		wiedz± co robi± i maj± ogólne pojêcie o
-		linuksie, je¿eli jeste¶ pocz±tkuj±cym
-		u¿ytkownikiem PLD, to lepsz± decyzj±  bêdzie
+		Skrypt jest przeznaczony dla ludzi, którzy
+		wiedzą co robią i mają ogólne pojęcie o
+		linuksie, jeżeli jesteś początkującym
+		użytkownikiem PLD, to lepszą decyzją  będzie
 		od nowa zainstalowanie systemu.
 	</para>
 	<para>
-		Pierwszym krokiem powinno byæ zrobienie kopii
-		zapasowej plików konfiguracyjnych - najlepiej
-		przekopiowaæ gdzie¶ ca³y katalog <filename>/etc</filename>, je¿eli
-		masz np. postgresa, to wa¿ne jest aby¶ zrzuci³
-		gdzie¶ bazy. O innych wa¿nych us³ugach i
-		zmianach w konfiguracjach powinni¶my poczytaæ
-		wcze¶niej. Wiele nowszych pakietów, stare pliki
-		konfiguracyjne przekopiuje do plików z
+		Pierwszym krokiem powinno być zrobienie kopii
+		zapasowej plików konfiguracyjnych - najlepiej
+		przekopiować gdzieś cały katalog <filename>/etc</filename>, jeżeli
+		masz np. postgresa, to ważne jest abyś zrzucił
+		gdzieś bazy. O innych ważnych usługach i
+		zmianach w konfiguracjach powinniśmy poczytać
+		wcześniej. Wiele nowszych pakietów, stare pliki
+		konfiguracyjne przekopiuje do plików z
 		rozszerzeniem *.old
 	</para>
 	<para>
 		Zainstalowanego na komputerze <productname>kde</productname> lub
 		<productname>gnome</productname>
-		najlepiej jest usun±æ (³±cznie z katalogami i
-		plikami zaczynaj±cymi siê od <filename>.kde</filename> i
+		najlepiej jest usunąć (łącznie z katalogami i
+		plikami zaczynajÄ…cymi siÄ™ od <filename>.kde</filename> i
 		<filename>.gnome</filename> w
-		katalogach domowych u¿ytkowników) - gdy¿ zmiany s± bardzo
-		du¿e i praca ze starymi ustawieniami powoduje
-		czêsto wadliw± prace. Generalnie wa¿ne jest aby aktualizowaæ
-		jak najmniejsz± liczbê pakietów, wtedy
-		wszystko powinno pój¶æ w miarê g³adko. Resztê pakietów
-		mo¿na pó¼niej rêcznie doinstalowaæ po aktualizacji.
+		katalogach domowych użytkowników) - gdyż zmiany są bardzo
+		duże i praca ze starymi ustawieniami powoduje
+		często wadliwą prace. Generalnie ważne jest aby aktualizować
+		jak najmniejszą liczbę pakietów, wtedy
+		wszystko powinno pójść w miarę gładko. Resztę pakietów
+		można później ręcznie doinstalować po aktualizacji.
 	</para>
 	<para>
 		Teraz pobieramy z cvsu skrypt <filename>ra2ac</filename> poleceniem:
@@ -75,27 +75,27 @@
 			url="http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb/raac-converter/ra2ac">adresu www</ulink>
 	</para>
 	<para>
-	       Nastêpnie uruchamiamy <command>ra2ac</command>:
+	       Następnie uruchamiamy <command>ra2ac</command>:
       </para>
       <screen># sh raac-converter/ra2ac</screen>
 	<para>
-		Czekamy a¿ skoñczy siê instalowanie pakietów,
-		na przewijaj±ce siê niespe³nione zale¿no¶ci i
-		b³êdy nie zwa¿amy :)
+		Czekamy aż skończy się instalowanie pakietów,
+		na przewijające się niespełnione zależności i
+		błędy nie zważamy :)
 	</para>
 	<para>
-		I na samym koñcu najbardziej nieprzyjemna
-		czê¶æ aktualizacji - konfiguracja. Nale¿y
-		teraz wiêkszo¶æ us³ug jeszcze raz
-		przekonfigurowaæ, czê¶æ us³ug bêdzie
-		potrzebowa³a tylko przekopiowania konfigu z
+		I na samym końcu najbardziej nieprzyjemna
+		część aktualizacji - konfiguracja. Należy
+		teraz większość usług jeszcze raz
+		przekonfigurować, część usług będzie
+		potrzebowała tylko przekopiowania konfigu z
 		Ra, jednak inne (np. <productname>exim</productname>,
-		<productname>postfix</productname>) wymagaj± od
-		administratora edycji nowych plików
-		konfiguracyjnych. Wa¿ne jest ¿eby poczytaæ w
+		<productname>postfix</productname>) wymagajÄ… od
+		administratora edycji nowych plików
+		konfiguracyjnych. Ważne jest żeby poczytać w
 		dokumentacji o zmianach w plikach
-		konfiguracyjnych miêdzy wersjami które
-		mieli¶my w RA, a wersjami wystêpuj±cymi teraz
-		po skoñczeniu dzia³ania skryptu.
+		konfiguracyjnych między wersjami które
+		mieliśmy w RA, a wersjami występującymi teraz
+		po skończeniu działania skryptu.
 	</para>			
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/pl_instalacja__bezpieczenstwo.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__instalacja/pl_instalacja__bezpieczenstwo.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__instalacja/pl_instalacja__bezpieczenstwo.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,25 +1,25 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     <section id="instalacjasc_wstep">
-    <title>Wstêp</title>		
-    <para>"Ten siê nie myli, kto nic nie robi". Linux jako najdynamiczniej rozwijaj±cy siê system operacyjny, nara¿ony jest na wystêpowanie b³êdów podczas pisania oprogramowania. Liczne grono developerów, stara siê na bie¿±co wychwytywaæ luki w bezpieczeñstwie systemów komputerowych, oraz co wa¿niejsze, niezw³ocznie publikowaæ poprawki usuwaj±ce usterki.
-    Je¶li nie chcemy naraziæ siê na nieautoryzowane wykorzystanie naszych zasobów, musimy dbaæ o ich higienê. W tym celu wystarczy pamiêtaæ o wykonaniu kilka prostych czynno¶ci.
+    <title>Wstęp</title>		
+    <para>"Ten się nie myli, kto nic nie robi". Linux jako najdynamiczniej rozwijający się system operacyjny, narażony jest na występowanie błędów podczas pisania oprogramowania. Liczne grono developerów, stara się na bieżąco wychwytywać luki w bezpieczeństwie systemów komputerowych, oraz co ważniejsze, niezwłocznie publikować poprawki usuwające usterki.
+    Jeśli nie chcemy narazić się na nieautoryzowane wykorzystanie naszych zasobów, musimy dbać o ich higienę. W tym celu wystarczy pamiętać o wykonaniu kilka prostych czynności.
 </para>
 </section>
     <section id="instalacjasc_update">
-    <title>Aktualizacja indeksów poldka</title>
-    <para>W celu pobrania aktualnych indeksów poldka, które zawieraj± najnowszy spis poprawek, nale¿y wykonaæ:
+    <title>Aktualizacja indeksów poldka</title>
+    <para>W celu pobrania aktualnych indeksów poldka, które zawierają najnowszy spis poprawek, należy wykonać:
 </para>
 <screen>poldek --up</screen>
-<para>W przypadku komunikatu o desynchronizacji indeksów, nale¿y zastosowaæ:</para>
+<para>W przypadku komunikatu o desynchronizacji indeksów, należy zastosować:</para>
 <screen>poldek --upa</screen>
 </section>
 <section id="instalacjasc_upgrade">
 <title>Upgrade dystrybucji</title>
-<para>Nastêpnie wykonujemy komendê, która dokona aktualizacji dystrybucji:</para>
+<para>Następnie wykonujemy komendę, która dokona aktualizacji dystrybucji:</para>
 <screen>poldek --upgrade-dist</screen>
 </section>
 <section id="instalacjasc_uwagi">
     <title>Uwaga</title>
-    <para>Nale¿y zwróciæ uwagê, czy w pliku <filename>/etc/poldek.conf</filename> jest odkomentowana linijka:</para>
+    <para>Należy zwrócić uwagę, czy w pliku <filename>/etc/poldek.conf</filename> jest odkomentowana linijka:</para>
 <screen>source = ac-updates-security ftp://ftp.pld-linux.org/dists/ac/updates/security/$arch/</screen>
     </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/pl_instalacja__chroot.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__instalacja/pl_instalacja__chroot.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__instalacja/pl_instalacja__chroot.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,35 +1,35 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="instalacja_chroot_wstep">
-	<title>Wstêp</title>
+	<title>Wstęp</title>
 	<para>
-		Mamy mo¿liwo¶æ zainstalowania <productname>PLD</productname> przy
-		u¿yciu innego systemu operacyjnego, sposób ten ma tê zaletê, ¿e
-		daje nam okazjê dobrego poznania PLD ju¿ na etapie instalacji, a
-		ponadto umo¿liwia wykonanie bardziej wyrafinowanych operacji, które
-		s± niedostêpne z poziomu instalatora.
-		Ta metoda instalacji pozwala zainstalowaæ bardzo ma³± wersjê systemu,
-		(ok. 120MB), która wystarcza do uruchomienia systemu,
+		Mamy możliwość zainstalowania <productname>PLD</productname> przy
+		użyciu innego systemu operacyjnego, sposób ten ma tę zaletę, że
+		daje nam okazję dobrego poznania PLD już na etapie instalacji, a
+		ponadto umożliwia wykonanie bardziej wyrafinowanych operacji, które
+		są niedostępne z poziomu instalatora.
+		Ta metoda instalacji pozwala zainstalować bardzo małą wersję systemu,
+		(ok. 120MB), która wystarcza do uruchomienia systemu,
 		skonfigurowania sieci, <productname>Poldka</productname> i pobrania
-		kolejnych pakietów.
+		kolejnych pakietów.
 	</para>
 	<para>
-		Do instalacji mo¿emy u¿yæ dzia³aj±cej dystrybucji, jednak
-		najwygodniejsze bêdzie u¿ycie dystrybucji typu live:
+		Do instalacji możemy użyć działającej dystrybucji, jednak
+		najwygodniejsze będzie użycie dystrybucji typu live:
 		<productname>RescueCD</productname> lub <productname>PLD-Live</productname>.
-		U¿ycie systemu z p³yty CD ma t± zaletê, ¿e instalacja mo¿e byæ
-		wykonywana na docelowej maszynie, co u³atwi nam stworzenie
-		prawid³owego obrazu <literal>initrd</literal>. Do instalacji Th nale¿y
-		u¿yæ RescueCD 2.90 lub nowszej (kiedy siê pojawi±), za¶ do instalacji Ac
+		Użycie systemu z płyty CD ma tą zaletę, że instalacja może być
+		wykonywana na docelowej maszynie, co ułatwi nam stworzenie
+		prawidłowego obrazu <literal>initrd</literal>. Do instalacji Th należy
+		użyć RescueCD 2.90 lub nowszej (kiedy się pojawią), zaś do instalacji Ac
 		- jednej ze starszych wersji np. 2.01.
 	</para>
 	<para>
-		Osoby ciekawe jak wygl±da przebieg instalacji "na ¿ywo", mog± obejrzeæ 
-		<ulink url="http://dlugosz.eu/2009/03/05/pld-th-i686-base-video-install/">nagranie przyk³adowej instalacji</ulink>.
+		Osoby ciekawe jak wygląda przebieg instalacji "na żywo", mogą obejrzeć 
+		<ulink url="http://dlugosz.eu/2009/03/05/pld-th-i686-base-video-install/">nagranie przykładowej instalacji</ulink>.
 	</para>
 	<para>
 		Uwaga! W niniejszym rozdziale nie zawarto wielu zbyt
-		szczegó³owych opisów, dlatego w przypadku drukowania na
-		papierze mo¿e byæ konieczne dodrukowanie innych rozdzia³ów
+		szczegółowych opisów, dlatego w przypadku drukowania na
+		papierze może być konieczne dodrukowanie innych rozdziałów
 		dokumentacji.
 	</para>
 </section>
@@ -39,19 +39,19 @@
 	<section id="instalacja_chroot_konfiguracja_podstawowa">
 		<title>Uruchomienie</title>
 		<para>
-			W przypadku instalacji z dzia³aj±cego systemu musimy pod³±czyæ
-			dysk twardy do komputera i uruchomiæ go. W
-			przypadku p³yty CD typu live -  w BIOS-ie maszyny docelowej
-			w³±czamy opcjê startu systemu z p³yty, a nastêpnie
-			umieszczamy no¶nik w napêdzie i czekamy na start systemu.
+			W przypadku instalacji z działającego systemu musimy podłączyć
+			dysk twardy do komputera i uruchomić go. W
+			przypadku płyty CD typu live -  w BIOS-ie maszyny docelowej
+			włączamy opcję startu systemu z płyty, a następnie
+			umieszczamy nośnik w napędzie i czekamy na start systemu.
 		</para>
 		<para>
-			Wspó³czesne dystrybucje typu live same wykrywaj± sprzêt i
-			³aduj± odpowiednie modu³y kernela, je¶li jednak to siê
-			nie powiedzie to musimy wtedy wykonaæ tê operacjê
-			samodzielnie, wiêcej na ten temat w
+			Współczesne dystrybucje typu live same wykrywają sprzęt i
+			ładują odpowiednie moduły kernela, jeśli jednak to się
+			nie powiedzie to musimy wtedy wykonać tę operację
+			samodzielnie, więcej na ten temat w
 			<xref linkend="kernel-urzadzenia_moduly_zarzadzanie" />.
-			Interesuj± nas jedynie modu³y kontrolera ATA/SATA/SCSI
+			Interesują nas jedynie moduły kontrolera ATA/SATA/SCSI
 			oraz interfejsu sieciowego.
 		</para>
 	</section>
@@ -59,59 +59,59 @@
 	<section id="instalacja_chroot_partycje">
 		<title>Partycje/woluminy</title>
 		<para>
-			System mo¿emy zainstalowaæ na klasycznych partycjach
+			System możemy zainstalować na klasycznych partycjach
 			dyskowych, woluminach LVM lub programowych macierzach,
-			instalacja z chroot-a daje w tej kwestii du¿± swobodê.
-			Opis tworzenia woluminów LVM przedstawili¶my w <xref linkend="lvm2" />
-			za¶ macierzy w <xref linkend="soft_raid" />. Dla u³atwienia
-			jednak dalsze przyk³ady bêd± dotyczy³y zwyk³ych partycji.
+			instalacja z chroot-a daje w tej kwestii dużą swobodę.
+			Opis tworzenia woluminów LVM przedstawiliśmy w <xref linkend="lvm2" />
+			zaś macierzy w <xref linkend="soft_raid" />. Dla ułatwienia
+			jednak dalsze przykłady będą dotyczyły zwykłych partycji.
 		</para>
 		<para>
-			Potrzebujemy co najmniej dwóch partycji: jednej na g³ówny
-			system plików i drugiej na obszar wymiany. Obszar wymiany
-			nie jest wymagany do instalacji, jednak dla porz±dku
-			utworzymy go ju¿ na tym etapie. Przyk³ady bêd±
-			dotyczy³y dysku <filename>/dev/sda</filename>. Nazewnictwo
-			urz±dzeñ masowych wyczerpuj±co przedstawiono w
+			Potrzebujemy co najmniej dwóch partycji: jednej na główny
+			system plików i drugiej na obszar wymiany. Obszar wymiany
+			nie jest wymagany do instalacji, jednak dla porzÄ…dku
+			utworzymy go już na tym etapie. Przykłady będą
+			dotyczyły dysku <filename>/dev/sda</filename>. Nazewnictwo
+			urządzeń masowych wyczerpująco przedstawiono w
 			<xref linkend="pl_dysk_nazwy" />.
 		</para>
 		<para>
-			Na uprzywilejowanej pozycj± bêd± tym
-			razem u¿ytkownicy kompletnych systemów, które umo¿liwiaj±
-			u¿ycie programu <productname>GParted</productname>
+			Na uprzywilejowanej pozycją będą tym
+			razem użytkownicy kompletnych systemów, które umożliwiają
+			użycie programu <productname>GParted</productname>
 			lub <productname>QTParted</productname>, w przeciwnym wypadku
-			u¿yjemy programu <productname>fdisk</productname> lub
+			użyjemy programu <productname>fdisk</productname> lub
 			<productname>cfdisk</productname> np.:
 			<screen># cfdisk /dev/sda</screen>
-			Podzia³ dysku na partycje szerzej opisano w
+			Podział dysku na partycje szerzej opisano w
 			<xref linkend="pl_dysk_partycje" />.
-			Zak³adamy, ¿e na pierwszej partycji dysku IDE umie¶cimy obszar
-			wymiany, za¶ na drugiej g³ówny system plików.
+			Zakładamy, że na pierwszej partycji dysku IDE umieścimy obszar
+			wymiany, zaś na drugiej główny system plików.
 		</para>
 	</section>
 
 	<section id="instalacja_chroot_fs">
-		<title>Systemy plików</title>
+		<title>Systemy plików</title>
 		<para>
 			Inicjujemy obszar wymiany:
 			<screen># mkswap /dev/sda1</screen>
-			Tworzymy system plików (np. ext3):
+			Tworzymy system plików (np. ext3):
 			<screen># mkfs.ext3 /dev/sda2</screen>
 			
-			Powy¿sze operacje omówili¶my dok³adnie w
+			Powyższe operacje omówiliśmy dokładnie w
 			<xref linkend="pl_dysk_fs" />.
 		</para>
 		<para>
-			Zapamiêtujemy uk³ad partycji i systemów plików, gdy¿
-			bêdzie on nam potrzebny do prawid³owego skonfigurowania
+			Zapamiętujemy układ partycji i systemów plików, gdyż
+			będzie on nam potrzebny do prawidłowego skonfigurowania
 			pliku <filename>/etc/fstab</filename>.
-			Teraz przyszed³ czas na utworzenie punktu montowania
+			Teraz przyszedł czas na utworzenie punktu montowania
 			i podmontowania partycji np.:
 <screen># mkdir /pldroot
 # mount /dev/sda2 /pldroot</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Je¶li system ma u¿ywaæ wiêkszej ilo¶ci partycji (np. dla
+			Jeśli system ma używać większej ilości partycji (np. dla
 			<filename>/boot</filename>) to	montujemy je wszystkie.
 		</para>
 	</section>
@@ -119,42 +119,42 @@
 	<section id="instalacja_chroot_konfiguracja_sieci">
 		<title>Konfiguracja sieci</title>
 		<para>
-			Za³o¿yli¶my, ¿e bêdziemy instalowaæ pakiety z sieci, dlatego
-			musimy skonfigurowaæ po³±czenie. W opisach przyjêli¶my, ¿e
-			maszyna jest pod³±czona do sieci Ethernet.
+			Założyliśmy, że będziemy instalować pakiety z sieci, dlatego
+			musimy skonfigurować połączenie. W opisach przyjęliśmy, że
+			maszyna jest podłączona do sieci Ethernet.
 		</para>
 		<para>
-			W przypadku RescueCD system domy¶lnie próbuje pobraæ
-			konfiguracjê z DHCP, dlatego od razu po uruchomieniu powinni¶my
-			mieæ dzia³aj±c± sieæ. Je¶li w sieci nie ma takiego serwera to
-			musimy statycznie przydzieliæ parametry po³±czenia.
-			Zak³adaj±c, ¿e chcemy ustawiæ adres 192.168.0.2 z mask± /24
+			W przypadku RescueCD system domyślnie próbuje pobrać
+			konfigurację z DHCP, dlatego od razu po uruchomieniu powinniśmy
+			mieć działającą sieć. Jeśli w sieci nie ma takiego serwera to
+			musimy statycznie przydzielić parametry połączenia.
+			Zakładając, że chcemy ustawić adres 192.168.0.2 z maską /24
 			parametry pliku konfiguracji interfejsu
-			(np.: <filename>/etc/sysconfig/interfaces/ifcfg-eth0</filename>) powinny mieæ
-			nastêpuj±ce warto¶ci:
+			(np.: <filename>/etc/sysconfig/interfaces/ifcfg-eth0</filename>) powinny mieć
+			następujące wartości:
 <screen>DEVICE=eth0
 IPADDR=192.168.0.2/24
 ONBOOT=yes
 BOOTPROTO=none</screen>		
 
 			W pliku <filename>/etc/sysconfig/static-routes</filename>
-			dodajemy trasê routingu do bramy (np.: 10.0.0.254):
+			dodajemy trasÄ™ routingu do bramy (np.: 10.0.0.254):
 <screen>eth0 default via 10.0.0.254</screen>
 			W pliku <filename>/etc/resolv.conf</filename> podajemy przynajmniej jeden adres serwera DNS:
 <screen>nameserver 193.192.160.243</screen>
-			Na koniec prze³adowujemy podsystem sieci:
+			Na koniec przeładowujemy podsystem sieci:
 <screen># service network restart</screen>
-			Konfiguracjê sieci szerzej opisano w
+			KonfiguracjÄ™ sieci szerzej opisano w
 			<xref linkend="pl_siec_wstep" />.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="instalacja_chroot_konfiguracja_proxy">
 		<title>Proxy</title>
 		<para>
-			Je¶li potrzebujemy skorzystaæ z proxy ustawiamy odpowiedni±
-			zmienn± ¶rodowiskow± np.:
+			Jeśli potrzebujemy skorzystać z proxy ustawiamy odpowiednią
+			zmienną środowiskową np.:
 			<screen># export ftp_proxy=w3cache.dialog.net.pl:8080</screen>
-			Szczegó³y konfiguracji proxy odnajdziemy w
+			Szczegóły konfiguracji proxy odnajdziemy w
 			<xref linkend="konfiguracja_proxy" />.
 		</para>
 	</section>
@@ -163,13 +163,13 @@
 		<title>Konfiguracja Poldka</title>
 		<para>
 			Zaczynamy od ustawienia najlepiej dopasowanej
-			architektury instalowanych pakietów, za pomoc± opcji 
+			architektury instalowanych pakietów, za pomocą opcji 
 			<option>_pld_arch</option> w pliku
 			<filename>/etc/poldek/repos.d/pld.conf</filename>.
-			Wiêcej o architekturach pakietów w
+			Więcej o architekturach pakietów w
 			<xref linkend="pakiety_cechy_arch" />.
-			Dobrym pomys³em jest ustawienie opcji, umo¿liwiaj±cej precyzyjne
-			wybieranie alternatywnych pakietów (dla nieco bardziej zaawansowanych):
+			Dobrym pomysłem jest ustawienie opcji, umożliwiającej precyzyjne
+			wybieranie alternatywnych pakietów (dla nieco bardziej zaawansowanych):
 			<screen>choose equivalents manually = yes</screen> w pliku
 			<filename>/etc/poldek/poldek.conf</filename>.
 			
@@ -177,9 +177,9 @@
 		<para>
 			Teraz tworzymy katalog na indeksy Poldka np.:
 			<screen># mkdir -p /pldroot/var/cache/poldek-cache</screen>
-			Nastêpnie w konfiguracji Poldka musimy wskazaæ ten katalog,
+			Następnie w konfiguracji Poldka musimy wskazać ten katalog,
 			odszukujemy w pliku <filename>/etc/poldek/poldek.conf</filename>
-			opcjê <literal>cachedir</literal>, w której definiujemy ¶cie¿kê
+			opcję <literal>cachedir</literal>, w której definiujemy ścieżkę
 			do katalogu:
 			<screen>cachedir = /pldroot/var/cache/poldek-cache</screen>
 		</para>
@@ -190,36 +190,36 @@
 <section id="instalacja_chroot_instalacja">
 	<title>Instalacja</title>
 	<section id="instalacja_chroot_instalacja_pakietow">
-		<title>Instalacja pakietów</title>
+		<title>Instalacja pakietów</title>
 		<para>
-			Zanim zaczniemy instalowaæ pakiety musimy mieæ ¶wiadomo¶æ, ¿e
-			zachodzi miêdzy nimi wiele zale¿no¶ci. Zostan± zainstalowane
-			wszystkie wymagane dodatkowo pakiety, jednak nie mamy wp³ywu
-			na kolejno¶æ instalacji. Zdarza siê, ¿e pakiet wymaga pliku lub
-			programu, którego jeszcze nie ma w instalowanym systemie, przez
-			co nie mog± byæ wykonane pewne operacje poinstalacyjne. Pojawi±
-			siê nam wtedy na ekranie komunikaty b³êdów, nie nale¿y siê tym
-			martwiæ, gdy¿ naprawimy ten problem reinstaluj±c pakiet.
-			Musimy jedynie wywo³aæ instalacjê
-			z opcj± <literal>--reinstall</literal>
+			Zanim zaczniemy instalować pakiety musimy mieć świadomość, że
+			zachodzi między nimi wiele zależności. Zostaną zainstalowane
+			wszystkie wymagane dodatkowo pakiety, jednak nie mamy wpływu
+			na kolejność instalacji. Zdarza się, że pakiet wymaga pliku lub
+			programu, którego jeszcze nie ma w instalowanym systemie, przez
+			co nie mogą być wykonane pewne operacje poinstalacyjne. Pojawią
+			się nam wtedy na ekranie komunikaty błędów, nie należy się tym
+			martwić, gdyż naprawimy ten problem reinstalując pakiet.
+			Musimy jedynie wywołać instalację
+			z opcjÄ… <literal>--reinstall</literal>
 		</para>
 		<para>
-			Instalacjê rozpoczynamy od inicjacji bazy danych pakietów:
+			Instalację rozpoczynamy od inicjacji bazy danych pakietów:
 			<screen># rpm --root /pldroot --initdb</screen>
 		</para>
 		<para>
-			W tej czê¶ci instalacji zainstalujemy kolejno pakiety:
+			W tej części instalacji zainstalujemy kolejno pakiety:
 			<filename>setup</filename>, <filename>FHS</filename>, <filename>dev</filename>,
 			<filename>pwdutils</filename>, <filename>chkconfig</filename>,
 			<filename>dhcpcd</filename>, <filename>poldek</filename>,
 			<filename>vim</filename> (lub inny edytor), <filename>geninitrd</filename>,
 			<filename>module-init-tools</filename>, <filename>cpio</filename>, bootloader <filename>lilo</filename> lub
 			<filename>grub</filename>, <filename>mount</filename> oraz <filename>mingetty</filename>. 
-			Mo¿emy dodatkowo zainstalowaæ wiele innych pakietów, 
-			jednak mo¿emy spokojnie to wykonaæ z dzia³aj±cego ju¿ systemu.
+			Możemy dodatkowo zainstalować wiele innych pakietów, 
+			jednak możemy spokojnie to wykonać z działającego już systemu.
 		</para>
 		<para>
-			Mamy mo¿liwo¶æ u¿ycia trybu interaktywnego Poldka:
+			Mamy możliwość użycia trybu interaktywnego Poldka:
 <screen># poldek --root /pldroot
 
 poldek> install setup FHS dev pwdutils chkconfig dhcpcd poldek vim geninitrd \
@@ -230,10 +230,10 @@
 dhcpcd poldek vim geninitrd module-init-tools cpio grub mount login mingetty</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Je¶li zdecydowali¶my sie macierze dyskowe, to powinni¶my
-			zainstalowaæ dodatkowo pakiety: <filename>mdadm</filename> i
-			<filename>mdadm-initrd</filename> (je¶li jest na g³ównym
-			systemie plików). Je¶li u¿ywamy woluminów logicznych (LVM) to
+			Jeśli zdecydowaliśmy sie macierze dyskowe, to powinniśmy
+			zainstalować dodatkowo pakiety: <filename>mdadm</filename> i
+			<filename>mdadm-initrd</filename> (jeśli jest na głównym
+			systemie plików). Jeśli używamy woluminów logicznych (LVM) to
 			potrzebujemy pakiety odpowiednio <filename>lvm2</filename> i
 			<filename>lvm2-initrd</filename>.
 		</para>
@@ -243,32 +243,32 @@
 	<section id="instalacja_chroot_przed_instalacja_kernela">
 		<title>Przygotowanie do instalacji kernela</title>
 		<para>
-			Przed instalacj± j±dra musimy wykonaæ operacje konieczne do
-			prawid³owego wygenerowania <literal>initrd</literal>:
+			Przed instalacją jądra musimy wykonać operacje konieczne do
+			prawidłowego wygenerowania <literal>initrd</literal>:
 			<itemizedlist>
 				<listitem>
 					<para>
-						Montujemy pseudo-system plików <filename>/proc</filename>:
+						Montujemy pseudo-system plików <filename>/proc</filename>:
 						<screen># mount /proc /pldroot/proc -o bind</screen>
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
 						Konfigurujemy plik <filename>/pldroot/etc/fstab</filename>,
-						tak by wpisy odpowiada³y wybranemu przez nas uk³adowi
-						partycji i systemów plików. Dla przyk³adów z pocz±tku
-						rozdzia³u wpisy bêd± wygl±da³y nastêpuj±co.:
+						tak by wpisy odpowiadały wybranemu przez nas układowi
+						partycji i systemów plików. Dla przykładów z początku
+						rozdziału wpisy będą wyglądały następująco.:
 <screen>/dev/sda1 swap swap defaults 0 0
 /dev/sda2 /    ext3 defaults 0 0</screen>
-			 			Wiêcej w <xref linkend="konfiguracja_pliki" />.
+			 			Więcej w <xref linkend="konfiguracja_pliki" />.
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
-						Dokonaæ odpowiednich koniecznych operacji
+						Dokonać odpowiednich koniecznych operacji
 						konfiguracyjnych w przypadku korzystania z macierzy RAID
 						(plik <filename>/etc/mdadm.conf</filename>)
-						lub woluminów LVM (<filename>/etc/lvm/lvm.conf</filename>).
+						lub woluminów LVM (<filename>/etc/lvm/lvm.conf</filename>).
 					</para>
 				</listitem>
 			</itemizedlist>
@@ -278,26 +278,26 @@
 	<section id="instalacja_chroot_instalacja_kernela">
 		<title>Instalacja kernela</title>
 		<para>
-			Musimy wybraæ, który kernel zainstalujemy, na pocz±tek
-			powinni¶my siê zainteresowaæ pakietami: <literal>kernel</literal>,
+			Musimy wybrać, który kernel zainstalujemy, na początek
+			powinniśmy się zainteresować pakietami: <literal>kernel</literal>,
 			<literal>kernel-grsecurity</literal> i ew. ich odmiany z SMP.
-			W wyborze mo¿e pomóc nam opis kerneli w <xref linkend="kernel-urzadzenia_kernel" />.
-			Kiedy ju¿ wybrali¶my, instalujemy wybrany pakiet:
+			W wyborze może pomóc nam opis kerneli w <xref linkend="kernel-urzadzenia_kernel" />.
+			Kiedy już wybraliśmy, instalujemy wybrany pakiet:
 			<screen># poldek --root /pldroot -i kernel</screen>
-			Je¶li nie pominêli¶my ¿adnego kroku, to powinien nam siê
-			wygenerowaæ prawid³owy obraz initrd, w przeciwnym wypadku
-			musimy to wykonaæ samodzielnie wg. opisu zamieszczonego w
+			Jeśli nie pominęliśmy żadnego kroku, to powinien nam się
+			wygenerować prawidłowy obraz initrd, w przeciwnym wypadku
+			musimy to wykonać samodzielnie wg. opisu zamieszczonego w
 			<xref linkend="kernel-urzadzenia_geninitrd" />.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="instalacja_chroot_instalacja_bootloader">
 		<title>Bootloader</title>
 		<para>
-			Je¶li wybrali¶my <productname>LILO</productname> jako
-			bootloader to powinni¶my odpowiednio zmodyfikowaæ plik
+			Jeśli wybraliśmy <productname>LILO</productname> jako
+			bootloader to powinniśmy odpowiednio zmodyfikować plik
 			konfiguracji (<filename>/pldroot/etc/lilo.conf</filename>),
-			w przypadku u¿ytej w przyk³adach konfiguracji bêdzie 
-			wygl±da³ on nastêpuj±co:
+			w przypadku użytej w przykładach konfiguracji będzie 
+			wyglądał on następująco:
 <screen>boot=/dev/sda
 read-only
 lba32
@@ -310,13 +310,13 @@
 	initrd=/boot/initrd</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Kiedy konfiguracja jest skoñczona wydajemy polecenie:
+			Kiedy konfiguracja jest skończona wydajemy polecenie:
 			<screen># chroot /pldroot /sbin/lilo</screen>
 		</para>
 		<para>
 			W przypadku <productname>GRUB-a</productname> plik
 			konfiguracji (<filename>/pldroot/boot/grub/menu.lst</filename>)
-			powinien wygl±daæ tak:
+			powinien wyglądać tak:
 <screen>timeout 10
 
 title  pld
@@ -325,76 +325,76 @@
 initrd /boot/initrd</screen>
 			Teraz instalujemy bootloader:
 <screen># chroot /pldroot /sbin/grub</screen>
-			Kiedy zg³osi siê nam pow³oka GRUB-a kolejno wydamy
-			nastêpuj±ce polecenia:
+			Kiedy zgłosi się nam powłoka GRUB-a kolejno wydamy
+			następujące polecenia:
 <screen>grub> root (hd0,1)
 grub> setup (hd0)
 grub> quit</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Konfiguracjê bootloadera wyczerpuj±co przedstawiono w
-			<xref linkend="bootloader_wstep" />. Je¶li ga³±¼
-			<filename>/boot</filename> ma byæ na macierzy to powinni¶my
-			umie¶ciæ bootloader na wszystkich wchodz±cych w sk³ad tej macierzy
-			dyskach, szczegó³y tej operacji
-			przedstawili¶my w <xref linkend="soft_raid" />.
+			KonfiguracjÄ™ bootloadera wyczerpujÄ…co przedstawiono w
+			<xref linkend="bootloader_wstep" />. Jeśli gałąź
+			<filename>/boot</filename> ma być na macierzy to powinniśmy
+			umieścić bootloader na wszystkich wchodzących w skład tej macierzy
+			dyskach, szczegóły tej operacji
+			przedstawiliśmy w <xref linkend="soft_raid" />.
 		</para>
 	</section>
 
 	<section id="instalacja_chroot_instalacja_udev">
 		<title>UDEV</title>
 		<para>
-			Je¶li chcemy u¿ywaæ systemu urz±dzeñ
+			Jeśli chcemy używać systemu urządzeń
 			<emphasis>udev</emphasis>, to jest 
-			doskona³a okazja ¿eby go zainstalowaæ. Podstawowe
-			pakiety wymagaj± urz±dzeñ z pakietu
+			doskonała okazja żeby go zainstalować. Podstawowe
+			pakiety wymagają urządzeń z pakietu
 			<emphasis>dev</emphasis>, dlatego
-			mo¿emy go zainstalowaæ dopiero teraz:
+			możemy go zainstalować dopiero teraz:
 <screen># poldek --root /pldroot -i udev
 # poldek --root /pldroot -e dev</screen>
-			Urz±dzenia dev oraz udev zosta³y opisane w
+			Urządzenia dev oraz udev zostały opisane w
 			<xref linkend="kernel-urzadzenia_urzadzenia" />.
 		</para>
 	</section>
 </section>
 
 <section id="instalacja_chroot_uzytkownicy">
-	<title>Konta u¿ytkowników</title>
+	<title>Konta użytkowników</title>
 	<para>
-		Aby móc siê zalogowaæ do nowego systemu musimy nadaæ
-		has³o dla root-a:
+		Aby móc się zalogować do nowego systemu musimy nadać
+		hasło dla root-a:
 		<screen># chroot /pldroot /usr/bin/passwd</screen>
 	</para>
 	<para>
-		Nic nie stoi na przeszkodzie, ¿eby utworzyæ konta u¿ytkowników i
-		skonfigurowaæ uprawnienia.
-		W tym celu pos³u¿ymy siê narzêdziami z pakietu
+		Nic nie stoi na przeszkodzie, żeby utworzyć konta użytkowników i
+		skonfigurować uprawnienia.
+		W tym celu posłużymy się narzędziami z pakietu
 		<productname>shadow</productname> lub <productname>pwdutils</productname>,
-		zanim to jednak zrobimy musimy ustaliæ z jakiej pow³oki bêd±
-		korzystaæ u¿ytkownicy. Domy¶lnie oba pakiety ustawiaj± u¿ytkownikom
-		pow³okê <filename>/bin/bash</filename>, dlatego przy tworzeniu kont musimy
-		ustawiæ j± na <filename>/bin/sh</filename>, lub zainstalowaæ Basha.
+		zanim to jednak zrobimy musimy ustalić z jakiej powłoki będą
+		korzystać użytkownicy. Domyślnie oba pakiety ustawiają użytkownikom
+		powłokę <filename>/bin/bash</filename>, dlatego przy tworzeniu kont musimy
+		ustawić ją na <filename>/bin/sh</filename>, lub zainstalować Basha.
<<diff output has been trimmed to 500 lines, 30 line(s) remained.>>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/pl_instalacja__instalacja.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__instalacja/pl_instalacja__instalacja.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__instalacja/pl_instalacja__instalacja.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,25 +1,25 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="instalacja_instalacja">
 	<title>
 		Instalacja
 	</title>
 	<section id="instalacja_instalacja_wstep">
 		<title>
-			Wstêp
+			Wstęp
 		</title>
 	<para>
-		Je¿eli pierwszy raz instalujesz Linuksa, lub jeste¶ bardzo
-		pocz±tkuj±cym u¿ytkownikiem warto aby¶ wiedzia³ kilka rzeczy.
-		Na pocz±tek zapoznaj siê ze sposobem oznaczania dysków i partycji
-		opisanych dok³adniej w <xref linkend="pl_dysk_nazwy" />
+		Jeżeli pierwszy raz instalujesz Linuksa, lub jesteś bardzo
+		początkującym użytkownikiem warto abyś wiedział kilka rzeczy.
+		Na początek zapoznaj się ze sposobem oznaczania dysków i partycji
+		opisanych dokładniej w <xref linkend="pl_dysk_nazwy" />
 	</para>
 	<para>
-		Kiedy ju¿ zaopatrzymy siê we w³a¶ciwy no¶nik, uruchamiamy
-		komputer i czekamy na pojawienie siê ekranu instalatora.
-		Zaczniemy od poznania sposobu poruszania siê po instalatorze, do
-		przesuwania/przewijania tekstu b±d¼ opcji u¿ywasz "strza³ek" na
-		klawiaturze, wybór akceptujesz klawiszem <keycap>ENTER</keycap>.
-		Klawiszem <keycap>TAB</keycap> poruszasz siê pomiêdzy opcjami
+		Kiedy już zaopatrzymy się we właściwy nośnik, uruchamiamy
+		komputer i czekamy na pojawienie siÄ™ ekranu instalatora.
+		Zaczniemy od poznania sposobu poruszania siÄ™ po instalatorze, do
+		przesuwania/przewijania tekstu bądź opcji używasz "strzałek" na
+		klawiaturze, wybór akceptujesz klawiszem <keycap>ENTER</keycap>.
+		Klawiszem <keycap>TAB</keycap> poruszasz się pomiędzy opcjami
 		instalatora.
 	</para>
 
@@ -31,11 +31,11 @@
 		</title>
 		
 	<para>
-		Widz±c standardowy ekran zg³oszeniowy naciskamy <keycap>ENTER</keycap> i czekamy a¿ uruchomi siê instalator. Wybieramy jêzyk - w naszym przypadku polski. Przeczytawszy krótkie wprowadzenie jeste¶my w instalatorze. 	
+		Widząc standardowy ekran zgłoszeniowy naciskamy <keycap>ENTER</keycap> i czekamy aż uruchomi się instalator. Wybieramy język - w naszym przypadku polski. Przeczytawszy krótkie wprowadzenie jesteśmy w instalatorze. 	
 	</para>
 	<figure>
 		<title>
-			Jeste¶my w instalatorze
+			Jesteśmy w instalatorze
 		</title>
 		<mediaobject>
 			<imageobject>
@@ -44,15 +44,15 @@
 		</mediaobject>
 	</figure>
 	<para>
-		Teraz pojawi³o nam siê menu, w którym mamy do wyboru sposoby instalacji. Je¿eli posiadasz wiêksz± ni¿ podstawow± wiedzê nt. linuksa mo¿esz wybraæ "Standartowe UI", gdzie wiêkszo¶æ opcji umieszczona jest na jednym przejrzystym ekranie. Tak¿e kolejne opcje pozwol± ustawiæ partycje, wybraæ pakiety, prekonfigurowaæ system oraz ustawiæ bootmanagera. Do edycji partycji mamy do wyboru program <command>fdisk</command> lub <command>parted</command>. 
+		Teraz pojawiło nam się menu, w którym mamy do wyboru sposoby instalacji. Jeżeli posiadasz większą niż podstawową wiedzę nt. linuksa możesz wybrać "Standartowe UI", gdzie większość opcji umieszczona jest na jednym przejrzystym ekranie. Także kolejne opcje pozwolą ustawić partycje, wybrać pakiety, prekonfigurować system oraz ustawić bootmanagera. Do edycji partycji mamy do wyboru program <command>fdisk</command> lub <command>parted</command>. 
 	</para>
 	<para>
-		My wybieramy jednak opcjê "Automagiczny Instalator", który sam przeprowadzi nas g³adko przez proces instalacji.
+		My wybieramy jednak opcję "Automagiczny Instalator", który sam przeprowadzi nas gładko przez proces instalacji.
 	</para>
 </section>
 <section id="instalacja_zrodlo">
 		<title>
-		¬ród³o
+		Źródło
 	</title>
 	
 	<section id="instalacja_zrodlo_siec">
@@ -60,11 +60,11 @@
 		Instalacja z sieci
 	</title>
 	<para>
-		Doszli¶my do momentu gdzie musimy ustawiæ parametry ¼ród³a, sk±d bêdzie instalowa³ siê system. Je¿eli korzystamy z bootkietek musimy dobraæ odpowiedni± w stosunku do ¼ród³a z którego bêdziemy pobierali pakiety.
+		Doszliśmy do momentu gdzie musimy ustawić parametry źródła, skąd będzie instalował się system. Jeżeli korzystamy z bootkietek musimy dobrać odpowiednią w stosunku do źródła z którego będziemy pobierali pakiety.
 	</para>
 	<figure>
 		<title>
-			Wybór ¼ród³a	
+			Wybór źródła	
 		</title>
 	
 	<mediaobject>
@@ -74,7 +74,7 @@
 	</mediaobject>
 	</figure>
 	<para>
-		Powy¿ej widzimy ekran wyboru ¼ród³a ,ja wybra³em instalacjê z sieci, jednak instalacja z p³yty cd, dysku twardego czy nfs-u nie bêdzie znacz±co siê ró¿ni³a.
+		Powyżej widzimy ekran wyboru źródła ,ja wybrałem instalację z sieci, jednak instalacja z płyty cd, dysku twardego czy nfs-u nie będzie znacząco się różniła.
 	</para>
 	<figure>
 		<title>
@@ -88,10 +88,10 @@
 	</figure>
 	
 	<para>
-		Nastêpnie wybieram serwer ftp/http z którego chcê instalowaæ system, oraz ¶cie¿kê do ¼róde³. Je¿eli masz w pobli¿u jaki¶ mirror pld mo¿esz skorzystaæ z niego, zamiast oficjalnego serwera.
+		Następnie wybieram serwer ftp/http z którego chcę instalować system, oraz ścieżkę do źródeł. Jeżeli masz w pobliżu jakiś mirror pld możesz skorzystać z niego, zamiast oficjalnego serwera.
 	</para>	
 	<para>
-		Kolejne dwa ekrany to konfiguracja karty oraz po³±czenia sieciowego. Wybrane parametry zale¿± od posiadanego sprzêtu i topologii sieci, wiec nie ma co nad tym siê rozwodziæ.
+		Kolejne dwa ekrany to konfiguracja karty oraz połączenia sieciowego. Wybrane parametry zależą od posiadanego sprzętu i topologii sieci, wiec nie ma co nad tym się rozwodzić.
 	</para>
 	</section>
 	<section id="instalacja_zrodlo_cdrom">
@@ -99,11 +99,11 @@
 			Instalacja z cdromu
 		</title>
 		<para>
-			Je¿eli instalujesz system z p³ytek musisz zaopatrzyæ siê albo w <filename>miniiso</filename>, albo przynajmniej w pierwsz± (base) p³ytkê.
+			Jeżeli instalujesz system z płytek musisz zaopatrzyć się albo w <filename>miniiso</filename>, albo przynajmniej w pierwszą (base) płytkę.
 		</para>
 		<figure>
 		<title>
-			¬ród³o - cdrom 
+			Źródło - cdrom 
 		</title>
 		<mediaobject>
 		<imageobject>
@@ -112,11 +112,11 @@
 		</mediaobject>
 		</figure>
 		<para>
-			W menu wyboru ¼ród³a wybieramy cdrom. Nie jest wa¿ne czy instalujemy ca³y system z p³ytek, czy tylko miniiso. 	
+			W menu wyboru źródła wybieramy cdrom. Nie jest ważne czy instalujemy cały system z płytek, czy tylko miniiso. 	
 		</para>
 		<figure>
 		<title>
-			Wybór urz±dzenia 
+			Wybór urządzenia 
 		</title>
 		<mediaobject>
 		<imageobject>
@@ -125,10 +125,10 @@
 		</mediaobject>
 		</figure>
 		<para>
-		Teraz mo¿emy wybraæ urz±dzenie, które s³u¿y w naszym systemie jako cdrom. System powinien znale¼æ i zaznaczyæ istniej±cy w systemie napêd, jednak je¿eli mamy wiêcej ni¿ jeden to tutaj nale¿y zaznaczyæ w którym znajduje siê p³ytka instalacyjna. Mo¿esz tak¿e ustawiæ katalog w którym znajduj± siê pakiety, jednak je¿eli u¿ywasz oficjalnych p³ytek nie nale¿y nic tutaj zmieniaæ.
+		Teraz możemy wybrać urządzenie, które służy w naszym systemie jako cdrom. System powinien znaleźć i zaznaczyć istniejący w systemie napęd, jednak jeżeli mamy więcej niż jeden to tutaj należy zaznaczyć w którym znajduje się płytka instalacyjna. Możesz także ustawić katalog w którym znajdują się pakiety, jednak jeżeli używasz oficjalnych płytek nie należy nic tutaj zmieniać.
 		</para>
 	<para>
-		Mo¿esz teraz przej¶æ do kolejnego kroku, czyli ustawieñ partycji.
+		Możesz teraz przejść do kolejnego kroku, czyli ustawień partycji.
 	</para>					
 	</section>
 
@@ -138,7 +138,7 @@
 		Partycje
 	</title>
 	<para>
-		Nadszed³ czas na konfigurowanie partycji. Mo¿emy wybraæ proponowane przez instalator ustawienia albo skorzystaæ z bardzo przyjemnego narzêdzia o nazwie parted. Jako, ¿e na dysku mo¿emy mieæ inny system (Windows) lepiej dla bezpieczeñstwa ustawiæ partycje rêcznie.
+		Nadszedł czas na konfigurowanie partycji. Możemy wybrać proponowane przez instalator ustawienia albo skorzystać z bardzo przyjemnego narzędzia o nazwie parted. Jako, że na dysku możemy mieć inny system (Windows) lepiej dla bezpieczeństwa ustawić partycje ręcznie.
 	</para>
 	<figure>
 		<title>
@@ -151,7 +151,7 @@
 		</mediaobject>
 	</figure>
 	<para>
-		Wybieraj±c opcjê "ustaw partycje rêcznie" przechodzimy do <command>parted</command>
+		Wybierając opcję "ustaw partycje ręcznie" przechodzimy do <command>parted</command>
 	</para>
 	<figure>
 		<title>
@@ -164,13 +164,13 @@
 		</mediaobject>
 	</figure>
 		<para>
-		Interfejs jak widaæ jest bardzo prosty i intuicyjny. Je¿eli mamy jakie¶ wolne miejsce mo¿emy 
-utworzyæ now± partycje, stworzyæ macierz RAID, albo przeedytowaæ istniej±c± ju¿ partycjê. UWAGA! Je¿eli posiadasz nowy 
-sprzêt, mo¿esz mieæ problemy z instalacj± systemu na raidzie. Problem ten wynika z tego, i¿ system, który w³a¶nie 
-instalujesz mo¿e nie obs³ugiwaæ Twojego raida.
+		Interfejs jak widać jest bardzo prosty i intuicyjny. Jeżeli mamy jakieś wolne miejsce możemy 
+utworzyć nową partycje, stworzyć macierz RAID, albo przeedytować istniejącą już partycję. UWAGA! Jeżeli posiadasz nowy 
+sprzęt, możesz mieć problemy z instalacją systemu na raidzie. Problem ten wynika z tego, iż system, który właśnie 
+instalujesz może nie obsługiwać Twojego raida.
 	</para>
 	<para>
-		Wchodz±c w menu "Akcje" przechodzimy do menu edycji partycji.
+		WchodzÄ…c w menu "Akcje" przechodzimy do menu edycji partycji.
 	</para>
 	<figure>
 		<title>
@@ -183,22 +183,22 @@
 	</mediaobject>
 	</figure>
 	<para>
-		Mo¿emy zmieniæ punkt montowania, system plików, rozmiar albo usun±æ partycjê. 
+		Możemy zmienić punkt montowania, system plików, rozmiar albo usunąć partycję. 
 	</para>
 	<para>
-		Po dokonaniu edycji tablicy partycji, oraz ustawieniu punktów montowañ mo¿emy opu¶ciæ <command>parted</command> i przej¶æ do dalszej czê¶ci instalacji.
+		Po dokonaniu edycji tablicy partycji, oraz ustawieniu punktów montowań możemy opuścić <command>parted</command> i przejść do dalszej części instalacji.
 	</para>
 </section>	
 	<section id="instalacja_wybor_pakietow">
 	<title>
-		Wybór pakietów
+		Wybór pakietów
 	</title>
 		<para>
-			Przechodzimy teraz do kolejnej czê¶ci instalacji, czyli wyboru pakietów.
+			Przechodzimy teraz do kolejnej części instalacji, czyli wyboru pakietów.
 		</para>
 	<figure>
 	<title>
-		Wybór pakietów
+		Wybór pakietów
 	</title>
 	<mediaobject>
 	<imageobject>
@@ -207,14 +207,14 @@
 	</mediaobject>
 	</figure>
 		<para>
-			Mamy do wyboru nastêpuj±ce gotowe zestawy pakietów. Przy ka¿dym zestawie jest jego krótka charakterystyka, wiêc nie ma sensu siê rozpisywaæ. Wybieramy taki zestaw jaki nam najbardziej pasuje, jednak nie warto przesadzaæ z pakietami, np stacja robocza z gnome nie bêdzie bardzo nadawa³a siê na router. Po zainstalowaniu systemu bêdziesz zmuszony usun±æ masê niepotrzebnych pakietów, przez co stracisz mnóstwo czasu. 
+			Mamy do wyboru następujące gotowe zestawy pakietów. Przy każdym zestawie jest jego krótka charakterystyka, więc nie ma sensu się rozpisywać. Wybieramy taki zestaw jaki nam najbardziej pasuje, jednak nie warto przesadzać z pakietami, np stacja robocza z gnome nie będzie bardzo nadawała się na router. Po zainstalowaniu systemu będziesz zmuszony usunąć masę niepotrzebnych pakietów, przez co stracisz mnóstwo czasu. 
 		</para>
 		<para>
-		Dalej mamy mo¿liwo¶æ szczegó³owej selekcji pakietów, je¿eli ufamy instalatorowi mo¿emy pomin±æ ten krok, je¿eli natomiast znamy siê trochê na linuksie wybieramy powy¿sz± opcjê i wchodzimy do menu.
+		Dalej mamy możliwość szczegółowej selekcji pakietów, jeżeli ufamy instalatorowi możemy pominąć ten krok, jeżeli natomiast znamy się trochę na linuksie wybieramy powyższą opcję i wchodzimy do menu.
 		</para>
 	<figure>
 	<title>
-		Grupy pakietów
+		Grupy pakietów
 	</title>
 	<mediaobject>
 	<imageobject>
@@ -223,13 +223,13 @@
 	</mediaobject>
 	</figure>
 		<para>
-			Na ekranie widzimy zaznaczone grupy pakietów, mo¿emy zaznaczaæ dodatkowe, albo zrezygnowaæ z dotychczas wybranych.  Mo¿emy tak¿e rezygnowaæ z pojedynczych pakietów z grup wchodz±c w opcjê standartowe pakiety. Pod linkiem "Wybierz opcjonalne pakiety" widzimy menu dziêki któremu mamy mo¿liwo¶æ bardziej spersonalizowanego wyboru interesuj±cych nas pakietów.	
+			Na ekranie widzimy zaznaczone grupy pakietów, możemy zaznaczać dodatkowe, albo zrezygnować z dotychczas wybranych.  Możemy także rezygnować z pojedynczych pakietów z grup wchodząc w opcję standartowe pakiety. Pod linkiem "Wybierz opcjonalne pakiety" widzimy menu dzięki któremu mamy możliwość bardziej spersonalizowanego wyboru interesujących nas pakietów.	
 		</para>		
 		<para>
-			Kolejnym krokiem jest pytanie czy chcemy zainstalowaæ dokumentacjê, na które lepiej odpowiedzieæ twierdz±co. Mamy tak¿e mo¿liwo¶æ wyboru wersji jêzykowych dokumentacji. Je¿eli nie jeste¶my pewni, mo¿emy zostawiæ domy¶lne ustawienia, czyli "ALL", jednak gdy chcemy mieæ dokumentacjê tylko po polsku i angielsku wpisujemy "pl:pl_PL:en:en_US". Nale¿y pamiêtaæ, ¿e mo¿e zdarzyæ siê sytuacja i¿ pakiet nie ma jeszcze polskiej dokumentacji, wiêc zawsze warto zaznaczyæ jêzyk angielski.
+			Kolejnym krokiem jest pytanie czy chcemy zainstalować dokumentację, na które lepiej odpowiedzieć twierdząco. Mamy także możliwość wyboru wersji językowych dokumentacji. Jeżeli nie jesteśmy pewni, możemy zostawić domyślne ustawienia, czyli "ALL", jednak gdy chcemy mieć dokumentację tylko po polsku i angielsku wpisujemy "pl:pl_PL:en:en_US". Należy pamiętać, że może zdarzyć się sytuacja iż pakiet nie ma jeszcze polskiej dokumentacji, więc zawsze warto zaznaczyć język angielski.
 		</para>
 		<para>
-			 Nastêpne kroki to prekonfiguracja instalowanego systemu.	
+			 Następne kroki to prekonfiguracja instalowanego systemu.	
 		</para>
 	</section>
 	<section id="instalacja_prekonfiguracja">
@@ -238,7 +238,7 @@
 		Prekonfiguracja systemu
 	</title>
 	<para>
-		Dotarli¶my do punktu gdzie musimy ustawiæ podstawowe parametry instalowanego systemu.
+		Dotarliśmy do punktu gdzie musimy ustawić podstawowe parametry instalowanego systemu.
 	</para>
 	
 	<figure>
@@ -253,12 +253,12 @@
 	</figure>
 	
 	<para>
-		Pierwszym krokiem bêdzie ustawienie parametrów sieci (je¿eli mamy do niej dostêp). Je¿eli wcze¶niej wybrali¶my instalacjê przez sieæ, mo¿emy zastosowaæ te same preferencje tak¿e w naszym systemie, je¿eli jednak instalujemy z jakiego¶ no¶nika (cdrom, dysk) nale¿y rêcznie wpisaæ ustawienia, lub pobraæ je z serwera dhcp.
+		Pierwszym krokiem będzie ustawienie parametrów sieci (jeżeli mamy do niej dostęp). Jeżeli wcześniej wybraliśmy instalację przez sieć, możemy zastosować te same preferencje także w naszym systemie, jeżeli jednak instalujemy z jakiegoś nośnika (cdrom, dysk) należy ręcznie wpisać ustawienia, lub pobrać je z serwera dhcp.
 	</para>
 	
 	<figure>
 	<title>
-		Has³o administratora
+		Hasło administratora
 	</title>
 	<mediaobject>
 	<imageobject>
@@ -268,11 +268,11 @@
 	</figure>
 	    		
 	<para>
-		Kolejny krok to ustawienie has³a u¿ytkownika root. Ten punkt chyba nie wymaga komentarza. Nale¿y ustawiæ w miarê bezpieczne has³o, bo jak wiadomo serwer jest tak bezpieczny jak jego najs³absze ogniwo :) Mo¿emy równie¿ zleciæ wygenerowanie has³a instalatorowi.
+		Kolejny krok to ustawienie hasła użytkownika root. Ten punkt chyba nie wymaga komentarza. Należy ustawić w miarę bezpieczne hasło, bo jak wiadomo serwer jest tak bezpieczny jak jego najsłabsze ogniwo :) Możemy również zlecić wygenerowanie hasła instalatorowi.
 	</para>
 	
 	<para>
-		Nastêpn± czynno¶ci± jest ustawienie kont(a) u¿ytkowników, mo¿emy zrobiæ to teraz, albo po instalacji u¿ywaj±c polecenia <command>useradd</command>.
+		Następną czynnością jest ustawienie kont(a) użytkowników, możemy zrobić to teraz, albo po instalacji używając polecenia <command>useradd</command>.
 	</para>
 	<figure>
 	<title>
@@ -285,7 +285,7 @@
 	</mediaobject>
 	</figure>		
 	<para>
-		Pozosta³ jeszcze wybór strefy czasowej i synchronizacja (lub nie) zegara systemowego z UTC, i na tym koñczymy prekonfiguracjê systemu.
+		Pozostał jeszcze wybór strefy czasowej i synchronizacja (lub nie) zegara systemowego z UTC, i na tym kończymy prekonfigurację systemu.
 	</para>
 	</section>
 	<section id="instalacja_bootmanager">
@@ -293,11 +293,11 @@
 				Bootmanager
 			</title>
 			<para>
-				Przysz³a kolej na ustawienie bootmanagera. Je¿eli pld to nasz jedyny system na dysku mo¿emy pomin±æ ten krok, w przeciwnym przypadku musimy dodaæ wpisy innych systemów, aby by³a mo¿liwo¶æ uruchomienia ich przy starcie komputera. Oczywi¶cie je¿eli nie chcemy teraz konfigurowaæ bootmanagera mo¿na zawsze to zrobiæ po ukoñczeniu instalacji, edytuj±c plik <filename>/etc/lilo.conf</filename>.
+				Przyszła kolej na ustawienie bootmanagera. Jeżeli pld to nasz jedyny system na dysku możemy pominąć ten krok, w przeciwnym przypadku musimy dodać wpisy innych systemów, aby była możliwość uruchomienia ich przy starcie komputera. Oczywiście jeżeli nie chcemy teraz konfigurować bootmanagera można zawsze to zrobić po ukończeniu instalacji, edytując plik <filename>/etc/lilo.conf</filename>.
 			</para>
     			<figure>
 			<title>
-				Mo¿liwo¶æ wyboru konfiguracji bootloadera
+				Możliwość wyboru konfiguracji bootloadera
 			</title>
 			<mediaobject>
 			<imageobject>
@@ -306,7 +306,7 @@
 			</mediaobject>
 			</figure>
 			<para>
-				Wybieramy wiêc opcjê "konfiguruj bootloader", która uruchamia skrypt konfiguruj±cy.
+				Wybieramy więc opcję "konfiguruj bootloader", która uruchamia skrypt konfigurujący.
 			</para>
 			
     			<figure>
@@ -321,12 +321,12 @@
 			</figure>
 			
 			<para>
-				Jak widaæ nie mamy jeszcze ¿adnych wpisów, wybieramy "Stwórz now± pozycjê" aby dodaæ jaki¶ system operacyjny. Nale¿y tutaj pamiêtaæ i¿ wpisujemy istniej±ce systemy na lokalnych dyskach, oprócz tego, który w³a¶nie instalujemy.
+				Jak widać nie mamy jeszcze żadnych wpisów, wybieramy "Stwórz nową pozycję" aby dodać jakiś system operacyjny. Należy tutaj pamiętać iż wpisujemy istniejące systemy na lokalnych dyskach, oprócz tego, który właśnie instalujemy.
 			</para>
 			
 			<figure>
 			<title>
-				Wybór systemu
+				Wybór systemu
 			</title>
 			<mediaobject>
 			<imageobject>
@@ -336,7 +336,7 @@
 			</figure>
 			
 			<para>
-				Pierwszym krokiem jest wybór systemu który chcemy ³adowaæ. Wybieramy np. DOS, nastêpnie podajemy lokalizacje partycji na jakiej znajduje siê system i przechodzimy do konfiguracji wpisu.
+				Pierwszym krokiem jest wybór systemu który chcemy ładować. Wybieramy np. DOS, następnie podajemy lokalizacje partycji na jakiej znajduje się system i przechodzimy do konfiguracji wpisu.
 			</para>	
 			
 			<figure>
@@ -351,7 +351,7 @@
 			</figure>
 			
 			<para>
-				Jak widaæ na powy¿szym przyk³adzie, musimy wpisaæ etykietê - czyli nazwê jaka bêdzie nam siê wy¶wietla³a przy starcie komputera. Nazwa jest dowolna, jednak nie nale¿y przesadzaæ z d³ugo¶ci± i lepiej nie u¿ywaæ polskich znaków. Dwa kolejne pola, czyli "system" i "katalog /" mamy ju¿ wype³nione automatycznie. Je¿eli dodajemy innego linuksa nale¿y podaæ lokalizacjê j±dra systemu (kernela) oraz initrd je¶li mamy. W systemie DOS/Windows te pola s± zbêdne.
+				Jak widać na powyższym przykładzie, musimy wpisać etykietę - czyli nazwę jaka będzie nam się wyświetlała przy starcie komputera. Nazwa jest dowolna, jednak nie należy przesadzać z długością i lepiej nie używać polskich znaków. Dwa kolejne pola, czyli "system" i "katalog /" mamy już wypełnione automatycznie. Jeżeli dodajemy innego linuksa należy podać lokalizację jądra systemu (kernela) oraz initrd jeśli mamy. W systemie DOS/Windows te pola są zbędne.
 			</para>	
 			
 			<figure>
@@ -366,7 +366,7 @@
 			</figure>
 			
 			<para>
-				Po ustawieniu etykiety i zatwierdzeniu zmian mo¿emy obejrzeæ nasz(e) wpis(y). Je¿eli mamy wiêcej systemów dodajemy je po kolei, po skoñczeniu opuszczamy konfigurator przechodz±c do kolejnej opcji.
+				Po ustawieniu etykiety i zatwierdzeniu zmian możemy obejrzeć nasz(e) wpis(y). Jeżeli mamy więcej systemów dodajemy je po kolei, po skończeniu opuszczamy konfigurator przechodząc do kolejnej opcji.
 			</para>	
 			
 			<figure>
@@ -381,18 +381,18 @@
 			</figure>
 			
 			<para>
-				Ostatni± rzecz± jak± musimy zrobiæ aby zakoñczyæ proces konfiguracji bootloadera to wybór urz±dzenia na jakim ma byæ on zainstalowany. Najlepszym rozwi±zaniem jest instalacja go w MBR (Master Boot Record) dysku z którego jest ³adowany system. Je¿eli jednak nie jeste¶my pewni co do tego (lub nie wiemy co to jest MBR) najlepiej zostawiæ opcjê auto, dziêki której instalator sam wybierze najlepsze urz±dzenie.
+				Ostatnią rzeczą jaką musimy zrobić aby zakończyć proces konfiguracji bootloadera to wybór urządzenia na jakim ma być on zainstalowany. Najlepszym rozwiązaniem jest instalacja go w MBR (Master Boot Record) dysku z którego jest ładowany system. Jeżeli jednak nie jesteśmy pewni co do tego (lub nie wiemy co to jest MBR) najlepiej zostawić opcję auto, dzięki której instalator sam wybierze najlepsze urządzenie.
 			</para>	
 			</section>
 			<section id="instalacja_zakonczenie">
 			<title>
-				Koñczenie instalacji
+				Kończenie instalacji
 			</title>	
 				<para>
-					Pozosta³a nam ostatnia rzecz, czyli instalacja pakietów. W tej czê¶ci nie bêdziemy musieli nic robiæ, oprócz czekania. Wiêc je¿eli wybrali¶my instalacjê z sieci i jaki¶ wiêkszy zestaw pakietów mo¿emy zaopatrzyæ siê w jak±¶ ksi±¿kê i poczytaæ, bo proces instalacji trochê potrwa :)
+					Pozostała nam ostatnia rzecz, czyli instalacja pakietów. W tej części nie będziemy musieli nic robić, oprócz czekania. Więc jeżeli wybraliśmy instalację z sieci i jakiś większy zestaw pakietów możemy zaopatrzyć się w jakąś książkę i poczytać, bo proces instalacji trochę potrwa :)
 				</para>
 				<para>
-					S³owo komentarza na temat tego, co siê dzieje na ekranie:
+					SÅ‚owo komentarza na temat tego, co siÄ™ dzieje na ekranie:
 				</para>
 
 				<figure>
@@ -407,12 +407,12 @@
 				</figure>	
 				
 				<para>
-					Tutaj widzimy jak system tworzy partycje, oraz system plików na nich. W zale¿no¶ci od wielko¶ci partycji i szybko¶ci dysku mo¿e to trochê potrwaæ.
+					Tutaj widzimy jak system tworzy partycje, oraz system plików na nich. W zależności od wielkości partycji i szybkości dysku może to trochę potrwać.
 				</para>
 				
 				<figure>
 				<title>
-					Instalacja pakietów
+					Instalacja pakietów
 				</title>
 				<mediaobject>
 				<imageobject>
@@ -422,12 +422,12 @@
 				</figure>
 				
 				<para>
-					Dalej po pobraniu indeksów system przechodzi do instalacji pakietów (wiêcej o tym co to s± indeksy w rozdziale po¶wiêconym poldkowi). To jest najd³u¿sza czê¶æ instalacji.
+					Dalej po pobraniu indeksów system przechodzi do instalacji pakietów (więcej o tym co to są indeksy w rozdziale poświęconym poldkowi). To jest najdłuższa część instalacji.
 				</para>
 				
 				<figure>
 				<title>
-					Instalacja zakoñczona  :)
+					Instalacja zakończona  :)
 				</title>
 				<mediaobject>
 				<imageobject>
@@ -437,7 +437,7 @@
 				</figure>
 				
 				<para>
-					Je¿eli nie wyst±pi³y ¿adne b³êdy zobaczysz taki ekran. Teraz wystarczy tylko zrestartowaæ system, wyci±gn±æ p³ytkê/dyskietkê z napêdu, b±d¼ ustawiæ bootowanie z dysku na którym zainstalowa³ siê bootmanager (najczê¶ciej <filename>/dev/hda</filename>) i mamy gotowy system :)
+					Jeżeli nie wystąpiły żadne błędy zobaczysz taki ekran. Teraz wystarczy tylko zrestartować system, wyciągnąć płytkę/dyskietkę z napędu, bądź ustawić bootowanie z dysku na którym zainstalował się bootmanager (najczęściej <filename>/dev/hda</filename>) i mamy gotowy system :)
 				</para>
 				
 		</section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/pl_instalacja__po_instalacji.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__instalacja/pl_instalacja__po_instalacji.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__instalacja/pl_instalacja__po_instalacji.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,48 +1,48 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="instalacja_po_instalacji">
 	<title>Po instalacji</title>
 	<para>
 		Po instalacji system uruchamiany jest w trzecim
-		"poziomie pracy". Je¶li dana maszyna bêdzie korzysta³a z 
-		X-Window to zapewne zechcemy aby korzysta³a z
-		pi±tego poziomu, o zarz±dzaniu poziomami pracy
+		"poziomie pracy". Jeśli dana maszyna będzie korzystała z 
+		X-Window to zapewne zechcemy aby korzystała z
+		piÄ…tego poziomu, o zarzÄ…dzaniu poziomami pracy
 		przeczytamy w <xref linkend="administracja_poziomy_pracy" />.
 	</para>
 	<para>
-		Instalator pozostawi³ w systemie pliki zawieraj±ce szczegó³y
+		Instalator pozostawił w systemie pliki zawierające szczegóły
 		instalacji, oto ich lista:
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
 				<para><filename>/var/log/installer</filename>
-					- szczegó³owy dziennik instalacji 
+					- szczegółowy dziennik instalacji 
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para><filename>/etc/installer.conf</filename>
-					- lista ustawieñ instalatora
+					- lista ustawień instalatora
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para><filename>/etc/installer.pkgs</filename>
-					- lista wybranych pakietów</para>
+					- lista wybranych pakietów</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para><filename>/etc/installer.sysconf</filename>
-					- wstêpna konfiguracja systemu
+					- wstępna konfiguracja systemu
 				</para>
 			</listitem>
 		</itemizedlist>
-		Ostatni z wymienionych plików zawiera has³a administratora i
-		dodanych u¿ytkowników. S± one zapisane czytelnym tekstem, wiêc
-		je¶li 	upewnimy siê, ¿e nie s± ju¿ nam potrzebne to powinni¶my
-		te dane usun±æ. Dostêp do tych plików ma tylko administrator, jednak w
-		sprawach bezpieczeñstwa nale¿y kierowaæ siê dalece posuniêt±
-		ostro¿no¶ci±.
+		Ostatni z wymienionych plików zawiera hasła administratora i
+		dodanych użytkowników. Są one zapisane czytelnym tekstem, więc
+		jeśli 	upewnimy się, że nie są już nam potrzebne to powinniśmy
+		te dane usunąć. Dostęp do tych plików ma tylko administrator, jednak w
+		sprawach bezpieczeństwa należy kierować się dalece posuniętą
+		ostrożnością.
 	</para>
 	<para>
-		Je¶li wybrali¶my jedn± z minimalnych wersji systemu,
-		to teraz powinna nast±piæ w³a¶ciwa czê¶æ instalacji
-		pakietów. W tym celu nale¿y u¿yæ programu Poldek,
+		Jeśli wybraliśmy jedną z minimalnych wersji systemu,
+		to teraz powinna nastąpić właściwa część instalacji
+		pakietów. W tym celu należy użyć programu Poldek,
 		jego opis odnajdziemy w	<xref linkend="poldek" /> 
 	</para>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/pl_instalacja__przygotowanie.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__instalacja/pl_instalacja__przygotowanie.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__instalacja/pl_instalacja__przygotowanie.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,24 +1,24 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="instalacja_sposoby">
 	<title>Przygotowanie</title>
 	
 	<section id="instalacja_sposoby_instalator">
 		<title>Instalator</title>
 		<para>
-			No¶niki na których umieszczany jest instalator:
+			Nośniki na których umieszczany jest instalator:
 		</para>
 		<itemizedlist>
 		<listitem>
 			<para>
-				G³ówna p³yta CD (base iso)
+				Główna płyta CD (base iso)
 			</para>
 			<para>
-				Jest to pierwsza z pe³nych p³yt CD, wystarcza do
-				zainstalowania najwa¿niejszych pakietów, aby
-				zainstalowaæ ca³o¶æ dystrybucji musisz
-				zaopatrzyæ siê w pozosta³e p³yty.
-				Lista serwerów z których pobierzemy
-				obrazy ISO znajduje siê w
+				Jest to pierwsza z pełnych płyt CD, wystarcza do
+				zainstalowania najważniejszych pakietów, aby
+				zainstalować całość dystrybucji musisz
+				zaopatrzyć się w pozostałe płyty.
+				Lista serwerów z których pobierzemy
+				obrazy ISO znajduje siÄ™ w
 				<xref linkend="linki_zrodla_iso" />.
 			</para>
 			</listitem>
@@ -26,14 +26,14 @@
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
 			<para>
-				P³yta MINI-ISO
+				PÅ‚yta MINI-ISO
 			</para>
 			<para>
 				Miniaturowa wersja dystrybucji przystosowana do
-				nagrania p³yty typu MINI-CD (p³yty o ¶rednicy
+				nagrania płyty typu MINI-CD (płyty o średnicy
 				8cm). Zawiera najbardziej podstawowe pakiety.
-				Lista serwerów z których pobierzemy
-				obraz MINI-ISO znajduje siê w
+				Lista serwerów z których pobierzemy
+				obraz MINI-ISO znajduje siÄ™ w
 				<xref linkend="linki_zrodla_iso" />.
 			</para>
 			</listitem>
@@ -44,34 +44,34 @@
 			Dyskietki
 			</para>
 			<para>
-				Mamy do dyspozycji kilka dyskietek zawieraj±cych
-				instalator lub dodatkowe modu³y j±dra. Oprócz nich
-				konieczne bêdzie jeszcze jakie¶ ¼ród³o
-				pakietów (sieæ/CD-ROM/dysk twardy).
+				Mamy do dyspozycji kilka dyskietek zawierajÄ…cych
+				instalator lub dodatkowe moduły jądra. Oprócz nich
+				konieczne będzie jeszcze jakieś źródło
+				pakietów (sieć/CD-ROM/dysk twardy).
 			</para>
 			<para>
-				G³ówne obrazy dyskietek
+				Główne obrazy dyskietek
 				(<filename>bootdisk_cd.img</filename>,
 				<filename>bootdisk_net.img</filename>,
 				<filename>bootdisk_pcmcia.img</filename>)
-				obs³uguj± jedynie
-				najpowszechniej u¿ywany sprzêt, je¶li nasz nie
-				jest obs³ugiwany, to instalator poprosi o jedn±
-				z dodatkowych dyskietek z modu³ami j±dra.
-				Z tego wzglêdu na wszelki wypadek mo¿na pobraæ
+				obsługują jedynie
+				najpowszechniej używany sprzęt, jeśli nasz nie
+				jest obsługiwany, to instalator poprosi o jedną
+				z dodatkowych dyskietek z modułami jądra.
+				Z tego względu na wszelki wypadek można pobrać
 				pliki o nazwie
 				<filename>addons{$numer}.img</filename>
 			</para>
 			<para>
-				Obraz dyskietki i resztê pakietów mo¿emy pobraæ
-				z g³ównego serwera lub jednego z serwerów
-				lustrzanych, listê adresów znajdziemy w
+				Obraz dyskietki i resztę pakietów możemy pobrać
+				z głównego serwera lub jednego z serwerów
+				lustrzanych, listę adresów znajdziemy w
 				<xref linkend="linki_zrodla_pakietow" />.
-				Przyk³adowo u¿yjemy adresu:
+				Przykładowo użyjemy adresu:
 				<emphasis>ftp.pld-linux.org/dists/{$wersja_PLD}/PLD/{$arch}/PLD/images/</emphasis>
-				({$wersja_PLD} to interesuj±ca nas wersja PLD
-				za¶ {$arch} oznacza architekturê procesora).
-				Dostêpne s± obrazy dyskietek dla nastêpuj±cych
+				({$wersja_PLD} to interesujÄ…ca nas wersja PLD
+				zaÅ› {$arch} oznacza architekturÄ™ procesora).
+				Dostępne są obrazy dyskietek dla następujących
 				architektur: i386, i586, i686 oraz athlon. 
 			</para>
 		</listitem>
@@ -84,42 +84,42 @@
 			Instalacja z sieci
 		</title>
 		<para>
-			Je¿eli masz wystarczaj±co szybkie ³±cze mo¿esz
-			zainstalowaæ system z sieci. W tym procesie
-			mamy do wyboru instalacjê pakietów przy pomocy
-			protoko³ów: FTP, HTTP lub NFS.
+			Jeżeli masz wystarczająco szybkie łącze możesz
+			zainstalować system z sieci. W tym procesie
+			mamy do wyboru instalację pakietów przy pomocy
+			protokołów: FTP, HTTP lub NFS.
 		</para>
 		<para>
-			Mo¿emy u¿yæ MINI-ISO, pierwszej p³yty
+			Możemy użyć MINI-ISO, pierwszej płyty
 			instalacyjnej lub dyskietki. W przypadku
-			dyskietki musimy u¿yæ obrazu
+			dyskietki musimy użyć obrazu
 			<filename>bootdisk_net.img</filename> lub
 			<filename>bootdisk_pcmcia.img</filename>
-			(urz±dzenia sieciowe PCMCIA).
+			(urzÄ…dzenia sieciowe PCMCIA).
 		</para>
 		<para>
-			Mo¿emy te¿ zainstalowaæ rdzeñ systemu z MINI-ISO
-			lub pierwszej p³yty instalacyjnej, a nastêpnie
-			kontynuowaæ proces instalacji za po¶rednictwem
-			sieci z dzia³aj±cego ju¿ systemu.
+			Możemy też zainstalować rdzeń systemu z MINI-ISO
+			lub pierwszej płyty instalacyjnej, a następnie
+			kontynuować proces instalacji za pośrednictwem
+			sieci z działającego już systemu.
 		</para>
 	</section>	
 	
 	<section id="instalacja_sposoby_cd">
 		<title>
-			Instalacja z p³yty CD-ROM
+			Instalacja z płyty CD-ROM
 		</title>
 		<para>
-			U¿ywamy w tym celu pierwszej z pe³nych p³yt CD
-			(base) lub wszystkich dostêpnych obrazów.
+			Używamy w tym celu pierwszej z pełnych płyt CD
+			(base) lub wszystkich dostępnych obrazów.
 		</para>
 		<para>
-			Je¶li BIOS naszej maszyny nie potrafi uruchamiaæ
-			systemu operacyjnego z p³yty CD, musimy 
-			wspomóc siê dyskietk± i obrazem
+			Jeśli BIOS naszej maszyny nie potrafi uruchamiać
+			systemu operacyjnego z płyty CD, musimy 
+			wspomóc się dyskietką i obrazem
 			<filename>bootdisk_cd.img</filename>.
 			Po uruchomieniu instalatora z dyskietki
-			jako ¼ród³o pakietów wybieramy CD-ROM.
+			jako źródło pakietów wybieramy CD-ROM.
 		</para>
 		
 	</section>
@@ -129,10 +129,10 @@
 			Instalacja z dysku twardego
 		</title>
 		<para>
-			Istnieje mo¿liwo¶æ instalacji z lokalnego dysku
-			twardego, u¿yjemy do tego obrazu dyskietki
+			Istnieje możliwość instalacji z lokalnego dysku
+			twardego, użyjemy do tego obrazu dyskietki
 			<filename>bootdisk_cd.img</filename>. 
-			Musimy jeszcze przegraæ zawarto¶æ obrazu p³yty
+			Musimy jeszcze przegrać zawartość obrazu płyty
 			CD do katalogu na jednej z partycji
 			dyskowych.
 		</para>
@@ -150,15 +150,15 @@
 		<para>
 			lub przy pomocy programu
 			<command>rawrite.exe</command> pod systemem
-			Windows/DOS. Program rawrite.exe mo¿emy pobrac
-			przyk³adowo z
+			Windows/DOS. Program rawrite.exe możemy pobrac
+			przykładowo z
 			ftp.pld-linux.org/dists/{$wersja_PLD}/PLD/{$arch}/PLD/dosutils/.
 		</para>
 		<para>
-			PLD jest przygotowane dla wielu architektur sprzêtowych,
-			zanim wiêc przyst±pisz do instalacji upewnij siê ¿e
-			wybierzesz w³a¶ciw± wersjê. Wiêcej na ten temat	mo¿na
-			znale¼æ w <xref linkend="pakiety_cechy_arch" />
+			PLD jest przygotowane dla wielu architektur sprzętowych,
+			zanim więc przystąpisz do instalacji upewnij się że
+			wybierzesz właściwą wersję. Więcej na ten temat	można
+			znaleźć w <xref linkend="pakiety_cechy_arch" />
 		</para>
 	</section>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/pl_instalacja__wymagania.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__instalacja/pl_instalacja__wymagania.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__instalacja/pl_instalacja__wymagania.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="instalacja_wymagania">
 	<title>
 		Wymagania
@@ -14,7 +14,7 @@
 		</listitem>
 		<listitem>
 			<para>
-				16 MB pamiêci RAM (ze swapem przynajmniej 32MB)
+				16 MB pamięci RAM (ze swapem przynajmniej 32MB)
 			</para>
 		</listitem>
 		<listitem>
@@ -24,7 +24,7 @@
 		</listitem>
 		<listitem>
 			<para>
-				napêd CD-ROM lub stacja dyskietek 3,5 cala
+				napęd CD-ROM lub stacja dyskietek 3,5 cala
 			</para>
 		</listitem>
 	</itemizedlist>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/1.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/10.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/11.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/12.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/13.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/14.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/15.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/16.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/17.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/18.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/19.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/2.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/20.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/21.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/3.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/4.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/5.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/6.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/7.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/8.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/9.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/b1.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/b2.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/b3.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/b4.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/b5.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/cd1.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__instalacja/zrzuty_ekr/cd2.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__kernel-urzadzenia/pl_kernel-urzadzenia.chp
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__kernel-urzadzenia/pl_kernel-urzadzenia.chp	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__kernel-urzadzenia/pl_kernel-urzadzenia.chp	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,6 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <chapter id="kernel-urzadzenia">
-<title>Kernel i urz±dzenia</title>
+<title>Kernel i urzÄ…dzenia</title>
     &kernel-urzadzenia_kernel;
     &kernel-urzadzenia_kernel_opcje;
     &kernel-urzadzenia_moduly;

Modified: PLD-doc/book/pl_book__kernel-urzadzenia/pl_kernel-urzadzenia__geninitrd.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__kernel-urzadzenia/pl_kernel-urzadzenia__geninitrd.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__kernel-urzadzenia/pl_kernel-urzadzenia__geninitrd.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,65 +1,65 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="kernel-urzadzenia_geninitrd">
 <title>Initrd</title>
 	<section id="kernel-urzadzenia_geninitrd_wstep">
-		<title>Wstêp</title>
+		<title>Wstęp</title>
 		<para>
-			W PLD wszystkie mo¿liwe sterowniki s± dostêpne w
-			postaci tzw. modu³ów, przez co nie s± one "widoczne" dla
-			j±dra w trakcie startu systemu. Aby system wystartowa³
-			wymaganych jest kilka modu³ów i innych komponentów
-			koniecznych do zamontowania g³ównego systemu plików
+			W PLD wszystkie możliwe sterowniki są dostępne w
+			postaci tzw. modułów, przez co nie są one "widoczne" dla
+			jądra w trakcie startu systemu. Aby system wystartował
+			wymaganych jest kilka modułów i innych komponentów
+			koniecznych do zamontowania głównego systemu plików
 			(root filesystem):
 			<itemizedlist>
 				<listitem>
 					<para>
-						modu³y kontrolera urz±dzeñ
+						moduły kontrolera urządzeń
 						masowych (IDE/SATA/SCSI) np.: <literal>sata_nv</literal>,
 						<literal>sata_sil</literal>, <literal>sd_mod</literal> 
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
-						systemu plików na g³ównej
+						systemu plików na głównej
 						partycji systemowej np.: <literal>xfs</literal>,
 						<literal>reiserfs</literal>
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
-						elementy konieczne do z³o¿enia woluminów
+						elementy konieczne do złożenia woluminów
 						opartych o LVM lub programowy RAID
 					</para>
 				</listitem>
 			</itemizedlist>
 		</para>
 		<para>
-			Jedynym sposobem dostarczenia tych sterowników jest
+			Jedynym sposobem dostarczenia tych sterowników jest
 			umieszczenie ich w specjalnym "obrazie" zwanym
 			<literal>initrd</literal> (initial ramdisk). Obraz ten jest
-			plikiem wczytywanym przez bootloader, tak wiêc dodatkowo
-			musimy w³a¶ciwie skonfigurowaæ bootloader - wskazaæ po³o¿enie obrazu. 
+			plikiem wczytywanym przez bootloader, tak więc dodatkowo
+			musimy właściwie skonfigurować bootloader - wskazać położenie obrazu. 
 			Obraz przechowywany jest w katalogu <filename>/boot</filename>
-			i ma nazwê <filename>initrd-{$wersja_j±dra}.gz</filename>,
-			do niego za¶ prowadzi ³±cze o nazwie <filename>initrd</filename>.
+			i ma nazwÄ™ <filename>initrd-{$wersja_jÄ…dra}.gz</filename>,
+			do niego zaÅ› prowadzi Å‚Ä…cze o nazwie <filename>initrd</filename>.
 		</para>
 		<para>
-			Initrd jest tworzony przy ka¿dej instalacji/aktualizacji
-			kernela. Bywa jednak, ¿e nasz obraz nie jest wygenerowany
-			prawid³owo i jeste¶my zmuszeni do utworzenia go samodzielnie.
-			¬le utworzony uniemo¿liwi uruchomienie systemu, ujrzymy
-			wtedy nastêpuj±cy komunikat:
+			Initrd jest tworzony przy każdej instalacji/aktualizacji
+			kernela. Bywa jednak, że nasz obraz nie jest wygenerowany
+			prawidłowo i jesteśmy zmuszeni do utworzenia go samodzielnie.
+			Źle utworzony uniemożliwi uruchomienie systemu, ujrzymy
+			wtedy następujący komunikat:
 			<screen>Kernel panic: VFS: Unable to mount root fs...</screen>	
-			J±dro mówi nam, ¿e nie mo¿e zamontowaæ g³ównego systemu plików,
-			gdy¿ brakuje mu jakiego¶ komponentu. Mo¿e siê to zdarzyæ,
-			¿e nasz sprzêt nie zosta³ prawid³owo wykryty lub próbujemy
-			uruchomiæ  PLD z naszego dysku na innym komputerze
-			(o innym kontrolerze urz±dzeñ masowych).
+			Jądro mówi nam, że nie może zamontować głównego systemu plików,
+			gdyż brakuje mu jakiegoś komponentu. Może się to zdarzyć,
+			że nasz sprzęt nie został prawidłowo wykryty lub próbujemy
+			uruchomić  PLD z naszego dysku na innym komputerze
+			(o innym kontrolerze urządzeń masowych).
 		</para>
 		<para>
-			Systemu nie mo¿na uruchomiæ wiêc musimy skorzystaæ z operacji
-			chroot-a, mo¿emy w tym celu u¿yæ dowolnej dystrybucji
-			linuksa jednak chyba najwygodniejsze bêdzie u¿ycie
+			Systemu nie można uruchomić więc musimy skorzystać z operacji
+			chroot-a, możemy w tym celu użyć dowolnej dystrybucji
+			linuksa jednak chyba najwygodniejsze będzie użycie
 			<productname>PLD-Live</productname> lub
 			<productname>RescueCD</productname>.
 		</para>
@@ -68,29 +68,29 @@
 	<section id="kernel-urzadzenia_geninitrd_przygotowanie">
 		<title>Przygotowanie</title>
 		<para>
-			Poni¿ej przedstawiono trzy metody generowania initrd. W
-			wiêkszo¶ci wypadków wystarczy nam pierwszy ze sposobów,
-			pozosta³e s± trudniejsze gdy¿ musimy znaæ nasz sprzêt i
-			system plików partycji "/".
-			Je¶li obraz nie jest tworzony prawid³owo przez pierwsz±
-			metodê musimy siê zadowoliæ dwoma pozosta³ymi. Druga
-			i trzecia metoda maj± jedn± zasadnicz± przewagê nad
-			pierwsz± - mog± byæ przeprowadzane na dowolnej maszynie.
+			Poniżej przedstawiono trzy metody generowania initrd. W
+			większości wypadków wystarczy nam pierwszy ze sposobów,
+			pozostałe są trudniejsze gdyż musimy znać nasz sprzęt i
+			system plików partycji "/".
+			Jeśli obraz nie jest tworzony prawidłowo przez pierwszą
+			metodę musimy się zadowolić dwoma pozostałymi. Druga
+			i trzecia metoda majÄ… jednÄ… zasadniczÄ… przewagÄ™ nad
+			pierwszą - mogą być przeprowadzane na dowolnej maszynie.
 		</para>
 		<para>
-			W dwóch pierwszych metodach u¿yjemy skryptu
+			W dwóch pierwszych metodach użyjemy skryptu
 			<filename>/sbin/geninitrd</filename> z pakietu
 			<filename>geninitrd</filename>. Jest to wygodny automat,
-			który stara siê wykryæ sprzêt, system plików i czy g³ówny
-			system plików jest stworzony na LVM/soft RAID. Skrypt geninitrd wymaga
-			prawid³owych wpisów w <filename>/etc/fstab</filename> i
-			podmontowanego <filename>/proc</filename>. Tak wiêc je¶li
+			który stara się wykryć sprzęt, system plików i czy główny
+			system plików jest stworzony na LVM/soft RAID. Skrypt geninitrd wymaga
+			prawidłowych wpisów w <filename>/etc/fstab</filename> i
+			podmontowanego <filename>/proc</filename>. Tak więc jeśli
 			generujemy initrd w systemie typu chroot to wydajemy
 			polecenie (z chroota):
 		</para>
 		<screen># mount /proc</screen>
 		<para>
-			Opis wykrywania sprzêtu i dobierania w³a¶ciwych modu³ów
+			Opis wykrywania sprzętu i dobierania właściwych modułów
 			opisano w <xref linkend="kernel-urzadzenia_moduly_zarzadzanie" />.
 		</para>
 	</section>
@@ -99,9 +99,9 @@
 	<title>Automatyczne generowanie initrd</title>
 		<para>
 			W razie potrzeby edytujemy plik <filename>/etc/sysconfig/geninitrd</filename>
-			i ustawiamy jaki rodzaj urz±dzenia (<hardware>SCSI</hardware>,
+			i ustawiamy jaki rodzaj urzÄ…dzenia (<hardware>SCSI</hardware>,
 			<hardware>IDE</hardware>, <hardware>RAID</hardware>) ma
-			byæ automatycznie wykrywany:		
+			być automatycznie wykrywany:		
 <screen>## Do install SCSI modules (if / is on SCSI partition)?
 PROBESCSI=yes
 
@@ -110,31 +110,31 @@
 
 ## Do install RAID modules (if RAID is used)?
 PROBERAID=yes</screen>
-			Teraz przyszed³ czas na wygenerowanie obrazu wg schematu
+			Teraz przyszedł czas na wygenerowanie obrazu wg schematu
 		</para>
 		<para>
-			<command>geninitrd  [opcje]  {$initrd}  {$wersja_j±dra}</command> 
+			<command>geninitrd  [opcje]  {$initrd}  {$wersja_jÄ…dra}</command> 
 			np.:
 		</para>
 		<screen># geninitrd -v -f /boot/initrd-2.6.16.35-1.gz 2.6.16.35-1</screen>
 		<para>
-			Parametr <option>-v</option> odpowiada za "gadatliwo¶æ" programu,
-			za¶ <option>-f</option> wymusza nadpisanie istniej±cego obrazu.
+			Parametr <option>-v</option> odpowiada za "gadatliwość" programu,
+			zaÅ› <option>-f</option> wymusza nadpisanie istniejÄ…cego obrazu.
 		</para>
 	</section>
 
 
 	<section id="kernel-urzadzenia_geninitrd_reczna">
-	<title>Rêczne generowanie initrd</title>
+	<title>Ręczne generowanie initrd</title>
 		<para>
-			Metoda ta wymaga precyzyjnej znajomo¶ci u¿ywanego sprzêtu
-			i systemu plików, gdy¿ sami musimy wskazaæ odpowiednie
-			modu³y. Jest jednak konieczna, w przypadku problemów z
-			automatycznym wykryciem wymaganych sterowników lub je¶li
-			chcemy operacjê wykonaæ na innej maszynie ni¿ docelowa.
+			Metoda ta wymaga precyzyjnej znajomości używanego sprzętu
+			i systemu plików, gdyż sami musimy wskazać odpowiednie
+			moduły. Jest jednak konieczna, w przypadku problemów z
+			automatycznym wykryciem wymaganych sterowników lub jeśli
+			chcemy operację wykonać na innej maszynie niż docelowa.
 		</para>
 		<para>
-			Mo¿emy wpisaæ listê koniecznych modu³ów do odpowiedniej
+			Możemy wpisać listę koniecznych modułów do odpowiedniej
 			sekcji w pliku <filename>/etc/sysconfig/geninitrd</filename>:
 
 <screen>## Basic modules to be loaded
@@ -144,18 +144,18 @@
 PREMODS=""</screen>
 
 			
-			lub zmodyfikowaæ wywo³anie geninitrd poprzez u¿ycie
+			lub zmodyfikować wywołanie geninitrd poprzez użycie
 			parametru <emphasis>--with</emphasis>:
 		</para>
 		<para>
-			<command>geninitrd [opcje]  --with={$nazwa_modu³u}
-			{$initrd}  {$wersja_j±dra}</command>
+			<command>geninitrd [opcje]  --with={$nazwa_modułu}
+			{$initrd}  {$wersja_jÄ…dra}</command>
 		</para>
 		<para>
-			Du¿ym u³atwieniem zadania jest automatyczne do³±czanie
-			modu³ów zale¿nych od wskazanego (o ile takie s±).
-			Poni¿ej zamieszczono przyk³adowe wywo³anie geninitrd dla
-			systemu plików ext3 i kontrolera <hardware>IDE</hardware>
+			Dużym ułatwieniem zadania jest automatyczne dołączanie
+			modułów zależnych od wskazanego (o ile takie są).
+			Poniżej zamieszczono przykładowe wywołanie geninitrd dla
+			systemu plików ext3 i kontrolera <hardware>IDE</hardware>
 			PDC20268 firmy Promise:
 		</para>
 <screen># geninitrd -v --with=ext3 --with=pdc202xx_new  /boot/initrd-2.6.16.35-1.gz 2.6.16.35-1</screen>
@@ -165,8 +165,8 @@
 	<section id="kernel-urzadzenia_geninitrd_modyfikacja">
 	<title>Gdy zawiedzie geninitrd</title>
 		<para>
-			Mo¿emy zmodyfikowaæ zawarto¶æ obrazu wygenerowanego
-			przez geninitrd, aby to zrobiæ rozpoczynamy od skopiowania
+			Możemy zmodyfikować zawartość obrazu wygenerowanego
+			przez geninitrd, aby to zrobić rozpoczynamy od skopiowania
 			initrd w inne miejsce i rozpakowania go:
 <screen># gunzip initrd-2.6.16.35-1.gz</screen>
 			rozpakowany plik montujemy jako loop:
@@ -174,28 +174,28 @@
 # mount -o loop initrd-2.6.16.35-1 /tmp/initrd-src</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Tworzenie initrd rozpocznijmy od skopiowania zawarto¶ci
+			Tworzenie initrd rozpocznijmy od skopiowania zawartości
 			katalogu w inne miejsce:
 <screen># cp -a /tmp/initrd-src initrd-moje
-cp: czytanie `initrd-src/bin/sh': B³±d wej¶cia/wyj¶cia</screen>
-			Pomimo tego b³êdu dobrze siê skopiowa³o, warto jednak sprawdziæ
-			uprawnienia i atrybuty pliku (ewentualnie poprawiæ na takie
+cp: czytanie `initrd-src/bin/sh': Błąd wejścia/wyjścia</screen>
+			Pomimo tego błędu dobrze się skopiowało, warto jednak sprawdzić
+			uprawnienia i atrybuty pliku (ewentualnie poprawić na takie
 			jak w oryginale)
 		</para>
 		<para>
-			Aby dodaæ modu³, musimy go skopiowaæ z naszego
+			Aby dodać moduł, musimy go skopiować z naszego
 			systemu do odpowiedniego katalogu w
 			<filename>initrd-moje/lib/modules/*/</filename>,
-			nastêpnie do skryptu <filename>initrd-moje/linuxrc</filename>
-			dodaæ wpis "insmod {$modu³}" na wzór ju¿ istniej±cych
-			({$modu³} musi zawieraæ pe³n± ¶cie¿kê do pliku).
+			następnie do skryptu <filename>initrd-moje/linuxrc</filename>
+			dodać wpis "insmod {$moduł}" na wzór już istniejących
+			({$moduł} musi zawierać pełną ścieżkę do pliku).
 		</para>
 		<para>
-			Przyszed³ czas na wygenerowanie initrd:
+			Przyszedł czas na wygenerowanie initrd:
 <screen># genromfs -d initrd-moje -f initrd-nowy</screen>
 			Kompresujemy nowy initrd:
 <screen># gzip -9 initrd-nowy</screen>
-			Teraz ju¿ pozosta³o tylko skopiowanie pliku
+			Teraz już pozostało tylko skopiowanie pliku
 			<filename>initrd-nowy.gz</filename> do
 			<filename>/boot</filename> i nadanie mu odpowiedniej
 			nazwy.
@@ -206,17 +206,17 @@
 	<section id="kernel-urzadzenia_geninitrd_bootloader">
 	<title>Bootloader</title>
 		<para>
-			Musimy siê upewniæ czy ³±cze symboliczne
-			<filename>/boot/initrd</filename> wskazuje na prawid³owy obraz.
-			Je¶li u¿ywamy <productname>LiLo</productname> wydajemy polecenie:
+			Musimy się upewnić czy łącze symboliczne
+			<filename>/boot/initrd</filename> wskazuje na prawidłowy obraz.
+			Jeśli używamy <productname>LiLo</productname> wydajemy polecenie:
 		</para>
 		<screen># lilo</screen>
 		<para>
-			W przypadku <productname>Grub-a</productname> nic nie musimy robiæ.
+			W przypadku <productname>Grub-a</productname> nic nie musimy robić.
 		</para>
 		<para>
-			Na koniec restartujemy komputer i system powinien uruchomiæ
-			siê bez problemu. Konfiguracjê bootloaderów szerzej opisano w 
+			Na koniec restartujemy komputer i system powinien uruchomić
+			się bez problemu. Konfigurację bootloaderów szerzej opisano w 
 			<xref linkend="bootloader_wstep" />.
 		</para>
 	</section>
@@ -224,21 +224,21 @@
 	<section id="kernel-urzadzenia_geninitrd_uwagi">
 	<title>Uwagi</title>
 		<para>
-			Czêste zmiany u¿ywanego obrazu initrd mog± byæ uci±¿liwe,
-			mo¿na to obej¶æ ³±cz±c do jednego obrazu wiêksz± ilo¶æ
-			modu³ów. Aby to zrobiæ mo¿emy dopisaæ nazwy modu³ów do
-			przedstawionych poni¿ej opcji w pliku
+			Częste zmiany używanego obrazu initrd mogą być uciążliwe,
+			można to obejść łącząc do jednego obrazu większą ilość
+			modułów. Aby to zrobić możemy dopisać nazwy modułów do
+			przedstawionych poniżej opcji w pliku
 			<filename>/etc/sysconfig/geninitrd</filename>:
 <screen>## Basic modules to be loaded
 BASICMODULES=""
 
 ## Modules that should be loaded before anything (i.e. jbd for ext3)
 PREMODS=""</screen>
-			mo¿emy te¿ u¿yæ opcji
+			możemy też użyć opcji
 			<emphasis>--with</emphasis> programu geninitrd.
-			Warto pamiêtaæ ¿eby nie przesadzaæ z ich ilo¶ci±, mo¿e
-			to spowodowaæ wolniejszy start systemu i niepotrzebne
-			zu¿ycie pamiêci operacyjnej przez nieu¿ywane
+			Warto pamiętać żeby nie przesadzać z ich ilością, może
+			to spowodować wolniejszy start systemu i niepotrzebne
+			zużycie pamięci operacyjnej przez nieużywane
 			sterowniki.
 		</para>
 	</section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__kernel-urzadzenia/pl_kernel-urzadzenia__kernel.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__kernel-urzadzenia/pl_kernel-urzadzenia__kernel.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__kernel-urzadzenia/pl_kernel-urzadzenia__kernel.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,56 +1,56 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="kernel-urzadzenia_kernel">
-	<title>J±dro systemu</title>
+	<title>JÄ…dro systemu</title>
 	<abstract>
 		<para>
-			Jak zapewne wiêkszo¶ci z was wiadomo j±dro (kernel)
-			jest najwa¿niejszym elementem ka¿dego systemu. W
-			uproszczeniu mo¿na powiedzieæ, ¿e zajmuje siê ono
-			nadzorowaniem komunikacji wszystkich elementów systemu.
+			Jak zapewne większości z was wiadomo jądro (kernel)
+			jest najważniejszym elementem każdego systemu. W
+			uproszczeniu można powiedzieć, że zajmuje się ono
+			nadzorowaniem komunikacji wszystkich elementów systemu.
 		</para>
 	</abstract>
 
 
 	<section id="kernel-urzadzenia_kernel_koncepcja">
-		<title>Koncepcja j±dra w PLD</title>
+		<title>Koncepcja jÄ…dra w PLD</title>
 		<para>
-			Jedn± z silniejszych stron <productname>PLD</productname>
-			s± dobrze przygotowane j±dra systemu, pozwala to
-			szybko uruchomiæ system produkcyjny bez zbêdnych
-			przygotowañ. Poni¿ej zamieszczono listê
-			najistotniejszych cech j±der PLD:
+			JednÄ… z silniejszych stron <productname>PLD</productname>
+			sÄ… dobrze przygotowane jÄ…dra systemu, pozwala to
+			szybko uruchomić system produkcyjny bez zbędnych
+			przygotowań. Poniżej zamieszczono listę
+			najistotniejszych cech jÄ…der PLD:
 			<itemizedlist>
 				<listitem>
 					<para>
-						<emphasis>funkcjonalno¶æ</emphasis> - nak³adanych jest
-						wiele ³at rozszerzaj±cych mo¿liwo¶ci domy¶lnego kernela.
+						<emphasis>funkcjonalność</emphasis> - nakładanych jest
+						wiele łat rozszerzających możliwości domyślnego kernela.
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
-						<emphasis>modularno¶æ</emphasis> - j±dro jest tak
-						ma³e, jak to tylko mo¿liwe; je¶li czego¶ potrzebujemy
-						to wystarczy za³adowaæ odpowiedni modu³. Konsekwencj±
-						takiego rozwi±zania jest konieczno¶æ u¿ywania obrazu
-						<literal>initrd</literal>, co zosta³o drobiazgowo omówione w
+						<emphasis>modularność</emphasis> - jądro jest tak
+						małe, jak to tylko możliwe; jeśli czegoś potrzebujemy
+						to wystarczy załadować odpowiedni moduł. Konsekwencją
+						takiego rozwiązania jest konieczność używania obrazu
+						<literal>initrd</literal>, co zostało drobiazgowo omówione w
 						<xref linkend="kernel-urzadzenia_geninitrd" />.
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
-						<emphasis>elastyczno¶æ</emphasis> - mamy wybór kilku j±der,
-						przygotowanych w postaci binarnych pakietów dla kilku
-						najczêstszych zastosowañ; dziêki temu unikamy
-						czasoch³onnej kompilacji. Dostêpne j±dra zosta³y opisane w
-						dalszej czê¶ci rozdzia³u.
+						<emphasis>elastyczność</emphasis> - mamy wybór kilku jąder,
+						przygotowanych w postaci binarnych pakietów dla kilku
+						najczęstszych zastosowań; dzięki temu unikamy
+						czasochłonnej kompilacji. Dostępne jądra zostały opisane w
+						dalszej części rozdziału.
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
-						<emphasis>bezpieczeñstwo</emphasis> - domy¶lny kernel ma nak³adan± ³atê
+						<emphasis>bezpieczeństwo</emphasis> - domyślny kernel ma nakładaną łatę
 						<productname>grsecurity</productname>
 						(<ulink url="http://www.grsecurity.net">www.grsecurity.net</ulink>),
-						ponadto mo¿emy mieæ j±dro z obs³ug±
+						ponadto możemy mieć jądro z obsługą
 						<productname>Linux VServers</productname>
 						(<ulink url="http://linux-vserver.org">linux-vserver.org</ulink>).
 					</para>
@@ -58,44 +58,44 @@
 			</itemizedlist>		
 		</para>
 		<para>
-			Podsumowuj±c mo¿na stwierdziæ, ¿e dla wiêkszo¶ci
-			zastosowañ j±dra dystrybucyjne spe³ni± wszystkie
-			stawiane przed nimi wymagania, bez konieczno¶ci
+			Podsumowując można stwierdzić, że dla większości
+			zastosowań jądra dystrybucyjne spełnią wszystkie
+			stawiane przed nimi wymagania, bez konieczności
 			rekompilacji.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="kernel-urzadzenia_kernel_info">
-		<title>Informacje o u¿ywanym j±drze</title>
+		<title>Informacje o używanym jądrze</title>
 		<para>
-				U¿ywan± wersjê j±dra sprawdzimy za pomoc±
+				Używaną wersję jądra sprawdzimy za pomocą
 			programu <command>uname</command>:
 <screen># uname -r
 2.6.14.7-5</screen>
-			Je¶li interesuje nas konfiguracja danego j±dra, to
-			mo¿emy j± odczytaæ z pliku <filename>/proc/config.gz</filename> (w Th
-			plik jest dostêpny po uprzednim za³adowaniu  modu³u <emphasis>configs</emphasis>) np.:
+			Jeśli interesuje nas konfiguracja danego jądra, to
+			możemy ją odczytać z pliku <filename>/proc/config.gz</filename> (w Th
+			plik jest dostępny po uprzednim załadowaniu  modułu <emphasis>configs</emphasis>) np.:
 <screen># zcat /proc/config.gz</screen>
-			lub z pliku <filename>config-dist</filename> dostarczanego z w³a¶ciwym
+			lub z pliku <filename>config-dist</filename> dostarczanego z właściwym
 			pakietem kernel-headers np.:
 <screen># cat /usr/src/linux-2.6.27.13/config-dist</screen>
 		</para>
 	</section>
 
 	<section id="kernel-urzadzenia_kernel_rodzaje">
-		<title>Rodzaje j±der systemowych</title>
+		<title>Rodzaje jÄ…der systemowych</title>
 		<para>
 			Z PLD dostarczanych jest kilka kerneli, przygotowanych
-			do ró¿nych zastosowañ, jedyn± rzecz± jaka
-			nam pozostaje to wybór w³a¶ciwego j±dra dla naszej
-			maszyny. W poni¿szej tabeli zamieszczono przyk³adowe
-			zestawienie dostêpnych kerneli. 
-			<emphasis>Nie wszystkie z wymienionych poni¿ej pakietów 
-			bezpo¶rednio dostêpne na li¶cie pakietów, je¶li tak nie jest to trzeba
-			je zbudowaæ samodzielnie ze speca</emphasis>.
+			do różnych zastosowań, jedyną rzeczą jaka
+			nam pozostaje to wybór właściwego jądra dla naszej
+			maszyny. W poniższej tabeli zamieszczono przykładowe
+			zestawienie dostępnych kerneli. 
+			<emphasis>Nie wszystkie z wymienionych poniżej pakietów 
+			bezpośrednio dostępne na liście pakietów, jeśli tak nie jest to trzeba
+			je zbudować samodzielnie ze speca</emphasis>.
 		</para>
 		<table frame='all'>
 			<title>Kernele</title>
-			<tgroup cols='' align='center' colsep='1' rowsep='1'>
+			<tgroup cols='2' align='center' colsep='1' rowsep='1'>
 				<thead>
 					<row>
 						<entry>Nazwa</entry>
@@ -107,41 +107,41 @@
 						<entry>kernel</entry>
 						<entry>
 							uniwersalny kernel z wieloma dodatkowymi funkcjami
-							przydatnymi na serwerach, bêdzie dobry dla wiêkszo¶ci zastosowañ
-							(w PLD Th i w Ac z ac-updates obs³uguje 
+							przydatnymi na serwerach, będzie dobry dla większości zastosowań
+							(w PLD Th i w Ac z ac-updates obsługuje 
 							<productname>Linux VServers</productname>).
 						</entry>
 					</row>
 					<row>
 						<entry>kernel-grsecurity</entry>
 						<entry>
-							kernel z obs³ug± <productname>grsecurity</productname> (przyrostek "grsecurity" wprowadzono w PLD Ac) - przeznaczony raczej dla serwerów
+							kernel z obsługą <productname>grsecurity</productname> (przyrostek "grsecurity" wprowadzono w PLD Ac) - przeznaczony raczej dla serwerów
 						</entry>
 					</row>
 					<row>
 						<entry>kernel-desktop</entry>
-						<entry>przeznaczony dla stacji roboczych: obs³uga m.in.: squashfs, bootsplash; pakiet jest budowany z <filename>kernel-desktop.spec</filename></entry>
+						<entry>przeznaczony dla stacji roboczych: obsługa m.in.: squashfs, bootsplash; pakiet jest budowany z <filename>kernel-desktop.spec</filename></entry>
 					</row>
 					<row>
 						<entry>kernel-laptop</entry>
-						<entry>odmiana kernel-desktop, przeznaczona przede wszystkim dla komputerów przeno¶nych </entry>
+						<entry>odmiana kernel-desktop, przeznaczona przede wszystkim dla komputerów przenośnych </entry>
 					</row>
 					<row>
 						<entry>kernel-vanilla</entry>
 						<entry>Kernel bez jakichkolwiek modyfikacji (tzw. waniliowy), zwykle
-						dostarcza najaktualniejsz± wersjê j±dra. Brakuje mu wielu funkcji z
-						g³ównego w PLD j±dra, niekiedy jednak bywa od niego szybszy.
+						dostarcza najaktualniejszÄ… wersjÄ™ jÄ…dra. Brakuje mu wielu funkcji z
+						głównego w PLD jądra, niekiedy jednak bywa od niego szybszy.
 						</entry>
 					</row>
 					<row>
 						<entry>kernel-mosix</entry>
-						<entry>j±dro z obs³ug± klastrów <productname>openMOSIX</productname></entry>
+						<entry>jądro z obsługą klastrów <productname>openMOSIX</productname></entry>
 					</row>
 					<row>
 						<entry>kernel24</entry>
 						<entry>
-						rodzina kerneli z serii 2.4.x - obecnie przestarza³a,
-						ci±gle jednak dostêpna w Ac.
+						rodzina kerneli z serii 2.4.x - obecnie przestarzała,
+						ciągle jednak dostępna w Ac.
 						</entry>
 					</row>
 
@@ -149,94 +149,94 @@
 			</tgroup>
 		</table>
 		<para>
-			Powy¿sze zestawienie nale¿y traktowaæ orientacyjnie, gdy¿ kernel ci±gle
-			siê zmienia. Aby poznaæ szczegó³y, najlepiej jest sprawdziæ plik
+			Powyższe zestawienie należy traktować orientacyjnie, gdyż kernel ciągle
+			się zmienia. Aby poznać szczegóły, najlepiej jest sprawdzić plik
 			<ulink url="http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb/SPECS/">spec</ulink> dla konkretnego
-			kernela. U³atwieniem w poszukiwaniu w³a¶ciwej rewizji,
-			mog± byæ tagi zaczynaj±ce siê od <literal>auto-</literal>, np.:
-			<literal>auto-th-kernel-2_6_27_12-1</literal>. Tagi te s± nadawane dla ka¿dej
-			wersji pakietu trafiaj±cego na serwery FTP/HTTP.
+			kernela. Ułatwieniem w poszukiwaniu właściwej rewizji,
+			mogą być tagi zaczynające się od <literal>auto-</literal>, np.:
+			<literal>auto-th-kernel-2_6_27_12-1</literal>. Tagi te są nadawane dla każdej
+			wersji pakietu trafiajÄ…cego na serwery FTP/HTTP.
 		</para>
 		<para>
 			W wersjach <productname>Ra</productname> i <productname>Ac</productname>
-			istnia³ podzia³ na kernel jednoprocesorowy
+			istniał podział na kernel jednoprocesorowy
 			(tzw. <literal>up</literal>) oraz wieloprocesorowy - <literal>SMP</literal>
-			(symmetric multiprocessing). Dla odró¿nienia te z obs³ug± wielu
-			procesorów mia³y w nazwie pakietu przyrostek <literal>-smp</literal>.
+			(symmetric multiprocessing). Dla odróżnienia te z obsługą wielu
+			procesorów miały w nazwie pakietu przyrostek <literal>-smp</literal>.
 			W <productname>Th</productname> i pakietach z ac-updates zaniechano takiego
-			podzia³u i wszystkie j±dra obs³uguj± wiele procesorów i jednocze¶nie zrezygnowano
+			podziału i wszystkie jądra obsługują wiele procesorów i jednocześnie zrezygnowano
 			z przyrostka <literal>-smp</literal>.
 		</para>
 		<para>
-			Nale¿y zwróciæ uwagê, na inne przyrostki po s³owie
-			<literal>kernel</literal> w nazwach pakietów, nie mówi± one o rodzaju
-			kernela ale o pakiecie z dodatkowymi modu³ami:
+			Należy zwrócić uwagę, na inne przyrostki po słowie
+			<literal>kernel</literal> w nazwach pakietów, nie mówią one o rodzaju
+			kernela ale o pakiecie z dodatkowymi modułami:
 			<literal>kernel-net</literal>, <literal>kernel-sound</literal>,
-			<literal>kernel-video</literal>, dokumentacj±: <literal>kernel-doc</literal>
-			i inn± zawarto¶ci±.
+			<literal>kernel-video</literal>, dokumentacjÄ…: <literal>kernel-doc</literal>
+			i inną zawartością.
 		</para>
 
 	</section>
 	<section id="kernel-urzadzenia_kernel_aktualizacja">
 		<title>Aktualizacja</title>
 		<para>
-			Kernel jest kluczow± czê¶ci± systemu, dlatego zaleca siê
-			inaczej podej¶æ do jego aktualizacji ni¿ do innych
-			pakietów, dobrym zwyczajem jest instalacja
+			Kernel jest kluczową częścią systemu, dlatego zaleca się
+			inaczej podejść do jego aktualizacji niż do innych
+			pakietów, dobrym zwyczajem jest instalacja
 			nowej wersji, zamiast aktualizacji np.:
 			<screen>poldek> install -I kernel-2.6.14.7-5</screen>
 			Po tej operacji zostanie na nowo wygenerowany obraz
-			<filename>initrd</filename>, u¿ytkownicy LiLo musz± dodatkowo
-			wydaæ polecenie <command>lilo</command>.
-			W ten sposób mamy zainstalowane dwa j±dra,
-			przy czym po ponownym uruchomieniu u¿yta zostanie nowa
+			<filename>initrd</filename>, użytkownicy LiLo muszą dodatkowo
+			wydać polecenie <command>lilo</command>.
+			W ten sposób mamy zainstalowane dwa jądra,
+			przy czym po ponownym uruchomieniu użyta zostanie nowa
 			wersja. 
 		</para>
 		<para>
-			Gdyby nowy kernel okaza³ siê niestabilny, to
-			zawsze mo¿emy powróciæ do starej wersji. Aby u³atwiæ tak±
-			operacjê symlinki wskazuj±ce na dotychczasowy
+			Gdyby nowy kernel okazał się niestabilny, to
+			zawsze możemy powrócić do starej wersji. Aby ułatwić taką
+			operacjÄ™ symlinki wskazujÄ…ce na dotychczasowy
 			kernel (<filename>/boot/vmlinuz</filename>) i initrd
 			(<filename>/boot/initrd</filename>) automatycznie
-			bêd± teraz dostêpne pod nazwami 
+			będą teraz dostępne pod nazwami 
 			<filename>/boot/vmlinuz.old</filename> i <filename>/boot/initrd.old</filename>.
-			Dziêki temu, mo¿emy w konfiguracji bootloadera mieæ "obraz"
-			konfiguracji dla starego kernela i u¿yæ go w razie potrzeby.
+			Dzięki temu, możemy w konfiguracji bootloadera mieć "obraz"
+			konfiguracji dla starego kernela i użyć go w razie potrzeby.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="kernel-urzadzenia_kernel_zaleznosci">
-		<title>Zale¿no¶ci</title>
+		<title>Zależności</title>
 		<para>
-			Istnieje kilka pakietów, bardziej lub mniej zale¿nych od
-			konkretnej wersji kernela. ¦cis³e zale¿no¶ci bêd± dotyczy³y
-			pakietów z modu³ami np. <filename>kernel-vanilla-sound-alsa</filename> oraz
-			pakietów ¶ci¶le wspó³pracuj±cych z kernelem np. modu³
+			Istnieje kilka pakietów, bardziej lub mniej zależnych od
+			konkretnej wersji kernela. Ścisłe zależności będą dotyczyły
+			pakietów z modułami np. <filename>kernel-vanilla-sound-alsa</filename> oraz
+			pakietów ściśle współpracujących z kernelem np. moduł
 			<filename>kernel-video-nvidia</filename> ze sterownikiem X.Org:
 			<filename>xorg-driver-video-nvidia</filename>.
-			Nieco mniej oczywisty jest zwi±zek kernela z pakietami
+			Nieco mniej oczywisty jest zwiÄ…zek kernela z pakietami
 			<filename>iproute2</filename> czy <filename>iptables</filename>, w ich przypadku
 			mamy nieco swobody.
 		</para>
 		<para>
-			W wielu sytuacjach nie bêdziemy musieli siê o to martwiæ, gdy¿
-			ten problem za³atwiaj± nam zale¿no¶ci.
-			Mimo to, ¿e mamy tu dostêpn± automatykê, przy tego
-			rodzaju pakietach powinni¶my zachowaæ zdwojon±
-			czujno¶æ. Dla wa¿nych maszyn produkcyjnych warto dodaæ kernel i
-			pakiety oko³okernelowe do opcji <literal>hold</literal> w
-			<productname>Poldku</productname>, opcjê t± omówili¶my w
-			<xref linkend="poldek" />. Wiêcej o zale¿no¶ciach pomiêdzy
+			W wielu sytuacjach nie będziemy musieli się o to martwić, gdyż
+			ten problem załatwiają nam zależności.
+			Mimo to, że mamy tu dostępną automatykę, przy tego
+			rodzaju pakietach powinniśmy zachować zdwojoną
+			czujność. Dla ważnych maszyn produkcyjnych warto dodać kernel i
+			pakiety okołokernelowe do opcji <literal>hold</literal> w
+			<productname>Poldku</productname>, opcję tą omówiliśmy w
+			<xref linkend="poldek" />. Więcej o zależnościach pomiędzy
 			pakietami w <xref linkend="pakiety_cechy" />.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="kernel-urzadzenia_kernel_uwagi">
 		<title>Uwagi</title>
 		<para>
-			Czasami zdarza siê, ¿e za³amuje siê praca systemu sygnalizowana
-			za pomoc± komunikatu <emphasis>Kernel Panic</emphasis>, j±dro
-			informuje nas, ¿e nie wie co ma dalej zrobiæ i przerywa pracê.
-			Warto ustawiæ system tak, by po takim zdarzeniu automatycznie
-			nastêpowa³ restart, konfiguracjê takiego zachowania opisali¶my
+			Czasami zdarza się, że załamuje się praca systemu sygnalizowana
+			za pomocÄ… komunikatu <emphasis>Kernel Panic</emphasis>, jÄ…dro
+			informuje nas, że nie wie co ma dalej zrobić i przerywa pracę.
+			Warto ustawić system tak, by po takim zdarzeniu automatycznie
+			następował restart, konfigurację takiego zachowania opisaliśmy
 			w <xref linkend="konfiguracja_sysconfig_system" />.
 		</para>
 	</section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__kernel-urzadzenia/pl_kernel-urzadzenia__kernel_opcje.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__kernel-urzadzenia/pl_kernel-urzadzenia__kernel_opcje.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__kernel-urzadzenia/pl_kernel-urzadzenia__kernel_opcje.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,40 +1,40 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="kernel-urzadzenia_kernel_opcje">
-<title>Parametry j±dra</title>
+<title>Parametry jÄ…dra</title>
 	<para>
-		Mamy mo¿liwo¶æ wp³ywania na pracê systemu, dziêki modyfikowaniu
-		specjalnych parametrów j±dra, parametry te mo¿na podzieliæ
+		Mamy możliwość wpływania na pracę systemu, dzięki modyfikowaniu
+		specjalnych parametrów jądra, parametry te można podzielić
 		na dwie grupy: podawane przed startem kernela oraz podawane
-		po wystartowaniu. Pierwszy rodzaj zosta³ opisany w
+		po wystartowaniu. Pierwszy rodzaj został opisany w
 		<xref linkend="bootloader_wstep" />, drugi to zestaw
-		specjalnych wpisów do pseudo-systemu plików
+		specjalnych wpisów do pseudo-systemu plików
 		<filename>/proc/sys</filename>.
 	</para>
 	<para>
-		Czytaæ warto¶ci mo¿emy za pomoc± programu <command>cat</command>
+		Czytać wartości możemy za pomocą programu <command>cat</command>
 		np.:
 		<screen># cat /proc/sys/net/ipv4/ip_forward</screen>
-		Parametry mo¿emy wys³aæ
-		za pomoc± programu <command>echo</command> np.:
+		Parametry możemy wysłać
+		za pomocÄ… programu <command>echo</command> np.:
 		<screen># echo "1" > /proc/sys/net/ipv4/ip_forward</screen>
-		Mo¿emy do tego równie¿ u¿yæ programu <command>sysctl</command>, który
-		za nazwê wêz³a
-		przyjmuje nazwy katalogów rozdzielone kropkami, z pominiêciem
-		"<filename>/proc/sys</filename>". Poni¿ej umieszczono przyk³ad
+		Możemy do tego również użyć programu <command>sysctl</command>, który
+		za nazwę węzła
+		przyjmuje nazwy katalogów rozdzielone kropkami, z pominięciem
+		"<filename>/proc/sys</filename>". Poniżej umieszczono przykład
 		odczytania opcji:
 		<screen># /sbin/sysctl net.ipv4.ip_forward</screen>
 		oraz przypisania:
 		<screen># /sbin/sysctl net.ipv4.ip_forward=1</screen>		
 	</para>
 	<para>
-		Wad± powy¿szego rozwi±zania jest powrót do poprzednich ustawieñ po
-		restarcie maszyny. Rozwi±zaniem problemu jest korzystanie z pliku
-		<filename>/etc/sysctl.conf</filename>, w nim przypisujemy warto¶ci
-		odpowiednim zmiennym. W celu wprowadzenia ustawieñ wywo³ujemy polecenie:
+		Wadą powyższego rozwiązania jest powrót do poprzednich ustawień po
+		restarcie maszyny. RozwiÄ…zaniem problemu jest korzystanie z pliku
+		<filename>/etc/sysctl.conf</filename>, w nim przypisujemy wartości
+		odpowiednim zmiennym. W celu wprowadzenia ustawień wywołujemy polecenie:
 		<screen># /sbin/sysctl -p</screen>
-		Niektóre rc-skrypty wywo³uj± automatycznie program
-		<command>sysctl</command>, przyk³adowo robi to skrypt podsystemu
-		sieci, gdy¿ plik <filename>/etc/sysctl.conf</filename> zawiera
+		Niektóre rc-skrypty wywołują automatycznie program
+		<command>sysctl</command>, przykładowo robi to skrypt podsystemu
+		sieci, gdyż plik <filename>/etc/sysctl.conf</filename> zawiera
 		istotne opcje sieciowe.		
 	</para>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__kernel-urzadzenia/pl_kernel-urzadzenia__moduly.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__kernel-urzadzenia/pl_kernel-urzadzenia__moduly.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__kernel-urzadzenia/pl_kernel-urzadzenia__moduly.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,93 +1,93 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="kernel-urzadzenia_moduly">
-	<title>Modu³y j±dra</title>
+	<title>Moduły jądra</title>
 
 	<section id="kernel-urzadzenia_moduly_czym_sa">
-		<title>Czym s±?</title>
+		<title>Czym sÄ…?</title>
 		<para>
-			Sterowniki mog± byæ wkompilowane do wnêtrza j±dra lub
-			wydzielone jako osobne obiekty - modu³y. Modu³y j±dra zosta³y
-			stworzone po to by kernel zajmowa³ ma³o pamiêci operacyjnej i
-			by³ zarazem uniwersalny. U³atwiaj± one tak¿e prace ludziom
-			zaanga¿owanym w rozwój j±dra i dodatkowych modu³ów (nie potrzeba
-			kompilowaæ ca³ego kernela by sprawdziæ zmiany, wystarczy tylko
-			sam modu³) Wyobra¼ sobie sytuacjê, w której masz wkompilowane
-			do niego wszystko, a twój system nie posiada urz±dzeñ, które
-			kernel potrafi obs³u¿yæ. Jest to du¿e marnotrawstwo, poniewa¿
-			w pamiêci znajd± siê nie potrzebne nam funkcje. Dodaæ nale¿y
-			fakt, ograniczenia wielko¶ci j±dra (mo¿na to zmieniæ
-			odpowiednimi przeróbkami ¼róde³ via Red Hat). Dlatego lubimy
-			modu³y. Daj± nam one mo¿liwo¶æ wyboru miêdzy tym co niezbêdne,
-			a brakiem wsparcia dla urz±dzeñ. Podsumowuj±c. Nie potrzebujesz
-			to nie u¿ywasz.
-		</para>
-		<para>
-			By móc u¿ywaæ modu³ów potrzebujesz dwóch rzeczy. Kernela z
-			wkompilowan± opcj± <option>Loadable module support</option>
-			oraz sterowników skompilowanych jako modu³y. Poniewa¿
-			u¿ywasz PLD to nie masz co siê g³owiæ poniewa¿ wszystko
+			Sterowniki mogą być wkompilowane do wnętrza jądra lub
+			wydzielone jako osobne obiekty - moduły. Moduły jądra zostały
+			stworzone po to by kernel zajmował mało pamięci operacyjnej i
+			był zarazem uniwersalny. Ułatwiają one także prace ludziom
+			zaangażowanym w rozwój jądra i dodatkowych modułów (nie potrzeba
+			kompilować całego kernela by sprawdzić zmiany, wystarczy tylko
+			sam moduł) Wyobraź sobie sytuację, w której masz wkompilowane
+			do niego wszystko, a twój system nie posiada urządzeń, które
+			kernel potrafi obsłużyć. Jest to duże marnotrawstwo, ponieważ
+			w pamięci znajdą się nie potrzebne nam funkcje. Dodać należy
+			fakt, ograniczenia wielkości jądra (można to zmienić
+			odpowiednimi przeróbkami źródeł via Red Hat). Dlatego lubimy
+			moduły. Dają nam one możliwość wyboru między tym co niezbędne,
+			a brakiem wsparcia dla urządzeń. Podsumowując. Nie potrzebujesz
+			to nie używasz.
+		</para>
+		<para>
+			By móc używać modułów potrzebujesz dwóch rzeczy. Kernela z
+			wkompilowanÄ… opcjÄ… <option>Loadable module support</option>
+			oraz sterowników skompilowanych jako moduły. Ponieważ
+			używasz PLD to nie masz co się głowić ponieważ wszystko
 			to masz u siebie w systemie.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="kernel-urzadzenia_moduly_odnalezienie">
-		<title>Za³adowanie w³a¶ciwego modu³u dla urz±dzenia</title>
+		<title>Załadowanie właściwego modułu dla urządzenia</title>
 		<para>
-			Istniej± dwie metody za³adowania modu³ów:
+			Istnieją dwie metody załadowania modułów:
 			<itemizedlist>
 				<listitem>
 					<para>
 						<emphasis>statyczna</emphasis> - metoda tradycyjna,
-					 	polega na wskazaniu modu³ów do za³adowania przez
+					 	polega na wskazaniu modułów do załadowania przez
 						administratora
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
-						<emphasis>dynamiczna</emphasis> - automatyczne 	 							³adowanie modu³ów, kiedy urz±dzenie zostaje wykryte
+						<emphasis>dynamiczna</emphasis> - automatyczne 	 							ładowanie modułów, kiedy urządzenie zostaje wykryte
 					</para>
 				</listitem>
 			</itemizedlist>
-			Obydwie metody zostan± przedstawione w dalszych rozdzia³ach.					
+			Obydwie metody zostaną przedstawione w dalszych rozdziałach.					
 		</para>
 	</section>
 	<section id="kernel-urzadzenia_moduly_konfiguracja">
-		<title>Konfiguracja modu³ów</title>
+		<title>Konfiguracja modułów</title>
 		<para>
 			Plik <filename>/etc/modprobe.conf</filename> jest przeznaczony do
-			ustawiania opcji dla ³adowanych modu³ów. Warto dodaæ i¿ we wcze¶niejszych
-			wersjach kernela ( < 2.6.0) plik nazywa³ siê
-			<filename>/etc/modules.conf</filename>. W pliku mamy dostêpnych wiele opcji,
-			my omówimy tylko najczê¶ciej u¿ywane: <literal>alias</literal>,
+			ustawiania opcji dla ładowanych modułów. Warto dodać iż we wcześniejszych
+			wersjach kernela ( < 2.6.0) plik nazywał się
+			<filename>/etc/modules.conf</filename>. W pliku mamy dostępnych wiele opcji,
+			my omówimy tylko najczęściej używane: <literal>alias</literal>,
 			<literal>option</literal> i <literal>blacklist</literal>.
 		</para>
 		<para>
-			<emphasis>Aliasy</emphasis> - s± to dodatkowe nazwy dla modu³ów,
-			pozwalaj± na wczytanie go odwo³uj±c siê do aliasu. Z aliasów korzysta wiele
-			programów, które nie mog± wiedzieæ z jakiego modu³u maj± korzystaæ
-			i u¿ywaj± ustalonych nazw (aliasów) np.:
+			<emphasis>Aliasy</emphasis> - są to dodatkowe nazwy dla modułów,
+			pozwalają na wczytanie go odwołując się do aliasu. Z aliasów korzysta wiele
+			programów, które nie mogą wiedzieć z jakiego modułu mają korzystać
+			i używają ustalonych nazw (aliasów) np.:
 			<screen>alias eth0 8139too</screen>
-			Dziêki tej linijce wszelkie odwo³ania przy ³adowaniu modu³ów
-			za³aduj± automatycznie modu³ <filename>8139too</filename>.
+			Dzięki tej linijce wszelkie odwołania przy ładowaniu modułów
+			załadują automatycznie moduł <filename>8139too</filename>.
 			<screen>alias parport_lowlevel parport_pc</screen>
 			W tym fragmencie pliku <filename>/etc/modprobe.conf</filename>
-			widzimy ju¿ znany <literal>alias</literal> z tym, ¿e w trochê innej
-			formie. Poniewa¿ wystêpuje tu <literal>nazwa_jednego_modu³u i 
-			nazwa_drugiego_modu³u</literal>. Oznacza to, ¿e jak bêdzie potrzeby
-			modu³ <literal>parport_lowlevel</literal>, to zostanie te¿ automatycznie
-			za³adowany modu³ <literal>parport_pc</literal>.
+			widzimy już znany <literal>alias</literal> z tym, że w trochę innej
+			formie. Ponieważ występuje tu <literal>nazwa_jednego_modułu i 
+			nazwa_drugiego_modułu</literal>. Oznacza to, że jak będzie potrzeby
+			moduł <literal>parport_lowlevel</literal>, to zostanie też automatycznie
+			załadowany moduł <literal>parport_pc</literal>.
 		</para>
 		<para>
-			<emphasis>Opcje</emphasis> - czêsto u¿ywa siê mo¿liwo¶ci przes³ania
-			do modu³u ustawieñ. Przedstawiê to na przyk³adzie drukarki podpiêtej
+			<emphasis>Opcje</emphasis> - często używa się możliwości przesłania
+			do modułu ustawień. Przedstawię to na przykładzie drukarki podpiętej
 			do portu LPT:
 			<screen>options parport_pc io=0x378, irq=7</screen>
-			Linijka przesy³a jako parametr do modu³u <literal>parport_pc</literal>
-			argumenty we/wy i przerwania. Wiêcej informacji o dostêpnych opcjach modu³u
-			mo¿na uzyskaæ po wydaniu polecenia <command>modinfo parport_pc</command>.
+			Linijka przesyła jako parametr do modułu <literal>parport_pc</literal>
+			argumenty we/wy i przerwania. Więcej informacji o dostępnych opcjach modułu
+			można uzyskać po wydaniu polecenia <command>modinfo parport_pc</command>.
 		</para>
 		<para>
-			<emphasis>Czarna lista</emphasis> - mo¿emy zabroniæ ³adowania
-			jakiego¶ modu³u za pomoc± s³owa kluczowego <literal>blacklist</literal> np.:
+			<emphasis>Czarna lista</emphasis> - możemy zabronić ładowania
+			jakiegoś modułu za pomocą słowa kluczowego <literal>blacklist</literal> np.:
 			<screen>blacklist rivafb</screen>.
 		</para>
 

Modified: PLD-doc/book/pl_book__kernel-urzadzenia/pl_kernel-urzadzenia__moduly_udev.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__kernel-urzadzenia/pl_kernel-urzadzenia__moduly_udev.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__kernel-urzadzenia/pl_kernel-urzadzenia__moduly_udev.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,42 +1,42 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="kernel-urzadzenia_moduly_udev">
-	<title>Udev - dynamiczna obs³uga sprzêtu</title>
+	<title>Udev - dynamiczna obsługa sprzętu</title>
 	<para>
-		Statyczne zarz±dzanie modu³ami kernela i urz±dzeniami w <filename>/dev</filename>
-		by³o skomplikowane, uci±¿liwe i wymaga³o praw administratora,
-		st±d narodzi³a siê idea systemu, który zautomatyzuje te czynno¶ci.
-		Tak oto powsta³ <productname>udev</productname>,
-		wspó³czesne wersje udeva (nastêpcy DevFS) maj± wbudowan± obs³ugê
+		Statyczne zarządzanie modułami kernela i urządzeniami w <filename>/dev</filename>
+		było skomplikowane, uciążliwe i wymagało praw administratora,
+		stąd narodziła się idea systemu, który zautomatyzuje te czynności.
+		Tak oto powstał <productname>udev</productname>,
+		współczesne wersje udeva (następcy DevFS) mają wbudowaną obsługę
 		<productname>hotpluga</productname> i <productname>coldpluga</productname>.
-		Dziêki temu mog± automatycznie ³adowaæ potrzebne modu³y, ma to sens wy³±cznie
-		w przypadku modularnego kernela, jaki jest dostêpny w PLD.
-		Mimo w³±czenia hotpluga do udeva w PLD ci±gle dostêpne s± pakiety
-		z hotplugiem, s± przechowywane jedynie dla wstecznej zgodno¶ci i
-		nie bêd± nam ju¿ potrzebne.
+		Dzięki temu mogą automatycznie ładować potrzebne moduły, ma to sens wyłącznie
+		w przypadku modularnego kernela, jaki jest dostępny w PLD.
+		Mimo włączenia hotpluga do udeva w PLD ciągle dostępne są pakiety
+		z hotplugiem, są przechowywane jedynie dla wstecznej zgodności i
+		nie będą nam już potrzebne.
 	</para>
 	<para>
-		Poza nielicznymi wypadkami nie bêdzie ju¿ konieczne dopisywanie
-		nazw modu³ów do pliku <filename>/etc/modules</filename>, ani ich
-		rêczne ³adowanie za pomoc± programu <command>modprobe</command>.
+		Poza nielicznymi wypadkami nie będzie już konieczne dopisywanie
+		nazw modułów do pliku <filename>/etc/modules</filename>, ani ich
+		ręczne ładowanie za pomocą programu <command>modprobe</command>.
 	</para>
 	<para>
-		Wiêcej o plikach urz±dzeñ znajdziemy w
+		Więcej o plikach urządzeń znajdziemy w
 		<xref linkend="kernel-urzadzenia_urzadzenia" />.
 	</para>
 
 	<section id="kernel-urzadzenia_moduly_udev_instalacja">
 		<title>Instalacja</title>
 		<para>
-			W systemie domy¶lnie instalowany jest pakiet
-			<productname>dev</productname>, je¶li zechcemy przej¶æ
-			na udev to wystarczy, ¿e zainstalujemy pakiet udev
-			a nastêpnie odinstalujemy dev np.:
+			W systemie domyślnie instalowany jest pakiet
+			<productname>dev</productname>, jeśli zechcemy przejść
+			na udev to wystarczy, że zainstalujemy pakiet udev
+			a następnie odinstalujemy dev np.:
 <screen># poldek -i udev
 # poldek -e dev</screen>
-			Osoby nie ufaj±ce do koñca dynamicznemu tworzeniu urz±dzeñ,
-			nie usuwaj± z systemu statycznego deva tak jak to
-			zrobili¶my powy¿ej. Praktyka pokazuje jednak, ¿e nie ma powodów
-			do obaw i poza wyj±tkowo wa¿nymi instalacjami systemu nie ma
+			Osoby nie ufające do końca dynamicznemu tworzeniu urządzeń,
+			nie usuwajÄ… z systemu statycznego deva tak jak to
+			zrobiliśmy powyżej. Praktyka pokazuje jednak, że nie ma powodów
+			do obaw i poza wyjątkowo ważnymi instalacjami systemu nie ma
 			takiej potrzeby.
 		</para>
 	</section>
@@ -44,75 +44,75 @@
 	<section id="kernel-urzadzenia_moduly_udev_konfiguracja">
 		<title>Konfiguracja</title>
 		<para>
-			Udev w wiêkszo¶ci wypadków nie wymaga ¿adnych operacji
+			Udev w większości wypadków nie wymaga żadnych operacji
 			konfiguracyjnych, czasami tylko konieczne jest poprawienie lub
-			dodanie regu³ki do katalogu <filename>/etc/udev/rules.d/</filename>.
-			Zanim siê tym zajmiemy powinni¶my zapoznaæ siê z 
-			<ulink url="http://www.reactivated.net/writing_udev_rules.html">dokumentacj±</ulink>.
+			dodanie regułki do katalogu <filename>/etc/udev/rules.d/</filename>.
+			Zanim się tym zajmiemy powinniśmy zapoznać się z 
+			<ulink url="http://www.reactivated.net/writing_udev_rules.html">dokumentacjÄ…</ulink>.
 		</para>
 		<para>
-			W <productname>Ac</productname> do wyboru s± dwa
+			W <productname>Ac</productname> do wyboru sÄ… dwa
 			tryby pracy: <literal>udevstart</literal>
-			(domy¶lny) i <literal>udevsynthesize</literal>.
-			Ten drugi wykrywa wiêksz± liczbê urz±dzeñ, st±d
-			warto siê pokusiæ o wybór w³a¶nie jego. Aby go u¿ywaæ
-			wystarczy, ¿e ustawimy odpowiedni± opcjê
+			(domyślny) i <literal>udevsynthesize</literal>.
+			Ten drugi wykrywa większą liczbę urządzeń, stąd
+			warto się pokusić o wybór właśnie jego. Aby go używać
+			wystarczy, że ustawimy odpowiednią opcję
 			w pliku <filename>/etc/udev/udev.conf</filename>:
 			<screen>UDEV_STARTER="udevsynthesize"</screen>
 		</para>
 		<para>
-			W <productname>Th</productname> powy¿sze opcje nie s± ju¿
-			dostêpne, ich miejsce zaj±³ mechanizm <literal>udevtrigger</literal>. 
+			W <productname>Th</productname> powyższe opcje nie są już
+			dostępne, ich miejsce zajął mechanizm <literal>udevtrigger</literal>. 
 		</para>
 	</section>
 
 	<section id="kernel-urzadzenia_moduly_udev_uzytkowanie">
 		<title>Udev w praktyce</title>
 		<para>
-			Liczba za³adowanych modu³ów przez udev mo¿e przywróciæ
-			o zawrót g³owy, udev ³aduje modu³y znalezionych
-			urz±dzeñ bez wzglêdu czy w ogóle z niego korzystamy.
-			Jedyn± wad± takiego dzia³ania jest wiêksze zu¿ycie
-			pamiêci przez nieu¿ywane sterowniki. Nie powinno
-			przekroczyæ 2MiB pamiêci, wiêc dla ogromnej wiêkszo¶ci
-			wspó³czesnych komputerów nie bêdzie to stanowiæ
-			¿adnego problemu.
+			Liczba załadowanych modułów przez udev może przywrócić
+			o zawrót głowy, udev ładuje moduły znalezionych
+			urządzeń bez względu czy w ogóle z niego korzystamy.
+			Jedyną wadą takiego działania jest większe zużycie
+			pamięci przez nieużywane sterowniki. Nie powinno
+			przekroczyć 2MiB pamięci, więc dla ogromnej większości
+			współczesnych komputerów nie będzie to stanowić
+			żadnego problemu.
 		</para>
 		<para>
-			Mamy wp³yw na listê ³adowanych modu³ów, aby zablokowaæ
-			³adowanie jakiego¶ modu³u wystarczy dodaæ do pliku
-			<filename>/etc/modprobe.conf</filename> nazwê modu³u
-			poprzedzon± s³owem <literal>blacklist</literal> np.:
+			Mamy wpływ na listę ładowanych modułów, aby zablokować
+			ładowanie jakiegoś modułu wystarczy dodać do pliku
+			<filename>/etc/modprobe.conf</filename> nazwę modułu
+			poprzedzoną słowem <literal>blacklist</literal> np.:
 <screen>blacklist rivafb
 blacklist nvidiafb</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Powy¿sza metoda ma sens jedynie je¶li chcemy zablokowaæ
-			pojedyncze modu³y, je¶li mamy komputer o bardzo ma³ej
-			ilo¶ci pamiêci lepszym pomys³em bêdzie pozostanie przy
-			statycznej metodzie ³adowania modu³ów.
+			Powyższa metoda ma sens jedynie jeśli chcemy zablokować
+			pojedyncze moduły, jeśli mamy komputer o bardzo małej
+			ilości pamięci lepszym pomysłem będzie pozostanie przy
+			statycznej metodzie ładowania modułów.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="kernel-urzadzenia_moduly_udev_uwagi">
 		<title>Uwagi</title>
 		<para>
-			Je¶li mamy kilka kontrolerów urz±dzeñ masowych
-			(IDE/SATA/SCSI) to mog± wystêpowaæ problemy z
-			wykrywaniem ich na czas, tak by by³y gotowe do
-			zamontowania systemów plików okre¶lonych w
+			Jeśli mamy kilka kontrolerów urządzeń masowych
+			(IDE/SATA/SCSI) to mogą występować problemy z
+			wykrywaniem ich na czas, tak by były gotowe do
+			zamontowania systemów plików określonych w
 			<filename>/etc/fstab</filename>.
 			Jedynym pewnym sposobem poradzenia sobie z tym
-			k³opotem jest dodanie modu³ów kontrolerów
+			kłopotem jest dodanie modułów kontrolerów
 			do <emphasis>initrd</emphasis>.
 		</para>
 		<para>
-			Wiêcej o udev mo¿emy poczytaæ w <ulink url="http://pld-linux.org/pl/UdevFAQ">FAQ</ulink>
+			Więcej o udev możemy poczytać w <ulink url="http://pld-linux.org/pl/UdevFAQ">FAQ</ulink>
 		</para>
 		<para>
-			Udev nie zajmuje siê montowaniem przeno¶nych no¶ników danych,
-			musimy robiæ to rêcznie (co wymaga uprawnieñ administratora),
-			lub u¿yæ HAL-a, D-Busa oraz np. gnome-volume-manager w przypadku
-			¶rodowiska Gnome.						
+			Udev nie zajmuje się montowaniem przenośnych nośników danych,
+			musimy robić to ręcznie (co wymaga uprawnień administratora),
+			lub użyć HAL-a, D-Busa oraz np. gnome-volume-manager w przypadku
+			środowiska Gnome.						
 		</para>
 	</section>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__kernel-urzadzenia/pl_kernel-urzadzenia__moduly_zarzadzanie.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__kernel-urzadzenia/pl_kernel-urzadzenia__moduly_zarzadzanie.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__kernel-urzadzenia/pl_kernel-urzadzenia__moduly_zarzadzanie.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,96 +1,96 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="kernel-urzadzenia_moduly_zarzadzanie">
-	<title>Statyczne zarz±dzanie modu³ami</title>
+	<title>Statyczne zarządzanie modułami</title>
 	<para></para>
 
 	<section id="kernel-urzadzenia_jaki_modul">
-		<title>Okre¶lenie modu³u dla urz±dzenia</title>
+		<title>Określenie modułu dla urządzenia</title>
 		<para>
-			W zale¿no¶ci od
-			naszych wymagañ oraz zastosowania systemu operacyjnego, bêdzie
-			siê zmieniaæ liczba wymaganych sterowników, w wiêkszo¶ci wypadków
-			bêdzie to warto¶æ od kilku do kilkunastu modu³ów. Je¶li tych
-			modu³ów jest ma³o to samodzielne ³adowanie mo¿e byæ lepszym
-			rozwi±zaniem.			
-		</para>
-		<para>
-			Aby wskazaæ odpowiedni modu³, musimy poznaæ dane urz±dzenia.
-			Najbardziej interesuj±cymi informacjami s±: producent i
-			model urz±dzenia lub u¿yty chipset. W wiêkszo¶ci wypadków te
-			informacje znajduj± siê w dokumentacji urz±dzenia. Je¶li tak
-			nie zdobêdziemy szukanych informacji to mo¿emy spróbowaæ u¿yæ
-			któr±¶ z poni¿szych metod:		
+			W zależności od
+			naszych wymagań oraz zastosowania systemu operacyjnego, będzie
+			się zmieniać liczba wymaganych sterowników, w większości wypadków
+			będzie to wartość od kilku do kilkunastu modułów. Jeśli tych
+			modułów jest mało to samodzielne ładowanie może być lepszym
+			rozwiÄ…zaniem.			
+		</para>
+		<para>
+			Aby wskazać odpowiedni moduł, musimy poznać dane urządzenia.
+			Najbardziej interesujÄ…cymi informacjami sÄ…: producent i
+			model urządzenia lub użyty chipset. W większości wypadków te
+			informacje znajdują się w dokumentacji urządzenia. Jeśli tak
+			nie zdobędziemy szukanych informacji to możemy spróbować użyć
+			którąś z poniższych metod:		
 		</para>
 		<para>
 			<itemizedlist>
 				<listitem>
 					<para>
-						Organoleptycznie - je¶li mamy dostêp do
-						sprzêtu to mo¿emy obejrzeæ urz±dzenie, opis
-						mo¿e byæ umieszczony na p³ytce drukowanej
-						lub na chipsecie (zwykle najwiêkszy uk³ad
+						Organoleptycznie - jeśli mamy dostęp do
+						sprzętu to możemy obejrzeć urządzenie, opis
+						może być umieszczony na płytce drukowanej
+						lub na chipsecie (zwykle największy układ
 						scalony).
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
 						<command>lshw</command> - zaawansowany program
-						s³u¿±cy do wy¶wietlania szczegó³owych danych o sprzêcie,
-						jego zalet± jest du¿a ilo¶æ sprawdzanych podsystemów
-						i wy¶wietlanie nazw u¿ywanych modu³ów przez konkretne urz±dzenie.
+						służący do wyświetlania szczegółowych danych o sprzęcie,
+						jego zaletą jest duża ilość sprawdzanych podsystemów
+						i wyświetlanie nazw używanych modułów przez konkretne urządzenie.
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
-						<command>lspci</command> - program ten wy¶wietla listê
-						 wykrytych urz±dzeñ PCI/AGP wraz z dodatkowymi informacjami.
-						 Warto u¿yæ tu dodatkowo opcji
-						"-v" - "-vv" w celu zwiêkszenia ilo¶ci danych.
+						<command>lspci</command> - program ten wyświetla listę
+						 wykrytych urządzeń PCI/AGP wraz z dodatkowymi informacjami.
+						 Warto użyć tu dodatkowo opcji
+						"-v" - "-vv" w celu zwiększenia ilości danych.
 						Program ten znajdziemy w pakiecie <emphasis>pciutils</emphasis>.
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
-						Komunikaty j±dra - s± to dosyæ cenne informacje, mo¿emy
-						je odczytaæ w dzienniku kernela: <filename>/var/log/kernel</filename>
-						lub przejrzeæ to co zwraca program dmesg:
+						Komunikaty jądra - są to dosyć cenne informacje, możemy
+						je odczytać w dzienniku kernela: <filename>/var/log/kernel</filename>
+						lub przejrzeć to co zwraca program dmesg:
 						<screen># dmesg | less</screen>
 					</para>
 				</listitem>
 			</itemizedlist>
 		</para>
 		<para>
-			Kiedy uzyskali¶my informacje o sprzêcie, pozostaje nam odnale¼æ modu³:
+			Kiedy uzyskaliśmy informacje o sprzęcie, pozostaje nam odnaleźć moduł:
 			<itemizedlist>
 				<listitem>
 					<para>
 						<command>pcidev</command> - program z pakietu
-						<emphasis>pci-database</emphasis> -  stara siê wykryæ
-						u¿ywany przez nas sprzêt
-						oraz podaje nazwê sugerowanego modu³u. Nale¿y wywo³aæ program z
-						parametrem wskazuj±cym o interesuj±ce nas urz±dzenie np:
+						<emphasis>pci-database</emphasis> -  stara się wykryć
+						używany przez nas sprzęt
+						oraz podaje nazwę sugerowanego modułu. Należy wywołać program z
+						parametrem wskazujÄ…cym o interesujÄ…ce nas urzÄ…dzenie np:
 						<screen># pcidev agp
 10de01e0 nvidia-agp nVidia Corporation|nForce2 AGP (different version?)</screen>
-						drugi zwrócony ³añcuch jest nazw± szukanego modu³u. Aby
-						otrzymaæ listê parametrów jakie przyjmuje program nale¿y uruchomiæ
-						go bez parametru. Uwaga: w celu okre¶lenia modu³u
-						kontrolera dysku nie nale¿y u¿ywaæ parametru 'ide', 
-						tylko 'sata', gdy¿ linia
-						sterowników IDE jest przestarza³a. Zamiast niej nale¿y u¿ywaæ
+						drugi zwrócony łańcuch jest nazwą szukanego modułu. Aby
+						otrzymać listę parametrów jakie przyjmuje program należy uruchomić
+						go bez parametru. Uwaga: w celu określenia modułu
+						kontrolera dysku nie należy używać parametru 'ide', 
+						tylko 'sata', gdyż linia
+						sterowników IDE jest przestarzała. Zamiast niej należy używać
 						tych opartych na libata.
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
-						Internet - mo¿na za³o¿yæ, ¿e kto¶ siê ju¿ spotka³ z podobnym
-						problemem. Mamy do dyspozycji spor± skarbnicê wiedzy:
+						Internet - można założyć, że ktoś się już spotkał z podobnym
+						problemem. Mamy do dyspozycji sporÄ… skarbnicÄ™ wiedzy:
 						WWW, listy i grupy dyskusyjne.
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
-						Po nazwie modu³u: <command>modprobe -l {$s³owo_kluczowe}</command>
-						- tak mo¿emy próbowaæ odnale¼æ modu³ wg. szukanego klucza np:
+						Po nazwie modułu: <command>modprobe -l {$słowo_kluczowe}</command>
+						- tak możemy próbować odnaleźć moduł wg. szukanego klucza np:
 <screen># modprobe -l *snd*
 /lib/modules/2.6.11.6-4/kernel/sound/pcmcia/pdaudiocf/snd-pdaudiocf.ko.gz
 /lib/modules/2.6.11.6-4/kernel/sound/pcmcia/vx/snd-vxp440.ko.gz
@@ -106,31 +106,31 @@
 				<listitem>
 					<para>
 						<command>modinfo</command> - program ten zwraca informacje o
-						module, którego nazwê podajemy jako parametr. Program jest
-						pomocny je¶li zawêzili¶my listê pasuj±cych modu³ów do kilku
+						module, którego nazwę podajemy jako parametr. Program jest
+						pomocny jeśli zawęziliśmy listę pasujących modułów do kilku
 						pozycji.
 					</para>
 				</listitem>				
 			</itemizedlist>
-			Kiedy s±dzimy ¿e odnale¼li¶my w³a¶ciwy modu³ mo¿emy go bez obaw wczytaæ
-			i przetestowaæ nasze urz±dzenie, je¶li próba zakoñczy³a siê sukcesem to
-			mo¿emy zapisaæ jego nazwê do odpowiedniego pliku aby zosta³ 			
-			za³adowany przy ka¿dym starcie systemu. Opis tego znajduje siê w dalszej
-			czê¶ci rozdzia³u.
+			Kiedy sądzimy że odnaleźliśmy właściwy moduł możemy go bez obaw wczytać
+			i przetestować nasze urządzenie, jeśli próba zakończyła się sukcesem to
+			możemy zapisać jego nazwę do odpowiedniego pliku aby został 			
+			załadowany przy każdym starcie systemu. Opis tego znajduje się w dalszej
+			części rozdziału.
 		</para>
 	</section>
 
 	<section id="kernel-urzadzenia_zarzadzanie">
-		<title>Zarz±dzanie modu³ami</title>
+		<title>Zarządzanie modułami</title>
 		<para>
-			Modu³y s± ze sob± powi±zane i za³adowanie danego modu³u za³aduje
-			modu³y od niego zale¿ne (je¶li takie s±), podobnie jest z ich usuwaniem z pamiêci.
-			Do zarz±dzania modu³ami zaleca siê u¿ywanie programu <command>modprobe</command>
-			z odpowiednimi parametrami zamiast programów <command>insmod</command> i
+			Moduły są ze sobą powiązane i załadowanie danego modułu załaduje
+			moduły od niego zależne (jeśli takie są), podobnie jest z ich usuwaniem z pamięci.
+			Do zarządzania modułami zaleca się używanie programu <command>modprobe</command>
+			z odpowiednimi parametrami zamiast programów <command>insmod</command> i
 			<command>rmmod</command>
 		</para>
 		<para>
-			Listê za³adowanych modu³ów i zale¿no¶ci miêdzy nimi otrzymamy
+			Listę załadowanych modułów i zależności między nimi otrzymamy
 			po wydaniu polecenia <command>lsmod</command> np:
 			<screen># lsmod
 Module                  Size  Used by
@@ -143,22 +143,22 @@
 ide_disk               14336  9</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Wczytanie modu³u do pamiêci:
+			Wczytanie modułu do pamięci:
 			<screen># modprobe ne2k-pci</screen>
-			Usuwanie modu³u z pamiêci (mo¿liwe tylko je¶li nie jest u¿ywany):
+			Usuwanie modułu z pamięci (możliwe tylko jeśli nie jest używany):
 			<screen># modprobe -r ne2k-pci</screen>
-			Wy¶wietlenie listy modu³ów zale¿nych od podanego:
+			Wyświetlenie listy modułów zależnych od podanego:
 			<screen># modprobe --show-depends ne2k-pci
 insmod /lib/modules/2.6.11.6-4/kernel/drivers/net/8390.ko.gz
 insmod /lib/modules/2.6.11.6-4/kernel/drivers/net/ne2k-pci.ko.gz</screen>
-			Wy¶wietlenie listy dostêpnych modu³ów:
+			Wyświetlenie listy dostępnych modułów:
 			<screen># modprobe -l</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Po "rêcznym" za³adowaniu modu³u do pamiêci bêdzie on
-			dostêpny do czasu ponownego uruchomienia komputera, aby 
-			modu³ by³ automatycznie ³adowany przy starcie systemu musimy
-			u¿yæ opisanych dalej plików: <filename>/etc/modules</filename>
+			Po "ręcznym" załadowaniu modułu do pamięci będzie on
+			dostępny do czasu ponownego uruchomienia komputera, aby 
+			moduł był automatycznie ładowany przy starcie systemu musimy
+			użyć opisanych dalej plików: <filename>/etc/modules</filename>
 			lub <filename>/etc/modprobe.conf</filename>.			
 		</para>
 	</section>
@@ -167,39 +167,39 @@
 	<section id="kernel-urzadzenia_modules">
 		<title><filename>/etc/modules</filename></title>
 		<para>
-			Plik ten zawiera listê modu³ów, które zostan± za³adowane podczas
-			startu systemu (przez rc-skrypty). Znaj±c nazwê modu³u mo¿emy dodaæ
-			j± do tego pliku np:
+			Plik ten zawiera listę modułów, które zostaną załadowane podczas
+			startu systemu (przez rc-skrypty). Znając nazwę modułu możemy dodać
+			jÄ… do tego pliku np:
 		</para>
 		<screen>echo "via82cxxx_audio" >> /etc/modules</screen>
 	</section>
 	<section id="kernel-urzadzenia_modprobe">
 		<title><filename>/etc/modprobe.conf</filename></title>
 		<para>
-			W <xref linkend="kernel-urzadzenia_moduly" /> powiedzieli¶my, ¿e
-			plik <filename>/etc/modprobe.conf</filename> s³u¿y do konfiguracji
-			modu³ów, jednak za pomoc± pewnej sztuczki bêdziemy mogli wskazywaæ
-			modu³y do za³adowania. Polega ona na utworzeniu aliasów o ustalonych
-			nazwach i które bêd± ³adowane np. przez rc-skrypty. Przyk³adowo utworzenie
-			aliasu <literal>eth0</literal> do odpowiedniego modu³u karty sieciowej
-			spowoduje za³adowanie danego modu³u przy próbie podniesienia interfejsu
-			pierwszego interfejsu Ethernet. Przyk³adowy alias:
+			W <xref linkend="kernel-urzadzenia_moduly" /> powiedzieliśmy, że
+			plik <filename>/etc/modprobe.conf</filename> służy do konfiguracji
+			modułów, jednak za pomocą pewnej sztuczki będziemy mogli wskazywać
+			moduły do załadowania. Polega ona na utworzeniu aliasów o ustalonych
+			nazwach i które będą ładowane np. przez rc-skrypty. Przykładowo utworzenie
+			aliasu <literal>eth0</literal> do odpowiedniego modułu karty sieciowej
+			spowoduje załadowanie danego modułu przy próbie podniesienia interfejsu
+			pierwszego interfejsu Ethernet. Przykładowy alias:
 			<screen>alias eth0 8139too</screen>
-			spowoduje za³adowanie modu³u 8139too. Nic nie stoi na przeszkodzie ¿eby
-			taki modu³ zosta³ dopisany do <filename>/etc/modules</filename>, jednak
-			metoda oparta na aliasach jest bardziej czytelna i elegancka (zw³aszcza
-			przy wiêkszej ilo¶ci kart sieciowych).
-			Poni¿ej zosta³a przedstawiona lista takich aliasów:
+			spowoduje załadowanie modułu 8139too. Nic nie stoi na przeszkodzie żeby
+			taki moduł został dopisany do <filename>/etc/modules</filename>, jednak
+			metoda oparta na aliasach jest bardziej czytelna i elegancka (zwłaszcza
+			przy większej ilości kart sieciowych).
+			Poniżej została przedstawiona lista takich aliasów:
 			<itemizedlist>
 				<listitem>
-					<para><literal>eth{$Nr}</literal> - opisany powy¿ej
+					<para><literal>eth{$Nr}</literal> - opisany powyżej
 					alias dla karty sieciowej typu Ethernet.</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
 						<literal>ide_hostadapter</literal>,
 						<literal>scsi_hostadapter</literal> - aliasy do
-						modu³ów kontrolerów pamiêci masowych, u¿ywane s±
+						modułów kontrolerów pamięci masowych, używane są
 						m.in. przez skrypt <command>geninitrd</command>.
 					</para>
 				</listitem>
@@ -208,12 +208,12 @@
 					<literal>char-major-116</literal>,
 					<literal>snd-card-{$Nr}</literal>,
 					<literal>char-major-14</literal>,
-					<literal>sound-*</literal> - aliasy dla modu³ów
+					<literal>sound-*</literal> - aliasy dla modułów
 					kart muzycznych (ALSA).
 					</para>
 				</listitem>
 			</itemizedlist>
-			Przyk³adowa konfiguracja:
+			Przykładowa konfiguracja:
 <screen>alias eth0 8139too
 alias scsi_hostadapter sata_sil
 alias char-major-116 snd

Modified: PLD-doc/book/pl_book__kernel-urzadzenia/pl_kernel-urzadzenia__urzadzenia.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__kernel-urzadzenia/pl_kernel-urzadzenia__urzadzenia.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__kernel-urzadzenia/pl_kernel-urzadzenia__urzadzenia.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,135 +1,135 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="kernel-urzadzenia_urzadzenia">
-<title>Urz±dzenia</title>
+<title>UrzÄ…dzenia</title>
 	<para>
-		Podobnie jak w innych systemach uniksowych obowi±zuje
+		Podobnie jak w innych systemach uniksowych obowiÄ…zuje
 		tutaj zasada "everything is a file", czyli wszystko jest plikiem.
-		Dziêki takiemu podej¶ciu uproszczono sposób komunikacji z
-		urz±dzeniami, poprzez odwo³ywanie siê do specjalnych plików,
-		odpowiadaj±cych konkretnym urz±dzeniom. Pliki te s± przechowywane w
-		katalogu <filename>/dev</filename>, zwyk³y u¿ytkownik nie musi siê
-		martwiæ o jego zawarto¶æ, wystarczy ¿e bêdzie zna³ powi±zania
-		miêdzy fizycznymi urz±dzeniami a nazwami tych plików.
+		Dzięki takiemu podejściu uproszczono sposób komunikacji z
+		urządzeniami, poprzez odwoływanie się do specjalnych plików,
+		odpowiadajÄ…cych konkretnym urzÄ…dzeniom. Pliki te sÄ… przechowywane w
+		katalogu <filename>/dev</filename>, zwykły użytkownik nie musi się
+		martwić o jego zawartość, wystarczy że będzie znał powiązania
+		między fizycznymi urządzeniami a nazwami tych plików.
 	</para>
 	<para>
-		Z nazw urz±dzeñ najczê¶ciej korzysta siê w przypadku operacji
-		dyskowych, warto zatem znaæ zasadê ich okre¶lania, wiêcej
-		szczegó³ów na ten temat podano w <xref linkend="pl_dysk_nazwy" />.
+		Z nazw urządzeń najczęściej korzysta się w przypadku operacji
+		dyskowych, warto zatem znać zasadę ich określania, więcej
+		szczegółów na ten temat podano w <xref linkend="pl_dysk_nazwy" />.
 	</para>
 	
 	<section id="kernel-urzadzenia_urzadzenia_major_minor">
-		<title>Podstawowe informacje o urz±dzeniu</title>
+		<title>Podstawowe informacje o urzÄ…dzeniu</title>
 		<para>
-			Nazwy urz±dzeñ nadawane s± tak, aby u³atwiaæ ¿ycie u¿ytkownikom,
-			dla j±dra s± w³a¶ciwie obojêtne. J±dro rozró¿nia urz±dzenia
-			za pomoc± pary liczb: <emphasis>major</emphasis> (g³ównej) i
+			Nazwy urządzeń nadawane są tak, aby ułatwiać życie użytkownikom,
+			dla jądra są właściwie obojętne. Jądro rozróżnia urządzenia
+			za pomocą pary liczb: <emphasis>major</emphasis> (głównej) i
 			<emphasis>minor</emphasis> (pobocznej). To jakie
-			s± warto¶ci tych liczb odczytamy nastêpuj±co:
+			są wartości tych liczb odczytamy następująco:
 	<screen>ls -l /dev/hda2
 	brw-rw----  1 root disk 3, 2 2005-11-11 15:08 /dev/hda2</screen>
-			Na powy¿szym przyk³adzie major jest równa 3, za¶ minor jest
-			równa 2. Pierwsza literka w ³añcuchu opisuj±cego uprawnienia
-			okre¶la rodzaj pliku, znak "b" (jak na powy¿szym
-			przyk³adzie) oznacza urz±dzenie blokowe, za¶ "c" urz±dzenie
+			Na powyższym przykładzie major jest równa 3, zaś minor jest
+			równa 2. Pierwsza literka w łańcuchu opisującego uprawnienia
+			określa rodzaj pliku, znak "b" (jak na powyższym
+			przykładzie) oznacza urządzenie blokowe, zaś "c" urządzenie
 			znakowe.
 		</para>
 		<para>
-			Je¶li potrzebujemy samodzielnie utworzyæ plik urz±dzenia, 
-			to u¿yjemy do tego programu <command>mknod</command> np.:
+			Jeśli potrzebujemy samodzielnie utworzyć plik urządzenia, 
+			to użyjemy do tego programu <command>mknod</command> np.:
 			<screen># /bin/mknod  /dev/zero c 1 5</screen>
 			Numery major i minor oraz inne informacje odnajdziemy w dokumentacji
-			kernela, je¶li zainstalujemy pakiet <emphasis>kernel-doc</emphasis> to
-			powinni¶my zapoznaæ siê z zawarto¶ci± pliku
+			kernela, jeśli zainstalujemy pakiet <emphasis>kernel-doc</emphasis> to
+			powinniśmy zapoznać się z zawartością pliku
 			<filename>/usr/src/linux/Documentation/devices.txt</filename>
 		</para>
 	</section>
 	
 	<section id="kernel-urzadzenia_urzadzenia_podsystemy_urzadzen">
-		<title>Systemy plików-urz±dzeñ</title>
+		<title>Systemy plików-urządzeń</title>
 		<para>
-			S± dwa sposoby dostarczania plików urz±dzeñ dla systemu:
+			Są dwa sposoby dostarczania plików urządzeń dla systemu:
 			<productname>dev</productname> - statyczny
-			i <productname>udev</productname> - dynamiczny. Ka¿dy z nich ma wsparcie w
-			PLD, jednak domy¶lnie instalowany jest pakiet udev. Je¶li
-			chcemy u¿yæ innego mechanizmu, wystarczy ¿e odinstalujemy
-			udev a zainstalujemy dev w jego miejsce, dla pewno¶ci t±
-			operacjê lepiej przeprowadzaæ przy pomocy operacji
+			i <productname>udev</productname> - dynamiczny. Każdy z nich ma wsparcie w
+			PLD, jednak domyślnie instalowany jest pakiet udev. Jeśli
+			chcemy użyć innego mechanizmu, wystarczy że odinstalujemy
+			udev a zainstalujemy dev w jego miejsce, dla pewności tą
+			operację lepiej przeprowadzać przy pomocy operacji
 			chroot-a.
 		</para>
 		<para>
-			Najstarszym z rozwi±zañ jest pakiet
-			<productname>dev</productname>, dziêki niemu w
+			Najstarszym z rozwiązań jest pakiet
+			<productname>dev</productname>, dzięki niemu w
 			katalogu <filename>/dev</filename> zostanie utworzona spora
-			ilo¶æ wêz³ów (nawet je¶li nie mamy danego rodzaju urz±dzenia),
-			wystarczaj±ca dla wiêkszo¶ci zastosowañ. Je¶li jednak mamy
-			jakie¶ egzotyczne urz±dzenie to bêdziemy musieli samemu
-			utworzyæ wymagane pliki. Pliki urz±dzeñ tworzymy za
-			pomoc± opisanego wcze¶niej programu <command>mknod</command>.
+			ilość węzłów (nawet jeśli nie mamy danego rodzaju urządzenia),
+			wystarczająca dla większości zastosowań. Jeśli jednak mamy
+			jakieś egzotyczne urządzenie to będziemy musieli samemu
+			utworzyć wymagane pliki. Pliki urządzeń tworzymy za
+			pomocą opisanego wcześniej programu <command>mknod</command>.
 		</para>
 		<para>
-			W odró¿nieniu od statycznej bazy plików urz±dzeñ w ostatnim
-			czasie popularno¶æ zdobywaj± systemy automatycznego tworzenia
-			wêz³ów w katalogu <filename>/dev</filename>. W chwili
-			pod³±czenia urz±dzenia lub startu systemu automatycznie
-			tworzone s± wymagane pliki. Jest to ogromne u³atwienie
-			dla u¿ytkowników, gdy¿ nie wymaga od nich wiedzy na ten temat.
+			W odróżnieniu od statycznej bazy plików urządzeń w ostatnim
+			czasie popularność zdobywają systemy automatycznego tworzenia
+			węzłów w katalogu <filename>/dev</filename>. W chwili
+			podłączenia urządzenia lub startu systemu automatycznie
+			tworzone są wymagane pliki. Jest to ogromne ułatwienie
+			dla użytkowników, gdyż nie wymaga od nich wiedzy na ten temat.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="kernel-urzadzenia_urzadzenia_podsystemy_udev">
 		<title>UDEV</title>
 		<para>
 			<productname>Udev</productname> automatycznie tworzy pliki
-			urz±dzeñ, jednak sam potrzebuje kilku z nich, aby móg³
-			zacz±æ dzia³aæ, s± to: <filename>/dev/console</filename>,
+			urządzeń, jednak sam potrzebuje kilku z nich, aby mógł
+			zacząć działać, są to: <filename>/dev/console</filename>,
 			<filename>/dev/null</filename>, <filename>/dev/zero</filename>.
-			Pliki te s± dostarczane razem z pakietem, a wiêc nie
-			musimy siê to martwiæ.
+			Pliki te są dostarczane razem z pakietem, a więc nie
+			musimy się to martwić.
 		</para>
 		<para>
-			System udev jest wart uwagi dlatego, ¿e nie tylko tworzy
-			wymagane wêz³y urz±dzeñ lecz dodatkowo
-			³aduje wymagane modu³y j±dra dla danego urz±dzenia.
-			Wiêcej informacji o udev znajdziemy w
+			System udev jest wart uwagi dlatego, że nie tylko tworzy
+			wymagane węzły urządzeń lecz dodatkowo
+			ładuje wymagane moduły jądra dla danego urządzenia.
+			Więcej informacji o udev znajdziemy w
 			<xref linkend="kernel-urzadzenia_moduly_udev" />
 		</para>
 		<para>
-			Nale¿y pamiêtaæ o tym, ¿e udev jest wywo³ywany z
-			rc-skryptów, i nie wystartuje przy u¿ycia parametru j±dra 
-			<literal>init</literal> lub przy próbie wykonania
+			Należy pamiętać o tym, że udev jest wywoływany z
+			rc-skryptów, i nie wystartuje przy użycia parametru jądra 
+			<literal>init</literal> lub przy próbie wykonania
 			operacji <emphasis>chroota</emphasis> z innego systemu.
-			Wtedy wymagane pliki nie zostan± utworzone, co mo¿e
-			spowodowaæ nieoczekiwane problemy z dzia³aniem programów.
+			Wtedy wymagane pliki nie zostaną utworzone, co może
+			spowodować nieoczekiwane problemy z działaniem programów.
 			W przypadku wykonania operacji chroota problem ten
-			rozwi±zujemy poprzez wcze¶niejsze podmontowanie katalogu
-			<filename>/dev</filename> z systemu g³ównego. W pozosta³ych
+			rozwiązujemy poprzez wcześniejsze podmontowanie katalogu
+			<filename>/dev</filename> z systemu głównego. W pozostałych
 			przypadkach uruchamiamy skrypt
-			<filename>/etc/rc.d/rc.sysinit</filename>, w ostateczno¶ci
-			tworzymy wymagane urz±dzenia za pomoc± programu
-			<command>mknod</command> lub sk±d¶ je kopiujemy.
-			Operacja chroota zosta³a szerzej opisana w
+			<filename>/etc/rc.d/rc.sysinit</filename>, w ostateczności
+			tworzymy wymagane urzÄ…dzenia za pomocÄ… programu
+			<command>mknod</command> lub skÄ…dÅ› je kopiujemy.
+			Operacja chroota została szerzej opisana w
 			<xref linkend="administracja_rescue" />.
-			Parametr j±dra <literal>init</literal> jak i wiele innych
+			Parametr jÄ…dra <literal>init</literal> jak i wiele innych
 			szerzej opisano w <xref linkend="bootloader_wstep" />.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="kernel-urzadzenia_urzadzenia_podsystemy_co_wybrac">
-		<title>Jaki system wybraæ?</title>
+		<title>Jaki system wybrać?</title>
 		<para>
 			Na stacji roboczej bez
-			zastanowienia mo¿na poleciæ udev, gdy¿ pozwoli na
+			zastanowienia można polecić udev, gdyż pozwoli na
 			znaczne podniesienie komfortu pracy. W przypadku
-			serwerów bêdzie to g³ównie zale¿a³o od preferencji
-			administratora i wybór nie bêdzie mia³ tu wiêkszego
+			serwerów będzie to głównie zależało od preferencji
+			administratora i wybór nie będzie miał tu większego
 			znaczenia.
 		</para>
 		<para>			
-			Zupe³nie inaczej to wygl±da w przypadku
-			systemów zamkniêtych typu chroot, zarówno plikami
-			urz±dzeñ jak i modu³ami zajmuje siê system gospodarz,
-			ponadto udev mo¿e staæ siê powa¿nym wy³omem w
-			bezpieczeñstwie klatki.	W takim wypadku powinni¶my
-			u¿yæ statycznych plików (dev), których lista powinna
-			zostaæ powa¿nie ograniczona do kilku niezbêdnych.
+			Zupełnie inaczej to wygląda w przypadku
+			systemów zamkniętych typu chroot, zarówno plikami
+			urządzeń jak i modułami zajmuje się system gospodarz,
+			ponadto udev może stać się poważnym wyłomem w
+			bezpieczeństwie klatki.	W takim wypadku powinniśmy
+			użyć statycznych plików (dev), których lista powinna
+			zostać poważnie ograniczona do kilku niezbędnych.
 		</para>
 	</section>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/pl_konfiguracja.chp
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/pl_konfiguracja.chp	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/pl_konfiguracja.chp	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,8 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- $Id$ $Rev$ -->
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <chapter id="konfiguracja_systemu">
 <title>Konfiguracja systemu</title>
-<para>Ten rozdzia³ prezentuje metody konfiguracji parametrów systemu.</para>
+<para>Ten rozdział prezentuje metody konfiguracji parametrów systemu.</para>
 <!--&konfiguracja_fbsplash;-->
 &konfiguracja__sysconfig___system;
 &konfiguracja__sysconfig___console;

Modified: PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/pl_konfiguracja__fbsplash.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/pl_konfiguracja__fbsplash.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/pl_konfiguracja__fbsplash.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,17 +1,17 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="konfiguracja_fbsplash">
 <title>fbsplash</title>
 	<section id="konfiguracja_fbsplash_wstep">
-	<title>Wstêp</title>
+	<title>Wstęp</title>
 		<para>
 			Czym jest fbsplash?
-			Opcja j±dra pozwalaj±ca na t³o graficzne w konsoli i ustawiaj±ca pierwsz± 
-			konsolê w tryb "cichy" przy uruchamianiu/zamykaniu systemu.
+			Opcja jądra pozwalająca na tło graficzne w konsoli i ustawiająca pierwszą 
+			konsolÄ™ w tryb "cichy" przy uruchamianiu/zamykaniu systemu.
 		</para> 
 		<para>
-			Na pocz±tku nale¿y zainstalowaæ splashutils i splashutils-theme-darkblue:
+			Na początku należy zainstalować splashutils i splashutils-theme-darkblue:
 		<screen># poldek -i splashutils splashutils-theme-darkblue</screen>
-			Do obs³ugi fbsplash potrzebny jest kernel z Ac >= 2.6.8. 
+			Do obsługi fbsplash potrzebny jest kernel z Ac >= 2.6.8. 
 		</para>
 	</section>
 
@@ -24,16 +24,16 @@
 		</para>
 		<screen># cp /boot/initrd-`rpm -q --qf "%{VERSION}-%{RELEASE}\n" kernel`.gz /root</screen>
 		<para>
-			Nastêpnie nale¿y rozpakowaæ plik initrd:
+			Następnie należy rozpakować plik initrd:
 		</para>
 		<screen># gzip -d /root/initrd-`rpm -q --qf "%{VERSION}-%{RELEASE}\n" kernel`.gz</screen>
 		<para>
-			Po rozpakowaniu nale¿y go zamontowaæ, np. do katalogu /root/initrd/:
+			Po rozpakowaniu należy go zamontować, np. do katalogu /root/initrd/:
 		</para>
 		<screen># mkdir /root/initrd</screen>
 		<screen># mount -o loop /root/initrd-`rpm -q --qf "%{VERSION}-%{RELEASE}\n" kernel` /root/initrd</screen>
 		<para>
-			 Kopiujemy zawarto¶æ /root/initrd/ do np. /root/newinitrd
+			 Kopiujemy zawartość /root/initrd/ do np. /root/newinitrd
 		</para>
 		<screen># mkdir /root/newinitrd</screen>
 		<screen># cp -a /root/initrd/* /root/newinitrd/</screen>
@@ -68,7 +68,7 @@
 	<section id="konfiguracja_fbsplash_koncowe">
 	<title>Konfiguracja</title>
 		<para>
-			Tworzymy katalog /root/newinitrd/sbin/ i kopiujemy pliki znajduj±ce siê w /sbin :
+			Tworzymy katalog /root/newinitrd/sbin/ i kopiujemy pliki znajdujÄ…ce siÄ™ w /sbin :
 <screen># mkdir /root/newinitrd/sbin
 # cp /sbin/splash* /root/newinitrd/sbin/</screen>
 		</para>
@@ -81,13 +81,13 @@
 		</para>
 <screen># cp -a /etc/splash/darkblue /root/newinitrd/etc/splash/</screen>
 		<para>
-			Ostatnim krokiem jest zamkniêcie initrd:
+			Ostatnim krokiem jest zamknięcie initrd:
 		</para>
 		<screen># umount /root/initrd
 # genromfs -d /root/newinitrd -f /boot/initrd-`rpm -q --qf "%{VERSION}-%{RELEASE}\n" kernel`
 # gzip /boot/initrd-`rpm -q --qf "%{VERSION}-%{RELEASE}\n" kernel`</screen>
 		<para>	
-			To tyle, teraz nale¿y zrestartowaæ system i mo¿emy siê cieszyæ fbsplashem.
+			To tyle, teraz należy zrestartować system i możemy się cieszyć fbsplashem.
 		</para>
 	</section>
 	

Modified: PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/pl_konfiguracja__pldconf.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/pl_konfiguracja__pldconf.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/pl_konfiguracja__pldconf.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,41 +1,41 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!--
 TODO
 - opis wymaga aktualizacji
 -->
 <section id="konfiguracja_pldconf">
-	<title>PLDconf - Narzêdzie do konfiguracji systemu</title>
-	<para>Pldconf jest narzêdziem tworzonym z my¶l± o pocz±tkuj±cych u¿ytkownikach. Wiele opcji 
-		jest konfigurowanych automatycznie. Pldconf ma ma³e wymagania i jest niewielkim 
-		pakietem (ok. 150 kB) Jego instalacja sprowadza siê do wydania polecenia:</para>
+	<title>PLDconf - Narzędzie do konfiguracji systemu</title>
+	<para>Pldconf jest narzędziem tworzonym z myślą o początkujących użytkownikach. Wiele opcji 
+		jest konfigurowanych automatycznie. Pldconf ma małe wymagania i jest niewielkim 
+		pakietem (ok. 150 kB) Jego instalacja sprowadza siÄ™ do wydania polecenia:</para>
 	<screen># poldek -i pldconf</screen>
-	<para>Program zadaje minimaln± ilo¶æ pytañ i w podstawowej wersji (dla PLD RA 1.0) 
+	<para>Program zadaje minimalną ilość pytań i w podstawowej wersji (dla PLD RA 1.0) 
 		konfiguruje:</para>
 	<orderedlist>
 		<listitem>
-			<para>Serwer X: karta (auto), rozdzielczo¶æ, kolory, itd;</para>
+			<para>Serwer X: karta (auto), rozdzielczość, kolory, itd;</para>
 		</listitem>
 		<listitem>
-			<para>Sieæ: bramka, DNS, karty sieciowe (auto), otoczenie sieciowe, SDI, 
+			<para>Sieć: bramka, DNS, karty sieciowe (auto), otoczenie sieciowe, SDI, 
 				NEO (ethernet);</para>
 		</listitem>
 		<listitem>
-			<para>Desktop: mened¿er okien, kolory, czcionki i wiêcej;</para>
+			<para>Desktop: menedżer okien, kolory, czcionki i więcej;</para>
 		</listitem>
 		<listitem>
-			<para>Mened¿er startu: menu z linuksem i windows, dyskietka startowa i 
-				wiêcej;</para>
+			<para>Menedżer startu: menu z linuksem i windows, dyskietka startowa i 
+				więcej;</para>
 		</listitem>
 		<listitem>
-			<para>Dostêp do partycji windows;</para>
+			<para>Dostęp do partycji windows;</para>
 		</listitem>
 	</orderedlist>
-	<para>tyle z podstawowych mo¿liwo¶ci - pldconf potrafi wiêcej.</para>
-	<para>Obecnie pldconf rozwijany jest dla nadchodz±cego PLD 2.0 (AC/DC/NEST). W nowej wersji 
-		dodano miêdzy innymi:</para>
+	<para>tyle z podstawowych możliwości - pldconf potrafi więcej.</para>
+	<para>Obecnie pldconf rozwijany jest dla nadchodzÄ…cego PLD 2.0 (AC/DC/NEST). W nowej wersji 
+		dodano między innymi:</para>
 	<orderedlist>
 		<listitem>
-			<para>Konfiguracje karty d¼wiêkowej (alsa);</para>
+			<para>Konfiguracje karty dźwiękowej (alsa);</para>
 		</listitem>
 		<listitem>
 			<para>Konfiguracje drukarki (cups);</para>
@@ -50,20 +50,20 @@
 			<para>Konfiguracje tunera telewizyjnego</para>
 		</listitem>
 		<listitem>
-			<para>Zarz±dzanie kontami u¿ytkowników</para>
+			<para>Zarządzanie kontami użytkowników</para>
 		</listitem>
 	</orderedlist>
-	<para>Wersja pldconf dla PLD 2.0 nieznacznie ró¿ni siê od wersji dla PLD 1.0. Ró¿nice dotycz±
-		przede wszystkim zmiany ¶cie¿ek (np. 
+	<para>Wersja pldconf dla PLD 2.0 nieznacznie różni się od wersji dla PLD 1.0. Różnice dotyczą
+		przede wszystkim zmiany ścieżek (np. 
 		<filename class="directory">/usr/X11R6/bin/mozilla</filename> w PLD 2.0 zmieniono na 
-		<filename class="directory">/usr/bin/mozilla</filename>) g³ównie w module do 
+		<filename class="directory">/usr/bin/mozilla</filename>) głównie w module do 
 		konfiguracji desktopu. W praktyce blisko 100% pldconf w najnowszej wersji 
-		(przeznaczonym dla PLD 2.0) dzia³a poprawnie równie¿ w systemie PLD 1.0. W 
-		szczególno¶ci najnowszy pldconf potrafi przeprowadziæ sieciow± instalacjê PLD 2.0 - 
-		modu³ instalacji zadzia³a poprawnie w systemie PLD 1.0. Innymi s³owy, aby 
-		zainstalowaæ PLD 2.0 spod uruchomionego PLD 1.0 nale¿y zainstalowaæ najnowsz± wersjê 
+		(przeznaczonym dla PLD 2.0) działa poprawnie również w systemie PLD 1.0. W 
+		szczególności najnowszy pldconf potrafi przeprowadzić sieciową instalację PLD 2.0 - 
+		moduł instalacji zadziała poprawnie w systemie PLD 1.0. Innymi słowy, aby 
+		zainstalować PLD 2.0 spod uruchomionego PLD 1.0 należy zainstalować najnowszą wersję 
 		pldconf.</para>
-	<para>Uwaga: W przypadku instalacji nowego pldconf w systemie PLD 1.0 wymagana jest równie¿ 
+	<para>Uwaga: W przypadku instalacji nowego pldconf w systemie PLD 1.0 wymagana jest również 
 		instalacja pakietu perl-modules.</para>
 	<para>Strona domowa projektu</para>
 	<itemizedlist mark='opencircle'>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/pl_konfiguracja__pliki_kluczowe.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/pl_konfiguracja__pliki_kluczowe.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/pl_konfiguracja__pliki_kluczowe.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,9 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="konfiguracja_pliki">
             <title>Kluczowe pliki</title>
-	<para>W tym rozdziale przedstawione s± informacje o kluczowych plikach
-	systemu	operacyjnego. Zosta³y tu opisane jedynie podstawowe dane na
-	ich temat, wiêcej mo¿na znale¼æ w podrêczniku systemowym 
+	<para>W tym rozdziale przedstawione sÄ… informacje o kluczowych plikach
+	systemu	operacyjnego. Zostały tu opisane jedynie podstawowe dane na
+	ich temat, więcej można znaleźć w podręczniku systemowym 
 	<application>man</application>, oraz <application>info</application>
 	</para>
 
@@ -11,32 +11,32 @@
 <title>/etc/inittab</title>
 	<para>
 		Plik <filename>/etc/inittab</filename> przechowuje
-		konfiguracjê programu <emphasis>init</emphasis>, uruchamianego 
-		w trakcie startu systemu i dzia³aj±cego bez przerwy
-		do chwili jego zamkniêcia. G³ównym zadaniem procesu
+		konfiguracjÄ™ programu <emphasis>init</emphasis>, uruchamianego 
+		w trakcie startu systemu i działającego bez przerwy
+		do chwili jego zamknięcia. Głównym zadaniem procesu
 		init jest kontrola zachowania systemu w
-		zale¿no¶ci od osi±gniêtego <emphasis>poziomu pracy</emphasis>
-		systemu oraz w wypadku wyst±pienia specjalnych zdarzeñ.
-		<emphasis>Poziomy pracy</emphasis> szczegó³owo opisano w
+		zależności od osiągniętego <emphasis>poziomu pracy</emphasis>
+		systemu oraz w wypadku wystąpienia specjalnych zdarzeń.
+		<emphasis>Poziomy pracy</emphasis> szczegółowo opisano w
 		<xref linkend="administracja_poziomy_pracy" />. 
 	</para>
 	<para>
-		Oto najwa¿niejsze opcje zawarte w pliku
+		Oto najważniejsze opcje zawarte w pliku
 		<filename>/etc/inittab</filename>:
 	</para>
 
 	<itemizedlist>
 		<listitem>
 			<para>
-				Domy¶lny poziom uruchomienia - wskazuje programowi
+				Domyślny poziom uruchomienia - wskazuje programowi
 				<command>init</command> jaki poziom uruchomienia
-				ma byæ wybrany je¶li wywo³ano go bez parametrów lub
-				w trakcie startu systemu. Wiersz okre¶laj±cy tê opcjê
-				wygl±da nastêpuj±co:
+				ma być wybrany jeśli wywołano go bez parametrów lub
+				w trakcie startu systemu. Wiersz określający tę opcję
+				wygląda następująco:
 				<literal>id:{$poziom}:initdefault:</literal>
-				($poziom to cyfra odpowiadaj±ca poprawnemu poziomowi
-				uruchomienia), ustawienie domy¶lnie trzeciego poziomu
-				uruchomienia przedstawiono na poni¿szym przyk³adzie:				
+				($poziom to cyfra odpowiadajÄ…ca poprawnemu poziomowi
+				uruchomienia), ustawienie domyślnie trzeciego poziomu
+				uruchomienia przedstawiono na poniższym przykładzie:				
 			</para>
 			<screen>id:3:initdefault:</screen>
 		</listitem>
@@ -45,28 +45,28 @@
 			<para>
 				Instrukcje uruchomienia programu <productname>mingetty</productname>
 				na pierwszym terminalu wirtualnym
-				(<filename>/dev/tty1</filename>), wywo³ania dla
-				kolejnych bêd± bardzo podobne:
+				(<filename>/dev/tty1</filename>), wywołania dla
+				kolejnych będą bardzo podobne:
 				<screen>1:12345:respawn:/sbin/mingetty --noclear tty1</screen>
 			</para>
 		</listitem>
 		
 		<listitem>
 			<para>
-				Poni¿szy wiersz uruchomi program
-				<productname>agetty</productname>, ³±cz±cy siê z
+				Poniższy wiersz uruchomi program
+				<productname>agetty</productname>, Å‚Ä…czÄ…cy siÄ™ z
 				portem szeregowym <filename>/dev/ttyS0</filename>,
-				w celu pod³±czenia terminala szeregowego:
+				w celu podłączenia terminala szeregowego:
 				<screen>0:12345:respawn:/sbin/agetty 9600 ttyS0 vt100</screen>
-				Je¶li nie u¿ywamy tego rodzaju urz±dzeñ to powy¿sze
-				wywo³ania s± dla nas zbyteczne.
+				Jeśli nie używamy tego rodzaju urządzeń to powyższe
+				wywołania są dla nas zbyteczne.
 			</para>		
 		</listitem>
 		
 		<listitem>
 			<para>
-				Wywo³ania skryptów startowych - opcje te bardzo rzadko
-				wymagaj± ingerencji u¿ytkownika:
+				Wywołania skryptów startowych - opcje te bardzo rzadko
+				wymagają ingerencji użytkownika:
 			</para>
 			<screen>si::sysinit:/etc/rc.d/rc.sysinit
 l0:0:wait:/etc/rc.d/rc 0</screen>
@@ -74,15 +74,15 @@
 
 		<listitem>
 			<para>
-				Obs³uga specjalnych zdarzeñ np. wci¶niêcia kombinacji
+				Obsługa specjalnych zdarzeń np. wciśnięcia kombinacji
 				klawiszy <keycap>ctrl+alt+del</keycap>:
 			</para>
 			<screen>ca::ctrlaltdel:/sbin/shutdown -t3 -r now</screen>
 			<para>
-				Mamy spor± dowolno¶æ w zarz±dzaniu tym zdarzeniem, w
-				powy¿szym przyk³adzie po naci¶niêciu kombinacji
-				<keycap>ctrl+alt+del</keycap> nast±pi prze³adowanie
-				systemu, aby nast±pi³o zamkniecie powinni¶my u¿yæ
+				Mamy sporą dowolność w zarządzaniu tym zdarzeniem, w
+				powyższym przykładzie po naciśnięciu kombinacji
+				<keycap>ctrl+alt+del</keycap> nastąpi przeładowanie
+				systemu, aby nastąpiło zamkniecie powinniśmy użyć
 				polecenia <command>shutdown -h</command>.
 			</para>
 		</listitem>
@@ -94,14 +94,14 @@
         <section id="konfiguracja_pliki_fstab">
 		<title>/etc/fstab</title>
 <para>
-	Plik ten przechowuje szczegó³owe informacje o systemach plików, które
-	maj± byæ montowane do odpowiednich katalogów. Informacje w nim zawarte
-	s± odczytywane w trakcie startu systemu, dziêki temu automatycznie s±
-	montowane wszystkie woluminy (partycje) nie oznaczone opcj± "noauto".
+	Plik ten przechowuje szczegółowe informacje o systemach plików, które
+	mają być montowane do odpowiednich katalogów. Informacje w nim zawarte
+	są odczytywane w trakcie startu systemu, dzięki temu automatycznie są
+	montowane wszystkie woluminy (partycje) nie oznaczone opcjÄ… "noauto".
 	Plik ten jest zazwyczaj tworzony przez instalator, jednak administrator
-	ma mo¿liwo¶æ, a nawet obowi±zek dokonywaæ w nim zmian. Dla lepszego
-	zrozumienia tematu przyjrzyjmy siê przyk³adowemu plikowi i
-	przeanalizujmy funkcje jakie spe³niaj± poszczególne wpisy.
+	ma możliwość, a nawet obowiązek dokonywać w nim zmian. Dla lepszego
+	zrozumienia tematu przyjrzyjmy się przykładowemu plikowi i
+	przeanalizujmy funkcje jakie spełniają poszczególne wpisy.
 							 
 </para>
 <screen>
@@ -114,146 +114,146 @@
 /dev/cdrom	/media/cdrom	iso9660	noauto,ro,user,unhide	0	0
 </screen>
 <para>
-	Jak widzimy plik jest podzielony na wiersze, z których ka¿dy odpowiada
-	jednemu obs³ugiwanemu woluminowi. Poszczególne pola oddzielone
-	s± od siebie spacj± lub tabulatorem. Dane odpowiedniego rekordu
-	wczytywane s± przez skrypty startowe oraz programy takie jak:
+	Jak widzimy plik jest podzielony na wiersze, z których każdy odpowiada
+	jednemu obsługiwanemu woluminowi. Poszczególne pola oddzielone
+	sÄ… od siebie spacjÄ… lub tabulatorem. Dane odpowiedniego rekordu
+	wczytywane sÄ… przez skrypty startowe oraz programy takie jak:
 	<command>fsck</command>, <command>mount</command> czy
-	<command>umount</command> przez co musz± one byæ zapisane w
-	uporz±dkowany sposób.
+	<command>umount</command> przez co muszą one być zapisane w
+	uporządkowany sposób.
 </para>
 <para>
-	Pole <literal>(fs_spec)</literal> - okre¶la urz±dzenie blokowe lub zasób
-	sieciowy przeznaczony do zamontowania, na przyk³ad partycjê dysku,
-	CDROM czy udzia³ NFS. Opis urz±dzeñ masowych przedstawiono
-	w <xref linkend="pl_dysk_nazwy" />, montowanie udzia³ów NFS
+	Pole <literal>(fs_spec)</literal> - określa urządzenie blokowe lub zasób
+	sieciowy przeznaczony do zamontowania, na przykład partycję dysku,
+	CDROM czy udział NFS. Opis urządzeń masowych przedstawiono
+	w <xref linkend="pl_dysk_nazwy" />, montowanie udziałów NFS
 	przedstawiono w <xref linkend="uslugi_nfs" />.
 </para>
 <para>
-	Pole <literal>(fs_file)</literal> -  wskazuje  na miejsce, w którym ma
-	byæ zamontowany dany system plików, na przyk³ad dla partycji wymiany
-	(ang. "swap partition")	to pole powinno zawieraæ warto¶æ "none", a dla
+	Pole <literal>(fs_file)</literal> -  wskazuje  na miejsce, w którym ma
+	być zamontowany dany system plików, na przykład dla partycji wymiany
+	(ang. "swap partition")	to pole powinno zawierać wartość "none", a dla
 	CDROM-u "<filename>/media/cdrom</filename>".
 </para>
 <para>
-	Pole <literal>(fs_vfstype)</literal> - okre¶la typ systemu plików jaki
-	znajduje siê na danym urz±dzeniu. Najbardziej powszechne obecnie i
-	obs³ugiwane systemy plików to:
+	Pole <literal>(fs_vfstype)</literal> - określa typ systemu plików jaki
+	znajduje siÄ™ na danym urzÄ…dzeniu. Najbardziej powszechne obecnie i
+	obsługiwane systemy plików to:
 </para>
 <itemizedlist>
-	<listitem><para><emphasis>ext2</emphasis> - podstawowy system plików w Linuksie</para></listitem>
-	<listitem><para><emphasis>ext3</emphasis> - j.w. tyle ¿e z ksiêgowaniem</para></listitem>
-	<listitem><para><emphasis>reiserfs</emphasis> - zaawansowany system plików z ksiêgowaniem</para></listitem>
-	<listitem><para><emphasis>xfs</emphasis> - zaawansowany system plików z ksiêgowaniem</para></listitem>
-	<listitem><para><emphasis>vfat</emphasis> - u¿ywany w starszych systemach Microsoftu,
-		znany równie¿ jako FAT32</para></listitem>
-	<listitem><para><emphasis>ntfs</emphasis> - system plików wspó³czesnych wersji systemów Microsoftu</para></listitem>
-	<listitem><para><emphasis>iso9660</emphasis> - u¿ywany na p³ytach CD-ROM</para></listitem>
-	<listitem><para><emphasis>nfs</emphasis> - sieciowe udzia³y dyskowe NFS</para></listitem>
+	<listitem><para><emphasis>ext2</emphasis> - podstawowy system plików w Linuksie</para></listitem>
+	<listitem><para><emphasis>ext3</emphasis> - j.w. tyle że z księgowaniem</para></listitem>
+	<listitem><para><emphasis>reiserfs</emphasis> - zaawansowany system plików z księgowaniem</para></listitem>
+	<listitem><para><emphasis>xfs</emphasis> - zaawansowany system plików z księgowaniem</para></listitem>
+	<listitem><para><emphasis>vfat</emphasis> - używany w starszych systemach Microsoftu,
+		znany również jako FAT32</para></listitem>
+	<listitem><para><emphasis>ntfs</emphasis> - system plików współczesnych wersji systemów Microsoftu</para></listitem>
+	<listitem><para><emphasis>iso9660</emphasis> - używany na płytach CD-ROM</para></listitem>
+	<listitem><para><emphasis>nfs</emphasis> - sieciowe udziały dyskowe NFS</para></listitem>
 	<listitem><para><emphasis>swap</emphasis> - obszar wymiany</para></listitem>
 </itemizedlist>
 <para>
-	Pole <literal>(fs_mntops)</literal> udostêpnia szereg znaczników
-	systemowych, które mog± mieæ kluczowe znaczenie dla bezpieczeñstwa i
-	wydajno¶ci naszego systemu. Przyk³adowo nastêpuj±ce znaczniki oznaczaj±:
+	Pole <literal>(fs_mntops)</literal> udostępnia szereg znaczników
+	systemowych, które mogą mieć kluczowe znaczenie dla bezpieczeństwa i
+	wydajności naszego systemu. Przykładowo następujące znaczniki oznaczają:
 </para>
 <para>
 	<itemizedlist>
-		<listitem><para><emphasis>defaults</emphasis> - domy¶lny
-		zestaw opcji, u¿yteczny w wiêkszo¶ci wypadków.
+		<listitem><para><emphasis>defaults</emphasis> - domyślny
+		zestaw opcji, użyteczny w większości wypadków.
 		</para></listitem>
 
 		<listitem><para><emphasis>nodev</emphasis> - zapobiega
-		rozpoznawaniu przez j±dro dowolnych plików urz±dzeñ,
-		znajduj±cych siê w systemie plików</para></listitem>
+		rozpoznawaniu przez jądro dowolnych plików urządzeń,
+		znajdujących się w systemie plików</para></listitem>
 
 		<listitem><para><emphasis>noexec</emphasis> - zapobiega
-		wykonywaniu plików wykonywalnych w danym systemie plików
+		wykonywaniu plików wykonywalnych w danym systemie plików
 		</para></listitem>
 
 		<listitem><para><emphasis>nosuid</emphasis> - zapobiega
-		uwzglêdnianiu bitów set-UID oraz set-GID w przypadku dowolnego
+		uwzględnianiu bitów set-UID oraz set-GID w przypadku dowolnego
 		pliku wykonywalnego</para></listitem>
 
 		<listitem><para><emphasis>ro</emphasis> - powoduje zamontowanie
-		systemu plików w trybie tylko do odczytu, powstrzymuj±c wszelkie
-		modyfikacje informacji dotycz±cych plików, w³±czaj±c w to na
-		przyk³ad czas dostêpu do pliku</para></listitem>
+		systemu plików w trybie tylko do odczytu, powstrzymując wszelkie
+		modyfikacje informacji dotyczących plików, włączając w to na
+		przykład czas dostępu do pliku</para></listitem>
 	</itemizedlist>
 </para>
 <para>
-	Pole <literal>(fs_freq)</literal> jest u¿ywane przez program
-	<command>dump</command> do wykrywania, który system plików ma mieæ
-	wykonywan± kopiê bezpieczeñstwa. Je¿eli nie ma informacji o tym polu,
-	zwracana jest warto¶æ 0 i <command>dump</command> przyjmuje, ¿e dany
-	system plików nie musi byæ mieæ robionych kopii danych. Je¶li nie
-	korzystamy z tego programu mo¿emy wszêdzie ustawiæ warto¶æ 0.
+	Pole <literal>(fs_freq)</literal> jest używane przez program
+	<command>dump</command> do wykrywania, który system plików ma mieć
+	wykonywaną kopię bezpieczeństwa. Jeżeli nie ma informacji o tym polu,
+	zwracana jest wartość 0 i <command>dump</command> przyjmuje, że dany
+	system plików nie musi być mieć robionych kopii danych. Jeśli nie
+	korzystamy z tego programu możemy wszędzie ustawić wartość 0.
 </para>
 <para>
-	Pole <literal>(fs_passno)</literal> jest u¿ywane przez program
-	<command>fsck</command> aby  zadecydowaæ, jaka powinna byæ kolejno¶æ
-	sprawdzania systemów plików podczas ³adowania systemu. G³ówny
-	system plików powinien mieæ <literal>(fs_passno)</literal>  równ± 	1,
-	za¶  inne systemy  plików  powinny mieæ <literal>(fs_passno)</literal>
-	równe 2. Je¿eli to pole nie posiada ¿adnej warto¶ci lub jest ona równa 0
-	to wtedy dany system plików nie jest sprawdzany. Sprawdzania nie wymagaj±
-	w³a¶ciwie systemy plików z ksiêgowaniem, gdy¿ s± bardzo odporne na
+	Pole <literal>(fs_passno)</literal> jest używane przez program
+	<command>fsck</command> aby  zadecydować, jaka powinna być kolejność
+	sprawdzania systemów plików podczas ładowania systemu. Główny
+	system plików powinien mieć <literal>(fs_passno)</literal>  równą 	1,
+	zaś  inne systemy  plików  powinny mieć <literal>(fs_passno)</literal>
+	równe 2. Jeżeli to pole nie posiada żadnej wartości lub jest ona równa 0
+	to wtedy dany system plików nie jest sprawdzany. Sprawdzania nie wymagają
+	właściwie systemy plików z księgowaniem, gdyż są bardzo odporne na
 	awarie.
 </para>
 <para>
-	Uwaga! Najwa¿niejszym woluminem w systemie jest ten przypisywany do
-	korzenia drzewa katalogów (katalog "<filename>/</filename>"), dlatego
-	nale¿y bardzo ostro¿nie dokonywaæ zmian jego konfiguracji. B³±d mo¿e
-	spowodowaæ problemy z uruchomieniem systemu operacyjnego.
+	Uwaga! Najważniejszym woluminem w systemie jest ten przypisywany do
+	korzenia drzewa katalogów (katalog "<filename>/</filename>"), dlatego
+	należy bardzo ostrożnie dokonywać zmian jego konfiguracji. Błąd może
+	spowodować problemy z uruchomieniem systemu operacyjnego.
 </para>
 
 </section>
 <section id="konfiguracja_pliki_passwd">
 	<title>/etc/passwd</title>
-	<para>Jeden z najwa¿niejszych plików w systemie - przechowuje
-	informacje o kontach wszystkich u¿ytkowników. Jeden wiersz w tym pliku
-	zawiera informacje o jednym u¿ytkowniku. Ka¿dy sk³ada siê z pól
+	<para>Jeden z najważniejszych plików w systemie - przechowuje
+	informacje o kontach wszystkich użytkowników. Jeden wiersz w tym pliku
+	zawiera informacje o jednym użytkowniku. Każdy składa się z pól
 	rozdzielonych dwukropkiem:</para>
-	<screen>login:haslo:UID:GID:komentarz:katalog_domowy:pow³oka
+	<screen>login:haslo:UID:GID:komentarz:katalog_domowy:powłoka
 np.:
 marek:x:502:1000:Marek Kowalski:/home/users/marek:/bin/bash</screen>
 	<para>Uwagi:
-	Znak "x" w miejscu has³a oznacza ¿e jest przechowywane w osobnym pliku
+	Znak "x" w miejscu hasła oznacza że jest przechowywane w osobnym pliku
 	(<filename>/etc/shadow</filename>). UID to unikalny identyfikator
-	u¿ytkownika, za¶ GID to unikalny numer grupy g³ównej u¿ytkownika -
-	zdefiniowany w pliku <filename>/etc/group</filename>. Pow³oka (shell)
-	musi byæ zdefiniowana w pliku <filename>/etc/shells</filename>.
-	Oznaczenie pow³oki jako <filename>/bin/false</filename> oznacza ¿e
-	jest to konto u¿ytkownika systemowego. Jest to specjalny
-	rodzaj kont na które zwykli u¿ytkownicy nie mog± siê zalogowaæ</para>
+	użytkownika, zaś GID to unikalny numer grupy głównej użytkownika -
+	zdefiniowany w pliku <filename>/etc/group</filename>. Powłoka (shell)
+	musi być zdefiniowana w pliku <filename>/etc/shells</filename>.
+	Oznaczenie powłoki jako <filename>/bin/false</filename> oznacza że
+	jest to konto użytkownika systemowego. Jest to specjalny
+	rodzaj kont na które zwykli użytkownicy nie mogą się zalogować</para>
 	<para>
-		Plik ten jak i opisany poni¿ej <filename>/etc/shadow</filename> maj±
-		kluczowe znaczenie dla systemu, dlatego nie nale¿y ich
-		edytowaæ rêcznie. Narzêdzia, s³u¿ce do tego, opisano w
+		Plik ten jak i opisany poniżej <filename>/etc/shadow</filename> mają
+		kluczowe znaczenie dla systemu, dlatego nie należy ich
+		edytować ręcznie. Narzędzia, służce do tego, opisano w
 		<xref linkend="administracja_konta" />.
 	</para>
 </section>
 <section id="konfiguracja_pliki_shadow">
 	<title>/etc/shadow</title>
-	<para>Plik zawieraj±cy zakodowane has³a i dodatkowe informacje dla
-	systemu uwierzytelniania u¿ytkowników np.:
+	<para>Plik zawierający zakodowane hasła i dodatkowe informacje dla
+	systemu uwierzytelniania użytkowników np.:
 	<screen>marek:$1$qb/waABk$F3Y6dKw/6ekZPfcoTpzks/:12575:0:99999:5:::</screen>
 	</para>
 </section>
 <section id="konfiguracja_pliki_group">
 	<title>/etc/group</title>
-	<para>Plik zawieraj±cy nazwy utworzonych grup i przypisanych do nich
-	u¿ytkowników wed³ug schematu:</para>
+	<para>Plik zawierajÄ…cy nazwy utworzonych grup i przypisanych do nich
+	użytkowników według schematu:</para>
 	<screen>nazwa_grupy::GID:login1,login2,login3,...
 np.:
 audio::23:kasia,marek</screen>
 	<para>Uwagi:
-	Pierwsze pole to unikalna nazwa grupy, drugie nie ma we wspó³czesnych
-	systemach uniksowych ju¿ zastosowania, GID to niepowtarzalny
-	identyfikator grupy, trzecie pole zawiera listê identyfikatorów
-	u¿ytkowników zapisanych do tej grupy.</para>
+	Pierwsze pole to unikalna nazwa grupy, drugie nie ma we współczesnych
+	systemach uniksowych już zastosowania, GID to niepowtarzalny
+	identyfikator grupy, trzecie pole zawiera listę identyfikatorów
+	użytkowników zapisanych do tej grupy.</para>
 	<para>
-		Podobnie jak dwa powy¿sze, ten plik te¿ powinien byæ modyfikowany
+		Podobnie jak dwa powyższe, ten plik też powinien być modyfikowany
 		przez przeznaczone do tego programy, ich opis zawarto w
 		<xref linkend="administracja_grupy" />
 	</para>
@@ -262,59 +262,59 @@
 
 <section id="konfiguracja_pliki_shells">
 	<title>/etc/shells</title>
-	<para>Zawiera listê dostêpnych dla u¿ytkowników pow³ok np.:</para>
+	<para>Zawiera listę dostępnych dla użytkowników powłok np.:</para>
 	<screen>/bin/ksh
 /bin/sh
 /bin/bash</screen>
-	<para>Aby u¿ytkownik mia³ mo¿liwo¶æ korzystania z danej pow³oki musi byæ
+	<para>Aby użytkownik miał możliwość korzystania z danej powłoki musi być
 	ona zdefiniowana w tym pliku</para>
 </section>
 <!--
 katalog /etc/sysconfig
 
-Katalog przechowuj±cy w jednym miejscu wiele plików konfiguracji
+Katalog przechowujący w jednym miejscu wiele plików konfiguracji
 
 
 /etc/sysconfig/interfaces
 
-Zawiera pliki konfiguracyjne interfejsów sieciowych
+Zawiera pliki konfiguracyjne interfejsów sieciowych
 
 
 /etc/printcap
 
-Przechowuje konfiguracje dostêpnych drukarek w systemie. Obecnie tego pliku siê
-nie edytuje, s± odpowiednie narzêdzia konfiguracji drukarek nadpisuj±cych
-zawarto¶æ tego pliku.
+Przechowuje konfiguracje dostępnych drukarek w systemie. Obecnie tego pliku się
+nie edytuje, są odpowiednie narzędzia konfiguracji drukarek nadpisujących
+zawartość tego pliku.
 
 
 
 /etc/modprobe.conf
 
-Od niedawna jest to miejsce przechowywania listy ³adowanych modu³ów j±dra.
-Nale¿y unikaæ jego rêcznej konfiguracji. Do generowania listy modu³ów i opcji
-s³u¿y program /sbin/generate-modprobe.conf
+Od niedawna jest to miejsce przechowywania listy ładowanych modułów jądra.
+Należy unikać jego ręcznej konfiguracji. Do generowania listy modułów i opcji
+służy program /sbin/generate-modprobe.conf
 
 
 /etc/modules.conf
 
-Nie u¿ywany ju¿ plik zawieraj±cy kiedy¶ konfiguracjê modu³ów, jego rolê przej±³
+Nie używany już plik zawierający kiedyś konfigurację modułów, jego rolę przejął
 plik /etc/modprobe.conf
 
 
 /etc/modules
 
-Lista modu³ów dodatkowych, które mo¿na rêcznie dodawaæ przez u¿ytkownika.
+Lista modułów dodatkowych, które można ręcznie dodawać przez użytkownika.
 
 
 /etc/issue i /etc/issue.net
 
-Przed zalogowaniem do systemu wy¶wietlana jest tre¶æ tego pliku. Pierwszy dla
-loguj±cych siê lokalnie, drugi za¶ dla loguj±cych siê zdalnie - np.: przez ssh
+Przed zalogowaniem do systemu wyświetlana jest treść tego pliku. Pierwszy dla
+logujÄ…cych siÄ™ lokalnie, drugi zaÅ› dla logujÄ…cych siÄ™ zdalnie - np.: przez ssh
 -->
 <section id="konfiguracja_pliki_motd">
 	<title>/etc/motd</title>
-	<para>Wiadomo¶æ dnia (ang. Message of the day) - Powitanie u¿ytkownika:
-	tre¶æ tego pliku wy¶wietlana po uwierzytelnieniu siê w systemie.</para>
+	<para>Wiadomość dnia (ang. Message of the day) - Powitanie użytkownika:
+	treść tego pliku wyświetlana po uwierzytelnieniu się w systemie.</para>
 </section>
 
 <!--
@@ -325,36 +325,36 @@
 
 /var/spool
 
-Katalogi robocze dla wielu us³ug i programów umieszczaj±cych tymczasowo
-dane. Przyk³adowo tu s± umieszczane zadania do druku.
+Katalogi robocze dla wielu usług i programów umieszczających tymczasowo
+dane. Przykładowo tu są umieszczane zadania do druku.
 
 
 /var/log
 
-Katalog zawieraj±cy pliki rejestrowania zdarzeñ systemowych (logów). Tam
-umieszczane s± komunikaty oraz b³êdy. W przypadku problemów to miejsce
-nale¿y odwiedziæ w pierwszej kolejno¶ci.
+Katalog zawierający pliki rejestrowania zdarzeń systemowych (logów). Tam
+umieszczane są komunikaty oraz błędy. W przypadku problemów to miejsce
+należy odwiedzić w pierwszej kolejności.
 
 
 /etc/poldek.conf
 
-Plik konfiguracji programu Poldek - mened¿era pakietów dla PLD
+Plik konfiguracji programu Poldek - menedżera pakietów dla PLD
 -->
 <section id="konfiguracja_pliki_nologin">
 	<title>/etc/nologin</title>
-	<para>Plik tworzony przez administratora - blokuje mo¿liwo¶æ
-	logowania siê u¿ytkowników do systemu. Przy próbie logowania
-	wy¶wietlana jest jego tre¶æ.</para>
+	<para>Plik tworzony przez administratora - blokuje możliwość
+	logowania się użytkowników do systemu. Przy próbie logowania
+	wyświetlana jest jego treść.</para>
 </section>
 <!--
 /etc/security
 
-Katalog przechowuj±cy pliki z konfiguracj± zabezpieczeñ systemu.
+Katalog przechowujący pliki z konfiguracją zabezpieczeń systemu.
 
 /etc/skel
 
 Pliki i katalogi umieszczane w katalogu domowym nowo tworzonego
-u¿ytkownika. Szablony te mo¿na dowolnie modyfikowaæ wed³ug potrzeb
+użytkownika. Szablony te można dowolnie modyfikować według potrzeb
 -->
 
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/pl_konfiguracja__proxy.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/pl_konfiguracja__proxy.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/pl_konfiguracja__proxy.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,41 +1,41 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="konfiguracja_proxy">
 	<title>Proxy</title>
 	<para>
-		Zdarza siê, ¿e chcemy lub musimy korzystaæ z serwera
-		po¶rednicz±cego (proxy), w tym celu trzeba wskazaæ programowi
-		jego adres i port. Konfiguracja proxy w GNU/Linuksie zale¿y od
-		programu klienckiego i mo¿e byæ wykonana na jeden z trzech
-		sposobów, oto ich lista:
+		Zdarza się, że chcemy lub musimy korzystać z serwera
+		pośredniczącego (proxy), w tym celu trzeba wskazać programowi
+		jego adres i port. Konfiguracja proxy w GNU/Linuksie zależy od
+		programu klienckiego i może być wykonana na jeden z trzech
+		sposobów, oto ich lista:
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
 				<para>
-					<emphasis>zmienne ¶rodowiskowe</emphasis> -
-					z nich korzystaj± g³ównie programy dzia³aj±ce
+					<emphasis>zmienne środowiskowe</emphasis> -
+					z nich korzystają głównie programy działające
 					w trybie znakowym np.: <productname>lynx</productname>,
 					<productname>wget</productname>,
 					<productname>poldek</productname>.
-					Definiujemy je nastêpuj±co:
-					<literal>{$protokó³}_proxy</literal> np.
-					serwer proxy dla FTP wskazujemy za pomoc±
+					Definiujemy je następująco:
+					<literal>{$protokół}_proxy</literal> np.
+					serwer proxy dla FTP wskazujemy za pomocÄ…
 					zmiennej <literal>ftp_proxy</literal>
-					za¶ dla HTTP za pomoc± <literal>http_proxy</literal>
+					zaÅ› dla HTTP za pomocÄ… <literal>http_proxy</literal>
 					np.:
 					<screen>export ftp_proxy=w3cache.dialog.net.pl:8080</screen>
-					S± programy, które akceptuj± nazwy tych zmiennych
-					napisanych wy³±cznie wielkimi literami, tak wiêc
-					dla wygody i pewno¶ci mo¿emy zdefiniowaæ
+					Są programy, które akceptują nazwy tych zmiennych
+					napisanych wyłącznie wielkimi literami, tak więc
+					dla wygody i pewności możemy zdefiniować
 					obie wersje.
-					Wiêcej o zmiennych ¶rodowiskowych znajdziemy w
+					Więcej o zmiennych środowiskowych znajdziemy w
 					<xref linkend="konfiguracja_zmienne_srodowiskowe" />.
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
 					<emphasis>opcje programu</emphasis> - wiele
-					bardziej rozbudowanych aplikacji u¿ywa w³asnej
-					konfiguracji proxy. S± to przewa¿nie programy
-					dla ¶rodowiska X-Window np.:
+					bardziej rozbudowanych aplikacji używa własnej
+					konfiguracji proxy. Są to przeważnie programy
+					dla środowiska X-Window np.:
 					<productname>gFTP</productname>,
 					<productname>Firefox</productname>,
 					<productname>Opera</productname>.
@@ -43,11 +43,11 @@
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					<emphasis>konfiguracja ¶rodowiska</emphasis> - 
-					programy ¶ci¶le zwi±zane ze ¶rodowiskami 
+					<emphasis>konfiguracja środowiska</emphasis> - 
+					programy ściśle związane ze środowiskami 
 					graficznymi <productname>Gnome</productname> lub
-					<productname>KDE</productname> u¿ywaj± ustawieñ
-					tych¿e ¶rodowisk. Do tego typu programów nale¿±
+					<productname>KDE</productname> używają ustawień
+					tychże środowisk. Do tego typu programów należą
 					np.: <productname>Epiphany</productname>,
 					<productname>Konqueror</productname>.
 				</para>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/pl_konfiguracja__zmienne_srodowiskowe.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/pl_konfiguracja__zmienne_srodowiskowe.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/pl_konfiguracja__zmienne_srodowiskowe.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,15 +1,15 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="konfiguracja_zmienne_srodowiskowe">
-<title>Zmienne ¶rodowiskowe</title>
+<title>Zmienne środowiskowe</title>
 
 	<section id="konfiguracja_zmienne_srodowiskowe_lista">
-		<title>Przegl±danie</title>
+		<title>PrzeglÄ…danie</title>
 		<para>
-			<emphasis>Zmienne ¶rodowiskowe</emphasis> to prosty sposób
-			modyfikowania konfiguracji ¶rodowiska u¿ytkownika. Listê
-			zmiennych i przypisanych im warto¶ci uzyskamy za pomoc±
-			polecenia pow³oki <command>set</command>, na poni¿szym
-			przyk³adzie przedstawiono fragment wyniku polecenia:
+			<emphasis>Zmienne środowiskowe</emphasis> to prosty sposób
+			modyfikowania konfiguracji środowiska użytkownika. Listę
+			zmiennych i przypisanych im wartości uzyskamy za pomocą
+			polecenia powłoki <command>set</command>, na poniższym
+			przykładzie przedstawiono fragment wyniku polecenia:
 		</para>
 <screen>$ set
 BASH=/bin/bash
@@ -22,21 +22,21 @@
 	<section id="konfiguracja_zmienne_srodowiskowe_globalnie">
 		<title>Konfiguracja globalna</title>
 		<para>
-			Administrator mo¿e ustawiæ globalnie wszystkim u¿ytkownikom
-			zmienne ¶rodowiskowe. Do tego wykorzystuje siê mechanizm
+			Administrator może ustawić globalnie wszystkim użytkownikom
+			zmienne środowiskowe. Do tego wykorzystuje się mechanizm
 			<filename>env.d</filename>. Jest to katalog umieszczony
-			w <filename>/etc</filename>, zawieraj±cy pliki tekstowe
-			o nazwach takich samych jak nazwy zmiennych, wewn±trz
-			ka¿dego z nich podana nazwa zmiennej i jej warto¶æ.
-			Przyk³adowo zmienna <emphasis>EDITOR</emphasis> zostanie
-			zainicjowana je¶li utworzymy plik
-			<filename>/etc/env.d/EDITOR</filename>, jego tre¶æ mo¿e
-			wygl±daæ nastêpuj±co:
+			w <filename>/etc</filename>, zawierajÄ…cy pliki tekstowe
+			o nazwach takich samych jak nazwy zmiennych, wewnÄ…trz
+			każdego z nich podana nazwa zmiennej i jej wartość.
+			Przykładowo zmienna <emphasis>EDITOR</emphasis> zostanie
+			zainicjowana jeśli utworzymy plik
+			<filename>/etc/env.d/EDITOR</filename>, jego treść może
+			wyglądać następująco:
 		</para>
 <screen>EDITOR=vim</screen>
 		<para>
-			Zmiany w <filename>/etc/env.d</filename> s± aktualizowane
-			po ponownym zalogowaniu danego u¿ytkownika.
+			Zmiany w <filename>/etc/env.d</filename> sÄ… aktualizowane
+			po ponownym zalogowaniu danego użytkownika.
 		</para>
 	</section>
 
@@ -44,35 +44,35 @@
 	<section id="konfiguracja_zmienne_srodowiskowe_lokalnie">
 		<title>Konfiguracja lokalna</title>
 		<para>
-			Ka¿dy u¿ytkownik mo¿e zarówno tworzyæ takie zmienne jak
-			i nadpisywaæ te ustawione globalnie.
+			Każdy użytkownik może zarówno tworzyć takie zmienne jak
+			i nadpisywać te ustawione globalnie.
 		</para>
 		<para>
-			Zmienne mo¿emy powo³ywaæ na czas sesji, dokonujemy tego przy
-			pomocy pow³oki (shell). W wiêkszo¶ci z nich
+			Zmienne możemy powoływać na czas sesji, dokonujemy tego przy
+			pomocy powłoki (shell). W większości z nich
 			(<command>sh</command>, <command>zsh</command>,
 			<command>bash</command>, <command>ksh</command>) istnieje
-			polecenie <command>export</command> które pozwala ustawiæ
-			dowolna zmienn± np.:
+			polecenie <command>export</command> które pozwala ustawić
+			dowolna zmiennÄ… np.:
 		</para>
  <screen># export EDITOR=mcedit</screen>
  		<para>
-			Tak ustawiona zmienna bêdzie funkcjonowaæ do czasu
-			wylogowania u¿ytkownika
+			Tak ustawiona zmienna będzie funkcjonować do czasu
+			wylogowania użytkownika
 		</para>
  		<para>
-			Aby ustawiæ na sta³e zmienn± u¿yjemy pliku
-			konfiguracyjnego pow³oki. Musimy jedynie wstawiæ do
-			takiego pliku podane wy¿ej polecenie <command>export</command>.
-			Ka¿da z pow³ok posiada swoje w³asne pliki
-			startowe, przyk³adowo pow³oka BASH u¿ywa pliku
+			Aby ustawić na stałe zmienną użyjemy pliku
+			konfiguracyjnego powłoki. Musimy jedynie wstawić do
+			takiego pliku podane wyżej polecenie <command>export</command>.
+			Każda z powłok posiada swoje własne pliki
+			startowe, przykładowo powłoka BASH używa pliku
 			<filename>~/.bash_profile</filename> i <filename>~/.bashrc</filename>,
-			za¶ ZSH <filename>~/.zshenv</filename>. Wiêcej informacji
-			na ten temat zawarto w manualu ka¿dej z pow³ok. 
+			zaś ZSH <filename>~/.zshenv</filename>. Więcej informacji
+			na ten temat zawarto w manualu każdej z powłok. 
 		</para>
  		<para>
- 			Je¶li chcemy ustawiæ zmienn± ¶rodowiskow± tylko dla jednego 
- 			uruchamianego programu, to podajemy jej definicjê przed nazw±
+ 			Jeśli chcemy ustawić zmienną środowiskową tylko dla jednego 
+ 			uruchamianego programu, to podajemy jej definicjÄ™ przed nazwÄ…
  			programu np.:
  			<screen>$ http_proxy=62.87.244.34:8080 wget http://foobar.com/plik.foo</screen>
 		</para>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/sysconfig/console.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/sysconfig/console.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/sysconfig/console.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,44 +1,44 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="konfiguracja_sysconfig_console">
 	<title>Ustawienia konsoli</title>
 	<para>
-		Dziêki plikowi <filename>/etc/sysconfig/console</filename> mo¿emy ustawiæ takie parametry jak czcionka konsoli,
-		mapa klawiatury, kodowanie fontów oraz zarz±dzanie energi±.
+		Dzięki plikowi <filename>/etc/sysconfig/console</filename> możemy ustawić takie parametry jak czcionka konsoli,
+		mapa klawiatury, kodowanie fontów oraz zarządzanie energią.
 	</para>
 	<para>
-		Aby zmieniæ czcionkê, edytujemy parametr:
+		Aby zmienić czcionkę, edytujemy parametr:
 	</para>
 		    <screen>CONSOLEFONT=lat2u-16</screen>
 	<para>
 		Do wyboru mamy czcionki zamieszczone w katalogu <filename>/usr/share/consolefonts</filename>. 
 	</para>
 	<para>
-		Aby zmieniæ kodowanie znaków, edytujemy parametr:
+		Aby zmienić kodowanie znaków, edytujemy parametr:
 	</para>
 		<screen>CONSOLEMAP=8859-2</screen>
 	<para>
-		Aby zmieniæ mapowanie klawiatury edytujemy parametr:
+		Aby zmienić mapowanie klawiatury edytujemy parametr:
 	</para>
 		<screen>KEYTABLE=pl2</screen>
 	<para>
-		Aby ustawiæ numery konsol dla których aplikowane s± parametry, zmieniamy:
+		Aby ustawić numery konsol dla których aplikowane są parametry, zmieniamy:
 	</para>
 		<screen>SET_FONT_TERMINALS="1 2 3 4 5 6 7 8"</screen>
 	<para>
-		Przedstawiony parametr deklaruje zmianê ustawieñ dla konsol tty1-tty8.
+		Przedstawiony parametr deklaruje zmianę ustawień dla konsol tty1-tty8.
 	</para>
 	<para>
-		Aby zmieniæ opcje zarz±dzania energi±, edytujemy parametry:
+		Aby zmienić opcje zarządzania energią, edytujemy parametry:
 	</para>
 		<screen>POWER_SAVE=on
 BLANK_TIME=10
 POWERDOWN_TIME=60</screen>
 	<para>
-		Parametr <option>BLANK_TIME</option> okre¶la liczbê minut nieaktywno¶ci do wygaszenia ekranu, 
-		<option>POWERDOWN_TIME</option> - do wy³±czenia monitora.
+		Parametr <option>BLANK_TIME</option> określa liczbę minut nieaktywności do wygaszenia ekranu, 
+		<option>POWERDOWN_TIME</option> - do wyłączenia monitora.
 	</para>
 	<para>
-		Aby zmieniæ kolor czcionki lub t³a, edytujemy parametr:
+		Aby zmienić kolor czcionki lub tła, edytujemy parametr:
 	</para>
 		<screen>FOREGROUND_COLOUR=red
 BACKGROUND_COLOUR=green	</screen>
@@ -46,14 +46,14 @@
 		Do wyboru posiadamy kolory black|red|green|yellow|blue|magenta|cyan|white|default.
 	</para>
 	<para>
-		Aby zmieniæ domy¶lny tryb NUM Locka, edytujemy parametr:
+		Aby zmienić domyślny tryb NUM Locka, edytujemy parametr:
 	</para>
 		<screen>NUM_LOCK=on</screen>
 	<para>
 		Do wyboru posiadamy atrybut "on" lub "off".
 	</para>
 	<para>
-		Aby uaktywniæ zmiany wykonujemy:
+		Aby uaktywnić zmiany wykonujemy:
 	</para>
 	<screen>/sbin/service console start</screen>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/sysconfig/internacjonalizacja.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/sysconfig/internacjonalizacja.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/sysconfig/internacjonalizacja.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,21 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="internacjonalizacja">
 		<title>Internacjonalizacja</title>
 	<section id="internacjonalizacja_wstep">
-		<title>Wstêp</title>
-		<para>Czêstym problemem pocz±tkuj±cego u¿ytkownika Linuksa jest
-			ustawienie wy¶wietlania znaków diakrytycznych, walut oraz 
-			odpowiedniego jêzyka. Poniewa¿ PLD jest dystrybucj± dla 
-			zaawansowanych u¿ytkowników, mo¿emy w niej przystosowaæ 
-			¶rodowisko pracy do naszych indywidualnych potrzeb.</para>
+		<title>Wstęp</title>
+		<para>Częstym problemem początkującego użytkownika Linuksa jest
+			ustawienie wyświetlania znaków diakrytycznych, walut oraz 
+			odpowiedniego języka. Ponieważ PLD jest dystrybucją dla 
+			zaawansowanych użytkowników, możemy w niej przystosować 
+			środowisko pracy do naszych indywidualnych potrzeb.</para>
 	</section>
 	<section id="konsola">
-		<title>Internacjonalizacja konsoli i programów</title>
-		<para>Zanim przyst±pimy do instalowania poszczególnych paczek, 
-			musimy w pliku <filename>/etc/sysconfig/i18n</filename> ustawiæ odpowiednie 
-			zmiennie ¶rodowiskowe odpowiadaj±ce za jêzyk czcionkê 
-			systemow± oraz kodowanie. W naszym przypadku wpis ten 
-			wygl±da nastêpuj±co:</para>
+		<title>Internacjonalizacja konsoli i programów</title>
+		<para>Zanim przystąpimy do instalowania poszczególnych paczek, 
+			musimy w pliku <filename>/etc/sysconfig/i18n</filename> ustawić odpowiednie 
+			zmiennie środowiskowe odpowiadające za język czcionkę 
+			systemowÄ… oraz kodowanie. W naszym przypadku wpis ten 
+			wygląda następująco:</para>
 <screen>SUPPORTED_LOCALES=pl_PL
 LANG=pl_PL
 LC_ALL=pl_PL
@@ -23,23 +23,23 @@
 SYSFONT=lat2u-16
 UNIMAP=lat2u
 SYSFONTACM=iso02</screen>
-<para>Nastêpnie instalujemy pakiety odpowiedzialne za ustawienia lokalne i klawiaturê:</para>
+<para>Następnie instalujemy pakiety odpowiedzialne za ustawienia lokalne i klawiaturę:</para>
 <screen># poldek -i localedb-src kbd</screen>
-<para>Locale generujemy poleceniem <command>localedb-gen</command>, które domy¶lne ustawienia pobiera ze 
-	zmiennej <option>SUPPORTED_LOCALES</option> wiec je¶li chcieliby¶my mieæ 
-	obs³ugê równie¿ innego jêzyka, to trzeba to zaznaczyæ w³a¶nie przy tej zmiennej.</para>
-<para>Przyk³adowy zapis dla kilku jêzyków w pliku <filename>/etc/sysconfig/i18n</filename> mo¿e
-	wygl±daæ tak:</para>
+<para>Locale generujemy poleceniem <command>localedb-gen</command>, które domyślne ustawienia pobiera ze 
+	zmiennej <option>SUPPORTED_LOCALES</option> wiec jeśli chcielibyśmy mieć 
+	obsługę również innego języka, to trzeba to zaznaczyć właśnie przy tej zmiennej.</para>
+<para>Przykładowy zapis dla kilku języków w pliku <filename>/etc/sysconfig/i18n</filename> może
+	wyglądać tak:</para>
 <screen>LANG=pl_PL
 
 # list of supported locales
 SUPPORTED_LOCALES="pl_PL/ISO-8859-2 de_DE/ISO-8859-2 \
     en_GB/ISO-8859-1 en_US/ISO-8859-1"</screen>
 
-<para>Mo¿na te¿ zainstalowaæ  pakiet zawieraj±cy bazê danych locale dla wszystkich 
-	lokalizacji obs³ugiwanych przez glibc.</para>
+<para>Można też zainstalować  pakiet zawierający bazę danych locale dla wszystkich 
+	lokalizacji obsługiwanych przez glibc.</para>
 <screen># poldek -i glibc-localedb-all</screen>
-<para>Aby sprawdziæ czy wszystko przebieg³o pomy¶lnie wydajemy polecenie:</para>
+<para>Aby sprawdzić czy wszystko przebiegło pomyślnie wydajemy polecenie:</para>
 <screen>$ locale
 LANG=pl_PL
 LC_CTYPE="pl_PL"
@@ -55,27 +55,27 @@
 LC_MEASUREMENT="pl_PL"
 LC_IDENTIFICATION="pl_PL"
 LC_ALL=</screen>
-<para>Sprawdzamy czy wszystkie wpisy siê zgadzaj±.</para>
-<para>Je¶li chcemy aby ustawienia dopasowane by³y do naszych upodobañ do 
-	dyspozycji mamy nastêpuj±ce zmienne LC_*:</para>
-<screen>Dostêpne zmienne LC_*:
-* LC_CTYPE: Konwersja czcionki i wielko¶ci liter.                               
-* LC_COLLATE: Porz±dek sortowania.                                              
-* LC_TIME: Format wy¶wietlania daty i godziny.                           
-* LC_NUMERIC: Wy¶wietlanie liczb nie zwi±zanych z walut±
+<para>Sprawdzamy czy wszystkie wpisy siÄ™ zgadzajÄ….</para>
+<para>Jeśli chcemy aby ustawienia dopasowane były do naszych upodobań do 
+	dyspozycji mamy następujące zmienne LC_*:</para>
+<screen>Dostępne zmienne LC_*:
+* LC_CTYPE: Konwersja czcionki i wielkości liter.                               
+* LC_COLLATE: PorzÄ…dek sortowania.                                              
+* LC_TIME: Format wyświetlania daty i godziny.                           
+* LC_NUMERIC: Wyświetlanie liczb nie związanych z walutą
 * LC_MONETARY: Formaty walutowe.
-* LC_MESSAGES: Format wiadomo¶ci informacyjnych, diagnostycznych \
-    oraz okre¶laj±cych interakcje programu.
+* LC_MESSAGES: Format wiadomości informacyjnych, diagnostycznych \
+    oraz określających interakcje programu.
 * LC_PAPER: Rozmiar papieru.
 * LC_NAME: Format nazw.
-* LC_ADDRESS: Format wy¶wietlania adresu i lokalizacji.
-* LC_TELEPHONE: Format wy¶wietlania numeru telefonu.
+* LC_ADDRESS: Format wyświetlania adresu i lokalizacji.
+* LC_TELEPHONE: Format wyświetlania numeru telefonu.
 * LC_MEASUREMENT: Jednostki miary (metryczna lub inna)
 * LC_IDENTIFICATION: Metadata o ustawieniach locale.</screen>
-<para>Przyk³adowo jako domy¶lnego jêzyka, mo¿emy u¿ywaæ angielskiego jednak 
+<para>Przykładowo jako domyślnego języka, możemy używać angielskiego jednak 
 	ze wsparciem dla polskich czcionek i polskich walut. Wszelkiego typu 
 	zmiany dokonujemy poprzez dodanie do pliku <literal>~/.bash_profile</literal> 
-	odpowiednich wpisów:</para>
+	odpowiednich wpisów:</para>
 <screen>LANG=en_EN
 export LANG
 LC_CTYPE=pl_PL

Modified: PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/sysconfig/mysz.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/sysconfig/mysz.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/sysconfig/mysz.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,30 +1,30 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="konfiguracja_sysconfig_mysz">
-	<title>Myszka pod konsol±</title>
+	<title>Myszka pod konsolÄ…</title>
 	
 	<section id="konfiguracja_sysconfig_mysz_wstep">
-		<title>Wstêp</title>
+		<title>Wstęp</title>
 		<para>
-			Niniejszy rozdzia³ dotyczy uruchomienia obs³ugi myszy
-			dla terminala znakowego, konfiguracjê myszy dla ¶rodowiska
+			Niniejszy rozdział dotyczy uruchomienia obsługi myszy
+			dla terminala znakowego, konfigurację myszy dla środowiska
 			graficznego (<productname>X-Window</productname>) opisano w
 			<xref linkend="x_xserver" />.	Proces konfiguracji rozpoczynamy
 			od instalacji demona <productname>gpm</productname>:
 		</para>
 		<screen># poldek -i gpm</screen>
 		<para>
-			Dalsza czê¶æ konfiguracji polega na za³adowaniu w³a¶ciwego
-			modu³u j±dra i ustawieniu przynajmniej dwóch parametrów w
+			Dalsza część konfiguracji polega na załadowaniu właściwego
+			modułu jądra i ustawieniu przynajmniej dwóch parametrów w
 			pliku <filename>/etc/sysconfig/mouse</filename>: nazwy
-			urz±dzenia (DEVICE) i typu myszy (MOUSETYPE).
+			urzÄ…dzenia (DEVICE) i typu myszy (MOUSETYPE).
 		</para>
 		<para>
-			Poni¿szy opis dotyczy kernela 2.6.x, w tej wersji
-			jako urz±dzenia dla myszy PS2 i USB stosuje siê
+			Poniższy opis dotyczy kernela 2.6.x, w tej wersji
+			jako urzÄ…dzenia dla myszy PS2 i USB stosuje siÄ™
 			<filename>/dev/input/mouse0</filename>,
-			<filename>/dev/input/mouse1</filename>, ... lub urz±dzenie
+			<filename>/dev/input/mouse1</filename>, ... lub urzÄ…dzenie
 			zbiorcze <filename>/dev/input/mice</filename>. Jednak dla
-			wstecznej zgodno¶ci dzia³a dalej
+			wstecznej zgodności działa dalej
 			<filename>/dev/psaux</filename>
 		</para>
 	</section>
@@ -32,20 +32,20 @@
 	<section id="konfiguracja_sysconfig_mysz_serial">
 		<title>Szeregowa</title>
 		<para>
-			Obs³uga portu szeregowego <hardware>RS-232</hardware> jest
-			czê¶ci± j±dra PLD, wiêc nie ³adujemy ¿adnego modu³u -
-			urz±dzenia dzia³aj± od razu po pod³±czeniu. W zale¿no¶ci od
-			tego, na którym porcie mamy podpiêt± mysz, ustawiamy
-			odpowiednio parametr DEVICE, pamiêtaj±c,
-			¿e <filename>/dev/ttyS0</filename> to COM1,
+			Obsługa portu szeregowego <hardware>RS-232</hardware> jest
+			częścią jądra PLD, więc nie ładujemy żadnego modułu -
+			urządzenia działają od razu po podłączeniu. W zależności od
+			tego, na którym porcie mamy podpiętą mysz, ustawiamy
+			odpowiednio parametr DEVICE, pamiętając,
+			że <filename>/dev/ttyS0</filename> to COM1,
 			<filename>/dev/ttyS1</filename> to COM2 ...
 		</para>
 		<para>			
-			Typ myszy bêdzie zale¿a³ od modelu posiadanego urz±dzenia, w
-			wiêkszo¶ci wypadków powinna zadzia³aæ dla warto¶ci "ms",
-			"msc", lub "ms3". Szczegó³owe informacje na ten temat
-			znajdziemy w pomocy demona, któr± wy¶wietlimy w sposób
-			opisany na koñcu rozdzia³u.
+			Typ myszy będzie zależał od modelu posiadanego urządzenia, w
+			większości wypadków powinna zadziałać dla wartości "ms",
+			"msc", lub "ms3". Szczegółowe informacje na ten temat
+			znajdziemy w pomocy demona, którą wyświetlimy w sposób
+			opisany na końcu rozdziału.
 		</para>
 <screen>DEVICE=/dev/ttyS0
 MOUSETYPE=ms3</screen>
@@ -55,14 +55,14 @@
 	<section id="konfiguracja_sysconfig_mysz_ps_2">
 		<title>PS/2, TouchPad, TrackPoint</title>
 		<para>
-			W laptopach urz±dzenia wskazuj±ce s± zgodne z myszkami typu
-			<hardware>PS/2</hardware>, st±d ich konfiguracja przebiega
-			tak samo. Rozpoczynamy od za³adowania modu³u j±dra:
+			W laptopach urzÄ…dzenia wskazujÄ…ce sÄ… zgodne z myszkami typu
+			<hardware>PS/2</hardware>, stÄ…d ich konfiguracja przebiega
+			tak samo. Rozpoczynamy od załadowania modułu jądra:
 			<screen># modprobe psmouse</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Podajemy urz±dzenie myszy i jej typ, który dla wiêkszo¶ci
-			urz±dzeñ ustawimy na "ps2" lub "imps2":
+			Podajemy urządzenie myszy i jej typ, który dla większości
+			urządzeń ustawimy na "ps2" lub "imps2":
 <screen>DEVICE=/dev/input/mice
 MOUSETYPE=ps2</screen>
 		</para>
@@ -71,32 +71,32 @@
 	<section id="konfiguracja_sysconfig_mysz_usb">
 		<title>USB</title>
 		<para>
-			£adowanie modu³ów dla tego rodzaju urz±dzeñ mo¿e byæ wykonane
+			Ładowanie modułów dla tego rodzaju urządzeń może być wykonane
 			automatycznie przez mechanizm
-			<productname>udev</productname> lub rêcznie. W drugim
-			wypadku wydajemy nastêpuj±ce polecenia (zak³adam ¿e s± ju¿
-			za³adowane modu³y dla kontrolera <hardware>USB</hardware>):			
+			<productname>udev</productname> lub ręcznie. W drugim
+			wypadku wydajemy następujące polecenia (zakładam że są już
+			załadowane moduły dla kontrolera <hardware>USB</hardware>):			
 		</para>
 <screen># modprobe usbhid
 # modprobe usbmouse</screen>
 		<para>
-			Podajemy urz±dzenie myszy i jej typ, który dla wiêkszo¶ci
-			urz±dzeñ ustawimy na <literal>ps2</literal> lub <literal>imps2</literal>:
+			Podajemy urządzenie myszy i jej typ, który dla większości
+			urządzeń ustawimy na <literal>ps2</literal> lub <literal>imps2</literal>:
 		</para>
 <screen>DEVICE=/dev/input/mice
 MOUSETYPE=ps2</screen>
 	</section>
 
 	<section id="konfiguracja_sysconfig_mysz_zakonczenie">
-		<title>Zakoñczenie</title>
+		<title>Zakończenie</title>
 		<para>
-			Teraz wystarczy tylko uruchomiæ us³ugê
+			Teraz wystarczy tylko uruchomić usługę
 			<productname>gpm</productname>:
 		</para>
 		<screen># /etc/init.d/gpm start</screen>
 		<para>
-			Wcze¶niej za³adowane modu³y mo¿na jeszcze wpisaæ do
-			<filename>/etc/modules</filename>, aby ³adowa³y siê przy
+			Wcześniej załadowane moduły można jeszcze wpisać do
+			<filename>/etc/modules</filename>, aby ładowały się przy
 			starcie systemu.
 		</para>
 	</section>	
@@ -106,28 +106,28 @@
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
 				<para>
-					Wiêkszo¶æ dostêpnych na rynku myszek powinna
-					zadzia³aæ z przedstawion± powy¿ej konfiguracj±.
-					Mo¿liwe jednak, ¿e nasza mysz u¿ywa nietypowego 
-					protoko³u i nale¿y ustawiæ inny typ urz±dzenia
-					(MOUSETYPE). W takim wypadku pomocna mo¿e siê
-					okazaæ lista urz±dzeñ i odpowiadaj±cych im typów
-					wy¶wietlana w wyniku poni¿szego polecenia:
+					Większość dostępnych na rynku myszek powinna
+					zadziałać z przedstawioną powyżej konfiguracją.
+					Możliwe jednak, że nasza mysz używa nietypowego 
+					protokołu i należy ustawić inny typ urządzenia
+					(MOUSETYPE). W takim wypadku pomocna może się
+					okazać lista urządzeń i odpowiadających im typów
+					wyświetlana w wyniku poniższego polecenia:
 				</para>
 				<screen># gpm -m /dev/input/mice -t help</screen>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					Po¿yteczn± opcj± jest BUTTON_COUNT, która
-					definiuje liczbê przycisków myszy.
+					Pożyteczną opcją jest BUTTON_COUNT, która
+					definiuje liczbę przycisków myszy.
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					Zamiast wskazania pliku urz±dzenia,
-					mo¿emy u¿yæ ³±cza symbolicznego o nazwie
-					<filename>/dev/mouse</filename> wskazuj±cego
-					na w³a¶ciwe urz±dzenie.
+					Zamiast wskazania pliku urzÄ…dzenia,
+					możemy użyć łącza symbolicznego o nazwie
+					<filename>/dev/mouse</filename> wskazujÄ…cego
+					na właściwe urządzenie.
 				</para>
 			</listitem>
 		</itemizedlist>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/sysconfig/system.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/sysconfig/system.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/sysconfig/system.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,30 +1,30 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="konfiguracja_sysconfig_system">
 <title>Podstawowe ustawienia</title>
 	<para>
 		Plik <filename>/etc/sysconfig/system</filename> przechowuje
-		zaawansowan± konfiguracjê systemu, w rozdziale tym opisano czê¶æ
+		zaawansowaną konfigurację systemu, w rozdziale tym opisano część
 		z zawartych w nim opcji.
 	</para>
 
 	<section id="konfiguracja_sysconfig_system_rc">
-		<title>Konfiguracja skryptów startowych</title>
+		<title>Konfiguracja skryptów startowych</title>
 		<para>
-			Zmienna okre¶la czy skrypty startowe maj± u¿ywaæ kolorów:
+			Zmienna określa czy skrypty startowe mają używać kolorów:
 			<screen>COLOR_INIT=yes</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Numer kolumny wy¶wietlania wyniku dzia³ania skryptu startowego:
+			Numer kolumny wyświetlania wyniku działania skryptu startowego:
 			<screen>INIT_COL=75</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Szybsze uruchomienie systemu z pominiêciem niektórych skryptów,
-			startowych - m.in. skryptu od obs³ugi jêzyków:
+			Szybsze uruchomienie systemu z pominięciem niektórych skryptów,
+			startowych - m.in. skryptu od obsługi języków:
 			<screen>FASTRC=no</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Zezwolenie na interaktywny start rc-skryptów (pytanie o
-			uruchomienie ka¿dego z podsystemów) po wci¶niêciu
+			Zezwolenie na interaktywny start rc-skryptów (pytanie o
+			uruchomienie każdego z podsystemów) po wciśnięciu
 			klawisza <keycap>I</keycap>:
 			<screen>RC_PROMPT=yes</screen>
 		</para>	
@@ -32,17 +32,17 @@
 
 
 	<section id="konfiguracja_sysconfig_system_kernel">
-		<title>Opcje zwi±zane z j±drem</title>
+		<title>Opcje zwiÄ…zane z jÄ…drem</title>
 		<para>
-			"Gadatliwo¶æ" kernela dla komunikatów wysy³anych na konsolê
-			tekstow±. Opcja jest jednoznaczna z wywo³aniem polecenia
-			<command>dmesg -n {$nr}</command> (domy¶lnie 1):		
+			"Gadatliwość" kernela dla komunikatów wysyłanych na konsolę
+			tekstową. Opcja jest jednoznaczna z wywołaniem polecenia
+			<command>dmesg -n {$nr}</command> (domyślnie 1):		
 			<screen>CONSOLE_LOGLEVEL=1</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Czas w sekundach, po którym nast±pi restart maszyny je¶li
-			wyst±pi³ krytyczny b³±d j±dra (<emphasis>kernel panic</emphasis>). Wa¿na opcja
-			w przypadku komputerów, do których nie mamy fizycznego dostêpu:
+			Czas w sekundach, po którym nastąpi restart maszyny jeśli
+			wystąpił krytyczny błąd jądra (<emphasis>kernel panic</emphasis>). Ważna opcja
+			w przypadku komputerów, do których nie mamy fizycznego dostępu:
 			<screen>PANIC_REBOOT_TIME=60</screen>
 		</para>
 	</section>
@@ -52,47 +52,47 @@
 		<title>Opcje uruchamiania systemu</title>
 		<para>
 			Uruchomienie programu <productname>sulogin</productname>
-			(pytanie o has³o root-a) zamiast pow³oki je¶li wyst±pi±
+			(pytanie o hasło root-a) zamiast powłoki jeśli wystąpią
 			problemy w trakcie uruchomienia:
 			<screen>RUN_SULOGIN_ON_ERR=yes</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Warto¶æ "yes" poni¿szej zmiennej pozwala na zalogowanie
-			siê u¿ytkowników dopiero po zakoñczeniu procesu ³adowania
-			systemu. Dziêki unikniemy potencjalnych problemów
-			wynikaj±cych z przedwczesnym uzyskaniem dostêpu,
-			z drugiej jednak strony tracimy mo¿liwo¶æ
-			zalogowania siê (np. przez SSH) je¶li pojawi± siê
-			problemy przed koñcem ³adowania systemu. Mo¿e to byæ
-			istotne dla systemów obs³ugiwanych na odleg³o¶æ.
+			Wartość "yes" poniższej zmiennej pozwala na zalogowanie
+			się użytkowników dopiero po zakończeniu procesu ładowania
+			systemu. Dzięki unikniemy potencjalnych problemów
+			wynikających z przedwczesnym uzyskaniem dostępu,
+			z drugiej jednak strony tracimy możliwość
+			zalogowania się (np. przez SSH) jeśli pojawią się
+			problemy przed końcem ładowania systemu. Może to być
+			istotne dla systemów obsługiwanych na odległość.
 			<screen>DELAY_LOGIN=yes</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Opcja okre¶la czy w czasie startu ma byæ usuwana zawarto¶æ
+			Opcja określa czy w czasie startu ma być usuwana zawartość
 			katalogu <filename>/tmp</filename>:
 			<screen>CLEAN_TMP=yes</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Wskazuje czy ma byæ zamontowany podsystem
+			Wskazuje czy ma być zamontowany podsystem
 			<productname>devfs</productname>:
 			<screen>MOUNT_DEVFS=no</screen>
 		</para>
 	</section>
 
 	<section id="konfiguracja_sysconfig_system_uslugi">
-		<title>Us³ugi</title>
+		<title>Usługi</title>
 		<para>
-			Domy¶lny priorytet (liczba nice) dla us³ug, którym 
+			Domyślny priorytet (liczba nice) dla usług, którym 
 			nie go zdefiniowano w zmiennej
 			SERVICE_RUN_NICE_LEVEL umieszczanej w pliku podstawowej
-			konfiguracji us³ugi
-			(<filename>/etc/sysconfig/{$us³uga}</filename>):
+			konfiguracji usługi
+			(<filename>/etc/sysconfig/{$usługa}</filename>):
 			<screen>DEFAULT_SERVICE_RUN_NICE_LEVEL=0</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Lista katalogów przechowuj±cych systemy typu
-			<emphasis>chroot</emphasis>, które maj±
-			byæ zarz±dzane przez skrypt
+			Lista katalogów przechowujących systemy typu
+			<emphasis>chroot</emphasis>, które mają
+			być zarządzane przez skrypt
 			<filename>/etc/init.d/sys-chroots</filename>:
 			<screen>SYSTEM_CHROOTS=/jakis_katalog</screen>
 		</para>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/sysconfig/timezone.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/sysconfig/timezone.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/sysconfig/timezone.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,38 +1,38 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="konfiguracja_sysconfig_timezone">
 <title>Strefa czasowa</title>
 	<para>
-		Strefy czasowe to specjalne ustawienia, pozwalaj±ce systemowi na ³atwe
-		przeliczanie czasu uniwersalnego (UTC) na lokalny i na odwrót. Zaczynamy
+		Strefy czasowe to specjalne ustawienia, pozwalajÄ…ce systemowi na Å‚atwe
+		przeliczanie czasu uniwersalnego (UTC) na lokalny i na odwrót. Zaczynamy
 		od instalacji koniecznego pakietu:
 		<screen>$ poldek -i tzdata</screen>
-		Aby wskazaæ strefê czasow± modyfikujemy plik
+		Aby wskazać strefę czasową modyfikujemy plik
 		<filename>/etc/sysconfig/timezone</filename>,
-		jego ustawienia wskazuj± na odpowiednie pliki i katalogi
-		w <filename>/usr/share/zoneinfo</filename>, które z kolei odpowiadaj±
-		strefom czasowym. Nazwy plików odpowiadaj± pewnym punktom
-		geograficznym tak aby ³atwiej by³o okre¶liæ w³a¶ciw± strefê.
+		jego ustawienia wskazujÄ… na odpowiednie pliki i katalogi
+		w <filename>/usr/share/zoneinfo</filename>, które z kolei odpowiadają
+		strefom czasowym. Nazwy plików odpowiadają pewnym punktom
+		geograficznym tak aby łatwiej było określić właściwą strefę.
 	</para>
 	<para>
 		W <productname>Ac</productname> ustawiamy zmienne
 		<emphasis>ZONE_INFO_AREA</emphasis> i <emphasis>TIME_ZONE</emphasis>.
-		Opcje wskazuj± na katalog i plik opisuj±cy strefê, jak
-		zapewne czytelnik zauwa¿y, czê¶æ z nich nie jest przechowywania
-		w podkatalogach, wtedy t± zmienn± nale¿y ustawiæ
-		pust±. Dla Polski wybieramy podajemy nastêpuj±ce warto¶ci:		
+		Opcje wskazujÄ… na katalog i plik opisujÄ…cy strefÄ™, jak
+		zapewne czytelnik zauważy, część z nich nie jest przechowywania
+		w podkatalogach, wtedy tą zmienną należy ustawić
+		pustą. Dla Polski wybieramy podajemy następujące wartości:		
 		<screen>ZONE_INFO_AREA="Europe"
 TIME_ZONE="Warsaw"</screen>
 	</para>
 	<para>
-		W <productname>Th</productname> powy¿sze opcje zosta³y zast±pione
-		przez <emphasis>TIMEZONE</emphasis>, tutaj warto¶ci oddzielamy slashem:
+		W <productname>Th</productname> powyższe opcje zostały zastąpione
+		przez <emphasis>TIMEZONE</emphasis>, tutaj wartości oddzielamy slashem:
 		<screen>TIMEZONE="Europe/Warsaw"</screen>
 	</para>
 	<para>
-		Aby zmiany odnios³y skutek musimy zrestartowaæ odpowiedni skrypt
+		Aby zmiany odniosły skutek musimy zrestartować odpowiedni skrypt
 		startowy:
 		<screen># service timezone restart</screen>
-		Wiêcej informacji o strefach czasowych znajdziemy na witrynie 
+		Więcej informacji o strefach czasowych znajdziemy na witrynie 
 		<ulink url="http://www.timeanddate.com/">www.timeanddate.com</ulink>
 	</para>
 	

Modified: PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/sysconfig/zegar.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/sysconfig/zegar.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__konfiguracja/sysconfig/zegar.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,30 +1,30 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="konfiguracja_sysconfig_zegar">
 	<title>Zegar</title>
 	<para>
-		Standardowo BIOS powinien u¿ywaæ czasu uniwersalnego (UTC),
-		zegar systemowy powinien wtedy dzia³aæ zgodnie z czasem lokalnym,
-		okre¶lonym w pliku <filename>/etc/sysconfig/timezone</filename>.
-		W ten sposób zmiany czasu letni/zimowy bêd± nastêpowa³y
-		automatycznie, bez modyfikowania ustawieñ zegara sprzêtowego.
+		Standardowo BIOS powinien używać czasu uniwersalnego (UTC),
+		zegar systemowy powinien wtedy działać zgodnie z czasem lokalnym,
+		określonym w pliku <filename>/etc/sysconfig/timezone</filename>.
+		W ten sposób zmiany czasu letni/zimowy będą następowały
+		automatycznie, bez modyfikowania ustawień zegara sprzętowego.
 	</para>
 	<para>
-		Wyj±tkiem od tej regu³y jest u¿ywanie na tym samym komputerze 
-		PLD i którego¶ z produktów Microsoftu. Te ostatnie u¿ywaj± zgodnego
-		czasu dla BIOS-u i systemu, co spowoduje ró¿nice we wskazaniach
-		zegarów. Jedynym rozwi±zaniem tego problemu jest zmuszenie naszego
-		PLD, by u¿ywa³ czasu BIOS-u jako czasu lokalnego. W tym wypadku zmian±
-		czasu letni/zimowy mo¿e zaj±æ siê system Microsoftu lub mo¿emy
-		wykonaæ to samodzielnie.
+		Wyjątkiem od tej reguły jest używanie na tym samym komputerze 
+		PLD i któregoś z produktów Microsoftu. Te ostatnie używają zgodnego
+		czasu dla BIOS-u i systemu, co spowoduje różnice we wskazaniach
+		zegarów. Jedynym rozwiązaniem tego problemu jest zmuszenie naszego
+		PLD, by używał czasu BIOS-u jako czasu lokalnego. W tym wypadku zmianą
+		czasu letni/zimowy może zająć się system Microsoftu lub możemy
+		wykonać to samodzielnie.
 	</para>
 	<para>
-		Aby skorzystaæ z pierwszego rozwi±zania synchronizujemy zegar
-		sprzêtowy z czasem uniwersalnym, a w pliku 
+		Aby skorzystać z pierwszego rozwiązania synchronizujemy zegar
+		sprzętowy z czasem uniwersalnym, a w pliku 
 		<filename>/etc/sysconfig/clock</filename>
 		ustawiamy:
 		<screen>UTC="true"</screen>
 		W przeciwnym wypadku ustawiamy czas lokalny i
-		wybieramy warto¶æ
+		wybieramy wartość
 		<screen>UTC="false"</screen>
 	</para>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__licencja/pl_licencja.chp
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__licencja/pl_licencja.chp	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__licencja/pl_licencja.chp	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,23 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!-- $Id$ $Rev$ -->
 <chapter id="pl_licencja">
 	<title>
 		Licencja i prawa autorskie
 	</title>
 	<section id="licencja_1_1">
-		<title>T³umaczenie Licencji GNU Wolnej Dokumentacji</title>
+		<title>TÅ‚umaczenie Licencji GNU Wolnej Dokumentacji</title>
 	<para>
 		Niniejsza dokumentacja jest wydawana na licencji GNU Wolnej
-		Dokumentacji. Oryginalny tekst licencji wersji 1.2 w jêzyku angielskim
-		mo¿emy odnale¼æ na stronie <ulink
+		Dokumentacji. Oryginalny tekst licencji wersji 1.2 w języku angielskim
+		możemy odnaleźć na stronie <ulink
 			url="http://www.fsf.org/copyleft/fdl.html">GNU Free
-			Documentation License</ulink>. T³umaczenie starszej
-		wersji 1.1 zostanie tutaj przytoczone i znajduje siê na
+			Documentation License</ulink>. TÅ‚umaczenie starszej
+		wersji 1.1 zostanie tutaj przytoczone i znajduje siÄ™ na
 		stronie <ulink
 			url="http://gnu.org.pl/text/GFDL-pl.html">GNU.org.pl</ulink>.
-		Ró¿nice miêdzy wersj± 1.1 a 1.2 niniejszej licencji w wersji
-		angielskiej mo¿emy przeczytaæ korzystaj±c z <ulink
-			url="http://www.fsf.org/licenses/fdl-1.2-diff.txt">tego odno¶nika</ulink>
+		Różnice między wersją 1.1 a 1.2 niniejszej licencji w wersji
+		angielskiej możemy przeczytać korzystając z <ulink
+			url="http://www.fsf.org/licenses/fdl-1.2-diff.txt">tego odnośnika</ulink>
 	</para>
 		<section id="licencja_wstep">
 			<title>Wersja 1.1, marzec 2000</title>
@@ -25,7 +25,7 @@
 				Foundation, Inc.
 				59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
 				02111-1307 USA
-				Zezwala siê na kopiowanie i
+				Zezwala siÄ™ na kopiowanie i
 				rozpowszechnianie wiernych kopii
 				niniejszego
 				dokumentu licencyjnego, jednak bez
@@ -33,369 +33,369 @@
 			</para>
 		</section>
 		<section id="licencja_preambula">
-			<title>0. Preambu³a</title>
+			<title>0. Preambuła</title>
 			<para>Celem niniejszej licencji jest
-				zagwarantowanie wolnego dostêpu do
-				podrêcznika, tre¶ci ksi±¿ki i
+				zagwarantowanie wolnego dostępu do
+				podręcznika, treści książki i
 				wszelkiej dokumentacji w formie
-				pisanej oraz zapewnienie ka¿demu
-				u¿ytkownikowi swobody kopiowania i
-				rozpowszechniania wy¿ej wymienionych,
+				pisanej oraz zapewnienie każdemu
+				użytkownikowi swobody kopiowania i
+				rozpowszechniania wyżej wymienionych,
 				z dokonywaniem modyfikacji lub bez,
-				zarówno w celach komercyjnych, jak i
+				zarówno w celach komercyjnych, jak i
 				nie komercyjnych. Ponad to Licencja ta
-				pozwala przyznaæ zas³ugi autorowi i
+				pozwala przyznać zasługi autorowi i
 				wydawcy przy jednoczesnym ich
-				zwolnieniu z odpowiedzialno¶ci za
+				zwolnieniu z odpowiedzialności za
 				modyfikacje dokonywane przez innych.
 			</para>
-			<para>Niniejsza Licencja zastrzega te¿, ¿e
-				wszelkie prace powsta³e na podstawie
-				tego dokumentu musz± nosiæ cechê
-				wolnego dostêpu w tym samym sensie co
+			<para>Niniejsza Licencja zastrzega też, że
+				wszelkie prace powstałe na podstawie
+				tego dokumentu muszą nosić cechę
+				wolnego dostępu w tym samym sensie co
 				produkt oryginalny. Licencja stanowi
-				uzupe³nienie Powszechnej Licencji
+				uzupełnienie Powszechnej Licencji
 				Publicznej GNU (GNU General Public
-				License), która jest licencj±
-				dotycz±c± wolnego oprogramowania.
+				License), która jest licencją
+				dotyczÄ…cÄ… wolnego oprogramowania.
 			</para>
-			<para>Niniejsza Licencja zosta³a opracowana z
+			<para>Niniejsza Licencja została opracowana z
 				zamiarem zastosowania jej do
-				podrêczników do wolnego
-				oprogramowania, poniewa¿ wolne
+				podręczników do wolnego
+				oprogramowania, ponieważ wolne
 				oprogramowanie wymaga wolnej
 				dokumentacji: wolny program powinien
-				byæ rozpowszechniany z podrêcznikami,
-				których dotycz± te same prawa, które
-				wi±¿± siê z oprogramowaniem. Licencja
-				ta nie ogranicza siê jednak do
-				podrêczników oprogramowania. Mo¿na j±
-				stosowaæ do ró¿nych dokumentów
-				tekstowych, bez wzglêdu na ich
-				przedmiot oraz niezale¿nie od tego,
-				czy zosta³y opublikowane w postaci
-				ksi±¿ki drukowanej. Stosowanie tej
-				Licencji zalecane jest g³ównie w
-				przypadku prac, których celem jest
-				instrukta¿ lub pomoc podrêczna.
+				być rozpowszechniany z podręcznikami,
+				których dotyczą te same prawa, które
+				wiążą się z oprogramowaniem. Licencja
+				ta nie ogranicza siÄ™ jednak do
+				podręczników oprogramowania. Można ją
+				stosować do różnych dokumentów
+				tekstowych, bez względu na ich
+				przedmiot oraz niezależnie od tego,
+				czy zostały opublikowane w postaci
+				książki drukowanej. Stosowanie tej
+				Licencji zalecane jest głównie w
+				przypadku prac, których celem jest
+				instruktaż lub pomoc podręczna.
 			</para>
 		</section>
 		<section id="licencja_zastosowanie">
 			<title>1. Zastosowanie i definicje</title>
-			<para>Niniejsza Licencja stosuje siê do
-				podrêczników i innych prac, na których
-				umieszczona jest pochodz±ca od
-				w³a¶ciciela praw autorskich
-				informacja, ¿e dana praca mo¿e byæ
-				rozpowszechniana wy³±cznie na
-				warunkach niniejszej Licencji. U¿ywane
-				poni¿ej s³owo "Dokument" odnosiæ siê
-				bêdzie do wszelkich tego typu
-				publikacji. Ich odbiorcy nazywani bêd±
+			<para>Niniejsza Licencja stosuje siÄ™ do
+				podręczników i innych prac, na których
+				umieszczona jest pochodzÄ…ca od
+				właściciela praw autorskich
+				informacja, że dana praca może być
+				rozpowszechniana wyłącznie na
+				warunkach niniejszej Licencji. Używane
+				poniżej słowo "Dokument" odnosić się
+				będzie do wszelkich tego typu
+				publikacji. Ich odbiorcy nazywani będą
 				licencjobiorcami.
 			</para>
 			<para>"Zmodyfikowana wersja" Dokumentu oznacza
-				wszelkie prace zawieraj±ce Dokument
-				lub jego czê¶æ w postaci dos³ownej
-				b±d¼ zmodyfikowanej i/lub prze³o¿onej
-				na inny jêzyk.
-			</para>
-			<para>"Sekcj± drugorzêdn±" nazywa siê dodatek
-				opatrzony odrêbnym tytu³em lub sekcjê
-				pocz±tkow± Dokumentu, która dotyczy
-				wy³±cznie zwi±zku wydawców lub autorów
-				Dokumentu z ogóln± tematyk± Dokumentu
-				(lub zagadnieniami z ni± zwi±zanymi) i
-				nie zawiera ¿adnych tre¶ci
-				bezpo¶rednio zwi±zanych z ogóln±
-				tematyk± (na przyk³ad, je¿eli Dokument
-				stanowi w czê¶ci podrêcznik
-				matematyki, Sekcja drugorzêdna nie
-				mo¿e wyja¶niaæ zagadnieñ
-				matematycznych). Wy¿ej wyja¶niany
-				zwi±zek mo¿e siê natomiast wyra¿aæ w
+				wszelkie prace zawierajÄ…ce Dokument
+				lub jego część w postaci dosłownej
+				bądź zmodyfikowanej i/lub przełożonej
+				na inny język.
+			</para>
+			<para>"Sekcją drugorzędną" nazywa się dodatek
+				opatrzony odrębnym tytułem lub sekcję
+				początkową Dokumentu, która dotyczy
+				wyłącznie związku wydawców lub autorów
+				Dokumentu z ogólną tematyką Dokumentu
+				(lub zagadnieniami z niÄ… zwiÄ…zanymi) i
+				nie zawiera żadnych treści
+				bezpośrednio związanych z ogólną
+				tematyką (na przykład, jeżeli Dokument
+				stanowi w części podręcznik
+				matematyki, Sekcja drugorzędna nie
+				może wyjaśniać zagadnień
+				matematycznych). Wyżej wyjaśniany
+				związek może się natomiast wyrażać w
 				aspektach historycznym, prawnym,
 				komercyjnym, filozoficznym, etycznym
 				lub politycznym.
 			</para>
 			<para>"Sekcje niezmienne" to takie Sekcje
-				drugorzêdne, których tytu³y s±
-				ustalone jako tytu³y Sekcji
-				niezmiennych w nocie informuj±cej, ¿e
-				Dokument zosta³ opublikowany na
+				drugorzędne, których tytuły są
+				ustalone jako tytuły Sekcji
+				niezmiennych w nocie informującej, że
+				Dokument został opublikowany na
 				warunkach Licencji.
 			</para>
-			<para>"Tre¶æ ok³adki" to pewne krótkie
-				fragmenty tekstu, które w nocie
-				informuj±cej, ¿e Dokument zosta³
-				opublikowany na warunkach Licencji, s±
+			<para>"Treść okładki" to pewne krótkie
+				fragmenty tekstu, które w nocie
+				informującej, że Dokument został
+				opublikowany na warunkach Licencji, sÄ…
 				opisywane jako "do umieszczenia na
-				przedniej ok³adce" lub "do
-				umieszczenia na tylnej ok³adce".
+				przedniej okładce" lub "do
+				umieszczenia na tylnej okładce".
 			</para>
-			<para>"Jawna" kopia Dokumentu oznacza kopiê
-				czyteln± dla komputera, zapisan± w
-				formacie, którego specyfikacja jest
-				publicznie dostêpna. Zawarto¶æ tej
-				kopii mo¿e byæ ogl±dana i edytowana
-				bezpo¶rednio za pomoc± typowego
+			<para>"Jawna" kopia Dokumentu oznacza kopiÄ™
+				czytelnÄ… dla komputera, zapisanÄ… w
+				formacie, którego specyfikacja jest
+				publicznie dostępna. Zawartość tej
+				kopii może być oglądana i edytowana
+				bezpośrednio za pomocą typowego
 				edytora tekstu lub (w przypadku
-				obrazów z³o¿onych z pikseli) za pomoc±
+				obrazów złożonych z pikseli) za pomocą
 				typowego programu graficznego lub (w
-				przypadku rysunków) za pomoc± ogólnie
-				dostêpnego edytora rysunków. Ponadto
+				przypadku rysunków) za pomocą ogólnie
+				dostępnego edytora rysunków. Ponadto
 				kopia ta stanowi odpowiednie dane
-				wej¶ciowe dla programów formatuj±cych
-				tekst lub dla programów konwertuj±cych
-				do ró¿nych formatów odpowiednich dla
-				programów formatuj±cych tekst. Kopia
-				spe³niaj±ca powy¿sze warunki, w której
-				jednak zosta³y wstawione znaczniki
-				maj±ce na celu utrudnienie dalszych
-				modyfikacji przez czytelników, nie
-				jest Jawna. Kopiê, która nie jest
-				"Jawna", nazywa siê "Niejawn±".
-			</para>
-			<para>Przyk³adowe formaty kopii Jawnych to:
-				czysty tekst ASCII bez znaczników,
-				format wej¶ciowy Texinfo, format
-				wej¶ciowy LaTeX, SGML lub XML
-				wykorzystuj±ce publicznie dostêpne
+				wejściowe dla programów formatujących
+				tekst lub dla programów konwertujących
+				do różnych formatów odpowiednich dla
+				programów formatujących tekst. Kopia
+				spełniająca powyższe warunki, w której
+				jednak zostały wstawione znaczniki
+				majÄ…ce na celu utrudnienie dalszych
+				modyfikacji przez czytelników, nie
+				jest Jawna. Kopię, która nie jest
+				"Jawna", nazywa siÄ™ "NiejawnÄ…".
+			</para>
+			<para>Przykładowe formaty kopii Jawnych to:
+				czysty tekst ASCII bez znaczników,
+				format wejściowy Texinfo, format
+				wejściowy LaTeX, SGML lub XML
+				wykorzystujące publicznie dostępne
 				DTD, standardowy prosty HTML
-				przeznaczony do rêcznej modyfikacji.
-				Formaty niejawne to na przyk³ad
-				PostScript, PDF, formaty w³asne, które
-				mog± byæ odczytywane i edytowane
-				jedynie przez w³asne edytory tekstu,
-				SGML lub XML, dla których DTD i/lub
-				narzêdzia przetwarzaj±ce nie s±
-				ogólnie dostêpne, oraz HTML
-				wygenerowany maszynowo przez niektóre
+				przeznaczony do ręcznej modyfikacji.
+				Formaty niejawne to na przykład
+				PostScript, PDF, formaty własne, które
+				mogą być odczytywane i edytowane
+				jedynie przez własne edytory tekstu,
+				SGML lub XML, dla których DTD i/lub
+				narzędzia przetwarzające nie są
+				ogólnie dostępne, oraz HTML
+				wygenerowany maszynowo przez niektóre
 				procesory tekstu jedynie w celu
 				uzyskania danych wynikowych.
 			</para>
-			<para>"Strona tytu³owa" oznacza, w przypadku
-				ksi±¿ki drukowanej, sam± stronê
-				tytu³ow± oraz kolejne strony
-				zawieraj±ce informacje, które zgodnie
-				z t± Licencj± musz± pojawiæ siê na
-				stronie tytu³owej. W przypadku prac w
-				formatach nieposiadaj±cych strony
-				tytu³owej "Strona tytu³owa" oznacza
-				tekst pojawiaj±cy siê najbli¿ej tytu³u
-				pracy, poprzedzaj±cy pocz±tek tekstu
-				g³ównego.
+			<para>"Strona tytułowa" oznacza, w przypadku
+				książki drukowanej, samą stronę
+				tytułową oraz kolejne strony
+				zawierające informacje, które zgodnie
+				z tą Licencją muszą pojawić się na
+				stronie tytułowej. W przypadku prac w
+				formatach nieposiadajÄ…cych strony
+				tytułowej "Strona tytułowa" oznacza
+				tekst pojawiający się najbliżej tytułu
+				pracy, poprzedzajÄ…cy poczÄ…tek tekstu
+				głównego.
 			</para>
 			<section id="licencja_kopiowanie_doslowne">
-				<title>2. Kopiowanie dos³owne</title>
-				<para>Licencjobiorca mo¿e kopiowaæ i
-					rozprowadzaæ Dokument
+				<title>2. Kopiowanie dosłowne</title>
+				<para>Licencjobiorca może kopiować i
+					rozprowadzać Dokument
 					komercyjnie lub
 					niekomercyjnie, w dowolnej
 					postaci, pod warunkiem
-					zamieszczenia na ka¿dej kopii
-					Dokumentu tre¶ci Licencji,
+					zamieszczenia na każdej kopii
+					Dokumentu treści Licencji,
 					informacji o prawie autorskim
-					oraz noty mówi±cej, ¿e do
+					oraz noty mówiącej, że do
 					Dokumentu ma zastosowanie
-					niniejsza Licencja, a tak¿e
+					niniejsza Licencja, a także
 					pod warunkiem nie umieszczania
-					¿adnych dodatkowych
-					ograniczeñ, które nie wynikaj±
+					żadnych dodatkowych
+					ograniczeń, które nie wynikają
 					z Licencji. Licencjobiorca nie
-					ma prawa u¿ywaæ ¿adnych
+					ma prawa używać żadnych
 					technicznych metod pomiarowych
-					utrudniaj±cych lub
-					kontroluj±cych czytanie lub
+					utrudniajÄ…cych lub
+					kontrolujÄ…cych czytanie lub
 					dalsze kopiowanie utworzonych
 					i rozpowszechnianych przez
-					siebie kopii. Mo¿e jednak
-					pobieraæ op³aty za
-					udostêpnianie kopii. W
-					przypadku dystrybucji du¿ej
+					siebie kopii. Może jednak
+					pobierać opłaty za
+					udostępnianie kopii. W
+					przypadku dystrybucji dużej
 					liczby kopii Licencjobiorca
-					jest zobowi±zany przestrzegaæ
-					warunków wymienionych w
+					jest zobowiązany przestrzegać
+					warunków wymienionych w
 					punkcie 3.
 				</para>
-				<para>Licencjobiorca mo¿e tak¿e
-					wypo¿yczaæ kopie na warunkach
-					opisanych powy¿ej, a tak¿e
-					wystawiaæ je publicznie.
+				<para>Licencjobiorca może także
+					wypożyczać kopie na warunkach
+					opisanych powyżej, a także
+					wystawiać je publicznie.
 				</para>
 			</section>
 			<section id="licencja_kopiowanie_ilosciowe">
-				<title>3. Kopiowanie ilo¶ciowe</title>
-				<para>Je¿eli Licencjobiorca publikuje
+				<title>3. Kopiowanie ilościowe</title>
+				<para>Jeżeli Licencjobiorca publikuje
 					drukowane kopie Dokumentu w
-					liczbie wiêkszej ni¿ 100, a
+					liczbie większej niż 100, a
 					licencja Dokumentu wymaga
-					umieszczenia Tre¶ci ok³adki,
-					nale¿y do³±czyæ kopie ok³adek,
-					które zawieraj± ca³± wyra¼n± i
-					czyteln± Tre¶æ ok³adki: tre¶æ
-					przedniej ok³adki, na
-					przedniej ok³adce, a tre¶æ
-					tylnej ok³adki, na tylnej
-					ok³adce. Obie ok³adki musz±
-					te¿ jasno i czytelnie
-					informowaæ o Licencjobiorcy
+					umieszczenia Treści okładki,
+					należy dołączyć kopie okładek,
+					które zawierają całą wyraźną i
+					czytelną Treść okładki: treść
+					przedniej okładki, na
+					przedniej okładce, a treść
+					tylnej okładki, na tylnej
+					okładce. Obie okładki muszą
+					też jasno i czytelnie
+					informować o Licencjobiorcy
 					jako wydawcy tych kopii.
-					Ok³adka przednia musi
-					przedstawiaæ pe³ny tytu³;
-					wszystkie s³owa musz± byæ
-					równie dobrze widoczne i
-					czytelne. Licencjobiorca mo¿e
-					na ok³adkach umieszczaæ tak¿e
+					Okładka przednia musi
+					przedstawiać pełny tytuł;
+					wszystkie słowa muszą być
+					równie dobrze widoczne i
+					czytelne. Licencjobiorca może
+					na okładkach umieszczać także
 					inne informacje dodatkowe.
 					Kopiowanie ze zmianami
-					ograniczonymi do ok³adek,
-					dopóki nie narusza tytu³u
-					Dokumentu i spe³nia opisane
-					warunki, mo¿e byæ traktowane
-					pod innymi wzglêdami jako
-					kopiowanie dos³owne.
-				</para>
-				<para>Je¿eli napisy wymagane na
-					której¶ z ok³adek s± zbyt
-					obszerne, by mog³y pozostaæ
+					ograniczonymi do okładek,
+					dopóki nie narusza tytułu
+					Dokumentu i spełnia opisane
+					warunki, może być traktowane
+					pod innymi względami jako
+					kopiowanie dosłowne.
+				</para>
+				<para>Jeżeli napisy wymagane na
+					którejś z okładek są zbyt
+					obszerne, by mogły pozostać
 					czytelne po ich umieszczeniu,
 					Licencjobiorca powinien
-					umie¶ciæ ich pocz±tek(tak±
-					ilo¶æ, jaka wydaje siê
-					rozs±dna) na rzeczywistej
-					ok³adce, a pozosta³± czê¶æ na
-					s±siednich stronach.
+					umieścić ich początek(taką
+					ilość, jaka wydaje się
+					rozsÄ…dna) na rzeczywistej
+					okładce, a pozostałą część na
+					sÄ…siednich stronach.
 				</para>
 				<para>W przypadku publikowania lub
 					rozpowszechniania Niejawnych
 					kopii Dokumentu w liczbie
-					wiêkszej ni¿ 100,
-					Licencjobiorca zobowi±zany
-					jest albo do³±czyæ do ka¿dej z
-					nich Jawn± kopiê czyteln± dla
-					komputera, albo wymieniæ w lub
-					przy ka¿dej kopii Niejawnej
-					publicznie dostêpn± w sieci
-					komputerowej lokalizacjê
-					pe³nej kopii Jawnej Dokumentu,
-					bez ¿adnych informacji
-					dodanych -- lokalizacjê, do
-					której ka¿dy u¿ytkownik sieci
-					mia³by bezp³atny anonimowy
-					dostêp za pomoc± standardowych
-					publicznych protoko³ów
+					większej niż 100,
+					Licencjobiorca zobowiÄ…zany
+					jest albo dołączyć do każdej z
+					nich JawnÄ… kopiÄ™ czytelnÄ… dla
+					komputera, albo wymienić w lub
+					przy każdej kopii Niejawnej
+					publicznie dostępną w sieci
+					komputerowej lokalizacjÄ™
+					pełnej kopii Jawnej Dokumentu,
+					bez żadnych informacji
+					dodanych -- lokalizacjÄ™, do
+					której każdy użytkownik sieci
+					miałby bezpłatny anonimowy
+					dostęp za pomocą standardowych
+					publicznych protokołów
 					sieciowych. W przypadku drugim
-					Licencjobiorca musi podj±æ
-					odpowiednie ¶rodki
-					ostro¿no¶ci, by wymieniona
-					kopia Jawna pozosta³a dostêpna
+					Licencjobiorca musi podjąć
+					odpowiednie środki
+					ostrożności, by wymieniona
+					kopia Jawna pozostała dostępna
 					we wskazanej lokalizacji
 					przynajmniej przez rok od
 					momentu rozpowszechnienia
 					ostatniej kopii Niejawnej
-					(bezpo¶redniego lub przez
-					agentów albo sprzedawców)
<<diff output has been trimmed to 500 lines, 949 line(s) remained.>>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__master.docb
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__master.docb	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__master.docb	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [
 <!ENTITY wstep SYSTEM "pl_book__wstep/pl_wstep.chp">
 <!ENTITY loga SYSTEM  "pl_book__wstep/pl_logo-PLD.chp">
@@ -129,17 +129,16 @@
 <!ENTITY podrecznik SYSTEM "pl_book__autorzy/pl_autorzy.chp">
 <!ENTITY licencja SYSTEM "pl_book__licencja/pl_licencja.chp">
 ]>
-<!-- $Id$ $Rev$ -->
 <book lang="pl"><title>PLD Linux Distribution</title>
 	<bookinfo>
 		<title>PLD Linux Distribution</title>
-		<subtitle>Podrêcznik u¿ytkownika, administratora i twórcy</subtitle>
-		<edition>Podrêcznik u¿ytkownika, administratora systemu i twórcy PLD Linux Distribution</edition>
+		<subtitle>Podręcznik użytkownika, administratora i twórcy</subtitle>
+		<edition>Podręcznik użytkownika, administratora systemu i twórcy PLD Linux Distribution</edition>
 		<revhistory>
 		<revision>
 			<revnumber>$Rev$</revnumber>
 			<date></date>
-			<revremark>prawie beta</revremark>
+			<revremark>beta</revremark>
 		</revision>
 	</revhistory>
 	</bookinfo>
@@ -154,11 +153,11 @@
 		&instalacja;
 	</part>
 	<part id="start_uzytkowanie">
-		<title>Podrêcznik u¿ytkownika </title>
+		<title>Podręcznik użytkownika </title>
 		&podstawy;
 	</part>
 	<part id="start_konfiguracja">
-		<title>Podrêcznik administratora</title>
+		<title>Podręcznik administratora</title>
 		&pakiety;
 		&bootloader;
 		&kernel-urzadzenia;
@@ -174,8 +173,8 @@
 		<title>Tworzenie PLD - Praktyczny poradnik</title>
 		&devel_tutor;
 	</part>
-	<part id="start_podrêcznik">
-		<title>O podrêczniku</title>
+	<part id="start_podręcznik">
+		<title>O podręczniku</title>
 		&podrecznik;
 		&licencja;
 	</part>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety.chp
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety.chp	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety.chp	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,8 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- $Id$ $Rev$ -->
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <chapter id="zarzadzanie_pakietami">
-<title>Zarz±dzanie pakietami</title>
-<para>Ten rozdzia³ opisuje metody zarz±dzania pakietami w systemie PLD.</para>
+<title>ZarzÄ…dzanie pakietami</title>
+<para>Ten rozdział opisuje metody zarządzania pakietami w systemie PLD.</para>
 &pakiety__wprowadzenie;
 &pakiety__cechy;
 &pakiety__arch;

Modified: PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__arch.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__arch.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__arch.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,34 +1,34 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 
 <section id="pakiety_cechy_arch">
-<title>Architektury pakietów</title>
+<title>Architektury pakietów</title>
 	<para>
-		W PLD programy s± kompilowane dla wielu architektur
-		sprzêtowych, pozwala to na u¿ywanie systemu na bardziej
-		ró¿norodnym sprzêcie oraz na lepsze dopasowanie do
-		u¿ywanego procesora.
-		Architekturê pakietu rozpoznamy po nazwie, jest to kilkuznakowe
-		oznaczenie znajduj±ce siê tu¿ przed rozszerzeniem pliku.
+		W PLD programy sÄ… kompilowane dla wielu architektur
+		sprzętowych, pozwala to na używanie systemu na bardziej
+		różnorodnym sprzęcie oraz na lepsze dopasowanie do
+		używanego procesora.
+		ArchitekturÄ™ pakietu rozpoznamy po nazwie, jest to kilkuznakowe
+		oznaczenie znajdujące się tuż przed rozszerzeniem pliku.
 		W przypadku pakietu <filename>0verkill-0.16-3.i686.rpm</filename>
 		jego architektura to <literal>i686</literal>.
 	</para>
 	<para>
-		Aby sprawdziæ architekturê komputera, u¿ywamy polecenia
+		Aby sprawdzić architekturę komputera, używamy polecenia
 		<command>arch</command> lub <command>uname -m</command>.
 	</para>
 	<section id="pakiety_cechy_arch_wybor">
-		<title>Wybór architektury</title>
+		<title>Wybór architektury</title>
 		<para>
-			Pakiety zbudowane dla poszczególnych architektur s± umieszczane w odpowiednich
-			katalogach na serwerze. ¦cie¿ka katalogów na serwerze wygl±da nastêpuj±co:
+			Pakiety zbudowane dla poszczególnych architektur są umieszczane w odpowiednich
+			katalogach na serwerze. Ścieżka katalogów na serwerze wygląda następująco:
 			<screen>/dists/{$wersjaPLD}/PLD/{$architektura}</screen>
-			Przyk³adowo adres 
+			Przykładowo adres 
 			<emphasis>ftp://ftp.pld-linux.org/dists/2.0/PLD/i686/</emphasis>
 			dotyczy systemu w wersji <productname>2.0 (Ac)</productname> z
-			wybran± architektur± "<literal>i686</literal>".
-			Poldek instaluje pakiety z tej architektury, do której nale¿a³
-			pakiet z Poldkiem, co w zasadzie jest jednoznaczne z architektur±, która zosta³a
-			wybrana przy instalacji. Konfiguracja ¼róde³ pakietów w Poldku zosta³a opisana
+			wybranÄ… architekturÄ… "<literal>i686</literal>".
+			Poldek instaluje pakiety z tej architektury, do której należał
+			pakiet z Poldkiem, co w zasadzie jest jednoznaczne z architekturą, która została
+			wybrana przy instalacji. Konfiguracja źródeł pakietów w Poldku została opisana
 			w <xref linkend="poldek" />.
 		</para>
 	</section>
@@ -36,13 +36,13 @@
 		<title>Procesory</title>
 		<para>
 		<table frame='all'>
-		<title>Lista nazw kodowych architektur i odpowiadaj±cych im rodzin procesorów:</title>
+		<title>Lista nazw kodowych architektur i odpowiadających im rodzin procesorów:</title>
 		<tgroup cols='3' align='center' colsep='1' rowsep='1'>
 			<thead>
 				<row>
 					<entry>Nazwa architektury</entry>
-					<entry>Obs³ugiwana platforma</entry>
-					<entry>Dostêpna wersja PLD</entry>
+					<entry>Obsługiwana platforma</entry>
+					<entry>Dostępna wersja PLD</entry>
 				</row>
 			</thead>
 
@@ -107,27 +107,27 @@
 		</table>
 		</para>
 		<para>
-			Nale¿y pamiêtaæ by instalowaæ pakiety wy³±cznie
-			przeznaczone dla u¿ywanej architektury. Wyj±tkiem s±
+			Należy pamiętać by instalować pakiety wyłącznie
+			przeznaczone dla używanej architektury. Wyjątkiem są
 			pakiety z oznaczeniem <literal>noarch</literal> oraz
-			pakiety przeznaczone dla procesorów Intel x86 i
+			pakiety przeznaczone dla procesorów Intel x86 i
 			zgodnych: <literal>i386</literal>, <literal>i486</literal>, itd.
 		</para>
 		<para>
-			Architektury z rodziny x86 s± bardziej lub mniej
-			wyspecjalizowanymi grupami, najbardziej ogólna jest
-			<literal>386</literal>, za¶ ka¿da nastêpna w kolejno¶ci
+			Architektury z rodziny x86 sÄ… bardziej lub mniej
+			wyspecjalizowanymi grupami, najbardziej ogólna jest
+			<literal>386</literal>, zaś każda następna w kolejności
 			jest bardziej wyspecjalizowana.
-			Im wê¿sza specjalizacja grupy tym mniej modeli procesorów
-			obs³uguje. Przyk³adowo na maszynie z procesorem
+			Im węższa specjalizacja grupy tym mniej modeli procesorów
+			obsługuje. Przykładowo na maszynie z procesorem
 			<productname>Pentium III</productname>
-			(<literal>i686</literal>) mo¿emy zainstalowaæ system w
+			(<literal>i686</literal>) możemy zainstalować system w
 			wersji <literal>i386</literal>, ale na procesorze
 			<productname>386</productname> wersja <literal>i686</literal>
-			nie bêdzie dzia³aæ. Je¶li mamy nowszy procesor, to
-			bêdziemy mogli u¿yæ bardziej wyspecjalizowanej
-			architektury, a co za tym idzie lepiej wykorzystaæ jego
-			potencja³.
+			nie będzie działać. Jeśli mamy nowszy procesor, to
+			będziemy mogli użyć bardziej wyspecjalizowanej
+			architektury, a co za tym idzie lepiej wykorzystać jego
+			potencjał.
 		</para>
 	</section>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__bezpieczenstwo.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__bezpieczenstwo.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__bezpieczenstwo.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,38 +1,38 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="pakiety_bezpieczenstwo">
-	<title>Bezpieczeñstwo</title>
+	<title>Bezpieczeństwo</title>
 	<section id="pakiety_bezpieczenstwo_poldek">
 		<title>Uruchamianie Poldka</title>
 		<para>
-			Dobrym zwyczajem jest u¿ywanie Poldka z poziomu zwyk³ego
-			u¿ytkownika z w³±czon± obs³ug± sudo:
+			Dobrym zwyczajem jest używanie Poldka z poziomu zwykłego
+			użytkownika z włączoną obsługą sudo:
 			<screen>use sudo = yes</screen>
-			Jest to domy¶lne zachowanie Poldka, dziêki temu dla
-			operacji wymagaj±cych uprawnieñ superu¿ytkownika u¿ywany
-			jest program <command>sudo</command>. Oczywi¶cie w systemie musi byæ zainstalowany
-			pakiet sudo, a dany u¿ytkownik musi byæ uprawniony do
-			jego u¿ywania.		
+			Jest to domyślne zachowanie Poldka, dzięki temu dla
+			operacji wymagających uprawnień superużytkownika używany
+			jest program <command>sudo</command>. Oczywiście w systemie musi być zainstalowany
+			pakiet sudo, a dany użytkownik musi być uprawniony do
+			jego używania.		
 		</para>
 	</section>
 	<section id="pakiety_bezpieczenstwo_podpis">
-		<title>Podpisy pakietów</title>
+		<title>Podpisy pakietów</title>
 		<para>
-			W PLD mamy mo¿liwo¶æ kontrolowania podpisów pakietów, dziêki
-			czemu zyskujemy pewno¶æ, ¿e instalujemy pakiety z zaufanego ¼ród³a.
-			Importuj±c klucz klucz publiczny GPG unikamy równie¿ zasypywania
-			nastêpuj±cymi komunikatami:			
-			<screen>Nag³ówek V3 sygnatura DSA: NOKEY, key ID 1bbd5459</screen>
+			W PLD mamy możliwość kontrolowania podpisów pakietów, dzięki
+			czemu zyskujemy pewność, że instalujemy pakiety z zaufanego źródła.
+			Importując klucz klucz publiczny GPG unikamy również zasypywania
+			następującymi komunikatami:			
+			<screen>Nagłówek V3 sygnatura DSA: NOKEY, key ID 1bbd5459</screen>
 		</para>
 		<para>			
 			Zaczynamy od zaimportowania klucza publicznego (dla Ac) z
 			serwera FTP:
 			<screen>rpm --import ftp://ftp.pld-linux.org/dists/2.0/PLD-2.0-Ac-GPG-key.asc</screen>
-			Od tej pory nie zobaczymy ¿adnych komunikatów z ostrze¿eniami,
-			warto dodatkowo zabezpieczyæ siê przed przypadkowym zainstalowaniem
-			niepodpisanych pakietów. Wystarczy, ¿e do ka¿dego z podpisanych ¼róde³
+			Od tej pory nie zobaczymy żadnych komunikatów z ostrzeżeniami,
+			warto dodatkowo zabezpieczyć się przed przypadkowym zainstalowaniem
+			niepodpisanych pakietów. Wystarczy, że do każdego z podpisanych źródeł
 			zdefiniowanych w pliku <filename>/etc/poldek/pld-source.conf</filename>
-			dodajemy wiersz: <screen>signed = yes</screen> przyk³adowe
-			¼ród³o bêdzie wygl±da³o nastêpuj±co:
+			dodajemy wiersz: <screen>signed = yes</screen> przykładowe
+			źródło będzie wyglądało następująco:
 <screen>[source]
 type  = %{_ac_idxtype}
 name  = ac
@@ -40,13 +40,13 @@
 signed = yes</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Teraz Poldek bêdzie ostrzega³ przy instalacji niepodpisanego pakietu:
+			Teraz Poldek będzie ostrzegał przy instalacji niepodpisanego pakietu:
 <screen>uwaga: rhythmbox-0.9.8-2.athlon.rpm: gpg/pgp nie znaleziono podpisu
-b³±d: rhythmbox-0.9.8-2: signature verification failed
-Wyst±pi³y b³êdy weryfikacji podpisu. Kontynuowaæ? [y/N]</screen>			
+błąd: rhythmbox-0.9.8-2: signature verification failed
+Wystąpiły błędy weryfikacji podpisu. Kontynuować? [y/N]</screen>			
 		</para>
 		<para>
-			Wiêcej informacji w dokumentacji programu rpm i Poldka.
+			Więcej informacji w dokumentacji programu rpm i Poldka.
 		</para>
 	</section>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__budowanie.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__budowanie.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__budowanie.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,38 +1,38 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="pakiety_budowanie">
-	<title>Budowanie pakietów</title>
+	<title>Budowanie pakietów</title>
 
 	<section id="pakiety_budowanie_wstep">
-		<title>Wstêp</title>
+		<title>Wstęp</title>
 		<para>
-			W wiêkszo¶ci wypadków bêdziemy korzystali z gotowych
-			pakietów, zdarza siê jednak, ¿e nie ma dostêpnego
-			jakiego¶ pakietu lub nie odpowiadaj± nam opcje z
-			jakimi zosta³ skompilowany. Co wiêcej mo¿e siê
-			zdarzyæ, ¿e bêdziemy potrzebowaæ starszej,
-			niedostêpnej ju¿ wersji programu.
+			W większości wypadków będziemy korzystali z gotowych
+			pakietów, zdarza się jednak, że nie ma dostępnego
+			jakiegoÅ› pakietu lub nie odpowiadajÄ… nam opcje z
+			jakimi został skompilowany. Co więcej może się
+			zdarzyć, że będziemy potrzebować starszej,
+			niedostępnej już wersji programu.
 		</para>
 		<para>
-			W takim wypadku nie powinni¶my pod ¿adnym pozorem
-			kompilowaæ samodzielnie programów, je¶li nie upewnimy
-			siê, ¿e nie mo¿na go <emphasis>zbudowaæ</emphasis>.
+			W takim wypadku nie powinniśmy pod żadnym pozorem
+			kompilować samodzielnie programów, jeśli nie upewnimy
+			się, że nie można go <emphasis>zbudować</emphasis>.
 		</para>
 	</section>
 
 	<section id="pakiety_budowanie_budowanie">
 		<title>Budowanie</title>
 		<para>
-			Budowanie jest operacj± tworzenia pakietów 
-			na podstawie plików <emphasis>spec</emphasis>, do tego
-			nie potrzeba umiejêtno¶ci tworzenia speców ani
-			wiedzy dewelopera. Wystarczy odpowiednio przygotowaæ
-			¶rodowisko, zainstalowaæ kilka pakietów i u¿yæ
-			odpowiedniego narzêdzia. Tak utworzymy nasz w³asny,
-			prywatny builder, który mo¿e nam wielokrotnie s³u¿yæ.
+			Budowanie jest operacją tworzenia pakietów 
+			na podstawie plików <emphasis>spec</emphasis>, do tego
+			nie potrzeba umiejętności tworzenia speców ani
+			wiedzy dewelopera. Wystarczy odpowiednio przygotować
+			środowisko, zainstalować kilka pakietów i użyć
+			odpowiedniego narzędzia. Tak utworzymy nasz własny,
+			prywatny builder, który może nam wielokrotnie służyć.
 		</para>
 		<para>
-			Opis budowania pakietów odnajdziemy w przewodniku dla
-			deweloperów PLD, wszystkie potrzebne informacje
+			Opis budowania pakietów odnajdziemy w przewodniku dla
+			deweloperów PLD, wszystkie potrzebne informacje
 			odnajdziemy pod adresem  
 			<ulink url="http://pld-linux.org/pl/DevelopingPLD">pld-linux.org/DevelopingPLD</ulink>
 			oraz w <xref linkend="devel_potrzeby" />.
@@ -40,24 +40,24 @@
 	</section>
 
 	<section id="pakiety_budowanie_zarzadzanie">
-		<title>Zarz±dzanie</title>
+		<title>ZarzÄ…dzanie</title>
 		<para>
-			Je¶li utworzymy ¶rodowisko wg. podanych wskazówek
-			pakiety bêd± umieszczane w katalogu
+			Jeśli utworzymy środowisko wg. podanych wskazówek
+			pakiety będą umieszczane w katalogu
 			<filename>~/rpm/RPMS</filename>.
-			U³atwi to ich instalacjê, gdy¿ Poldek ma ustawione
-			lokalne ¼ród³o dla tego katalogu.
-			Zbudowany pakiet bêdziemy mogli instalowaæ
-			dowoln± ilo¶æ razy, warto wiêc przechowywaæ je
-			uznamy ¿e mog± nam siê jeszcze przydaæ.
+			Ułatwi to ich instalację, gdyż Poldek ma ustawione
+			lokalne źródło dla tego katalogu.
+			Zbudowany pakiet będziemy mogli instalować
+			dowolną ilość razy, warto więc przechowywać je
+			uznamy że mogą nam się jeszcze przydać.
 		</para>
 		<para>
-			Je¶li wymagamy od programu nietypowej
-			funkcjonalno¶ci i budujemy pakiet z  niestandardowymi
-			opcjami to mo¿e siê zdarzyæ, ¿e przy aktualizacji
-			zast±pimy nasz± wersjê programu t± z pakietu
-			dystrybucyjnego. Dlatego musimy byæ czujni przy
-			operacji aktualizacji lub dopisaæ nazwê tego
+			Jeśli wymagamy od programu nietypowej
+			funkcjonalności i budujemy pakiet z  niestandardowymi
+			opcjami to może się zdarzyć, że przy aktualizacji
+			zastÄ…pimy naszÄ… wersjÄ™ programu tÄ… z pakietu
+			dystrybucyjnego. Dlatego musimy być czujni przy
+			operacji aktualizacji lub dopisać nazwę tego
 			pakietu do opcji <literal>hold</literal> w pliku
 			konfiguracji Poldka.
 		</para>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__cechy.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__cechy.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__cechy.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,64 +1,64 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="pakiety_cechy">
-<title>Cechy pakietów w PLD</title>
+<title>Cechy pakietów w PLD</title>
 
 	<section id="pakiety_cechy_zaleznosci">
-	<title>Zale¿no¶ci miêdzy pakietami</title>
+	<title>Zależności między pakietami</title>
 		<para>
-			Istotn± cech± pakietów RPM jest mechanizm tzw.
-			<emphasis>zale¿no¶ci</emphasis>,
-			dziêki nim w trakcie instalacji pakietu instalowane s±
+			Istotną cechą pakietów RPM jest mechanizm tzw.
+			<emphasis>zależności</emphasis>,
+			dzięki nim w trakcie instalacji pakietu instalowane są
 			automatycznie dodatkowe wymagane pakiety.
-			Niekiedy w ramach zale¿no¶ci wymagana jest funkcjonalno¶æ
-			dostarczana przez wiêcej ni¿ jeden pakiet. W takim wypadku
-			zostaniemy zapytani o to który pakiet ma byæ zainstalowany.
-			Wynika to z filozofii PLD, która dopuszcza bogaty wybór
-			oprogramowania spe³niaj±cego t± sam± rolê.
+			Niekiedy w ramach zależności wymagana jest funkcjonalność
+			dostarczana przez więcej niż jeden pakiet. W takim wypadku
+			zostaniemy zapytani o to który pakiet ma być zainstalowany.
+			Wynika to z filozofii PLD, która dopuszcza bogaty wybór
+			oprogramowania spełniającego tą samą rolę.
 		</para>
 		<para>
-			Istniej± zale¿no¶ci wymagaj±ce wzajemnego wykluczania siê
-			pakietów, tak aby w systemie by³a zainstalowany by³ tylko
-			jeden program z po¶ród kilku dostêpnych. Jako przyk³ad
-			mo¿na wskazaæ serwery us³ug tego samego rodzaju
-			lub pakiety zawieraj±ce w nazwie s³owa "inetd" oraz
+			Istnieją zależności wymagające wzajemnego wykluczania się
+			pakietów, tak aby w systemie była zainstalowany był tylko
+			jeden program z pośród kilku dostępnych. Jako przykład
+			można wskazać serwery usług tego samego rodzaju
+			lub pakiety zawierające w nazwie słowa "inetd" oraz
 			"standalone".
 		</para>
 		<para>
-			Dodatkowo system pakietów pilnuje, aby nie mo¿na by³o mieæ
-			zainstalowanych dwóch wersji tego samego pakietu.
-			Próba instalacji pakietu starszego ni¿ ten, który mamy
-			w systemie zakoñczy siê niepowodzeniem, za¶ przy
-			instalacji nowszego nast±pi jego aktualizacja.
+			Dodatkowo system pakietów pilnuje, aby nie można było mieć
+			zainstalowanych dwóch wersji tego samego pakietu.
+			Próba instalacji pakietu starszego niż ten, który mamy
+			w systemie zakończy się niepowodzeniem, zaś przy
+			instalacji nowszego nastÄ…pi jego aktualizacja.
 		</para>
 		<para>
-			Menad¿ery pakietów pozwalaj± na ignorowanie powy¿szych
-			zale¿no¶ci, jest to jednak operacja nie zalecana, gdy¿
-			powoduje pó¼niej trudny do ogarniêcia ba³agan.
-			Wyj±tki od tej zasady powinny byæ
-			robione jedynie w razie uzasadnionej konieczno¶ci,
+			Menadżery pakietów pozwalają na ignorowanie powyższych
+			zależności, jest to jednak operacja nie zalecana, gdyż
+			powoduje później trudny do ogarnięcia bałagan.
+			Wyjątki od tej zasady powinny być
+			robione jedynie w razie uzasadnionej konieczności,
 			takim przypadkiem jest np. aktualizacja kernela, operacja
-			ta zosta³a opisana w <xref linkend="kernel-urzadzenia_kernel" />.
+			ta została opisana w <xref linkend="kernel-urzadzenia_kernel" />.
 		</para>
 		<para>
-			Dawniej zale¿no¶ci by³y budowane na podstawie nazw pakietów,
-			w tej chwili stopniowo wprowadzane s± zale¿no¶ci na podstawie
-			plików (programów, bibliotek itd.). Zyskujemy w ten sposób
-			elastyczno¶æ kosztem wygody w niektórych, rzadko spotykanych
+			Dawniej zależności były budowane na podstawie nazw pakietów,
+			w tej chwili stopniowo wprowadzane są zależności na podstawie
+			plików (programów, bibliotek itd.). Zyskujemy w ten sposób
+			elastyczność kosztem wygody w niektórych, rzadko spotykanych
 			sytuacjach. W przypadku codziennej pracy z pakietami, nie
-			odczujemy wiêkszych ró¿nic i nie musimy siê tym martwiæ.
+			odczujemy większych różnic i nie musimy się tym martwić.
 		</para>
 	</section>
 
 	<section id="pakiety_cechy_wymagania">
-		<title>Wymagania (requires) i w³asno¶ci (provides)</title>
+		<title>Wymagania (requires) i własności (provides)</title>
 		<para>
-			Wa¿nymi elementami mechanizmu zale¿no¶ci s± tzw.
-			<emphasis>wymagania</emphasis> i <emphasis>w³asno¶ci</emphasis>.
-			Pierwsza z cech wskazuje listê wymaganych dodatkowo elementów
-			(pakietów, plików) do dzia³ania instalowanej aplikacji, druga
-			za¶ informuje, które z elementów s± dostarczane wraz z
-			pakietem. Aby poznaæ wymagania pakietu pos³u¿ymy
-			siê Poldkiem w trybie interaktywnym:
+			Ważnymi elementami mechanizmu zależności są tzw.
+			<emphasis>wymagania</emphasis> i <emphasis>własności</emphasis>.
+			Pierwsza z cech wskazuje listę wymaganych dodatkowo elementów
+			(pakietów, plików) do działania instalowanej aplikacji, druga
+			zaś informuje, które z elementów są dostarczane wraz z
+			pakietem. Aby poznać wymagania pakietu posłużymy
+			siÄ™ Poldkiem w trybie interaktywnym:
 <screen>poldek:/all-avail> desc -r logrotate
 
 Package:        logrotate-3.7-2
@@ -70,140 +70,140 @@
 RPMReqs:        rpmlib(CompressedFileNames) <= 3.0.4-1,
     rpmlib(PayloadFilesHavePrefix) <= 4.0-1,
     rpmlib(PayloadIsBzip2) <= 3.0.5-1</screen>
-			Powy¿sze polecenie ma zadanie czysto informacyjne, gdy¿ jak
-			ju¿ wspomniano zale¿no¶ciami zajmie sie mened¿er
-			pakietów.
+			Powyższe polecenie ma zadanie czysto informacyjne, gdyż jak
+			już wspomniano zależnościami zajmie sie menedżer
+			pakietów.
 		</para>
 		<para>
-			Sprawa nieco komplikuje siê w przypadku
-			<emphasis>w³asno¶ci</emphasis>, poniewa¿ w PLD nierzadko
-			mamy dostêpnych wiele pakietów spe³niaj±cych podobne
-			wymagania. Aby sprawdziæ dostarczan± funkcjonalno¶æ
-			ponownie u¿yjemy Poldka:
+			Sprawa nieco komplikuje siÄ™ w przypadku
+			<emphasis>własności</emphasis>, ponieważ w PLD nierzadko
+			mamy dostępnych wiele pakietów spełniających podobne
+			wymagania. Aby sprawdzić dostarczaną funkcjonalność
+			ponownie użyjemy Poldka:
 <screen>poldek:/all-avail> desc -p vixie-cron
 
 Package:        vixie-cron-4.1-7
 Provides:       config(vixie-cron) = 4.1-7, crondaemon, crontabs >= 1.7,
     group(crontab)</screen>
-			Analizuj±c powy¿sze przyk³ady mo¿na dopatrzyæ siê
-			informacji o dostarczaniu w³asno¶ci
-			<literal>crondaemon</literal> przez vixie-cron, która
+			Analizując powyższe przykłady można dopatrzyć się
+			informacji o dostarczaniu własności
+			<literal>crondaemon</literal> przez vixie-cron, która
 			z kolei jest wymagana przez logrotate.
 		</para>
 		<para>
-			W³asno¶æ <literal>crondaemon</literal>
-			jest dostarczana przez wiêksz± ilo¶æ pakietów,
-			mo¿emy samodzielnie wybieraæ, który z
-			pakietów ma byæ instalowany lub ustawiæ automatyczny
-			wybór. O tym decyduje ustawienie opcji
+			Własność <literal>crondaemon</literal>
+			jest dostarczana przez większą ilość pakietów,
+			możemy samodzielnie wybierać, który z
+			pakietów ma być instalowany lub ustawić automatyczny
+			wybór. O tym decyduje ustawienie opcji
 			<literal>choose equivalents manually</literal> w
-			konfiguracji Poldka. Je¶li ustawimy opcjê na
-			<literal>yes</literal> (zalecane) to instalacja programu mo¿e
-			wygl±daæ nastêpuj±co:
+			konfiguracji Poldka. Jeśli ustawimy opcję na
+			<literal>yes</literal> (zalecane) to instalacja programu może
+			wyglądać następująco:
 <screen>poldek:/all-avail> install logrotate
-Przetwarzanie zale¿no¶ci...
-Wiêcej ni¿ jeden pakiet udostêpnia w³a¶ciwo¶æ "crondaemon":
+Przetwarzanie zależności...
+Więcej niż jeden pakiet udostępnia właściwość "crondaemon":
 a) anacron-2.3-22
 b) fcron-3.0.0-3
 c) hc-cron-0.14-22
 d) vixie-cron-4.1-7
 Which one do you want to install ('Q' to abort)? [b]</screen>
-			Na powy¿szym przyk³adzie widaæ listê pakietów
-			mog±cych pe³niæ funkcjê demona
+			Na powyższym przykładzie widać listę pakietów
+			mogących pełnić funkcję demona
 			zegarowego (<literal>crondaemon</literal>),
-			dodatkowo podana jest domy¶lna warto¶æ wyboru, nie
-			zawsze jest to najlepszy wybór dla konkretnej
-			instalacji, dlatego powinni¶my siê upewniæ, ¿e
-			wybieramy najw³a¶ciwszy pakiet. Wiêcej informacji o 
-			obs³udze i konfiguracji Poldka odnajdziemy w
+			dodatkowo podana jest domyślna wartość wyboru, nie
+			zawsze jest to najlepszy wybór dla konkretnej
+			instalacji, dlatego powinniśmy się upewnić, że
+			wybieramy najwłaściwszy pakiet. Więcej informacji o 
+			obsłudze i konfiguracji Poldka odnajdziemy w
 			<xref linkend="poldek" />.
 		</para>
 	</section>
 
 	<section id="pakiety_cechy_zawartosc">
-		<title>Zawarto¶æ pakietów</title>
+		<title>Zawartość pakietów</title>
 		<para>
-			Pakiety mog± zawieraæ wiele ma³ych programów
-			i/lub bibliotek albo jeden du¿y program mo¿e byæ podzielony na
-			kilka pakietów. W PLD najczê¶ciej stosowane jest to drugie
-			rozwi±zanie: osobno przechowywane s± pliki uruchomieniowe,
-			osobno biblioteki, a jeszcze osobno modu³y, wtyczki i dodatki.
-			Ponadto je¶li tylko mo¿na to s± umieszczane w pojedynczych
-			pakietach, dziêki temu unikamy du¿ych, zbiorczych paczek.
-			Pozwala to instalowaæ tylko to co jest nam potrzebne.
-			Przyk³adowo je¶li program <emphasis>ABC</emphasis> wymaga
+			Pakiety mogą zawierać wiele małych programów
+			i/lub bibliotek albo jeden duży program może być podzielony na
+			kilka pakietów. W PLD najczęściej stosowane jest to drugie
+			rozwiÄ…zanie: osobno przechowywane sÄ… pliki uruchomieniowe,
+			osobno biblioteki, a jeszcze osobno moduły, wtyczki i dodatki.
+			Ponadto jeśli tylko można to są umieszczane w pojedynczych
+			pakietach, dzięki temu unikamy dużych, zbiorczych paczek.
+			Pozwala to instalować tylko to co jest nam potrzebne.
+			Przykładowo jeśli program <emphasis>ABC</emphasis> wymaga
 			bibliotek programu <emphasis>XYZ</emphasis>
 			to instalujemy tylko pakiet z bibliotekami tego drugiego.
-			Skraca to czas instalacji (zw³aszcza przy pobieraniu plików
-			z Internetu) i pozwala oszczêdzaæ miejsce na dysku. 
+			Skraca to czas instalacji (zwłaszcza przy pobieraniu plików
+			z Internetu) i pozwala oszczędzać miejsce na dysku. 
 		</para>
 		<para>
-			Nierzadko do osobnych pakietów trafiaj± elementy aplikacji,
-			które zosta³y przewidziane przez jej twórców
-			jako kompletna instalacja. Nie nale¿y siê tego obawiaæ, gdy¿
-			mechanizm zale¿no¶ci wymusi instalacjê wszystkich wymaganych
-			dodatkowo pakietów.
+			Nierzadko do osobnych pakietów trafiają elementy aplikacji,
+			które zostały przewidziane przez jej twórców
+			jako kompletna instalacja. Nie należy się tego obawiać, gdyż
+			mechanizm zależności wymusi instalację wszystkich wymaganych
+			dodatkowo pakietów.
 		</para>
 		<para>
-			Tak silne rozdrobnienie powoduje czasami, ¿e do przy
-			instalacji mechanizm zale¿no¶ci zaznacza spor± ilo¶æ
-			dodatkowych pakietów. Potrafi to wprowadziæ w konsternacjê,
-			jednak nie nale¿y siê tego obawiaæ, gdy¿ s± to zazwyczaj
-			ma³e pakiety i po zainstalowaniu zajmuj± tyle samo lub mniej
-			ni¿ domy¶lna instalacja.
+			Tak silne rozdrobnienie powoduje czasami, że do przy
+			instalacji mechanizm zależności zaznacza sporą ilość
+			dodatkowych pakietów. Potrafi to wprowadzić w konsternację,
+			jednak nie należy się tego obawiać, gdyż są to zazwyczaj
+			małe pakiety i po zainstalowaniu zajmują tyle samo lub mniej
+			niż domyślna instalacja.
 		</para>
 		<para>
-			Aby u³atwiæ poruszanie siê w tym g±szczu,
-			mo¿emy pos³u¿yæ siê opisami pakietów:
+			Aby ułatwić poruszanie się w tym gąszczu,
+			możemy posłużyć się opisami pakietów:
 			<screen>poldek:/all-avail> desc proftpd-inetd</screen>
-			lub listami plików dostarczanych przez pakiet:
+			lub listami plików dostarczanych przez pakiet:
 			<screen>poldek:/all-avail> desc -f proftpd-inetd</screen>
-			Zdarza siê, ¿e znamy nazwê pliku, ale nie wiemy w jakim
-			pakiecie siê znajduje. Do odnalezienia pakietu pos³u¿ymy
-			siê poleceniem:
+			Zdarza się, że znamy nazwę pliku, ale nie wiemy w jakim
+			pakiecie się znajduje. Do odnalezienia pakietu posłużymy
+			siÄ™ poleceniem:
 			<screen>poldek:/all-avail> search -f */sendmail</screen>
-			Dodatkowo mo¿emy korzystaæ z zamieszczonej dalej tabeli.
+			Dodatkowo możemy korzystać z zamieszczonej dalej tabeli.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="pakiety_cechy_nazwy_pakietow">
-	<title>Konwencja nazw pakietów w PLD</title>
+	<title>Konwencja nazw pakietów w PLD</title>
 
 		<para>
-			Nazwy pakietów maj± nastêpuj±c± budowê:
+			Nazwy pakietów mają następującą budowę:
 			<literal>{$nazwa}-{$wersja}.{$arch}.rpm</literal>
 			np.: <filename>0verkill-0.16-3.i686.rpm</filename>.
-			Tak wygl±daj± nazwy pakietów w systemie plików lub
-			na serwerze FTP. W mened¿erach pakietów pos³ugujemy siê jedynie
-			nazw± lub nazw± i wersj± (nie licz±c instalacji za pomoc± rpm-a).			
+			Tak wyglądają nazwy pakietów w systemie plików lub
+			na serwerze FTP. W menedżerach pakietów posługujemy się jedynie
+			nazwÄ… lub nazwÄ… i wersjÄ… (nie liczÄ…c instalacji za pomocÄ… rpm-a).			
 		</para>
 		<table frame='all'>
-		<title>Opis zawarto¶ci pakietów w zale¿no¶ci od ich nazwy</title>
+		<title>Opis zawartości pakietów w zależności od ich nazwy</title>
 		<tgroup cols='2' align='center' colsep='1' rowsep='1'>
 			<thead>
 				<row>
 					<entry>Nazwa pakietu</entry>
-					<entry>Zawarto¶æ</entry>
+					<entry>Zawartość</entry>
 				</row>
 			</thead>
 			<tbody>
 				<row>
 					<entry><emphasis>program</emphasis>, 
 					<emphasis>program-core</emphasis></entry>
-					<entry>g³ówny pakiet programu,  zawiera pliki wykonywalne,
-					dokumentacjê, skrypty startowe w przypadku us³ug, niekiedy
+					<entry>główny pakiet programu,  zawiera pliki wykonywalne,
+					dokumentację, skrypty startowe w przypadku usług, niekiedy
 					biblioteki</entry>
 				</row>
 				<row>
 					<entry>program-<emphasis>common</emphasis></entry>
-					<entry>podstawowe, wspólne pliki; zwykle
-						samodzielny taki pakiet jest bezu¿yteczny i
-						wymaga zainstalowania dodatkowych pakietów
+					<entry>podstawowe, wspólne pliki; zwykle
+						samodzielny taki pakiet jest bezużyteczny i
+						wymaga zainstalowania dodatkowych pakietów
 					 </entry>
 				</row>
 				<row>
 					<entry>program-<emphasis>libs</emphasis></entry>
 					<entry>zestaw bibliotek stworzonych na potrzeby danego
-					programu, s± niekiedy wymagane przez inne programy
+					programu, sÄ… niekiedy wymagane przez inne programy
 					</entry>
 				</row>
 				<row>
@@ -213,7 +213,7 @@
 						program-<emphasis>progs</emphasis>
 					</entry>
 					<entry>
-						dodatkowe narzêdzia, zwykle nie s±
+						dodatkowe narzędzia, zwykle nie są
 						konieczne do podstawowej pracy programu
 					</entry>
 				</row>
@@ -222,7 +222,7 @@
 						program-<emphasis>extras</emphasis>
 					</entry>
 					<entry>
-						dodatkowe, rzadziej u¿ywane elementy
+						dodatkowe, rzadziej używane elementy
 					</entry>
 				</row>
 				<row>
@@ -231,14 +231,14 @@
 					program-<emphasis>applets</emphasis>,
 					program-<emphasis>addon</emphasis>
 					</entry>
-					<entry>ró¿nej ma¶ci modu³y, "wtyczki", applety i dodatki
-					przewa¿nie nie s± konieczne do podstawowej pracy programu</entry>
+					<entry>różnej maści moduły, "wtyczki", applety i dodatki
+					przeważnie nie są konieczne do podstawowej pracy programu</entry>
 				</row>
 				<row>
 					<entry>program-<emphasis>skin(s)</emphasis>,
 					program-<emphasis>theme(s)</emphasis>
 					</entry>
-					<entry>"skórki" i "tematy" modyfikuj±ce wygl±d programu</entry>
+					<entry>"skórki" i "tematy" modyfikujące wygląd programu</entry>
 				</row>
 				<row>
 					<entry>program-<emphasis>driver</emphasis></entry>
@@ -247,14 +247,14 @@
 				<row>
 					<entry>program-<emphasis>backend</emphasis></entry>
 					<entry>
-						specjalne interfejsy s³u¿±ce do rozszerzania
-						mo¿liwo¶ci programu, ³±czenia z innymi
-						programami, sprzêtem itp.
+						specjalne interfejsy służące do rozszerzania
+						możliwości programu, łączenia z innymi
+						programami, sprzętem itp.
 					</entry>
 				</row>
 				<row>
 					<entry>program-<emphasis>i18n</emphasis></entry>
-					<entry>dodatkowe wersje jêzykowe</entry>
+					<entry>dodatkowe wersje językowe</entry>
 				</row>
 				<row>
 					<entry>program-<emphasis>doc</emphasis></entry>
@@ -262,9 +262,9 @@
 				</row>
 				<row>
 					<entry>program-<emphasis>devel</emphasis></entry>
-					<entry>pakiety potrzebne dla programistów i osób
-					które zajmuj± siê w³asnorêczn± kompilacj± programów,
-					b±d¼ budowaniem pakietów.
+					<entry>pakiety potrzebne dla programistów i osób
+					które zajmują się własnoręczną kompilacją programów,
+					bądź budowaniem pakietów.
 					</entry>
 				</row>
 				<row>
@@ -275,30 +275,30 @@
 				<row>
 					<entry>program-<emphasis>debuginfo</emphasis></entry>
 					<entry>
-						informacje dla debuggera - pliki u¿yteczne tylko dla
-						osób badaj±cych problemy z dzia³aniem programu
+						informacje dla debuggera - pliki użyteczne tylko dla
+						osób badających problemy z działaniem programu
 					</entry>
 				</row>
 
 				<row>
 					<entry><emphasis>lib_nazwa_biblioteki</emphasis></entry>
-					<entry>zestaw uniwersalnych bibliotek, nie zwi±zanych z
-					¿adnym konkretnym programem.</entry>
+					<entry>zestaw uniwersalnych bibliotek, nie zwiÄ…zanych z
+					żadnym konkretnym programem.</entry>
 				</row>
 				<row>
-					<entry>us³uga-<emphasis>inetd</emphasis>,
-					us³uga-<emphasis>standalone</emphasis>
+					<entry>usługa-<emphasis>inetd</emphasis>,
+					usługa-<emphasis>standalone</emphasis>
 					</entry>
-					<entry>alternatywne pakiety s³u¿±ce do wyboru
-					trybu pracy niektórych us³ug. Nale¿y wybraæ jeden
+					<entry>alternatywne pakiety służące do wyboru
+					trybu pracy niektórych usług. Należy wybrać jeden
 					z nich: uruchamianie przez
 					<productname>Inetd</productname> lub praca w tle
-					(standalone). Pakiety te wzajemnie siê wykluczaj±
-					na poziomie mechanizmu zale¿no¶ci.
+					(standalone). Pakiety te wzajemnie siÄ™ wykluczajÄ…
+					na poziomie mechanizmu zależności.
 					</entry>
 				</row>
 				<row>
-					<entry>us³uga-<emphasis>init</emphasis></entry>
+					<entry>usługa-<emphasis>init</emphasis></entry>
 					<entry>skrypty startowe programu</entry>
 				</row>
 				<row>
@@ -307,13 +307,13 @@
 				</row>
 				<row>
 					<entry>program<emphasis>-legacy</emphasis></entry>
-					<entry>starsze wersje programów lub sterowniki
-						do starszych urz±dzeñ
+					<entry>starsze wersje programów lub sterowniki
+						do starszych urządzeń
 					</entry>
 				</row>
 				<row>
 					<entry><emphasis>kernel</emphasis></entry>
-					<entry>pakiety oko³okernelowe, zosta³y omówione w
+					<entry>pakiety okołokernelowe, zostały omówione w
 					<xref linkend="kernel-urzadzenia_kernel" />
 					</entry>
 				</row>
@@ -325,37 +325,37 @@
 	<section id="pakiety_cechy_metapakiety">
 		<title>Metapakiety</title>
 		<para>
-			Wad± silnego rozdrobnienia pakietów jest
-			pracoch³onne zarz±dzanie, aby temu zaradziæ stworzono tzw.
-			<emphasis>metapakiety</emphasis>, zwane równie¿
-			<emphasis>pakietami wirtualnymi</emphasis>. S± to pakiety
-			zawieraj±cy jedynie wymagania (requires), nie zawieraj±
-			¿adnych plików, ani w³asno¶ci (provides).
+			Wadą silnego rozdrobnienia pakietów jest
+			pracochłonne zarządzanie, aby temu zaradzić stworzono tzw.
+			<emphasis>metapakiety</emphasis>, zwane również
+			<emphasis>pakietami wirtualnymi</emphasis>. SÄ… to pakiety
+			zawierajÄ…cy jedynie wymagania (requires), nie zawierajÄ…
+			żadnych plików, ani własności (provides).
 			Ich zadaniem jest zautomatyzowana instalacja
-			wiêkszych grup pakietów oraz utrzymanie wstecznej
-			zgodno¶ci w nazwach.
+			większych grup pakietów oraz utrzymanie wstecznej
+			zgodności w nazwach.
 		</para>
 		<para>
-			Czê¶æ metapakietów ³atwo odnajdziemy dziêki nazwie,
-			która zawiera s³owo <literal>metapackage</literal>,
-			np. <filename>metapackage-gnome</filename>. Aby poznaæ
-			listê wymagañ takiego pakietu, u¿yjemy opisanego nieco
-			wcze¶niej polecenia <option>desc -r</option> trybu
+			Część metapakietów łatwo odnajdziemy dzięki nazwie,
+			która zawiera słowo <literal>metapackage</literal>,
+			np. <filename>metapackage-gnome</filename>. Aby poznać
+			listę wymagań takiego pakietu, użyjemy opisanego nieco
+			wcześniej polecenia <option>desc -r</option> trybu
 			interaktywnego Poldka. 
 		</para>
 	</section>
 	<section id="pakiety_cechy_komunikaty">
 		<title>Komunikaty</title>
 		<para>
-			Prace przy zarz±dzaniu pakietami niekiedy koñcz± siê
-			komunikatami skierowanymi do administratora, s± to
-			do¶æ wa¿ne informacje, dlatego
-			powinni¶my je uwa¿nie czytaæ. Zazwyczaj dotycz± plików
-			konfiguracji, zarz±dzania u¿ytkownikami/grupami,
-			modyfikacji systemu rc-skryptów oraz zalecenia
-			dalszego postêpowania po instalacji
-			pakietu. Dla przyk³adu poni¿ej
-			przedstawiono komunikaty wy¶wietlane po instalacji
+			Prace przy zarządzaniu pakietami niekiedy kończą się
+			komunikatami skierowanymi do administratora, sÄ… to
+			dość ważne informacje, dlatego
+			powinniśmy je uważnie czytać. Zazwyczaj dotyczą plików
+			konfiguracji, zarządzania użytkownikami/grupami,
+			modyfikacji systemu rc-skryptów oraz zalecenia
+			dalszego postępowania po instalacji
+			pakietu. Dla przykładu poniżej
<<diff output has been trimmed to 500 lines, 130 line(s) remained.>>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__poldek.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__poldek.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__poldek.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,46 +1,46 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="poldek">
 	<title>Poldek</title>
 	
 	<section id="poldek_wstep">
-		<title>Wstêp</title>
+		<title>Wstęp</title>
 		<para>
-			<productname>Poldek</productname> jest nak³adk± na program
-			<productname>rpm</productname>, zapewniaj±c± wygodny interfejs
-			obs³ugi oraz kilka dodatkowych funkcji. Poldek jest
-			po¶rednikiem w pobieraniu pakietów, indeksuje ich listy
-			oraz u³atwia zarz±dzanie wieloma ¼ród³ami, mo¿e pobieraæ
-			pakiety lokalnie (dyski twarde, napêdy optyczne)
-			lub z sieci (FTP, HTTP, HTTPS, SMB, RSYNC). Obs³uguje ponadto
-			zale¿no¶ci miedzy pakietami, wykrywa konflikty itp.
-			Poldek nie obs³uguje jednak wszystkich operacji mo¿liwych
-			na pakietach RPM, dlatego nie mo¿e ca³kowicie zast±piæ
+			<productname>Poldek</productname> jest nakładką na program
+			<productname>rpm</productname>, zapewniajÄ…cÄ… wygodny interfejs
+			obsługi oraz kilka dodatkowych funkcji. Poldek jest
+			pośrednikiem w pobieraniu pakietów, indeksuje ich listy
+			oraz ułatwia zarządzanie wieloma źródłami, może pobierać
+			pakiety lokalnie (dyski twarde, napędy optyczne)
+			lub z sieci (FTP, HTTP, HTTPS, SMB, RSYNC). Obsługuje ponadto
+			zależności miedzy pakietami, wykrywa konflikty itp.
+			Poldek nie obsługuje jednak wszystkich operacji możliwych
+			na pakietach RPM, dlatego nie może całkowicie zastąpić
 			programu rpm.
 		</para>
 		<para>
-			Poldek do wielu operacji (pobieranie pakietów i indeksów,
+			Poldek do wielu operacji (pobieranie pakietów i indeksów,
 			wyszukiwanie informacji itp.) nie wymaga praw administratora,
-			wymagane s± jednak do operacji zapisu w systemie, np.
+			wymagane sÄ… jednak do operacji zapisu w systemie, np.
 			instalowanie, odinstalowanie, itp. Poldek w tym celu
-			automatycznie u¿ywa programu <productname>sudo</productname>,
-			z tego wzglêdu konieczne jest posiadanie skonfigurowanego
+			automatycznie używa programu <productname>sudo</productname>,
+			z tego względu konieczne jest posiadanie skonfigurowanego
 			sudo, w przeciwnym razie pozostaje nam uruchamianie programu z
 			konta roota.
 		</para>
 		<para>
-			Konfiguracja Poldka jest do¶æ z³o¿ona i wyja¶nienie
-			wszystkich szczegó³ów zajê³o by zbyt wiele miejsca,
-			dlatego zajmiemy siê jedynie najczê¶ciej u¿ywanymi
-			opcjami. Nie powinni¶my siê jednak tym przejmowaæ,
-			program jest gotowy do dzia³ania od razu
-			po zainstalowaniu i w wiêkszo¶ci wypadków nie ma
-			potrzeby nic modyfikowaæ. Musimy jednak siê upewniæ, ¿e 
-			mamy dobrze skonfigurowane adresy serwerów i architekturê
-			pakietów, co zosta³o omówione w dalszej czê¶ci rozdzia³u.
+			Konfiguracja Poldka jest dość złożona i wyjaśnienie
+			wszystkich szczegółów zajęło by zbyt wiele miejsca,
+			dlatego zajmiemy się jedynie najczęściej używanymi
+			opcjami. Nie powinniśmy się jednak tym przejmować,
+			program jest gotowy do działania od razu
+			po zainstalowaniu i w większości wypadków nie ma
+			potrzeby nic modyfikować. Musimy jednak się upewnić, że 
+			mamy dobrze skonfigurowane adresy serwerów i architekturę
+			pakietów, co zostało omówione w dalszej części rozdziału.
 		</para>
 		<para>
-			Wiêcej informacji o poldku i jego konfiguracji odnajdziemy
-			w podrêczniku systemowym (man,info) oraz na witrynie
+			Więcej informacji o poldku i jego konfiguracji odnajdziemy
+			w podręczniku systemowym (man,info) oraz na witrynie
 			projektu pod adresem
 			<ulink url="http://poldek.pld-linux.org">http://poldek.pld-linux.org</ulink>.
 		</para>
@@ -50,52 +50,52 @@
 		<title>Pliki konfiguracji</title>
 		<para>
 			Konfiguracja Poldka jest przechowywana w kilku plikach
-			wewn±trz katalogu <filename>/etc/poldek</filename>, to czy
-			dany plik konfiguracji jest u¿ywany okre¶la opcja
-			<literal>%include</literal>, umieszczona w g³ównym pliku
+			wewnÄ…trz katalogu <filename>/etc/poldek</filename>, to czy
+			dany plik konfiguracji jest używany określa opcja
+			<literal>%include</literal>, umieszczona w głównym pliku
 			konfiguracji.
 		</para>
 		<para>
 			<itemizedlist>
 				<listitem>
 					<para>
-						<filename>poldek.conf</filename> - g³ówny
-						plik konfiguracji, je¶li nie zosta³o
-						zaznaczone inaczej to w³a¶nie ten plik ma
-						na my¶li autor
+						<filename>poldek.conf</filename> - główny
+						plik konfiguracji, jeśli nie zostało
+						zaznaczone inaczej to właśnie ten plik ma
+						na myśli autor
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
 						<filename>aliases.conf</filename> - zawiera
-						zdefiniowane aliasy poleceñ dla trybu
+						zdefiniowane aliasy poleceń dla trybu
 						interaktywnego
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
 						<filename>fetch.conf</filename> - zawiera
-						konfiguracjê alternatywnych programów do
-						pobierania pakietów, domy¶lnie konfiguracja
+						konfigurację alternatywnych programów do
+						pobierania pakietów, domyślnie konfiguracja
 						z tego pliku nie jest wczytywana.
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
 						<filename>repos.d/pld.conf</filename> -
-						ustawienia ¼róde³ pakietów dla PLD
+						ustawienia źródeł pakietów dla PLD
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
 						<filename>source.conf</filename> - plik
-						przeznaczony dla lokalnych ¼róde³ pakietów
+						przeznaczony dla lokalnych źródeł pakietów
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
 						<filename>.poldekrc</filename> - plik
-						konfiguracji u¿ytkownika, który umieszczamy
+						konfiguracji użytkownika, który umieszczamy
 						w katalogu domowym.
 					</para>
 				</listitem>
@@ -104,58 +104,58 @@
 	</section>
 	
 	<section id="poldek_konfiguracja_pobierania">
-		<title>Konfiguracja pobierania pakietów</title>
+		<title>Konfiguracja pobierania pakietów</title>
 		<para>
 			W pliku <filename>repos.d/pld.conf</filename> mamy dwie
-			wa¿ne opcje wskazuj±ce sk±d maj± byæ pobierane
+			ważne opcje wskazujące skąd mają być pobierane
 			pakiety. Opcja <literal>_pld_arch</literal> wskazuje
-			architekturê sprzêtow± pakietów, za¶
-			<literal>_pld_prefix</literal> mówi sk±d maj± byæ
+			architekturę sprzętową pakietów, zaś
+			<literal>_pld_prefix</literal> mówi skąd mają być
 			pobierane pakiety i dla jakiej wersji dystrybucji.		
-			Wiêcej o architekturach pakietów znajdziemy w
+			Więcej o architekturach pakietów znajdziemy w
 			<xref linkend="pakiety_cechy_arch" />, 
-			adresy serwerów i oficjalnych mirrorów zawarto w
+			adresy serwerów i oficjalnych mirrorów zawarto w
 			<xref linkend="linki_zrodla_pakietow" />.			
 		</para>
 		<para>
-			Poldek zacznie korzystaæ z proxy po ustawieniu w³a¶ciwych
-			zmiennych ¶rodowiskowych - zarówno w przypadku wbudowanego
-			klienta jak i klientów zewnêtrznych (np. wget). Mo¿emy te¿
-			u¿yæ opcji <literal>proxy</literal>.
-			Konfiguracjê proxy dla Linuksa szerzej opisano w
+			Poldek zacznie korzystać z proxy po ustawieniu właściwych
+			zmiennych środowiskowych - zarówno w przypadku wbudowanego
+			klienta jak i klientów zewnętrznych (np. wget). Możemy też
+			użyć opcji <literal>proxy</literal>.
+			KonfiguracjÄ™ proxy dla Linuksa szerzej opisano w
 			<xref linkend="konfiguracja_proxy" />.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="poldek_konfiguracja_inne">
 		<title>Inne opcje</title>
 		<para>
-			Poldek przechowuje indeksy pakietów w
+			Poldek przechowuje indeksy pakietów w
 			katalogu zdefiniowanym w opcji <literal>cachedir</literal>,
-			domy¶lnie jest to <filename>$HOME/.poldek-cache</filename>.
-			Jest to dobre rozwi±zanie je¶li z Poldka korzysta jeden
-			u¿ytkownik, je¶li ma u¿ywaæ go wiêcej
-			osób to lepiej ustawiæ wspólny katalog np.
+			domyślnie jest to <filename>$HOME/.poldek-cache</filename>.
+			Jest to dobre rozwiązanie jeśli z Poldka korzysta jeden
+			użytkownik, jeśli ma używać go więcej
+			osób to lepiej ustawić wspólny katalog np.
 			<filename>/var/cache/poldek-cache</filename>,
-			w ten sposób unikniemy wielokrotnego pobierania indeksów.
+			w ten sposób unikniemy wielokrotnego pobierania indeksów.
 		</para>
 		<para>
-			<literal>use sudo</literal> - u¿ycie sudo przy uruchomieniu
-			z konta zwyk³ego u¿ytkownika.
+			<literal>use sudo</literal> - użycie sudo przy uruchomieniu
+			z konta zwykłego użytkownika.
 		</para>
 		<para>
-			<literal>hold</literal> - blokuje aktualizacjê
-			pakietów które znalaz³y siê na jej li¶cie.
+			<literal>hold</literal> - blokuje aktualizacjÄ™
+			pakietów które znalazły się na jej liście.
 		</para>
 		<para>
-			<literal>ignore</literal> - opcja ukrywaj±ca podane pakiety
-			na li¶cie dostêpnych.
+			<literal>ignore</literal> - opcja ukrywajÄ…ca podane pakiety
+			na liście dostępnych.
 		</para>
 		<para>
 			<literal>choose equivalents manually</literal> - pozwala
-			wybieraæ u¿ytkownikowi jeden z kilku pakietów oferuj±cych
-			t± sam± funkcjonalno¶æ, domy¶lnie wy³±czona przez co
-			wybór nastêpuje automatycznie. Pozwala bardzo precyzyjnie
-			wybieraæ pakiety do zainstalowania.
+			wybierać użytkownikowi jeden z kilku pakietów oferujących
+			tą samą funkcjonalność, domyślnie wyłączona przez co
+			wybór następuje automatycznie. Pozwala bardzo precyzyjnie
+			wybierać pakiety do zainstalowania.
 		</para>		
 		
 		
@@ -165,65 +165,65 @@
 	<section id="poldek_tryby_pracy">
 		<title>Tryby pracy</title>
 		<para>
-			Kolejn± wa¿n± jego cech± jest mo¿liwo¶æ pracy zarówno
+			Kolejną ważną jego cechą jest możliwość pracy zarówno
 			w trybie <emphasis>wsadowym</emphasis> jak i
 			 <emphasis>interaktywnym</emphasis>. Pierwszy z nich
-			nadaje do wszelkiej ma¶ci skryptów i automatyki, za¶
-			drugi jest wygodniejszy do bezpo¶redniej obs³ugi przez
-			u¿ytkownika.
-			Komfort pracy w trybie interaktywnym sprawia, ¿e
-			u¿ytkownicy na co dzieñ korzystaj± niemal zawsze z niego.
-			St±d je¶li nie zosta³o to inaczej napisane to w³a¶nie
-			ten tryb autor ma na my¶li.
+			nadaje do wszelkiej maści skryptów i automatyki, zaś
+			drugi jest wygodniejszy do bezpośredniej obsługi przez
+			użytkownika.
+			Komfort pracy w trybie interaktywnym sprawia, że
+			użytkownicy na co dzień korzystają niemal zawsze z niego.
+			Stąd jeśli nie zostało to inaczej napisane to właśnie
+			ten tryb autor ma na myśli.
 		</para>
 	</section>
 
 	<section id="poldek_tryb_powloki">
 		<title>Tryb interaktywny</title>
 		<para>
-			Praca w trybie interaktywnym przypomina do z³udzenia
-			u¿ywanie pow³oki systemowej (shella). Dostêpne s±:
-			historia poleceñ, pomoc, dope³nianie komend i nazw pakietów,
-			aliasy, potoki itp. Na potrzeby tego rozdzia³u w przyk³adach
-			taki tryb bêdziemy sygnalizowaæ nastêpuj±cym znakiem zachêty:
+			Praca w trybie interaktywnym przypomina do złudzenia
+			używanie powłoki systemowej (shella). Dostępne są:
+			historia poleceń, pomoc, dopełnianie komend i nazw pakietów,
+			aliasy, potoki itp. Na potrzeby tego rozdziału w przykładach
+			taki tryb będziemy sygnalizować następującym znakiem zachęty:
 			<screen>poldek></screen> 
 		</para>
 		<para>
-			Jedn± z najwiêkszych zalet trybu interaktywnego jest
-			dope³nianie nazw pakietów i poleceñ za pomoc± tabulatora.
-			Przyk³adowo naci¶niêcie klawisza <keycap>tab</keycap> po
+			Jedną z największych zalet trybu interaktywnego jest
+			dopełnianie nazw pakietów i poleceń za pomocą tabulatora.
+			Przykładowo naciśnięcie klawisza <keycap>tab</keycap> po
 			poleceniu:
 			<screen>poldek> upgrade</screen>
-			spowoduje wy¶wietlenie listy pakietów, dla których s± dostêpne
+			spowoduje wyświetlenie listy pakietów, dla których są dostępne
 			aktualizacje.
 		</para>
 		<para>
-			W przypadku nazw pakietów mo¿emy u¿ywaæ "gwiazdki"
-			jako znaku zastêpczego (wildcard), który zastêpuje dowolny
-			ci±g znaków. Przedstawiono to na poni¿szym przyk³adzie,
-			który spowoduje zainstalowanie wszystkich pakietów o
-			nazwach zaczynaj±cych siê od "gnome-theme"
+			W przypadku nazw pakietów możemy używać "gwiazdki"
+			jako znaku zastępczego (wildcard), który zastępuje dowolny
+			ciąg znaków. Przedstawiono to na poniższym przykładzie,
+			który spowoduje zainstalowanie wszystkich pakietów o
+			nazwach zaczynajÄ…cych siÄ™ od "gnome-theme"
 			<screen>poldek> install gnome-theme*</screen>
 		</para>
 		<para>
 			Zazwyczaj nie ma potrzeby podawania wersji programu,
-			jednak w pewnych przypadkach mo¿emy mieæ dostêpnych kilka
-			wersji tego samego pakietu (np. przy u¿ywaniu wielu ¼róde³
-			na raz). Wtedy musimy podaæ jednoznacznie wersjê pakietu.
+			jednak w pewnych przypadkach możemy mieć dostępnych kilka
+			wersji tego samego pakietu (np. przy używaniu wielu źródeł
+			na raz). Wtedy musimy podać jednoznacznie wersję pakietu.
 		</para>
 		<para>
 			Mamy do dyspozycji potoki:
 			<screen>poldek> ls perl* | grep curses</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Mo¿emy równie¿ wywo³ywaæ polecenia zewnêtrzne:
+			Możemy również wywoływać polecenia zewnętrzne:
 			<screen>poldek> ls perl* | !wc -l</screen>
 		</para>
 		<para>
-			W obs³udze ¼róde³ i pakietów wystêpuje wiele podobieñstw do
-			systemu plików. ¬ród³a s± traktowane jak katalogi za¶
-			pakiety jak pliki, do poruszania siê w tym ¶rodowisku u¿ywamy
-			poleceñ takich jak <command>pwd</command>, <command>ls</command>
+			W obsłudze źródeł i pakietów występuje wiele podobieństw do
+			systemu plików. Źródła są traktowane jak katalogi zaś
+			pakiety jak pliki, do poruszania się w tym środowisku używamy
+			poleceń takich jak <command>pwd</command>, <command>ls</command>
 			oraz <command>cd</command>.
 		</para>
 	</section>
@@ -231,15 +231,15 @@
 	<section id="poldek_tryb_wsadowy">
 		<title>Tryb wsadowy</title>
 		<para>
-			Opis wszystkich parametrów trybu wsadowego uzyskamy
-			dziêki poleceniu 
-			<screen>$ poldek --help</screen> Jest tam ca³e bogactwo
-			opcji, dziêki którym bêdziemy mogli u³atwiæ sobie pracê.
-			Na szczególn± uwagê zas³uguje parametr <literal>--shcmd</literal>
-			pozwalaj±cy wydawaæ polecenia w trybie wsadowym jak w trybie
-			pow³oki np.:
+			Opis wszystkich parametrów trybu wsadowego uzyskamy
+			dzięki poleceniu 
+			<screen>$ poldek --help</screen> Jest tam całe bogactwo
+			opcji, dzięki którym będziemy mogli ułatwić sobie pracę.
+			Na szczególną uwagę zasługuje parametr <literal>--shcmd</literal>
+			pozwalający wydawać polecenia w trybie wsadowym jak w trybie
+			powłoki np.:
 			<screen>$ poldek --shcmd="desc apache"</screen>
-			Mo¿emy w tym celu u¿yæ równie¿ polecenia
+			Możemy w tym celu użyć również polecenia
 			<command>ipoldek</command>, np.:
 			<screen>$ ipoldek desc apache</screen>
 		</para>
@@ -248,65 +248,65 @@
 	<section id="poldek_pierwsze_kroki">
 		<title>Pierwsze kroki z Poldkiem</title>
 		<para>
-			Poldek uruchomiony po raz pierwszy (bez podawania parametrów)
-			sprawdza czy istniej± indeksy dla ¼róde³, które ma automatycznie
-			obs³ugiwaæ. Je¶li ich nie ma, to zostan± automatycznie pobrane 
-			i zapisane w miejscu wskazanym przez omówion± powy¿ej opcjê
+			Poldek uruchomiony po raz pierwszy (bez podawania parametrów)
+			sprawdza czy istnieją indeksy dla źródeł, które ma automatycznie
+			obsługiwać. Jeśli ich nie ma, to zostaną automatycznie pobrane 
+			i zapisane w miejscu wskazanym przez omówioną powyżej opcję
 			<literal>cachedir</literal>. 	Po tej operacji zostanie
-			uruchomiony Poldek trybie interaktywnym i bêdzie gotowy do
+			uruchomiony Poldek trybie interaktywnym i będzie gotowy do
 			pracy.
-			Przed ka¿d± kolejn± prac± z programem musimy uaktualniæ
-			indeksy pakietów, na wypadek gdyby w ¼ród³ach nast±pi³y
-			zmiany, w przeciwnym razie mo¿emy otrzymywaæ komunikaty
-			o braku pakietów. Aby uaktualniæ indeksy domy¶lnych ¼róde³
-			wywo³ujemy nastêpuj±co program z pow³oki systemowej:
+			Przed każdą kolejną pracą z programem musimy uaktualnić
+			indeksy pakietów, na wypadek gdyby w źródłach nastąpiły
+			zmiany, w przeciwnym razie możemy otrzymywać komunikaty
+			o braku pakietów. Aby uaktualnić indeksy domyślnych źródeł
+			wywołujemy następująco program z powłoki systemowej:
 			<screen>$ poldek --up</screen>
-			Aby pobraæ na nowo indeksy wywo³ujemy Poldka z parametrem
+			Aby pobrać na nowo indeksy wywołujemy Poldka z parametrem
 			<option>--upa</option>,
-			dla pozosta³ych ¼róde³ musimy podaæ ich nazwê po parametrze
+			dla pozostałych źródeł musimy podać ich nazwę po parametrze
 			<option>-n</option>,
-			¼ród³a pakietów zosta³y omówione w dalszej czê¶ci rozdzia³u.
+			źródła pakietów zostały omówione w dalszej części rozdziału.
 		</para>
 		<para>
-			Po uruchomieniu programu mamy od razu mo¿liwo¶æ zarz±dzania
-			pakietami, aby zobaczyæ listê dostêpnych poleceñ wpisujemy
+			Po uruchomieniu programu mamy od razu możliwość zarządzania
+			pakietami, aby zobaczyć listę dostępnych poleceń wpisujemy
 			<command>help</command> i naciskamy klawisz
-			<keycap>Enter</keycap>. Wiêkszo¶æ poleceñ ma sk³adniê:
+			<keycap>Enter</keycap>. Większość poleceń ma składnię:
 			<screen>poldek> {$polecenie} {$pakiet} {$opcje}</screen>
-			Opis dodatkowych parametrów znajdziemy w
+			Opis dodatkowych parametrów znajdziemy w
 			pomocy danego polecenia, po napisaniu:
 			<screen>poldek> {$polecenie} -?</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Aby opu¶ciæ program wpisujemy polecenie
+			Aby opuścić program wpisujemy polecenie
 			<command>quit</command> lub wciskamy <keycap>ctrl+d</keycap>
 		</para>
 	</section>
 
 	<section id="poldek_zarzadzanie_pakietami">
-		<title>Zarz±dzanie pakietami</title>
+		<title>ZarzÄ…dzanie pakietami</title>
 		<para>
-			Mamy dostêpne nastêpuj±ce polecenia zarz±dzania pakietami:
+			Mamy dostępne następujące polecenia zarządzania pakietami:
 			operacje instalacji (<command>install</command>), aktualizacji
-			pakietów (<command>upgrade</command>), usuwania pakietów
-			(<command>uninstall</command>), pobierania pakietów bez
+			pakietów (<command>upgrade</command>), usuwania pakietów
+			(<command>uninstall</command>), pobierania pakietów bez
 			instalacji (<command>get</command>). Ponadto mamy polecenia do
-			zbierania danych o pakietach: wy¶wietlanie listy dostêpnych
-			 (<command>ls</command>), wy¶wietlenia informacji
+			zbierania danych o pakietach: wyświetlanie listy dostępnych
+			 (<command>ls</command>), wyświetlenia informacji
 			(<command>desc</command>) oraz przeszukiwania bazy
 			(<command>search</command>).
-			W wielu przypadkach pomocna bêdzie opcja <option>-t</option>,
-			która przeprowadzi symulacjê ca³ej operacji, dziêki której
-			dowiemy siê jak du¿e i jak istotne zmiany zostan± dokonane
-			w systemie po operacji. Najczê¶ciej jest u¿ywana przy
-			aktualizacji i usuwaniu pakietów.
+			W wielu przypadkach pomocna będzie opcja <option>-t</option>,
+			która przeprowadzi symulację całej operacji, dzięki której
+			dowiemy się jak duże i jak istotne zmiany zostaną dokonane
+			w systemie po operacji. Najczęściej jest używana przy
+			aktualizacji i usuwaniu pakietów.
 		</para>
 		<para>
-			Poni¿ej zamieszczono kilka przyk³adów zarz±dzania pakietami,
-			na pocz±tek przyk³ad wy¶wietlenia listy pakietów (wszystkich
-			zaczynaj±cych siê od <emphasis>zsh</emphasis>):
+			Poniżej zamieszczono kilka przykładów zarządzania pakietami,
+			na początek przykład wyświetlenia listy pakietów (wszystkich
+			zaczynajÄ…cych siÄ™ od <emphasis>zsh</emphasis>):
 			<screen>poldek> ls zsh*</screen>
-			wy¶wietlenie informacji o pakiecie:
+			wyświetlenie informacji o pakiecie:
 			<screen>poldek> desc zsh</screen>
 			instalacja pakietu:
 			<screen>poldek> install zsh</screen>
@@ -314,21 +314,21 @@
 			<screen>poldek> uninstall zsh</screen>	
 		</para>
 		<para>
-			To jedynie podstawowe polecenia, wiêcej informacji
+			To jedynie podstawowe polecenia, więcej informacji
 			znajdziemy w pomocy Poldka.
 		</para>
 	</section>
 
 	<section id="poldek_zrodla">
-		<title>¬ród³a</title>
+		<title>Źródła</title>
 		<para>
-			Poldek ma kilka zdefiniowanych ¼róde³ pakietów w plikach
+			Poldek ma kilka zdefiniowanych źródeł pakietów w plikach
 			<filename>source.conf</filename> i
-			<filename>repos.d/pld.conf</filename>, pierwszy z plików
-			jest g³ównym plikiem konfiguracji ¼róde³, drugi za¶
-			zawiera wpisy dla oficjalnych ¼róde³ PLD. Aby wy¶wietliæ
-			listê skonfigurowanych ¼róde³, wraz u¿ytymi opcjami
-			u¿yjemy polecenia:
+			<filename>repos.d/pld.conf</filename>, pierwszy z plików
+			jest głównym plikiem konfiguracji źródeł, drugi zaś
+			zawiera wpisy dla oficjalnych źródeł PLD. Aby wyświetlić
+			listę skonfigurowanych źródeł, wraz użytymi opcjami
+			użyjemy polecenia:
 <screen>$ poldek -l
 ac           ftp://ftp.ac.pld-linux.org/dists/ac/PLD/athlon/PLD/RPMS/  (type=pndir)
 ac-ready     ftp://ftp.ac.pld-linux.org/dists/ac/ready/athlon/  (noauto,type=pndir)
@@ -339,50 +339,50 @@
 home         /home/users/qwiat/rpm/RPMS/  (noauto,noautoup,type=dir)</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Nie wszystkie ¼ród³a s± obs³ugiwane automatycznie,
-			zale¿y to od ustawienia
-			opcji <literal>noauto</literal> w konfiguracji danego ¼ród³a
-			(zauwa¿ymy j± te¿ na powy¿szym zrzucie ekranu).
-			Aby tymczasowo u¿yæ innego zestawu ¼róde³ przy uruchomieniu
-			musimy podaæ ich listê poprzedzonych parametrem
+			Nie wszystkie źródła są obsługiwane automatycznie,
+			zależy to od ustawienia
+			opcji <literal>noauto</literal> w konfiguracji danego źródła
+			(zauważymy ją też na powyższym zrzucie ekranu).
+			Aby tymczasowo użyć innego zestawu źródeł przy uruchomieniu
+			musimy podać ich listę poprzedzonych parametrem
 			<option>-n</option> np.:
 			<screen>$ poldek -n ac -n ac-ready</screen>
-			Teraz lista dostêpnych pakietów bêdzie siê sk³ada³a z
-			zawarto¶ci ¼róde³ <literal>ac</literal> i
+			Teraz lista dostępnych pakietów będzie się składała z
+			zawartości źródeł <literal>ac</literal> i
 			<literal>ac-ready</literal>,
-			je¶li chcemy, aby zawsze korzysta³ z niestandardowego
-			zestawu ¼róde³ wygodniej bêdzie zmodyfikowaæ ustawienie opcji 
<<diff output has been trimmed to 500 lines, 69 line(s) remained.>>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__rpm.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__rpm.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__rpm.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,28 +1,28 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="rpm">
 <title>RPM</title>
 <section id="rpm_inst">
-	<title>Instalowanie pakietów</title>
+	<title>Instalowanie pakietów</title>
 	<para>
-		U¿ywaj±c programu <command>rpm</command> pos³ugujemy siê
-		nastêpuj±cym schematem:	<command>rpm [opcje] pakiet.rpm</command>
+		Używając programu <command>rpm</command> posługujemy się
+		następującym schematem:	<command>rpm [opcje] pakiet.rpm</command>
 	</para>
 	<para>
-		Instalacja pakietu jest dosyæ prosta. Za³ó¿my ¿e pobrali¶my
+		Instalacja pakietu jest dosyć prosta. Załóżmy że pobraliśmy
 		z sieci plik
 		<filename>docbook-dtd31-sgml-1.0-12.noarch.rpm</filename>,
-		teraz jedyn± rzecz± jak± musimy wykonaæ jest wydanie polecenia
-		<command>rpm</command> z opcj± <option>-i</option>. U¿ywaj±c
+		teraz jedyną rzeczą jaką musimy wykonać jest wydanie polecenia
+		<command>rpm</command> z opcją <option>-i</option>. Używając
 		kombinacji <option>-ivh</option> dla procesu instalacji,
-		<option>-Uvh</option> uzyskamy pasek postêpu instalacji dla
-		poszczególnych instalowanych pakietów.
+		<option>-Uvh</option> uzyskamy pasek postępu instalacji dla
+		poszczególnych instalowanych pakietów.
 	</para>
 	
 <screen># rpm -i docbook-dtd31-sgml-1.0-12.noarch.rpm</screen>
 
 	<para>	
-		Brak ostrze¿eñ lub b³êdów oznacza prawid³ow± instalacjê, teraz
-		nieco skomplikujemy sytuacjê:
+		Brak ostrzeżeń lub błędów oznacza prawidłową instalację, teraz
+		nieco skomplikujemy sytuacjÄ™:
 	</para>
 
 <screen># rpm -i libghttp-devel-1.0.9-4.i686.rpm
@@ -30,44 +30,44 @@
 		libghttp = 1.0.9 is needed by libghttp-devel-1.0.9-4</screen>
 
 	<para>
-		Tym razem instalacja siê nie powiod³a, poniewa¿ pakiet
+		Tym razem instalacja się nie powiodła, ponieważ pakiet
 		<filename>libghttp-devel</filename> wymaga
 		zainstalowanego pakietu <filename>libghttp</filename>.
-		Aby instalacja pakietu siê powiod³a wykonujemy
-		nastêpuj±ce polecenie:
+		Aby instalacja pakietu się powiodła wykonujemy
+		następujące polecenie:
 	</para>
 
 <screen># rpm -i libghttp-devel-1.0.9-4.i686.rpm libghttp-1.0.9-4.i686.rpm</screen>	
 
 	<para>
-		Teraz wszystko jest w porz±dku, oba pakiety s± zainstalowane.
-		Mo¿liwe jest instalowanie pakietu z opcj± ignorowania
-		zale¿no¶ci: <option>--nodeps</option>,
-		opcjê t± stosujemy jednak w ostateczno¶ci.
+		Teraz wszystko jest w porzÄ…dku, oba pakiety sÄ… zainstalowane.
+		Możliwe jest instalowanie pakietu z opcją ignorowania
+		zależności: <option>--nodeps</option>,
+		opcję tą stosujemy jednak w ostateczności.
 	</para>
 </section>
 <section id="rpm_up">
-	<title>Aktualizowanie pakietów</title>
+	<title>Aktualizowanie pakietów</title>
 	<para>
-		Aktualizacja przebiega podobnie jak instalacja, tyle ¿e u¿ywamy
-		prze³±cznika <option>-U</option> np.:
+		Aktualizacja przebiega podobnie jak instalacja, tyle że używamy
+		przełącznika <option>-U</option> np.:
 	</para>
 
 <screen># rpm -U docbook-dtd31-sgml-1.0-13.noarch.rpm</screen>
 			
 	<para>
-		Nale¿y pamiêtaæ o tym, ¿e aktualizacja nast±pi tylko wtedy gdy w
+		Należy pamiętać o tym, że aktualizacja nastąpi tylko wtedy gdy w
 		systemie jest zainstalowana starsza wersja, w przeciwnym wypadku
-		zostaniemy poinformowani, ¿e pakiet jest ju¿ zainstalowany. Aby 
-		dokonaæ reinstalacji pakietu wykonujemy polecenie
+		zostaniemy poinformowani, że pakiet jest już zainstalowany. Aby 
+		dokonać reinstalacji pakietu wykonujemy polecenie
 <screen># rpm -i docbook-dtd31-sgml-1.0-13.noarch.rpm --force</screen>
 	</para>
 </section>
 <section id="rpm_rm">
-	<title>Odinstalowywanie pakietów</title>
+	<title>Odinstalowywanie pakietów</title>
 	<para>
-		Zainstalowali¶my kilka pakietów, teraz mo¿emy spróbowaæ je
-		odinstalowaæ - wykonujemy to przy u¿yciu opcji
+		Zainstalowaliśmy kilka pakietów, teraz możemy spróbować je
+		odinstalować - wykonujemy to przy użyciu opcji
 		<option>-e</option>.
 	</para>
 
@@ -76,10 +76,10 @@
 error: package libghttp-1.0.9-4.i686.rpm is not installed</screen>
 
 	<para>
-		Có¿ tu siê sta³o? Podano nieprawid³ow± nazwê pakietu, nale¿y
-		pamiêtaæ o tym, ¿e przy odinstalowaniu pakietu nie podaje
-		siê rozszerzenia pakietu. Poprawne polecenie
-		przedstawiono poni¿ej:
+		Cóż tu się stało? Podano nieprawidłową nazwę pakietu, należy
+		pamiętać o tym, że przy odinstalowaniu pakietu nie podaje
+		siÄ™ rozszerzenia pakietu. Poprawne polecenie
+		przedstawiono poniżej:
 	</para>
 
 
@@ -92,17 +92,17 @@
 <screen># rpm -e libghttp-devel-1.0.9-4 libghttp-1.0.9-4</screen>
 
 	<para>
-		Uwaga: pierwszy przyk³ad stosuje siê w przypadku zainstalowania
-		jednej wersji pakietu, drugi za¶ u¿ywa siê w przypadku kilku
-		ró¿nych (np. dwie ró¿ne wersje j±dra).
+		Uwaga: pierwszy przykład stosuje się w przypadku zainstalowania
+		jednej wersji pakietu, drugi zaś używa się w przypadku kilku
+		różnych (np. dwie różne wersje jądra).
 	</para>
 </section>
 <section id="rpm_end">
 	<title>Uwagi</title>
 	<para>
 		Program <command>rpm</command> posiada o wiele bogatsze opcje, 
-		przedstawiono tu zaledwie kilka najwa¿niejszych, wiêcej mo¿na
-		znale¼æ w podrêczniku systemowym (man/info).
+		przedstawiono tu zaledwie kilka najważniejszych, więcej można
+		znaleźć w podręczniku systemowym (man/info).
 	</para>
 </section>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__wprowadzenie.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__wprowadzenie.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__wprowadzenie.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,23 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="pakiety_wprowadzenie">
 <title>Informacje podstawowe</title>
 
 	<section id="pakiety_wprowadzenie_wstep">
-	<title>Wstêp</title>
+	<title>Wstęp</title>
 		<para>
-			Instalowanie, deinstalowanie oraz aktualizowanie sk³adników systemu
-			operacyjnego to jedne z najwa¿niejszych zadañ administratora.
-			Zautomatyzowanie tych procesów pozwala na znaczne przyspieszenie i
-			u³atwienie zarz±dzania systemem.
+			Instalowanie, deinstalowanie oraz aktualizowanie składników systemu
+			operacyjnego to jedne z najważniejszych zadań administratora.
+			Zautomatyzowanie tych procesów pozwala na znaczne przyspieszenie i
+			ułatwienie zarządzania systemem.
 		</para>	
 		<para>
-			W ¶wiecie Otwartego Oprogramowania pomiêdzy programami istniej±
-			liczne powi±zania, które w efekcie wymuszaj± konieczno¶æ instalacji
-			dodatkowych programów i/lub bibliotek. Pominiêcie tych zale¿no¶ci
-			spowoduje problemy z dzia³aniem programu lub ca³kowity jego brak.
-			¦ledzenie tych zale¿no¶ci mo¿e przyprawiæ o ból g³owy wiêkszo¶æ
-			administratorów. Na szczê¶cie istniej± mechanizmy i narzêdzia,
-			które pomagaj± znacznie zautomatyzowaæ ten proces.
+			W świecie Otwartego Oprogramowania pomiędzy programami istnieją
+			liczne powiązania, które w efekcie wymuszają konieczność instalacji
+			dodatkowych programów i/lub bibliotek. Pominięcie tych zależności
+			spowoduje problemy z działaniem programu lub całkowity jego brak.
+			Śledzenie tych zależności może przyprawić o ból głowy większość
+			administratorów. Na szczęście istnieją mechanizmy i narzędzia,
+			które pomagają znacznie zautomatyzować ten proces.
 		</para>
 	</section>
 
@@ -26,25 +26,25 @@
 	<section id="pakiety_wprowadzenie_pakiety">
 	<title>Pakiety w PLD</title>
 		<para>
-			Elementy systemu operacyjnego dostêpne s± w tzw.
+			Elementy systemu operacyjnego dostępne są w tzw.
 			<emphasis>pakietach</emphasis>
 			(pot. "paczkach").
-			W PLD zastosowano system pakietów <productname>RPM</productname>
-			(<productname>RPM Packet Manager</productname>), który
-			zosta³ stworzony przez twórców dystrybucji
+			W PLD zastosowano system pakietów <productname>RPM</productname>
+			(<productname>RPM Packet Manager</productname>), który
+			został stworzony przez twórców dystrybucji
 			<productname>Red Hat Linux</productname>.
-			Istnieje mo¿liwo¶æ instalacji pakietów RPM przygotowanych dla innych
-			dystrybucji, jednak nie skorzystamy wtedy z dobrodziejstwa zale¿no¶ci
-			dotycz±cych danego pakietu. Wymagane dodatkowe pakiety nale¿y wtedy
-			zainstalowaæ samodzielnie.
+			Istnieje możliwość instalacji pakietów RPM przygotowanych dla innych
+			dystrybucji, jednak nie skorzystamy wtedy z dobrodziejstwa zależności
+			dotyczących danego pakietu. Wymagane dodatkowe pakiety należy wtedy
+			zainstalować samodzielnie.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="pakiety_wprowadzenie_menadzery_pakietow">
-	<title>Menad¿ery pakietów</title>
+	<title>Menadżery pakietów</title>
 		<para>
-			Do zarz±dzania pakietami (instalacja, deinstalacja, 
-			uzyskiwanie informacji) u¿ywa siê specjalnych programów
-			zwanych <emphasis>menad¿erami pakietów</emphasis>:
+			Do zarzÄ…dzania pakietami (instalacja, deinstalacja, 
+			uzyskiwanie informacji) używa się specjalnych programów
+			zwanych <emphasis>menadżerami pakietów</emphasis>:
 		</para>
 
 		<itemizedlist>
@@ -53,11 +53,11 @@
 			    <productname>Poldek</productname>
 		    	</para>
 		    	<para>
-			    Poldek to domy¶lny menad¿er pakietów dla PLD. Jest nak³adk±
-			    na RPM-a o ogromnych mo¿liwo¶ciach, pozwalaj±cym
-			    na znaczn± automatyzacjê procesu zarz±dzania du¿ymi
-			    ilo¶ciami pakietów. Jest "wo³em roboczym" odci±¿aj±cym
-			    administratora w jego ¿mudnym zajêciu. Konfiguracjê i opis
+			    Poldek to domyślny menadżer pakietów dla PLD. Jest nakładką
+			    na RPM-a o ogromnych możliwościach, pozwalającym
+			    na znaczną automatyzację procesu zarządzania dużymi
+			    ilościami pakietów. Jest "wołem roboczym" odciążającym
+			    administratora w jego żmudnym zajęciu. Konfigurację i opis
 			    Poldka przedstawiono w <xref linkend="poldek" />.
 			</para>
 			</listitem>
@@ -66,13 +66,13 @@
 			    <productname>PackageKit</productname>
 		    	</para>
 		    	<para>
-				Prosty zarz±dca pakietów, dla ¶rodowiska X-Window.
-				Zosta³ stworzony pierwotnie dla Gnome, ma tak¿e
-				wersjê dla Qt. Jest to wygodne narzêdzie, dobrze
-				sprawuj±ce siê przy zrz±dzaniu niewielkimi ilo¶ciami pakietów.
-				PackageKit wy¶wietla na tacce systemowej dostêpno¶æ
-				aktualizacji. PackageKit jest ¶wietnym wyborem dla
-				zupe³nie niezaawansowanych u¿ytkowników.
+				Prosty zarządca pakietów, dla środowiska X-Window.
+				Został stworzony pierwotnie dla Gnome, ma także
+				wersję dla Qt. Jest to wygodne narzędzie, dobrze
+				sprawujące się przy zrządzaniu niewielkimi ilościami pakietów.
+				PackageKit wyświetla na tacce systemowej dostępność
+				aktualizacji. PackageKit jest świetnym wyborem dla
+				zupełnie niezaawansowanych użytkowników.
 			</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
@@ -80,27 +80,27 @@
 			    <productname>RPM</productname>
 		    	</para>
 			<para>
-			    Niskopoziomowy zarzdca pakietów, u¿ywany zwykle w
-			    nietypowych i awaryjnych sytuacjach. Opis pos³ugiwania
-			    siê tym programem zamieszczono w <xref linkend="rpm" />.
+			    Niskopoziomowy zarzdca pakietów, używany zwykle w
+			    nietypowych i awaryjnych sytuacjach. Opis posługiwania
+			    siÄ™ tym programem zamieszczono w <xref linkend="rpm" />.
 			</para>
 			</listitem>
 		</itemizedlist>
 	</section>
 	<section id="pakiety_wprowadzenie_pobieranie">
-		<title>Pobieranie pakietów</title>
+		<title>Pobieranie pakietów</title>
 		<para>
-			Jedn± z najczê¶ciej u¿ywanych form instalacji jest
-			instalacja z sieci, dlatego je¶li nie zostanie podane
-			inaczej to w³a¶nie taka instalacja jest traktowana
-			jako domy¶lna. U¿ywamy tej metody nawet je¶li system by³
-			instalowany z lokalnego ¼ród³a (np. z dysku),
-			choæby w celu aktualizacji systemu.
+			Jedną z najczęściej używanych form instalacji jest
+			instalacja z sieci, dlatego jeśli nie zostanie podane
+			inaczej to właśnie taka instalacja jest traktowana
+			jako domyślna. Używamy tej metody nawet jeśli system był
+			instalowany z lokalnego źródła (np. z dysku),
+			choćby w celu aktualizacji systemu.
 		</para>
 		<para>
-			Menad¿ery pakietów s± wstêpnie skonfigurowane, Aby jednak instalowaæ
-			niestandardowe pakiety lub u¿yæ innego ¼ród³a, musimy
-			podaæ odpowiednie parametry. Konfiguracja w tym
+			Menadżery pakietów są wstępnie skonfigurowane, Aby jednak instalować
+			niestandardowe pakiety lub użyć innego źródła, musimy
+			podać odpowiednie parametry. Konfiguracja w tym
 			zakresie jest opisana w <xref linkend="linki_zrodla_pakietow" />.
 		</para>
 	</section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__zaawansowane.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__zaawansowane.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__zaawansowane.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,23 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="pl_pakiety__zaawansowane">
 	<title>Zaawansowane operacje</title>
 	<para>
 	</para>
 		<section id="pl_pakiety__zaawansowane_nowe">
-			<title>Lista ostatnio instalowanych pakietów</title>
+			<title>Lista ostatnio instalowanych pakietów</title>
 			<para>
-				Je¶li chcemy utworzyæ listê zainstalowanych pakietów
-				w kolejno¶ci wg. daty instalacji to pos³u¿ymy siê poleceniem
+				Jeśli chcemy utworzyć listę zainstalowanych pakietów
+				w kolejności wg. daty instalacji to posłużymy się poleceniem
 				<screen># rpm -qa --last</screen>
 			</para>
 		</section>
 
 		<section id="pl_pakiety__zaawansowane_noscript">
-			<title>Odinstalowanie "opornych" pakietów</title>
+			<title>Odinstalowanie "opornych" pakietów</title>
 			<para>
-				Bywa, ¿e pakiet w wyniku b³êdów w skryptach
-				nie pozwala siê odinstalowaæ, mo¿emy go jednak
-				³atwo usun±æ wydaj±c polecenie deinstalacji z
+				Bywa, że pakiet w wyniku błędów w skryptach
+				nie pozwala się odinstalować, możemy go jednak
+				łatwo usunąć wydając polecenie deinstalacji z
 				parametrem <option>--noscripts</option> np.:
 				<screen># rpm -e lockdev-1.0.2-1 --noscripts</screen>
 			</para>
@@ -25,73 +25,73 @@
 		<section id="pl_pakiety__zaawansowane_repackage">
 			<title>Repackage - bezpieczna aktualizacja</title>
 			<para>
-				Je¶li obawiamy siê aktualizacji jakich¶ pakietów,
-				mo¿emy pos³u¿yæ siê operacj± <literal>repackage</literal> - 
-				ponownego umieszczenia plików w pakiecie rpm. Je¶li program po 	
-				aktualizacji odmawia pos³uszeñstwa, wystarczy ponownie
-				zainstalowaæ pakiet w starszej wersji. 
-				Aby w³±czyæ repakietacjê wystarczy, ¿e
-				ustawimy niezerow± warto¶æ dla makra
+				Jeśli obawiamy się aktualizacji jakichś pakietów,
+				możemy posłużyć się operacją <literal>repackage</literal> - 
+				ponownego umieszczenia plików w pakiecie rpm. Jeśli program po 	
+				aktualizacji odmawia posłuszeństwa, wystarczy ponownie
+				zainstalować pakiet w starszej wersji. 
+				Aby włączyć repakietację wystarczy, że
+				ustawimy niezerową wartość dla makra
 				<literal>%_repackage_all_erasures</literal> w pliku
 				<filename>/etc/rpm/macros</filename>:
 				<screen>%_repackage_all_erasures    1</screen>
-				Od tej pory ka¿da aktualizacja rozpocznie siê od
-				ponownego z³o¿enia pakietu. Dla pojedynczych pakietów
-				nie ma sensu modyfikowaæ pliku z makrami, lepiej
-				przekazaæ parametr do rpm-a:
+				Od tej pory każda aktualizacja rozpocznie się od
+				ponownego złożenia pakietu. Dla pojedynczych pakietów
+				nie ma sensu modyfikować pliku z makrami, lepiej
+				przekazać parametr do rpm-a:
 				<screen>poldek> upgrade geninitrd-10000.18-6.noarch --pmop=--repackage</screen>				
-				W przypadku bezpo¶redniego u¿ycia rpm-a:
+				W przypadku bezpośredniego użycia rpm-a:
 				<screen># rpm -U --repackage geninitrd-10000.18-6.noarch</screen>
 				Tak zbudowane pakiety
-				trafiaj± do katalogu <filename>/var/spool/repackage</filename>
-				Repakietacja jest czasoch³onna, ponadto dodatkowo
-				zajmowane jest miejsce na dysku, dlatego najlepiej u¿ywaæ tej
-				funkcji tylko dla wybranych programów.
+				trafiajÄ… do katalogu <filename>/var/spool/repackage</filename>
+				Repakietacja jest czasochłonna, ponadto dodatkowo
+				zajmowane jest miejsce na dysku, dlatego najlepiej używać tej
+				funkcji tylko dla wybranych programów.
 			</para>
 			<para>
-				Aby cofn±æ wersjê pakietu wykonujemy
-				nastêpuj±c± operacjê:
+				Aby cofnąć wersję pakietu wykonujemy
+				następującą operację:
 				<screen>rpm -U --oldpackage /var/spool/repackage/1189984560/geninitrd-10000.18-6.noarch</screen>
 			</para>
 		</section>
 		<section id="pl_pakiety__zaawansowane_integralnosc">
-			<title>Kontrola integralno¶ci systemu</title>
+			<title>Kontrola integralności systemu</title>
 			<para>
-				Zdarza siê, ¿e potrzebujemy sprawdziæ czy nie nast±pi³y
-				w systemie uszkodzenia jakich¶ plików lub ich modyfikacje.
-				Takie zdarzenia mog± siê pojawiæ w wypadku uszkodzenia
-				systemu plików, b³êdu cz³owieka lub ataku crackera. W obu
-				przypadkach mo¿emy pos³u¿yæ siê weryfikacj± pakietów RPM.
+				Zdarza się, że potrzebujemy sprawdzić czy nie nastąpiły
+				w systemie uszkodzenia jakichś plików lub ich modyfikacje.
+				Takie zdarzenia mogą się pojawić w wypadku uszkodzenia
+				systemu plików, błędu człowieka lub ataku crackera. W obu
+				przypadkach możemy posłużyć się weryfikacją pakietów RPM.
 				Kontrola przyniesie oczekiwany skutek tylko
-				wtedy, gdy jeste¶my pewni, ¿e sama baza RPM nie zosta³a
+				wtedy, gdy jesteśmy pewni, że sama baza RPM nie została
 				skompromitowana lub uszkodzona.
 			</para>
 			<para>
-				Aby uzyskaæ listê zmodyfikowanych plików u¿yjemy programu rpm:
+				Aby uzyskać listę zmodyfikowanych plików użyjemy programu rpm:
 <screen># rpm --verify --all
 ......G.   /etc/cups
 S.5....T   /usr/lib/libsasl2.so.2.0.22
 S....... c /etc/xml/catalog
 .M...UG. c /etc/samba/smb.conf</screen>
-				szczegó³owy opis oznaczeñ znajdziemy w manualu programu rpm.
-				Musimy pamiêtaæ, ¿e wiele plików konfiguracyjnych (oznaczanych
-				literk± "c") jest modyfikowanych po instalacji programu,
-				dlatego ich obecno¶æ na li¶cie jest naturalna.
+				szczegółowy opis oznaczeń znajdziemy w manualu programu rpm.
+				Musimy pamiętać, że wiele plików konfiguracyjnych (oznaczanych
+				literkÄ… "c") jest modyfikowanych po instalacji programu,
+				dlatego ich obecność na liście jest naturalna.
 			</para>
 			<para>
-				Za³ó¿my, ¿e poznali¶my listê zmodyfikowanych plików
-				i chcemy na jej podstawie stworzyæ listê pakietów
+				Załóżmy, że poznaliśmy listę zmodyfikowanych plików
+				i chcemy na jej podstawie stworzyć listę pakietów
 				do reinstalacji. Zaczynamy od odfiltrowania
-				wszystkiego prócz nazw plików:
+				wszystkiego prócz nazw plików:
 				<screen># rpm --verify --all | sed 's/.*\ //' > pliki.txt</screen>
-				Tak± listê mo¿emy teraz sobie obejrzeæ i ewentualnie
-				zmodyfikowaæ, kiedy lista ju¿ nam odpowiada sprawdzamy
-				z jakich pakietów pochodz± pliki:
+				Taką listę możemy teraz sobie obejrzeć i ewentualnie
+				zmodyfikować, kiedy lista już nam odpowiada sprawdzamy
+				z jakich pakietów pochodzą pliki:
 				<screen># cat pliki.txt | xargs rpm -qf --qf '%{NAME}\n' | sort -u  > pakiety.txt</screen>
-				Powy¿szy ci±g poleceñ stworzy listê sk³adaj±c± siê wy³±cznie z
-				nazw pakietów, by unikn±æ problemów w przypadku ró¿nic w wersjach
-				pakietów: tych zainstalowanych z dostêpnymi do instalacji.
-				Maj±c listê unikalnych nazw pakietów, mo¿emy wywo³aæ polecenie
+				Powyższy ciąg poleceń stworzy listę składającą się wyłącznie z
+				nazw pakietów, by uniknąć problemów w przypadku różnic w wersjach
+				pakietów: tych zainstalowanych z dostępnymi do instalacji.
+				Mając listę unikalnych nazw pakietów, możemy wywołać polecenie
 				ich reinstalacji:
 				<screen># poldek --reinstall --pset pakiety.txt</screen>
 			</para>
@@ -99,43 +99,43 @@
 		<section id="pl_pakiety__zaawansowane_naprawa-bazy">
 			<title>Naprawa bazy RPM</title>
 			<para>
-				System pakietów RPM opiera siê na bazie w postaci plików
+				System pakietów RPM opiera się na bazie w postaci plików
 				przechowywanych w katalogu <filename>/var/lib/rpm</filename>.
-				Nag³e przerwanie pracy programu, który na niej operowa³
-				mo¿e zaowocowaæ b³êdami w jej strukturze.
-				Na pocz±tek nale¿y siê upewniæ, ¿e ¿aden z
-				procesów nie operuje na bazie:
+				Nagłe przerwanie pracy programu, który na niej operował
+				może zaowocować błędami w jej strukturze.
+				Na początek należy się upewnić, że żaden z
+				procesów nie operuje na bazie:
 				<screen># lsof | grep /var/lib/rpm</screen>
-				je¶li nie wy¶wietl± nam siê ¿adne informacje to
-				mo¿emy usun±æ pliki blokad, ³atwo je rozpoznamy,
-				gdy¿ zaczynaj± siê od <literal>__db</literal>
+				jeśli nie wyświetlą nam się żadne informacje to
+				możemy usunąć pliki blokad, łatwo je rozpoznamy,
+				gdyż zaczynają się od <literal>__db</literal>
 				<screen># rm -f /var/lib/rpm/__db*</screen>
-				Teraz mo¿emy spróbowaæ czy sytuacja siê poprawi³a,
-				je¶li nie to musimy spróbowaæ przebudowaæ bazê.
-				Zaczynamy od wykonania kopii bezpieczeñstwa:
+				Teraz możemy spróbować czy sytuacja się poprawiła,
+				jeśli nie to musimy spróbować przebudować bazę.
+				Zaczynamy od wykonania kopii bezpieczeństwa:
 				<screen># tar -czf rpm.tar.gz /var/lib/rpm/</screen>
-				nastêpnie wydajemy polecenia przebudowania:
+				następnie wydajemy polecenia przebudowania:
 				<screen># rpm --rebuilddb</screen>
-				W wiêkszo¶ci wypadków ta operacja pomo¿e nam
-				odzyskaæ bazê, mo¿e siê jednak zdarzyæ, ¿e
-				odtworzy nam siê tylko jej czê¶æ. Do oszacowania 
-				strat konieczne bêdzie utworzenie listy pakietów w bazie:
+				W większości wypadków ta operacja pomoże nam
+				odzyskać bazę, może się jednak zdarzyć, że
+				odtworzy nam się tylko jej część. Do oszacowania 
+				strat konieczne będzie utworzenie listy pakietów w bazie:
 				<screen># rpm -qa</screen>
-				Kiedy ustalimy listê brakuj±cych pozycji,
-				naj³atwiejszym sposobem dodania brakuj±cych
-				wpisów bêdzie instalacja pakietów z opcj±
-				<option>--justdb</option>, powoduj±c± jedynie
+				Kiedy ustalimy listÄ™ brakujÄ…cych pozycji,
+				najłatwiejszym sposobem dodania brakujących
+				wpisów będzie instalacja pakietów z opcją
+				<option>--justdb</option>, powodujÄ…cÄ… jedynie
 				modyfikowanie bazy RPM.
 			</para>
 		</section>
 		<section id="pl_pakiety__zaawansowane_reinstalacja">
-			<title>Reinstalacja wszystkich pakietów - zmiana architektury</title>
+			<title>Reinstalacja wszystkich pakietów - zmiana architektury</title>
 			<para>
-				Zdarza siê, ¿e potrzebujemy zainstalowaæ na nowo
+				Zdarza się, że potrzebujemy zainstalować na nowo
 				wszystkie pakiety, np. w wypadku zainstalowania
-				pakietów w niew³a¶ciwej architekturze.
-				Nie jest to pracoch³onna operacja, wystarczy, ¿e
-				z pow³oki Poldka wydamy polecenie:
+				pakietów w niewłaściwej architekturze.
+				Nie jest to pracochłonna operacja, wystarczy, że
+				z powłoki Poldka wydamy polecenie:
 				<screen>poldek> install -F * --reinstall --nodeps --nofollow</screen>
 			</para>
 		</section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__zrodla.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__zrodla.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__pakiety/pl_pakiety__zrodla.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,65 +1,65 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="pakiety_cechy_zrodla">
-	<title>¬ród³a pakietów</title>
+	<title>Źródła pakietów</title>
 	<para>
-		W PLD jest kilka grup pakietów (¼róde³) w ramach
-		tej samej wersji dystrybucji, ró¿ni± siê one
-		wersjami pakietów i zastosowaniem. Ich listê uzyskamy za pomoc± Poldka:
+		W PLD jest kilka grup pakietów (źródeł) w ramach
+		tej samej wersji dystrybucji, różnią się one
+		wersjami pakietów i zastosowaniem. Ich listę uzyskamy za pomocą Poldka:
 		<screen>$ poldek -l</screen>
-		W wiêkszo¶ci
-		wypadków, bêdziemy korzystaæ z g³ównego ¼ród³a (<emphasis>main</emphasis>),
-		jednak od czasu do czasu potrzeba zaktualizowaæ system
-		lub pobraæ niestandardowe wersje pakietów, w³a¶nie wtedy z nich 
-		skorzystamy. ¬ród³a s± oznaczane za pomoc± etykiet:
+		W większości
+		wypadków, będziemy korzystać z głównego źródła (<emphasis>main</emphasis>),
+		jednak od czasu do czasu potrzeba zaktualizować system
+		lub pobrać niestandardowe wersje pakietów, właśnie wtedy z nich 
+		skorzystamy. Źródła są oznaczane za pomocą etykiet:
 	</para>
 	<itemizedlist>
 		<listitem>
 			<para>
 	             		<emphasis>main</emphasis>
-	             		(np. <literal>th</literal>): g³ówne
-				¼ród³o pakietów (domy¶lne), zawiera stabilne wersje, od chwili
-				wydania danej wersji dystrybucji, nie s± tu dokonywane ¿adne
+	             		(np. <literal>th</literal>): główne
+				źródło pakietów (domyślne), zawiera stabilne wersje, od chwili
+				wydania danej wersji dystrybucji, nie są tu dokonywane żadne
 				zmiany
 			</para>
 		</listitem>
 		<listitem>
 			<para>
 				<emphasis>obsolete</emphasis> (np. <literal>th-obsolete</literal>):
-				stare pakiety, usuniête z <emphasis>main</emphasis> w wyniku aktualizacji.
-				Dziêki temu ¼ród³u, mo¿emy wróciæ do starszej wersji pakietu, je¶li
-				zajdzie taka konieczno¶æ. ¬ród³o wprowadzone w Th.
+				stare pakiety, usunięte z <emphasis>main</emphasis> w wyniku aktualizacji.
+				Dzięki temu źródłu, możemy wrócić do starszej wersji pakietu, jeśli
+				zajdzie taka konieczność. Źródło wprowadzone w Th.
 			</para>
 		</listitem>
 		<listitem>
 			<para>
 				<emphasis>test</emphasis> (np. <literal>th-test</literal>):
-				trafiaj± tu pakiety prostu z builderów, bez sprawdzenia
-				czy w ogóle dzia³aj± i czy s± spe³nione zale¿no¶ci. U¿ywanie
-				pakietów z tego ¼ród³a jest dosyæ ryzykownym krokiem, dlatego nale¿y go
-				wykonywaæ wy³±cznie w ostateczno¶ci
+				trafiają tu pakiety prostu z builderów, bez sprawdzenia
+				czy w ogóle działają i czy są spełnione zależności. Używanie
+				pakietów z tego źródła jest dosyć ryzykownym krokiem, dlatego należy go
+				wykonywać wyłącznie w ostateczności
 			</para>
 		</listitem>
 		<listitem>
 			<para>
 				<emphasis>ready</emphasis> (np. <literal>th-ready</literal>):
-				nastêpny krok w ¿yciu pakietu, je¶li pakiety dzia³aj±
-				bez zarzutu, to s± przenoszone razem z zale¿no¶ciami do <emphasis>main</emphasis>.
-				Pakiety te s± ju¿ wstêpnie przetestowane, nadal jednak
-				powinni¶my zachowaæ ostro¿no¶æ instaluj±c pakiety z tego katalogu
+				następny krok w życiu pakietu, jeśli pakiety działają
+				bez zarzutu, to są przenoszone razem z zależnościami do <emphasis>main</emphasis>.
+				Pakiety te są już wstępnie przetestowane, nadal jednak
+				powinniśmy zachować ostrożność instalując pakiety z tego katalogu
 			</para>
 		</listitem>
 		<listitem>
 			<para>
 				<emphasis>debuginfo</emphasis> (np. <literal>th-debuginfo, th-ready-debuginfo</literal>):
-				pakiety zawieraj±ce wy³±cznie symbole potrzebne przy debugowaniu.
-				Pakiety te s± pomocne dla programistów i deweloperów.				
+				pakiety zawierające wyłącznie symbole potrzebne przy debugowaniu.
+				Pakiety te są pomocne dla programistów i deweloperów.				
 			</para>
 		</listitem>
 		<listitem>
 			<para>
-			<emphasis>home</emphasis>: ¼ród³o lokalne, pozwala ³atwo
-			instalowaæ pakiety z katalogu <filename>~/rpm/RPMS</filename> - miejsca domy¶lnego
-			umieszczania w³asnorêcznie zbudowanych pakietów. 
+			<emphasis>home</emphasis>: źródło lokalne, pozwala łatwo
+			instalować pakiety z katalogu <filename>~/rpm/RPMS</filename> - miejsca domyślnego
+			umieszczania własnoręcznie zbudowanych pakietów. 
 			</para>
 		</listitem>
 	</itemizedlist>
@@ -67,59 +67,59 @@
 		Multilib
 	</para>
 	<para>
-		W ¶rodowisku x86_64 mo¿emy u¿ywaæ tak¿e aplikacji 32 bitowych, aby wygodnie
-		instalowaæ pakiety zosta³y przygotowane ¼ród³a multilib
-		<filename>/etc/poldek/repos.d/pld-multilib.conf</filename>. Domy¶lnie s± przygotowane
+		W środowisku x86_64 możemy używać także aplikacji 32 bitowych, aby wygodnie
+		instalować pakiety zostały przygotowane źródła multilib
+		<filename>/etc/poldek/repos.d/pld-multilib.conf</filename>. Domyślnie są przygotowane
 		dla i686.
 	</para>
 	<para>
-		¬ród³a u¿ywane w starszych wersjach PLD:
+		Źródła używane w starszych wersjach PLD:
 	</para>
 	<itemizedlist>
 		<listitem>
 			<para>
 				<emphasis>updates</emphasis>
 				(np. <literal>ac-updates</literal>) -
-				aktualizacje, zaleca siê regularne sprawdzanie czy
-				nie pojawiaj± siê tu nowe pakiety, ¼ród³o sta³o siê zbêdne w Th i
-				nie jest u¿ywane. W Th w roli <emphasis>updates</emphasis> u¿ywa siê ¼ród³a <emphasis>ready</emphasis>.
-				W <productname>Ra</productname> istnia³y dwa niezale¿ne ¼ród³a
-				pakietów z aktualizacjami: <literal>{$wersja}-updates-security</literal>
+				aktualizacje, zaleca siÄ™ regularne sprawdzanie czy
+				nie pojawiają się tu nowe pakiety, źródło stało się zbędne w Th i
+				nie jest używane. W Th w roli <emphasis>updates</emphasis> używa się źródła <emphasis>ready</emphasis>.
+				W <productname>Ra</productname> istniały dwa niezależne źródła
+				pakietów z aktualizacjami: <literal>{$wersja}-updates-security</literal>
 				i <literal>{$wersja}-updates-general</literal>.
-				W <productname>Ac</productname> nast±pi³o ich po³±czenie 
-				i od tej pory ¼ród³o nazywa siê
+				W <productname>Ac</productname> nastąpiło ich połączenie 
+				i od tej pory źródło nazywa się
 				<literal>{$wersja}-updates</literal>.
 			</para>
 		</listitem>
 		<listitem>
 			<para>
 				<emphasis>supported</emphasis> (np. <literal>ac-updates</literal>)
-				- nietypowe pakiety, które nie powinny byæ trzymane w g³ównym
-				¼ródle. S± tu umieszczane pakiety rzadko u¿ywane
-				lub starsze wersje, podobnie jak <emphasis>updates</emphasis> przesta³o
-				mieæ racjê bytu w Th.
+				- nietypowe pakiety, które nie powinny być trzymane w głównym
+				źródle. Są tu umieszczane pakiety rzadko używane
+				lub starsze wersje, podobnie jak <emphasis>updates</emphasis> przestało
+				mieć rację bytu w Th.
 			</para>
 		</listitem>
 	</itemizedlist>
 	<para>
-		Aby wybraæ ¼ród³o inne ni¿ domy¶lne nale¿y u¿yæ
+		Aby wybrać źródło inne niż domyślne należy użyć
 		parametru <option>-n</option> np.:
 		<screen>$ poldek -n th -n th-ready</screen>
-		Nale¿y pamiêtaæ, ¿e u¿ycie ka¿dego ¼ród³a bêdzie mo¿liwe dopiero po
-		pobraniu aktualnych indeksów:
+		Należy pamiętać, że użycie każdego źródła będzie możliwe dopiero po
+		pobraniu aktualnych indeksów:
 		<screen>$ poldek -n debuginfo --up</screen>
 	</para>
 	<section id="pakiety_cechy_zrodla_poldek ">
-	<title>¦cie¿ki do podstawowych ¼róde³ w konfiguracji Poldka</title>
+	<title>Ścieżki do podstawowych źródeł w konfiguracji Poldka</title>
 	<para>
-		Poldek jest dostarczany z w³a¶ciwie skonfigurowanymi etykietami, s± one zdefiniowane
+		Poldek jest dostarczany z właściwie skonfigurowanymi etykietami, są one zdefiniowane
 		w plikach <filename>/etc/poldek/source.conf</filename> i  <filename>/etc/poldek/repos.d/pld.conf</filename>.
-		Adresy oficjalnych serwerów i mirrorów znajdziemy w <xref linkend="linki_zrodla_pakietow" />.
-		Etykieta ¼ród³a rozpoczyna siê od przedrostka okre¶laj±cego
-		wersjê dystrybucji, zapisan± ma³ymi literami, poni¿ej
-		przedstawiono j± jako ci±g <literal>{$wersja}</literal>, który mo¿e
-		mieæ warto¶æ np. <literal>ra</literal>, <literal>ac</literal> lub <literal>th</literal>.
-		Ci±g <literal>{$arch}</literal> to architektura pakietów.
+		Adresy oficjalnych serwerów i mirrorów znajdziemy w <xref linkend="linki_zrodla_pakietow" />.
+		Etykieta źródła rozpoczyna się od przedrostka określającego
+		wersję dystrybucji, zapisaną małymi literami, poniżej
+		przedstawiono ją jako ciąg <literal>{$wersja}</literal>, który może
+		mieć wartość np. <literal>ra</literal>, <literal>ac</literal> lub <literal>th</literal>.
+		Ciąg <literal>{$arch}</literal> to architektura pakietów.
 	</para>
 	<itemizedlist>
 		<listitem>
@@ -150,15 +150,15 @@
 	</itemizedlist>
 	</section>
 	<section id="pakiety_cechy_zrodla_cykl_zyczia">
-		<title>Cykl ¿ycia pakietu</title>
+		<title>Cykl życia pakietu</title>
 		<para>
 			Zbudowany pakiet trafia do <emphasis>test</emphasis> gdzie oczekuje
-			na zbudowanie zale¿no¶ci, nastêpnie
+			na zbudowanie zależności, następnie
 			jest przenoszony przez RM-a do <emphasis>ready</emphasis>.
-			kiedy wszytko jest w porz±dku trafia w koñcu do <emphasis>main/updates</emphasis>.
-			W przypadku bardziej krytycznych pakietów kiedy pojawia siê aktualizacja to
+			kiedy wszytko jest w porządku trafia w końcu do <emphasis>main/updates</emphasis>.
+			W przypadku bardziej krytycznych pakietów kiedy pojawia się aktualizacja to
 			starsza wersja trafia do <emphasis>obsolete</emphasis>.
-			Proces ten zosta³ szerzej opisany w <ulink url="http://pld-linux.org/pl/DevelopingPLD">podrêczniku dewelopera</ulink>.
+			Proces ten został szerzej opisany w <ulink url="http://pld-linux.org/pl/DevelopingPLD">podręczniku dewelopera</ulink>.
 		</para>
 	</section>	
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy.chp
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy.chp	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy.chp	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,7 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <chapter id="podstawy">
 	<title>Podstawy</title>
-	<para>W tym rozdziale znajdziesz podstawowe komendy i czynno¶ci, które powiniene¶ znaæ.</para>
+	<para>W tym rozdziale znajdziesz podstawowe komendy i czynności, które powinieneś znać.</para>
 	&podstawy__wstep;
 	&podstawy__wlaczanie_wylaczanie;
 	&podstawy__podstawowe_operacje;
@@ -14,7 +14,7 @@
 
 <chapter id="podstawy_zasoby">
 	<title>Zasoby systemu</title>
-	<para>Tutaj opisano sposób badania zasobów systemu operacyjnego.</para>
+	<para>Tutaj opisano sposób badania zasobów systemu operacyjnego.</para>
 
 	&podstawy__ilosc_miejsca;
 	&podstawy__procesy_i_pamiec;

Modified: PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__edycja_plikow_konfiguracyjnych.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__edycja_plikow_konfiguracyjnych.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__edycja_plikow_konfiguracyjnych.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,46 +1,46 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="podstawy_edycja_plikow_konfiguracyjnych">
-	<title>Edycja plików konfiguracyjnych</title>
+	<title>Edycja plików konfiguracyjnych</title>
 	<para>W systemach z rodziny UNIXa konfiguracja systemu jest
-	przechowywana w plikach tekstowych. Zalet± tego rozwi±zania jest 
-	mo¿liwo¶æ konfigurowania systemu przy pomocy bardzo prostych narzêdzi,
-	wad± za¶ to ¿e mo¿na ³atwo pope³niæ b³±d. Dlatego je¶li
-	chcemy tylko przegl±daæ plik powinni¶my u¿yæ programu
+	przechowywana w plikach tekstowych. ZaletÄ… tego rozwiÄ…zania jest 
+	możliwość konfigurowania systemu przy pomocy bardzo prostych narzędzi,
+	wadą zaś to że można łatwo popełnić błąd. Dlatego jeśli
+	chcemy tylko przeglądać plik powinniśmy użyć programu
 	<command>less</command> np.:</para> <screen># less /etc/poldek/poldek.conf</screen>
-	<para>Je¶li jeste¶my pewni ¿e chcemy dokonaæ zmian, powinni¶my wcze¶niej
-	wykonaæ kopiê zapasow± pliku (pliki kopii zapasowej koñczy siê tyld±).</para>
+	<para>Jeśli jesteśmy pewni że chcemy dokonać zmian, powinniśmy wcześniej
+	wykonać kopię zapasową pliku (pliki kopii zapasowej kończy się tyldą).</para>
 	<screen># cp /etc/poldek/poldek.conf /etc/poldek/poldek.conf~</screen>
-	<para>Teraz mo¿emy zacz±æ modyfikowaæ plik,
-	domy¶lnie instalowanym edytorem plików jest
-	<command>vim</command>, dlatego dobrze jest umieæ siê nim pos³ugiwaæ
-	choæby w podstawowym zakresie. Bardzo u¿yteczn± cech± Vima jest
-	kolorowanie sk³adni podstawowych plików konfiguracji (o ile nasz
-	terminal jest kolorowy), dziêki czemu ³atwo mo¿emy zauwa¿yæ ewentualne b³êdy.
+	<para>Teraz możemy zacząć modyfikować plik,
+	domyślnie instalowanym edytorem plików jest
+	<command>vim</command>, dlatego dobrze jest umieć się nim posługiwać
+	choćby w podstawowym zakresie. Bardzo użyteczną cechą Vima jest
+	kolorowanie składni podstawowych plików konfiguracji (o ile nasz
+	terminal jest kolorowy), dzięki czemu łatwo możemy zauważyć ewentualne błędy.
 	</para>
 	<para>
-	Aby otworzyæ nim plik do edycji wydajemy polecenie
+	Aby otworzyć nim plik do edycji wydajemy polecenie
 	<screen># vim /etc/poldek/poldek.conf</screen>
-	Po otworzeniu pliku jeste¶my w trybie wydawania poleceñ, aby przej¶æ do
+	Po otworzeniu pliku jesteśmy w trybie wydawania poleceń, aby przejść do
 	trybu edycji naciskamy
-	klawisz	<keycap>i</keycap>. Teraz mo¿emy wprowadzaæ zmiany. Po wykonaniu
-	zmian naciskamy klawisz <keycap>Esc</keycap> aby powróciæ do trybu
-	wydawania poleceñ. Teraz nale¿y opu¶ciæ program jednym z poni¿szych
-	poleceñ:
-	<command>:q</command>  - wyj¶cie z programu je¶li nie dokonali¶my ¿adnych zmian;
-	<command>:wq</command> - wyj¶cie z zapisaniem zmian do pliku;
-	<command>:q!</command> - wyj¶cie z programu bez zapisywania dokonanych 
+	klawisz	<keycap>i</keycap>. Teraz możemy wprowadzać zmiany. Po wykonaniu
+	zmian naciskamy klawisz <keycap>Esc</keycap> aby powrócić do trybu
+	wydawania poleceń. Teraz należy opuścić program jednym z poniższych
+	poleceń:
+	<command>:q</command>  - wyjście z programu jeśli nie dokonaliśmy żadnych zmian;
+	<command>:wq</command> - wyjście z zapisaniem zmian do pliku;
+	<command>:q!</command> - wyjście z programu bez zapisywania dokonanych 
 	zmian.</para>  
-	<para>Pocz±tkuj±cym mo¿na zaproponowaæ edytor <command>mcedit</command>
-	bêd±cy czê¶ci± programu <command>mc</command> (Midnight
+	<para>Początkującym można zaproponować edytor <command>mcedit</command>
+	będący częścią programu <command>mc</command> (Midnight
 	Commander), inne nieco mniej popularne edytory to: 
 	<command>emacs</command>, <command>pico</command>, <command>joe
 	</command></para>
-	<para>Nale¿y pamiêtaæ o tym, ¿e prawo zapisu plików w katalogu
-	konfiguracji systemu (<command>/etc</command>) ma tylko superu¿ytkownik
-	(root) i z takimi uprawnieniami nale¿y uruchamiaæ edytor.
-	Pliki konfiguracyjne w linuksie musz± koñczyæ siê znakiem nowej linii,
-	dlatego przed zapisem nale¿y pamiêtaæ o sprawdzeniu czy jest wstawiony.
-	Po raz kolejny swoj± przewagê nad innymi edytorami pokazuje Vim, który
+	<para>Należy pamiętać o tym, że prawo zapisu plików w katalogu
+	konfiguracji systemu (<command>/etc</command>) ma tylko superużytkownik
+	(root) i z takimi uprawnieniami należy uruchamiać edytor.
+	Pliki konfiguracyjne w linuksie muszą kończyć się znakiem nowej linii,
+	dlatego przed zapisem należy pamiętać o sprawdzeniu czy jest wstawiony.
+	Po raz kolejny swoją przewagę nad innymi edytorami pokazuje Vim, który
 	automatycznie wstawia znak nowej linii.
 	</para>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__ilosc_miejsca.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__ilosc_miejsca.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__ilosc_miejsca.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,20 +1,20 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="podstawy_ilosc_miejsca">
-		<title>Ilo¶æ miejsca na dysku</title>
-		<para>Wiele poleceñ zwracaj±cych wielko¶ci zajmowanej pamiêci
-		obs³uguje parametr <command>-h</command> przedstawiaj±cy 
-		wielko¶ci w jednostkach bardziej wygodnych dla cz³owieka.</para>
+		<title>Ilość miejsca na dysku</title>
+		<para>Wiele poleceń zwracających wielkości zajmowanej pamięci
+		obsługuje parametr <command>-h</command> przedstawiający 
+		wielkości w jednostkach bardziej wygodnych dla człowieka.</para>
 
-		<para>Komenda <command>df</command> s³u¿y do pokazania ilo¶ci 
+		<para>Komenda <command>df</command> służy do pokazania ilości 
 		miejsca na zamontowanych partycjach.</para>
 			<screen>$ df -h
-System plików        rozm. u¿yte dost. %u¿. zamont. na
+System plików        rozm. użyte dost. %uż. zamont. na
 /dev/hdc1              36G  5.6G   29G  16% /</screen>
 
-		<para>Natomiast komend± <command>du</command> mo¿na sprawdzaæ 
-		objêto¶æ plików oraz ca³ych katalogów. Uruchomienie 
-		<command>du -h</command> wy¶wietli listê plików, katalogów i 
-		ich objêto¶ci (z bie¿±cego katalogu)</para>
+		<para>Natomiast komendą <command>du</command> można sprawdzać 
+		objętość plików oraz całych katalogów. Uruchomienie 
+		<command>du -h</command> wyświetli listę plików, katalogów i 
+		ich objętości (z bieżącego katalogu)</para>
 			<screen>$ du -h
 4.1kB	./archiv/httpd
 4.1kB	./archiv/mysql
@@ -26,8 +26,8 @@
 107kB	./ircd
 4.1kB	./mail
 2.1MB	.</screen>
-	<para>Za pomoc± opcji <option>-s</option> uzyskamy sumê objêto¶ci
-	wszystkich plików</para>
+	<para>Za pomocą opcji <option>-s</option> uzyskamy sumę objętości
+	wszystkich plików</para>
 		<screen>$ du -sh /bin
 3,4M    /bin</screen>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__kto_zalogowany.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__kto_zalogowany.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__kto_zalogowany.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,7 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="podstawy_kto_zalogowany">
-		<title>Jak sprawdziæ kto jest zalogowany oprócz nas?</title>
-		<para>Pierwsz± komend± jest <command>who</command>. Podaje ona nam nazwê u¿ytkownika, terminal na którym jest zalogowany oraz czas rozpoczêcia pracy.</para>
+		<title>Jak sprawdzić kto jest zalogowany oprócz nas?</title>
+		<para>Pierwszą komendą jest <command>who</command>. Podaje ona nam nazwę użytkownika, terminal na którym jest zalogowany oraz czas rozpoczęcia pracy.</para>
 			<screen>$ who
 gozda    tty1         Apr 18 10:52
 gozda    pts/1        Apr 18 16:21
@@ -12,7 +12,7 @@
 gozda    pts/10       Apr 18 18:29</screen>
 
 			<para>Kolejna komenda <command>w</command> pokazuje nam
-kto jest zalogowany i co robi na poszczególnych sesjach.</para>
+kto jest zalogowany i co robi na poszczególnych sesjach.</para>
 			<screen>$ w
 6:56pm  up  8:05, 7 users,  load average: 1.94, 1.75, 1.61
 USER     TTY      FROM  LOGIN@   IDLE   JCPU   PCPU  WHAT
@@ -23,11 +23,11 @@
 gozda    pts/9    -     6:25pm  0.00s  0.12s  0.03s  w
 gozda    pts/10   -     6:29pm 22:07   3:58   0.02s  ./mozilla-bin</screen>
 
-			<para>Komenda <command>users</command>. Pokazuje ona pseudonimy u¿ytkowników zalogowanych w systemie.</para>
+			<para>Komenda <command>users</command>. Pokazuje ona pseudonimy użytkowników zalogowanych w systemie.</para>
 			<screen>$ users
 gozda gozda gozda gozda gozda gozda gozda</screen>
 
-		<para>Poleceniem <command>whoami</command> dowiadujemy siê, jak nazywa siê u¿ytkownik, na którym pracujemy.</para>
+		<para>Poleceniem <command>whoami</command> dowiadujemy się, jak nazywa się użytkownik, na którym pracujemy.</para>
 			<screen>$ whoami
 gozda</screen>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__narzedzia_sieciowe.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__narzedzia_sieciowe.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__narzedzia_sieciowe.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,13 +1,13 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="podstawy_narzedzia_sieciowe">
-	<title>Podstawowe narzêdzia kontroli sieci TCP/IP</title>
+	<title>Podstawowe narzędzia kontroli sieci TCP/IP</title>
 		
 	<para>
-		Aby u¿ywaæ przedstawionych tu programów, nale¿y mieæ uprawnienia
-		superu¿ytkownika lub byæ zapisanym do odpowiedniej grupy. Listê
-		grup i odpowiadaj±cych im uprawnieñ zamieszczono w
+		Aby używać przedstawionych tu programów, należy mieć uprawnienia
+		superużytkownika lub być zapisanym do odpowiedniej grupy. Listę
+		grup i odpowiadających im uprawnień zamieszczono w
 		<xref linkend="administracja_grupy_uprawnienia" />.
-		Bardziej zaawansowane narzêdzia sieciowe opisano w
+		Bardziej zaawansowane narzędzia sieciowe opisano w
 		<xref linkend="siec_narzedzia" />.
 	</para>
 	
@@ -16,19 +16,19 @@
 		<title>Ping</title>
 
 		<para>
-			Najczê¶ciej u¿ywanym narzêdziem diagnostycznym jest program 
-			<productname>ping</productname> - pozwala on zbadaæ istnienie po³±czenia
-			miêdzy dwoma komputerami, drogê pomiêdzy nimi, czas potrzebny na
-			przej¶cie pakietu oraz sprawdza czy drugi komputer pracuje w danym
-			momencie w sieci. Przy okazji <productname>ping</productname> dokonuje t³umaczenia
+			Najczęściej używanym narzędziem diagnostycznym jest program 
+			<productname>ping</productname> - pozwala on zbadać istnienie połączenia
+			między dwoma komputerami, drogę pomiędzy nimi, czas potrzebny na
+			przejście pakietu oraz sprawdza czy drugi komputer pracuje w danym
+			momencie w sieci. Przy okazji <productname>ping</productname> dokonuje tłumaczenia
 			adresu domenowego na numer IP.
-			Program ten jest przydatny do okre¶lania stanu sieci i okre¶lonych
-			hostów, ¶ledzenia i usuwania problemów sprzêtowych, testowania,
-			mierzenia i zarz±dzania sieci±, oraz do badania sieci.
-			Polecenie <command>ping {$nazwa/$numer_IP}</command> wysy³a specjalne pakiety
-			ICMP do wskazanego komputera i czeka na odpowied¼. 
-			Mo¿emy podawaæ jako cel adres domenowy lub numer IP. Przy okazji 
-			program ten dokonuje t³umaczenia adresu domenowego na numer IP.
+			Program ten jest przydatny do określania stanu sieci i określonych
+			hostów, śledzenia i usuwania problemów sprzętowych, testowania,
+			mierzenia i zarzÄ…dzania sieciÄ…, oraz do badania sieci.
+			Polecenie <command>ping {$nazwa/$numer_IP}</command> wysyła specjalne pakiety
+			ICMP do wskazanego komputera i czeka na odpowiedź. 
+			Możemy podawać jako cel adres domenowy lub numer IP. Przy okazji 
+			program ten dokonuje tłumaczenia adresu domenowego na numer IP.
 		</para>
 
 <screen>$ ping pld-linux.org
@@ -42,24 +42,24 @@
 3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2001ms
 rtt min/avg/max/mdev = 99.840/128.084/149.144/20.761 ms</screen>
 		<para>
-			pracê programu przerywamy skrótem
+			pracę programu przerywamy skrótem
 			<keycap>ctrl</keycap>+<keycap>c</keycap>
 		</para>	
 		<para>
-			Na powy¿szym wydruku przedstawiono 3 odpowiedzi na wys³ane pakiety.
-			Jeden wiersz oznacza odpowied¼ na jeden pakiet, dla ka¿dego z nich
-			podawane s± parametry trasy pomiêdzy komputerami. Najistotniejszym
+			Na powyższym wydruku przedstawiono 3 odpowiedzi na wysłane pakiety.
+			Jeden wiersz oznacza odpowiedź na jeden pakiet, dla każdego z nich
+			podawane są parametry trasy pomiędzy komputerami. Najistotniejszym
 			parametrem jest czas odpowiedzi (time).
-			W przypadku problemów z sieci± czê¶æ pakietów mo¿e zostaæ zagubiona,
-			bêdzie wskazywane przez specjalny licznik (icmp_seq) oraz przez
-			koñcowe statystyki. Brak jakiejkolwiek odpowiedzi mo¿na interpretowaæ
-			jako brak po³±czenia sieciowego z interesuj±cym nas komputerem, blokadê
-			tego typu pakietów na komputerze zdalnym lub zwyczajne wy³±czenie
-			maszyny. Na koñcu wy¶wietlane s± dodatkowo szczegó³owe statystyki.
-			Przy prawid³owym po³±czeniu czas odpowiedzi dla sieci lokalnej zazwyczaj
-			nie przekracza 1 ms za¶ w internecie mo¿e siêgn±æ nawet kilkuset ms.
+			W przypadku problemów z siecią część pakietów może zostać zagubiona,
+			będzie wskazywane przez specjalny licznik (icmp_seq) oraz przez
+			końcowe statystyki. Brak jakiejkolwiek odpowiedzi można interpretować
+			jako brak połączenia sieciowego z interesującym nas komputerem, blokadę
+			tego typu pakietów na komputerze zdalnym lub zwyczajne wyłączenie
+			maszyny. Na końcu wyświetlane są dodatkowo szczegółowe statystyki.
+			Przy prawidłowym połączeniu czas odpowiedzi dla sieci lokalnej zazwyczaj
+			nie przekracza 1 ms zaś w internecie może sięgnąć nawet kilkuset ms.
 		</para>
-		<para>Komenda mo¿e daæ równie¿ efekt podobny do poni¿szego:</para>
+		<para>Komenda może dać również efekt podobny do poniższego:</para>
 <screen>[root at g82 ~]# ping google.pl
 PING google.pl (216.239.57.99) 56(84) bytes of data.
 From 192.168.6.1 icmp_seq=1 Packet filtered
@@ -69,8 +69,8 @@
 2 packets transmitted, 0 received, +2 errors, 100% packet loss, time
 1000ms</screen>
 		<para>
-			Mo¿e to oznaczaæ, ¿e w naszej sieci zabronione jest wysy³anie
-		    	pingów poza LAN.
+			Może to oznaczać, że w naszej sieci zabronione jest wysyłanie
+		    	pingów poza LAN.
 		</para>
 	</section>
 
@@ -81,13 +81,13 @@
 		<title>Traceroute</title>
 		<para>
 			Nieco bardziej zaawansowanym programem jest 
-	        	<productname>traceroute</productname>. Pokazuje on trasê jak± przechodz±
-			pakiety miêdzy naszym komputerem, a sprawdzanym przez nas hostem.
-			Wskazuje on czasy przes³ania pakietów pomiêdzy s±siaduj±cymi ze sob±
-			routerami (tzw. czasy przeskoków), znajduj±cymi siê na trasie po³±czenia
-			dwóch maszyn. Pozwala ¶ledziæ trasê pakietów oraz wykrywaæ ró¿nego
-			rodzaje problemy w sieciach np.: b³±dzenie pakietów w sieci,
-			"w±skie gard³a" sieci, oraz awarie po³±czeñ.
+	        	<productname>traceroute</productname>. Pokazuje on trasÄ™ jakÄ… przechodzÄ…
+			pakiety między naszym komputerem, a sprawdzanym przez nas hostem.
+			Wskazuje on czasy przesłania pakietów pomiędzy sąsiadującymi ze sobą
+			routerami (tzw. czasy przeskoków), znajdującymi się na trasie połączenia
+			dwóch maszyn. Pozwala śledzić trasę pakietów oraz wykrywać różnego
+			rodzaje problemy w sieciach np.: błądzenie pakietów w sieci,
+			"wąskie gardła" sieci, oraz awarie połączeń.
 		</para>
 <screen>$ traceroute pld-linux.org
 
@@ -97,9 +97,9 @@
  3  217.8.190.153 (217.8.190.153)  30.894 ms  28.983 ms  29.719 ms</screen>
 
 		<para>
-			Jak widaæ, polecenie to wypisuje linie zawieraj±ce TTL, adres bramki
-			oraz czas przebycia ka¿dej z próbek z ró¿nych gatewayów.
-			Je¶li nie by³o odpowiedzi w ci±gu trzech sekund to dla próbki
+			Jak widać, polecenie to wypisuje linie zawierające TTL, adres bramki
+			oraz czas przebycia każdej z próbek z różnych gatewayów.
+			Jeśli nie było odpowiedzi w ciągu trzech sekund to dla próbki
 			drukowane jest '*'
 		</para>
 	</section>
@@ -108,10 +108,10 @@
 		<title>MTR</title>
 		<para>
 			Godnym uwagi programem jest <productname>MTR</productname>,
-			jest narzêdziem ³±cz±cym funkcje opisanych wcze¶niej programów.
-			Program ten ¶ledzi trasê po³±czenia miêdzy dwoma punktami
-			podobnie jak <productname>traceroute</productname> i od¶wie¿a
-			wyniki w regularnych odstêpach czasu.
+			jest narzędziem łączącym funkcje opisanych wcześniej programów.
+			Program ten śledzi trasę połączenia między dwoma punktami
+			podobnie jak <productname>traceroute</productname> i odświeża
+			wyniki w regularnych odstępach czasu.
 		</para>
 		<screen>$ mtr pld-linux.org</screen>
 	</section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__podstawowe_operacje.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__podstawowe_operacje.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__podstawowe_operacje.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,39 +1,39 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="podstawy_podstawowe_operacje">
 		<title>Podstawowe operacje na plikach i katalogach</title>
-		<para>Zawarto¶æ plików wy¶wietlamy poleceniem <command>cat</command>.
+		<para>Zawartość plików wyświetlamy poleceniem <command>cat</command>.
 		</para>
 			<screen>$ cat archiwum</screen>
 		
-		<para>Je¶li chcemy przyjrzeæ siê plikowi, który nie mie¶ci siê
-		na ekranie po wykonania cat mo¿emy uzyskaæ poleceniem
-		<command>less</command>. Mo¿emy wtedy przegl±daæ plik
-		 u¿ywaj±c "strza³ek", a kiedy skoñczymy - naciskamy 
+		<para>Jeśli chcemy przyjrzeć się plikowi, który nie mieści się
+		na ekranie po wykonania cat możemy uzyskać poleceniem
+		<command>less</command>. Możemy wtedy przeglądać plik
+		 używając "strzałek", a kiedy skończymy - naciskamy 
 		<keycap>q</keycap>.</para>
 			<screen>$ less plik</screen>
 
 
-		<para>Komend± <command>touch</command> mo¿emy modyfikowaæ
-		znaczniki czasu pliku, czê¶ciej jednak u¿ywa siê jej do tworzenia
-		pustych plików.</para>
+		<para>Komendą <command>touch</command> możemy modyfikować
+		znaczniki czasu pliku, częściej jednak używa się jej do tworzenia
+		pustych plików.</para>
 			<screen>$ touch pusty_plik</screen>
 
 		<para>Polecenie <command>mkdir</command> tworzy katalog.</para>
 			<screen>$ mkdir archiwum</screen>
 
-		<para>Za pomoc± polecenia <command>rmdir</command> usuwamy puste 
+		<para>Za pomocÄ… polecenia <command>rmdir</command> usuwamy puste 
 		katalogi.</para>
 			<screen>$ rmdir archiwum</screen>
 		
-		<para>Plik mo¿emy przenie¶æ, albo zmieniæ jego nazwê, za pomoc± 
+		<para>Plik możemy przenieść, albo zmienić jego nazwę, za pomocą 
 		polecenia <command>mv</command>.</para>
 			<screen>$ mv listing listing.old
 $ mv /home/listing.old /usr/src/</screen>
-			<para>W podobny sposób operujemy na katalogach.</para>
+			<para>W podobny sposób operujemy na katalogach.</para>
 			<screen>$ mv archiwum smietnik
 $ mvdir smietnik /usr/src/smietnik/</screen>
 
-		<para>Do kopiowania s³u¿y polecenie <command>cp</command>.</para>
+		<para>Do kopiowania służy polecenie <command>cp</command>.</para>
 			<screen>$ cp listing podkatalog/</screen>
 		
 
@@ -42,7 +42,7 @@
 $ rm *           	// Kasuje wszystkie pliki w danym katalogu.
 $ rm * -i        	// Kasuje wszystkie pliki w danym katalogu z potwierdzeniem.
 $ rm * -f        	// Kasuje wszystkie pliki w danym katalogu bez pytania.
-$ rm -r          	// Kasuje wszystkie pliki, tak¿e te w podkatalogach
+$ rm -r          	// Kasuje wszystkie pliki, także te w podkatalogach
 $ rm -rf /home/  	// Kasuje wszystkie pliki i katalogi w katalogu /home/</screen>
 </section>
 

Modified: PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__pomiar_czasu.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__pomiar_czasu.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__pomiar_czasu.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,29 +1,29 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="podstawy_pomiar_czasu">
 		<title>Data i czas</title>
 		
-		<para>By wy¶wietliæ aktualny czas i datê systemow± pos³ugujemy 
-		siê komend± <command>date</command>:
+		<para>By wyświetlić aktualny czas i datę systemową posługujemy 
+		siÄ™ komendÄ… <command>date</command>:
 			<screen>$ date sob kwi 26 23:48:33 CEST 2003</screen>
-			Oprócz mo¿liwo¶ci wy¶wietlania daty i czasu w niemal
+			Oprócz możliwości wyświetlania daty i czasu w niemal
 			dowolnym formacie, pozwoli nam na ustawianie czasu
-			systemowego. Szczegó³owy opis programu znajdziemy w
-			podrêczniku <command>man</command>.
+			systemowego. Szczegółowy opis programu znajdziemy w
+			podręczniku <command>man</command>.
 		</para>
 		
-		<para>Czas dzia³ania komputera sprawdzamy komend±
+		<para>Czas działania komputera sprawdzamy komendą
 		<command>uptime</command>.</para>
 			<screen>$ uptime
 5:27pm  up  6:51,  4 users,  load average: 0.32, 0.08, 0.02</screen>
 
-		<para>W sytuacji gdy chcemy z zmierzyæ czas potrzeby na 
-		wykonanie operacji/czynno¶ci/procesu to pos³ugujemy siê komend±
+		<para>W sytuacji gdy chcemy z zmierzyć czas potrzeby na 
+		wykonanie operacji/czynności/procesu to posługujemy się komendą
 		<command>time</command>.</para>
 			<screen>$ time find /home/users/rennis/ HELLO
 real	0m13.297s
 user	0m0.060s
 sys	0m0.230s</screen>
-			<para>Przyk³ad ten poszukuje pliku HELLO w moim katalogu
+			<para>Przykład ten poszukuje pliku HELLO w moim katalogu
 			domowym, co zajmuje systemowi ~13s.</para>
 
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__poruszanie_sie_w_drzewie_katalogow.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__poruszanie_sie_w_drzewie_katalogow.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__poruszanie_sie_w_drzewie_katalogow.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,35 +1,35 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="podstawy_poruszanie_sie_w_drzewie_katalogow">
-	<title>Poruszanie siê w drzewie katalogów</title>
+	<title>Poruszanie się w drzewie katalogów</title>
 
-<para>Do poruszania siê w drzewie katalogów w trybie tekstowym
-	mo¿na u¿ywaæ programu <productname>Midnight Commander</productname>
-	uruchamianego poleceniem <command>mc</command>, jednak nie ka¿dy go instaluje, wiêc warto zapoznaæ siê z kilkoma poleceniami przedstawionymi w tym
+<para>Do poruszania się w drzewie katalogów w trybie tekstowym
+	można używać programu <productname>Midnight Commander</productname>
+	uruchamianego poleceniem <command>mc</command>, jednak nie każdy go instaluje, więc warto zapoznać się z kilkoma poleceniami przedstawionymi w tym
 	rozdziale.</para>
-	<para>Do poruszania siê w drzewie katalogów u¿ywamy polecenia
-	<command>cd ¶cie¿ka</command> np.:</para>
+	<para>Do poruszania się w drzewie katalogów używamy polecenia
+	<command>cd ścieżka</command> np.:</para>
 <screen>$ cd /home/users/zenek/</screen>
 <para>Ten sam efekt uzyskamy poleceniem </para>
 
 <screen>$ cd users/zenek/</screen>
 	<para>wykonanym w katalogu <command>/home</command></para>
 
-	<para>Kilka innych przyk³adów przedstawiamy poni¿ej.</para>
-	<para>W systemach uniksowych wyró¿niamy kilka rodzajów specjalnych
-	katalogów. Najwa¿niejszym w ca³ym drzewie jest katalog g³ówny
-	-korzeñ (ang. root) oznaczany przez uko¶nik: "<command>/</command>"</para>
+	<para>Kilka innych przykładów przedstawiamy poniżej.</para>
+	<para>W systemach uniksowych wyróżniamy kilka rodzajów specjalnych
+	katalogów. Najważniejszym w całym drzewie jest katalog główny
+	-korzeń (ang. root) oznaczany przez ukośnik: "<command>/</command>"</para>
 <screen>$ cd /</screen>
 
-<para>Czêsto po lewej stronie ¶cie¿ki podaje siê korzeñ aby
-	wskazaæ po³o¿enie katalogu lub pliku bez wzglêdu na miejsce z którego 
+<para>Często po lewej stronie ścieżki podaje się korzeń aby
+	wskazać położenie katalogu lub pliku bez względu na miejsce z którego 
 	wydajemy polecenie np.:
 </para>
 <screen>$cd /etc/sysconfig</screen>
 
-<para>Polecenie <command>ls</command> powoduje wy¶wietlenie zawarto¶ci katalogu.
-	Nale¿y po nim podaæ nazwê katalogu, który chcemy zobaczyæ,
-	w przeciwnym wypadku wy¶wietlona zostanie zawarto¶æ katalogu
-	bie¿±cego.</para>
+<para>Polecenie <command>ls</command> powoduje wyświetlenie zawartości katalogu.
+	Należy po nim podać nazwę katalogu, który chcemy zobaczyć,
+	w przeciwnym wypadku wyświetlona zostanie zawartość katalogu
+	bieżącego.</para>
 <screen>$ls /
 bin   dev  home    lib    mnt  proc  sbin     srv  tmp  var
 boot  etc  initrd  media  opt  root  selinux  sys  usr
@@ -38,26 +38,26 @@
 services  users
 </screen>
 
-<para>Parametr -a powoduje, ¿e funkcja pokazuje równie¿ pliki ukryte
-	(zaczynaj±ce siê od kropki).
-	-R powoduje wylistowanie równie¿ podfolderów.</para>
+<para>Parametr -a powoduje, że funkcja pokazuje również pliki ukryte
+	(zaczynajÄ…ce siÄ™ od kropki).
+	-R powoduje wylistowanie również podfolderów.</para>
 
 
-<para>Polecenie <command>pwd</command> powoduje wy¶wietlenie ¶cie¿ki bie¿±cego katalogu.</para>
+<para>Polecenie <command>pwd</command> powoduje wyświetlenie ścieżki bieżącego katalogu.</para>
 <screen>$cd users/bart
 $pwd
 /home/users/bart/</screen>
 
 
-	<para>Wa¿nym katalogiem jest katalog domowy u¿ytkownika - oznaczany znakiem
-	tyldy (~). Ka¿dy u¿ytkownik mo¿e u¿ywaæ w ¶cie¿ce tego znaku i zawsze bêdzie
-	oznacza³ jego w³asny katalog domowy np.:</para>
+	<para>Ważnym katalogiem jest katalog domowy użytkownika - oznaczany znakiem
+	tyldy (~). Każdy użytkownik może używać w ścieżce tego znaku i zawsze będzie
+	oznaczał jego własny katalog domowy np.:</para>
 <screen>$ ls ~/dokumenty</screen> 
-	<para>Kolejnym takim katalogiem jest katalog nadrzêdny oznaczany za
-	pomoc± dwóch kropek. Bêd±c w katalogu:
-	<command>/home/users/zenek</command> mo¿emy przej¶æ o jeden poziom do
-	góry u¿ywaj±c polecenia <screen>cd ..</screen></para>
-	<para>Dziêki temu znajdziemy siê w katalogu
+	<para>Kolejnym takim katalogiem jest katalog nadrzędny oznaczany za
+	pomocą dwóch kropek. Będąc w katalogu:
+	<command>/home/users/zenek</command> możemy przejść o jeden poziom do
+	góry używając polecenia <screen>cd ..</screen></para>
+	<para>Dzięki temu znajdziemy się w katalogu
 	<command>/home/users</command>.</para>
 
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__procesy_i_pamiec.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__procesy_i_pamiec.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__procesy_i_pamiec.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,8 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="podstawy_procesy_i_pamiec">
 	<title>Procesy i zasoby</title>
-	<para>Listê wszystkich uruchomionych procesów oraz dotycz±ce ich dane
-	otrzymamy dziêki poleceniu <command>ps</command></para>
+	<para>Listę wszystkich uruchomionych procesów oraz dotyczące ich dane
+	otrzymamy dzięki poleceniu <command>ps</command></para>
 <screen>
 $ ps aux
 
@@ -11,7 +11,7 @@
 zenek     2252  0.0  1.2 11316 6668 ?        Ss   May27   0:01 xfce4-session
 root      2301  0.0  0.3  2748 1556 tty2     Ss   May27   0:00 -bash
 </screen>
-	<para>Oraz w formie drzewa procesów rodziców i procesów potomnych</para>
+	<para>Oraz w formie drzewa procesów rodziców i procesów potomnych</para>
 <screen>
 $ ps xf
 
@@ -23,11 +23,11 @@
 2816 ?        S      0:00      \_ xmms
 </screen>
 	<para>
-	W przypadku potrzeby ci±g³ego ¶ledzenia zmian w systemie mo¿emy u¿yæ 
+	W przypadku potrzeby ciągłego śledzenia zmian w systemie możemy użyć 
 	programu <command>top</command>. Program ten pokazuje najbardziej 
-	zasobo¿erne procesy. Dodatkowo na bie¿±co wy¶wietla
-	ca³kowite zu¿ycie procesora (CPU), pamiêci operacyjnej(Mem) oraz 
-	zajêto¶æ przestrzeni wymiany (Swap).
+	zasobożerne procesy. Dodatkowo na bieżąco wyświetla
+	całkowite zużycie procesora (CPU), pamięci operacyjnej(Mem) oraz 
+	zajętość przestrzeni wymiany (Swap).
 	</para>
 <screen>
 $ top
@@ -45,7 +45,7 @@
    1 root      16   0  1532  584 1372 S  0.0  0.1   0:00.82 init                                                           
 </screen>
 
-	<para>Informacje o samej pamiêci i przestrzeni wymiany uzyskamy dziêki 
+	<para>Informacje o samej pamięci i przestrzeni wymiany uzyskamy dzięki 
 	komendzie <command>free</command></para>
 <screen>
 $ free
@@ -54,68 +54,68 @@
 -/+ buffers/cache:     100928     415316
 Swap:      1076312          0    1076312
 </screen>
-	<para>Ca³kowita ilo¶æ zu¿ytej pamiêci (razem z buforami dyskowymi) 
-	mie¶ci siê w pierwszym wierszu w kolumnie USED. Za¶ ilo¶æ pamiêci
-	zu¿ytej jedynie przez programy mie¶ci siê w drugim wierszu 
+	<para>Całkowita ilość zużytej pamięci (razem z buforami dyskowymi) 
+	mieści się w pierwszym wierszu w kolumnie USED. Zaś ilość pamięci
+	zużytej jedynie przez programy mieści się w drugim wierszu 
 	w tej samej kolumnie.
 	</para>
 	<para>
-		Do ¶ledzenia zmian zu¿ycia zasobów systemu w funkcji czasu
-		warto poleciæ program <command>vmstat</command> z liczb± sekund
-		w parametrze. Podany czas jest odstêpem pomiêdzy pomiarami,
-		program pokazuje zmiany w wykorzystaniu pamiêci, obszaru
-		wymiany, czasu procesora, przerwañ czy wielko¶ci transferu
-		do i z urz±dzeñ masowych:
+		Do śledzenia zmian zużycia zasobów systemu w funkcji czasu
+		warto polecić program <command>vmstat</command> z liczbą sekund
+		w parametrze. Podany czas jest odstępem pomiędzy pomiarami,
+		program pokazuje zmiany w wykorzystaniu pamięci, obszaru
+		wymiany, czasu procesora, przerwań czy wielkości transferu
+		do i z urządzeń masowych:
 <screen># vmstat 2
 procs -----------memory---------- ---swap-- -----io---- --system-- ----cpu----
  r  b   swpd   free   buff  cache   si   so    bi    bo   in    cs us sy id wa
  0  0      0 276896    980  89812    0    0   377     6  482   818  6  2 90  1
  0  0      0 276780    980  89816    0    0     0     0  456   770  0  0 100  0
  0  0      0 276772    980  89816    0    0     0    28  461   846  0  0 100  0</screen>
-		Szczegó³owy opis oznaczeñ kolumn odnajdziemy w podrêczniku
+		Szczegółowy opis oznaczeń kolumn odnajdziemy w podręczniku
 		systemowym man/info.
 	</para>
 	
 	<para>
-	Do procesów których jeste¶my w³a¶cicielami mo¿emy wysy³aæ sygna³y (root
-	mo¿e wys³aæ sygna³ do ka¿dego procesu). Aby zakoñczyæ jaki¶ proces
-	nale¿y do procesu wys³aæ sygna³ TERM. Dokonuje siê tego poleceniem
+	Do procesów których jesteśmy właścicielami możemy wysyłać sygnały (root
+	może wysłać sygnał do każdego procesu). Aby zakończyć jakiś proces
+	należy do procesu wysłać sygnał TERM. Dokonuje się tego poleceniem
 	<command>kill</command> lub <command>killall</command>.
 	Pierwsze zabija proces o podanym numerze PID (unikalnym identyfikatorze procesu)
 	np.:</para>
 <screen>
 $ kill 2901
 </screen>
-	<para>Drugie z poleceñ zabija wszystkie procesy, które maj± podan± nazwê
+	<para>Drugie z poleceń zabija wszystkie procesy, które mają podaną nazwę
 	np.:</para>
 <screen>
 $ killall xmms
 </screen>
-	<para>Sygna³ TERM mo¿e byæ nieskuteczny w niektórych wypadkach, wtedy
-	nale¿y u¿yæ bardziej brutalnej metody - sygna³u KILL. Mo¿emy go wys³aæ
+	<para>Sygnał TERM może być nieskuteczny w niektórych wypadkach, wtedy
+	należy użyć bardziej brutalnej metody - sygnału KILL. Możemy go wysłać
 	programem kill lub killall z odpowiednim parametrem: "-9" lub "-KILL":
 	</para>
 
 <screen>kill -9 2901</screen>
 
 	<para>
-	W systemach uniksowych mo¿na ustawiaæ priorytety uruchamianym programom
-	b±d¼ te¿ modyfikowaæ bie¿±cy priorytet dzia³aj±cego procesu. Priorytet
-	jest nazywany jest "liczb± nice". Mówi ona jak mili jeste¶my dla systemu
-	i innych u¿ytkowników. Priorytet mo¿emy ustawiaæ od -20 do +19, przy czym
-	domy¶lna warto¶æ zazwyczaj wynosi 0. Ujemne warto¶ci oznaczaj±
-	wy¿szy priorytet, za¶ dodatnie ni¿szy. Ujemn± warto¶æ mo¿e nadaæ tylko
-	superu¿ytkownik.
+	W systemach uniksowych można ustawiać priorytety uruchamianym programom
+	bądź też modyfikować bieżący priorytet działającego procesu. Priorytet
+	jest nazywany jest "liczbą nice". Mówi ona jak mili jesteśmy dla systemu
+	i innych użytkowników. Priorytet możemy ustawiać od -20 do +19, przy czym
+	domyślna wartość zazwyczaj wynosi 0. Ujemne wartości oznaczają
+	wyższy priorytet, zaś dodatnie niższy. Ujemną wartość może nadać tylko
+	superużytkownik.
 	</para>
 	<para>
-	Aby uruchomiæ proces z priorytetem innym ni¿ domy¶lny nale¿y u¿yæ
+	Aby uruchomić proces z priorytetem innym niż domyślny należy użyć
 	programu <command>nice</command> np.:
 	</para>
 
 <screen>$ nice -n +5 mc</screen>
 
-	<para>Dzia³aj±cym procesom mo¿na zmieniaæ priorytet. Aby to zrobiæ
-	u¿ywamy polecenia <command>renice</command>:</para>
+	<para>Działającym procesom można zmieniać priorytet. Aby to zrobić
+	używamy polecenia <command>renice</command>:</para>
 
 <screen>$ renice +5 mc</screen>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__wlaczanie_wylaczanie.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__wlaczanie_wylaczanie.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__wlaczanie_wylaczanie.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,22 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="podstawy_wlaczanie_wylaczanie">
-	<title>W³±czanie i wy³±czanie systemu</title>
-	<para>Tradycyjn± metod± wy³±czania komputera jest komenda
+	<title>Włączanie i wyłączanie systemu</title>
+	<para>Tradycyjną metodą wyłączania komputera jest komenda
 	<command>shutdown</command>, np.:</para>
 	<screen># shutdown -h now</screen>
-	<para>Lub <command>poweroff</command> daj±ca ten sam efekt.</para>
+	<para>Lub <command>poweroff</command> dajÄ…ca ten sam efekt.</para>
 
-	<para>U¿ycie komendy <command>halt</command> jest te¿ w³a¶ciwe.</para>
+	<para>Użycie komendy <command>halt</command> jest też właściwe.</para>
 	<screen># halt</screen>
-	<para>Aby zresetowaæ system wpisujemy <command>reboot</command>
+	<para>Aby zresetować system wpisujemy <command>reboot</command>
 	albo korzystamy z kombinacji klawiszy
 	<keycap>CTRL</keycap>+<keycap>ALT</keycap>+<keycap>DEL</keycap>.
 	</para>
 	<para>
-	W trakcie pracy mo¿emy dowolnie prze³±czaæ siê pomiêdzy trybami
-	pracy. S³u¿y do tego polecenie <command>init {$nr}</command>
-	({$nr} to liczba oznaczaj±ca tryb pracy) np. 
+	W trakcie pracy możemy dowolnie przełączać się pomiędzy trybami
+	pracy. Służy do tego polecenie <command>init {$nr}</command>
+	({$nr} to liczba oznaczajÄ…ca tryb pracy) np. 
 	</para>
 		<screen># init 5</screen>
-	<para>Zmianê poziomu pracy szerzej opisano tutaj: <xref linkend="administracja_poziomy_pracy" /></para>
+	<para>ZmianÄ™ poziomu pracy szerzej opisano tutaj: <xref linkend="administracja_poziomy_pracy" /></para>
 	</section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__wstep.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__wstep.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__wstep.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,35 +1,35 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="podstawy_wstep">
-	<title>Wstêp</title>
+	<title>Wstęp</title>
 	<para>
-		Dokument, który aktualnie czytasz zawiera minimalny zestaw
-		instrukcji i porad koniecnych do instalacji i zarz±dzania
-		dystrybucj± <productname>PLD Linux</productname>. Wiêkszo¶æ
-		opisywanych mechanizmów i narzêdzi ma o wiele wiêksze mo¿liwo¶ci,
-		aby je poznaæ powinni¶my u¿ywaæ podrêczników systemowych
+		Dokument, który aktualnie czytasz zawiera minimalny zestaw
+		instrukcji i porad koniecnych do instalacji i zarzÄ…dzania
+		dystrybucją <productname>PLD Linux</productname>. Większość
+		opisywanych mechanizmów i narzędzi ma o wiele większe możliwości,
+		aby je poznać powinniśmy używać podręczników systemowych
 		<productname>info</productname> i <productname>man</productname>
-		(przestarza³y). Aby z nich korzystaæ musisz je zainstalowaæ
-		(o ile nie s± ju¿ zainstalowane) poleceniami:
+		(przestarzały). Aby z nich korzystać musisz je zainstalować
+		(o ile nie są już zainstalowane) poleceniami:
 <screen>poldek -U man
 poldek -U info
 </screen>
-		W skrócie  z podrêcznika korzystamy nastêpuj±co:
-		<screen>info {$has³o}</screen>
-		<literal>{$has³o}</literal> mo¿e byæ nazw± programu, biblioteki,
-		pliku konfiguracyjnego. Dodatkow± dokumentacjê odnajdziemy
+		W skrócie  z podręcznika korzystamy następująco:
+		<screen>info {$hasło}</screen>
+		<literal>{$hasło}</literal> może być nazwą programu, biblioteki,
+		pliku konfiguracyjnego. DodatkowÄ… dokumentacjÄ™ odnajdziemy
 		w katalogu <filename>/usr/share/doc</filename>,
-		tam te¿ mo¿emy odnale¼æ przyk³adowe pliki konfiguracji,
-		historiê zmian programu, licencje i wiele innych informacji.
+		tam też możemy odnaleźć przykładowe pliki konfiguracji,
+		historiÄ™ zmian programu, licencje i wiele innych informacji.
 	</para>
 	<para>
-		Je¶li szukasz prostego narzêdzia o konkretnych mo¿liwo¶ciach
-		mo¿emy przejrzeæ dokumentacjê systemow± zestawu
+		Jeśli szukasz prostego narzędzia o konkretnych możliwościach
+		możemy przejrzeć dokumentację systemową zestawu
 		<productname>coreutils</productname>:
 		<screen>info coreutils</screen>
 	</para>
 	<para>
-		Mo¿esz równie¿ szukaæ pomocy na listach dyskusyjnych, IRC-u,
-		czy forum. Listê tych jak i wielu innych u¿ytecznych adresów
+		Możesz również szukać pomocy na listach dyskusyjnych, IRC-u,
+		czy forum. Listę tych jak i wielu innych użytecznych adresów
 		odnajdziesz w <xref linkend="linki_podstawowe" />.
 	</para>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__basic.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__basic.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__basic.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,38 +1,38 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="siec_podstawy" >
 	<title>Podstawowa konfiguracja sieci</title>
 	<para>
-		W wiêkszo¶ci wypadków konfiguracja sieci (oprócz ustawieñ
-		interfejsu sieciowego) bêdzie siê sk³ada³a ze wskazania domy¶lnej
-		bramy i serwerów DNS dla resolvera. Wiele zaawansowanych opcji
-		sieci (np. przekazywanie pakietów)
-		ustawianych jest w pliku konfiguracji j±dra: 
+		W większości wypadków konfiguracja sieci (oprócz ustawień
+		interfejsu sieciowego) będzie się składała ze wskazania domyślnej
+		bramy i serwerów DNS dla resolvera. Wiele zaawansowanych opcji
+		sieci (np. przekazywanie pakietów)
+		ustawianych jest w pliku konfiguracji jÄ…dra: 
 		<filename>/etc/sysctl.conf</filename>, parametry te
-		zosta³y omówione w
+		zostały omówione w
 		<xref linkend="kernel-urzadzenia_kernel_opcje" />.
 	</para>
 	<section id="siec_podstawy_brama">
-		<title>Brama domy¶lna</title>
+		<title>Brama domyślna</title>
 		<para>
-			Je¶li nie korzystamy z serwera DHCP ustawiamy statyczn± trasê
-			routingu do domy¶lnej bramy, w tym celu edytujemy plik
-			<filename>/etc/sysconfig/static-routes</filename> - wpis mo¿e
-			wygl±daæ nastêpuj±co:
+			Jeśli nie korzystamy z serwera DHCP ustawiamy statyczną trasę
+			routingu do domyślnej bramy, w tym celu edytujemy plik
+			<filename>/etc/sysconfig/static-routes</filename> - wpis może
+			wyglądać następująco:
 			<screen>eth0 default via 192.168.0.1</screen>
 		</para>
 	</section>
 	<section id="siec_podstawy_resolver_dns">
 		<title>Odwzorowanie nazw - serwery DNS</title>
 		<para>
-			Wskazanie serwerów DNS jest obowi±zkow± pozycj± konfiguracji
-			resolvera nazw. Operacja ta nastêpuje automatycznie, o
-			ile korzystamy z serwera DHCP, w przeciwnym wypadku musimy podaæ
+			Wskazanie serwerów DNS jest obowiązkową pozycją konfiguracji
+			resolvera nazw. Operacja ta następuje automatycznie, o
+			ile korzystamy z serwera DHCP, w przeciwnym wypadku musimy podać
 			ich adresy samodzielnie. Serwery nazw ustawiamy
-			edytuj±c plik <filename>/etc/resolv.conf</filename>.
-			Je¶li go nie ma, to mo¿emy go utworzyæ za pomoc±
+			edytujÄ…c plik <filename>/etc/resolv.conf</filename>.
+			Jeśli go nie ma, to możemy go utworzyć za pomocą
 			dowolnego edytora lub poleceniem
-			<command>touch</command>. Podajemy przynajmniej jeden (zazwyczaj nie wiêcej ni¿ dwa)
-			serwer nazw za pomoc± s³owa kluczowego
+			<command>touch</command>. Podajemy przynajmniej jeden (zazwyczaj nie więcej niż dwa)
+			serwer nazw za pomocą słowa kluczowego
 			<emphasis>nameserver</emphasis> np.:
 			<screen>nameserver 192.168.0.12</screen>
 		</para>
@@ -40,15 +40,15 @@
 	<section id="siec_podstawy_nazwa">
 		<title>Nazwa hosta</title>
 		<para>
-			Mo¿emy ustawiæ nazwê, za pomoc± której nasza maszyna
-			bêdzie siê przedstawia³a zalogowanym u¿ytkownikom, i niektórym programom.
+			Możemy ustawić nazwę, za pomocą której nasza maszyna
+			będzie się przedstawiała zalogowanym użytkownikom, i niektórym programom.
 			W pliku <filename>/etc/sysconfig/network</filename> ustawiamy:
 			<screen>HOSTNAME=pldmachine</screen>
-			Dla porz±dku warto by by³a zgodna z 
+			Dla porządku warto by była zgodna z 
 			adresem FQDN (o ile jest nadany).
-			Niekiedy podan± tu nazwê nale¿y dopisaæ do pliku
+			Niekiedy podaną tu nazwę należy dopisać do pliku
 			<filename>/etc/hosts</filename> opisanego w dalszej
-			czê¶ci rozdzia³u.
+			części rozdziału.
 
 		</para>
 	</section>
@@ -56,43 +56,43 @@
 		<title>Odwzorowanie nazw - konfiguracja zaawansowana</title>
 		<para>
 			Plik <filename>/etc/host.conf</filename> zawiera podstawowe
-			opcje resolvera nazw, w wiêkszo¶ci wypadków wystarczy domy¶lna
+			opcje resolvera nazw, w większości wypadków wystarczy domyślna
 			konfiguracja:
 <screen>order hosts,bind
 multi on</screen>
-			Pierwsza pozycja wskazuje kolejno¶æ u¿ywania metod szukania
-			adresów hostów, w podanym przyk³adzie najpierw bêdzie przeszukiwany
-			plik <filename>/etc/hosts</filename>, w drugiej kolejno¶ci bêd± odpytywane
+			Pierwsza pozycja wskazuje kolejność używania metod szukania
+			adresów hostów, w podanym przykładzie najpierw będzie przeszukiwany
+			plik <filename>/etc/hosts</filename>, w drugiej kolejności będą odpytywane
 			serwery DNS.
-			Drugi wiersz zezwala na zwracanie wiêcej ni¿ jednego adresu IP
+			Drugi wiersz zezwala na zwracanie więcej niż jednego adresu IP
 			z pliku <filename>/etc/hosts</filename> (o ile przypisano
-			wiêksz± liczbê adresów do nazwy).
+			większą liczbę adresów do nazwy).
 		</para>
 		<para>
-			W pliku <filename>/etc/hosts</filename> mo¿na dodawaæ odwzorowania
-			hostów,	które s± uzupe³nieniem dla us³ugi DNS, jedyny wymagany wpis
-			to wskazanie adresu IP pêtli zwrotnej dla nazwy localhost:
+			W pliku <filename>/etc/hosts</filename> można dodawać odwzorowania
+			hostów,	które są uzupełnieniem dla usługi DNS, jedyny wymagany wpis
+			to wskazanie adresu IP pętli zwrotnej dla nazwy localhost:
 			<screen>127.0.0.1       localhost</screen>
-			Oprócz nielicznych wyj±tków, inne wpisy nie s± tu konieczne,
-			Dla potrzeb niektórych programów trzeba dopisaæ do
-			powy¿szego wiersza nazwê hosta ustawionego za pomoc± 
-			opisanej powy¿ej opcji HOSTNAME:
+			Oprócz nielicznych wyjątków, inne wpisy nie są tu konieczne,
+			Dla potrzeb niektórych programów trzeba dopisać do
+			powyższego wiersza nazwę hosta ustawionego za pomocą 
+			opisanej powyżej opcji HOSTNAME:
 			<screen>127.0.0.1       localhost styx</screen>
-			przyk³ad wpisu dla programu wymagaj±cego przypisania pe³nej nazwy domenowej:
+			przykład wpisu dla programu wymagającego przypisania pełnej nazwy domenowej:
 			<screen>213.25.115.88 platinum.elsat.net.pl</screen>
-			Rozwi±zanie to s³u¿y do szybszej identyfikacji komputerów w sieci
-			lub prac diagnostycznych. Aby w ogóle z tego skorzystaæ musimy ustawiæ
-			odpowiedni± kolejno¶æ przeszukiwania w	pliku
+			Rozwiązanie to służy do szybszej identyfikacji komputerów w sieci
+			lub prac diagnostycznych. Aby w ogóle z tego skorzystać musimy ustawić
+			odpowiednią kolejność przeszukiwania w	pliku
 			<filename>/etc/host.conf</filename>
 		</para>
 		<para>
-			Je¶li czêsto odwo³ujemy siê do maszyn w naszej domenie 
-			to mo¿emy u³atwiæ sobie ¿ycie i ustawiæ domenê
-			domy¶ln± w pliku <filename>/etc/resolv.conf</filename>.
-			Od tej pory podanie samej nazwy hosta (bez czê¶ci domenowej),
-			bêdzie uwa¿ane za podanie pe³nego adresu. Przyk³adowe
-			ustawienie domy¶lnej domeny (np. jakasdomena.cos) podano
-			poni¿ej:
+			Jeśli często odwołujemy się do maszyn w naszej domenie 
+			to możemy ułatwić sobie życie i ustawić domenę
+			domyślną w pliku <filename>/etc/resolv.conf</filename>.
+			Od tej pory podanie samej nazwy hosta (bez części domenowej),
+			będzie uważane za podanie pełnego adresu. Przykładowe
+			ustawienie domyślnej domeny (np. jakasdomena.cos) podano
+			poniżej:
 			<screen>domain jakasdomena.cos</screen>
 		</para>
 	</section>
@@ -100,33 +100,33 @@
 		<title>Inne opcje</title>
 
 		<para>Edytujemy plik
-			<filename>/etc/sysconfig/network</filename>, domy¶lne
-			warto¶ci opcji z tego pliku w zupe³no¶ci wystarczaj±
+			<filename>/etc/sysconfig/network</filename>, domyślne
+			wartości opcji z tego pliku w zupełności wystarczają
 			do typowego korzystania z sieci i nie ma potrzeby nic
-			modyfikowaæ w nim.
+			modyfikować w nim.
 		</para>
 		
 		<screen>NETWORKING=yes</screen>
 		<para>
-			Ustawiamy na "yes" je¿eli w ogóle chcemy komunikowaæ
-			siê z sieci±.
+			Ustawiamy na "yes" jeżeli w ogóle chcemy komunikować
+			siÄ™ z sieciÄ….
 		</para>
 		<screen>IPV4_NETWORKING=yes</screen>
 		<para>
-			Ustawiamy na "yes" je¿eli bêdziemy korzystaæ z
-			protoko³u IPv4 (wymagany do korzystania z Internetu).
+			Ustawiamy na "yes" jeżeli będziemy korzystać z
+			protokołu IPv4 (wymagany do korzystania z Internetu).
 		</para>
 		<screen>NISDOMAIN=</screen>
 		<para>
-			Domena NIS, je¶li nie korzystasz z tej us³ugi sieciowej,
-			lub nie jeste¶ pewien pozostaw to pole puste.
+			Domena NIS, jeśli nie korzystasz z tej usługi sieciowej,
+			lub nie jesteÅ› pewien pozostaw to pole puste.
 		</para>
 		<screen>GATEWAY=192.168.0.254
 GATEWAYDEV=eth0</screen>
 		<para>
-			Opcje za pomoc± których mo¿emy ustawiæ trasê routingu
-			do domy¶lnej bramy. Opcje te zosta³y uznane za
-			przestarza³e, obecnie nale¿y korzystaæ z pliku
+			Opcje za pomocą których możemy ustawić trasę routingu
+			do domyślnej bramy. Opcje te zostały uznane za
+			przestarzałe, obecnie należy korzystać z pliku
 			<filename>/etc/sysconfig/static-routes</filename>.
 		</para>
 	</section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__dsl_ethernet.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__dsl_ethernet.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__dsl_ethernet.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="siec_dsl_ethernet">
 <title>xDSL z interfejsem Ethernet</title>
 
@@ -6,8 +6,8 @@
 	<section id="siec_dsl_ethernet_wprowadzenie">
 		<title>Wprowadzenie</title>
 		<para>
-			Coraz wiêcej dostawców us³ug internetowych oferuje dzier¿awê
-			linii xDSL z portem LAN typu Ethernet, takie us³ugi oferuj± np.
+			Coraz więcej dostawców usług internetowych oferuje dzierżawę
+			linii xDSL z portem LAN typu Ethernet, takie usługi oferują np.
 			Telekomunikacja Polska (Internet DSL) oraz Dialog (DIALNET DSL).        
 		</para>
 	</section>
@@ -16,40 +16,40 @@
 	<section id="siec_dsl_ethernet_konf">
 	<title>Konfiguracja</title>
 		<para>
-			W celu uruchomienia us³ugi, wystarczy jedynie skonfigurowaæ
+			W celu uruchomienia usługi, wystarczy jedynie skonfigurować
 			interfejs sieciowy Ethernet w naszym komputerze,
-			zgodnie z informacjami uzyskanymi od dostawcy ³±cza 
-			(konfiguracja statyczna). Poni¿ej przedstawiono skrócony opis
-			konfiguracji tego typu interfejsu, szczegó³owy opis
+			zgodnie z informacjami uzyskanymi od dostawcy Å‚Ä…cza 
+			(konfiguracja statyczna). Poniżej przedstawiono skrócony opis
+			konfiguracji tego typu interfejsu, szczegółowy opis
 			znajdziemy tutaj: <xref linkend="siec_ethernet" />
 		</para>
 		<para>
-			Podniesienie interfejsu eth0 mo¿emy osi±gn±æ tworz±c 
-			lub edytuj±c (je¶li istnieje) plik
+			Podniesienie interfejsu eth0 możemy osiągnąć tworząc 
+			lub edytując (jeśli istnieje) plik
 			<filename>/etc/sysconfig/interfaces/ifcfg-eth0</filename>
-			i wpisuj±c dane otrzymane od dostawcy:
+			i wpisujÄ…c dane otrzymane od dostawcy:
 		</para>
 <screen>DEVICE="eth0"
 IPADDR="80.55.203.222/30"
 ONBOOT="yes"
 BOOTPROTO="none"</screen>
 		<para>
-			Istotn± kwesti± jest przypisanie odpowiedniego prefiksu
+			IstotnÄ… kwestiÄ… jest przypisanie odpowiedniego prefiksu
 			(maski podsieci) przy podaniu adresu IP zarezerwowanego
-			dla abonenta. Prefiks wykorzystywane w us³udze InternetDSL,
+			dla abonenta. Prefiks wykorzystywane w usłudze InternetDSL,
 			to: <emphasis>/30</emphasis> Internet DSL 512 oraz Internet DSL 1
 			(przydzielone 4 adresy IP, co odpowiada masce podsieci
 			255.255.255.252), <emphasis>/29</emphasis> Internet DSL 2
-			(przydzielone 8 adresów IP, co odpowiada masce podsieci
-			255.255.255.248). Nale¿y pamiêtaæ ¿e 3 adresy IP s±
-			zarezerwowane do obs³ugi po³±czenia (adres
+			(przydzielone 8 adresów IP, co odpowiada masce podsieci
+			255.255.255.248). Należy pamiętać że 3 adresy IP są
+			zarezerwowane do obsługi połączenia (adres
 			sieci,brama,broadcast)
 		</para>
 		<para>
-			Ostatni± zmian± potrzebn± do prawid³owego dzia³ania sieci
+			Ostatnią zmianą potrzebną do prawidłowego działania sieci
 			jest wyedytowanie pliku
-			<filename>/etc/sysconfig/network</filename>. Nale¿y tam
-			podaæ adres bramy (IP modemu DSL).
+			<filename>/etc/sysconfig/network</filename>. Należy tam
+			podać adres bramy (IP modemu DSL).
 		</para>
 <screen>GATEWAY="80.55.203.221"
 GATEWAYDEV="eth0"</screen>
@@ -63,8 +63,8 @@
 	<section id="siec_dsl_ethernet_uwagi">
 		<title>Uwagi</title>
 		<para>
-			Je¶li przy ³±czu Internet DSL 1 zdarzaj± siê przypadki zerwania
-			po³±czenia, nale¿y przywi±zaæ wszystkie 5 adresów IP jako
+			Jeśli przy łączu Internet DSL 1 zdarzają się przypadki zerwania
+			połączenia, należy przywiązać wszystkie 5 adresów IP jako
 			wirtualne interfejsy
 		</para>
 <screen>IPADDR1="ip1/29"

Modified: PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__dsl_neo_sagem.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__dsl_neo_sagem.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__dsl_neo_sagem.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,57 +1,57 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="siec_dsl_neo_sagem">
 	<title>Neostrada+ z modemem USB firmy Sagem</title>
 	<section id="siec_dsl_neo_sagem_wprowadzenie">
 		<title>Wprowadzenie</title>
-		<para>Na samym pocz±tku musimy w³±czyæ
+		<para>Na samym początku musimy włączyć
 			w biosie komputera port USB oraz
-			zainstalowaæ takie pakiety jak <productname>eagle</productname> oraz
-			<productname>kernel-usb-eagle</productname>. Dodatkowo musimy jeszcze zainstalowaæ pakiet <productname>ppp</productname>. Je¿eli 
-			zainstalowa³e¶ system
-			z p³ytki MINI-iso, powiniene¶ je tam znale¼æ.
-			W przypadku, kiedy instalowa³e¶ system z dyskietki,
+			zainstalować takie pakiety jak <productname>eagle</productname> oraz
+			<productname>kernel-usb-eagle</productname>. Dodatkowo musimy jeszcze zainstalować pakiet <productname>ppp</productname>. Jeżeli 
+			zainstalowałeś system
+			z płytki MINI-iso, powinieneś je tam znaleźć.
+			W przypadku, kiedy instalowałeś system z dyskietki,
 			znajdziesz je na jednej lub kilku dyskietek "addons"
-			czyli dyskietek zawieraj±cych dodatkowe pakiety.</para>
+			czyli dyskietek zawierajÄ…cych dodatkowe pakiety.</para>
 	</section>
 	<section id="siec_dsl_neo_sagem_instalacja">
 		<title>Instalacja</title>
-		<para>Przystêpujemy do instalacji. Nale¿y przej¶æ do
-			do lokalizacji w której znajduj± siê owe pakiety
-			a nastêpnie wydaæ nastêpuj±ce polecenie.</para>
+		<para>Przystępujemy do instalacji. Należy przejść do
+			do lokalizacji w której znajdują się owe pakiety
+			a następnie wydać następujące polecenie.</para>
 		<screen># rpm -Uvh kernel-usb-eagle* eagle-usb* ppp*</screen>
-<para>Kiedy ju¿ upewnili¶my siê, ¿e mamy w³±czony port USB w biosie, musimy
-	go zainicjowaæ w systemie. Mo¿emy to zrobiæ za pomoc± pliku 
-	<filename>/etc/modules.conf</filename> w którym umieszczamy przyk³adow± linijkê</para>
+<para>Kiedy już upewniliśmy się, że mamy włączony port USB w biosie, musimy
+	go zainicjować w systemie. Możemy to zrobić za pomocą pliku 
+	<filename>/etc/modules.conf</filename> w którym umieszczamy przykładową linijkę</para>
 <screen>alias usb-controller usb-uhci</screen>
-<para>Je¿eli posiadasz zainstalowany kernel z serii 2.6.x powiniene¶ umie¶ciæ nastêpuj±cy wpis w 
+<para>Jeżeli posiadasz zainstalowany kernel z serii 2.6.x powinieneś umieścić następujący wpis w 
 	pliku <filename>/etc/modprobe.conf</filename></para>
 <screen>alias usb-controller uhci-hcd</screen>
-<para>Po ponownym uruchomieniu komputera powinni¶my posiadaæ w systemie
-	obecny modu³ <emphasis>usb-uhci</emphasis> (<emphasis>uhci-hcd</emphasis> dla
-	j±dra 2.6.x). W przypadku, kiedy ten modu³ po prostu nie zadzia³a
-	spróbuj za³adowaæ <emphasis>usb-ohci</emphasis> (<emphasis>ohci-hcd</emphasis> dla j±dra 
-	2.6.x). Je¿eli pod³±czy³e¶ modem do portu USB 2.0
-	powiniene¶ u¿yæ modu³u <emphasis>usb-ehci</emphasis> (<emphasis>ehci-hcd</emphasis> dla
-	j±dra 2.6.x).</para>
-<para>Mo¿emy teraz pod³±czyæ modem do komputera. Nasze 
-	urz±dzenie zostanie od razu wykryte i zainicjowane w systemie.
-	Poprawna inicjalizacja powinna zakoñczyæ siê za³adowaniem do pamiêci
-	modu³u <command>adiusbadsl</command>. UWAGA! Je¿eli posiadasz kernel 2.6.x powiniene¶
-	za³adowaæ modu³ <emphasis>eagle-usb</emphasis>.</para>
+<para>Po ponownym uruchomieniu komputera powinniśmy posiadać w systemie
+	obecny moduł <emphasis>usb-uhci</emphasis> (<emphasis>uhci-hcd</emphasis> dla
+	jądra 2.6.x). W przypadku, kiedy ten moduł po prostu nie zadziała
+	spróbuj załadować <emphasis>usb-ohci</emphasis> (<emphasis>ohci-hcd</emphasis> dla jądra 
+	2.6.x). Jeżeli podłączyłeś modem do portu USB 2.0
+	powinieneś użyć modułu <emphasis>usb-ehci</emphasis> (<emphasis>ehci-hcd</emphasis> dla
+	jÄ…dra 2.6.x).</para>
+<para>Możemy teraz podłączyć modem do komputera. Nasze 
+	urzÄ…dzenie zostanie od razu wykryte i zainicjowane w systemie.
+	Poprawna inicjalizacja powinna zakończyć się załadowaniem do pamięci
+	modułu <command>adiusbadsl</command>. UWAGA! Jeżeli posiadasz kernel 2.6.x powinieneś
+	załadować moduł <emphasis>eagle-usb</emphasis>.</para>
 </section>
 <section id="siec_dsl_neo_sagem_konf">
 	<title>Konfiguracja</title>
-	<para>Mo¿emy zacz±æ od pliku <filename>/etc/resolv.conf</filename>. Opis znajdziecie w
-		rozdziale po¶wiêconym konfiguracji sieci. Przystêpujemy teraz
-		do konfiguracji pliku <filename>/etc/eagle-usb/eagle-usb.conf</filename>. Nale¿y 
-		w nim zmieniæ warto¶æ opcji VPI na tak± jak± widzicie poni¿ej.</para>
+	<para>Możemy zacząć od pliku <filename>/etc/resolv.conf</filename>. Opis znajdziecie w
+		rozdziale poświęconym konfiguracji sieci. Przystępujemy teraz
+		do konfiguracji pliku <filename>/etc/eagle-usb/eagle-usb.conf</filename>. Należy 
+		w nim zmienić wartość opcji VPI na taką jaką widzicie poniżej.</para>
 <screen>VPI=00000000</screen>
 <para>Skonfigurujemy teraz demona PPP. Utworzonemu w wyniku instalacji plikowi <filename>/etc/ppp/options</filename>
-	zmieniamy nazwê na <filename>options.old</filename>. Tworzymy nowy plik options z zawarto¶ci± tak± jaka zosta³a
-	przedstawiona na poni¿szym listingu. Najwa¿niejsz± rzecz± jest podanie w nim
-	nazwy u¿ytkownika, która jest konieczna do ustanowienia po³±czenia.
-	Mo¿emy równie¿ dopisaæ opcjê debug, je¶li chcemy byæ informowani
-	o tym co siê dzieje.</para>
+	zmieniamy nazwę na <filename>options.old</filename>. Tworzymy nowy plik options z zawartością taką jaka została
+	przedstawiona na poniższym listingu. Najważniejszą rzeczą jest podanie w nim
+	nazwy użytkownika, która jest konieczna do ustanowienia połączenia.
+	Możemy również dopisać opcję debug, jeśli chcemy być informowani
+	o tym co siÄ™ dzieje.</para>
 <screen># cat /etc/ppp/options
 user "user at neostrada.pl"
 mru 1492
@@ -69,22 +69,22 @@
 novjccomp
 #novaccomp -am
 noaccomp -am
-#w³±czam debug.
+#włączam debug.
 debug</screen>
-<para>Musimy jeszcze wpisaæ has³o. Aby tego dokonaæ wyedytujmy plik
-	<filename>/etc/ppp/chap-secrets</filename>. UWAGA! Je¿eli siê pomylisz i wpiszesz has³o do
-	<filename>/etc/ppp/pap-secrets</filename>, has³o nie zadzia³a.</para>
+<para>Musimy jeszcze wpisać hasło. Aby tego dokonać wyedytujmy plik
+	<filename>/etc/ppp/chap-secrets</filename>. UWAGA! Jeżeli się pomylisz i wpiszesz hasło do
+	<filename>/etc/ppp/pap-secrets</filename>, hasło nie zadziała.</para>
 <screen># cat /etc/ppp/chap-secrets
 user at neostrada.pl	*	haslo	*</screen>
-<para>Na tym zakoñczymy konfiguracjê po³±czenia z Neostrad±. Jeste¶my ju¿
-	gotowi aby wszystko uruchomiæ.</para>
+<para>Na tym zakończymy konfigurację połączenia z Neostradą. Jesteśmy już
+	gotowi aby wszystko uruchomić.</para>
 </section>
 <section id="siec_dsl_neo_sagem_run">
 	<title>Uruchomienie i post konfiguracja</title>
-	<para>Najbardziej wygodnym sposobem bêdzie wykorzystanie mechanizmu <emphasis>rc-scripts</emphasis>
-		do uruchamiania us³ugi. Do tego potrzebny bêdzie odpowiedni plik konfiguracji,
-		przyk³adowy taki plik umieszczono w katalogu
-		<filename>/usr/share/doc/rc-scipts/</filename> oraz na poni¿szym wydruku:
+	<para>Najbardziej wygodnym sposobem będzie wykorzystanie mechanizmu <emphasis>rc-scripts</emphasis>
+		do uruchamiania usługi. Do tego potrzebny będzie odpowiedni plik konfiguracji,
+		przykładowy taki plik umieszczono w katalogu
+		<filename>/usr/share/doc/rc-scipts/</filename> oraz na poniższym wydruku:
 	</para>
 	<screen>DEVICE=ppp0
 ONBOOT=yes
@@ -103,20 +103,20 @@
 	Plik zapisujemy jako <filename>/etc/sysconfig/interfaces/ifcfg-ppp0</filename>
 	i wydajemy polecenie:</para>
 	<screen># ifup ppp0</screen>
-	<para>Dziêki opcji <option>ONBOOT=yes</option> po³±czenie bêdzie nawi±zywane wraz z 
+	<para>Dzięki opcji <option>ONBOOT=yes</option> połączenie będzie nawiązywane wraz z 
 		uruchamianiem systemu.</para>
-	<para><!--Powiniene¶ utworzyæ sobie plik <filename>startadsl</filename>. Poni¿ej zamieszczam jego
-		zawarto¶æ.</para>
+	<para><!--Powinieneś utworzyć sobie plik <filename>startadsl</filename>. Poniżej zamieszczam jego
+		zawartość.</para>
 	<screen>eaglectrl -s
 INTERFACE=`eaglectrl -i`
 /sbin/ifconfig $INTERFACE 192.168.60.30 netmask 255.255.255.0 up
 /usr/sbin/pppd persist pty "/usr/sbin/pppoa -I $INTERFACE" file \
 /etc/ppp/options.adsl</screen>
-<para>Nawi±zanie po³±czenia sprowadza siê jedynie do wydania polecenia
-	<command>startadsl</command>, co niezw³ocznie wykonujemy. -->Mo¿emy sprawdziæ np.
-		pingiem ³±czno¶æ z jakim¶ zewnêtrznym serwerem, np.
-		<command>ping www.pld-linux.org</command>. Je¿eli posiadasz jak±¶ sieæ LAN, lub kilka
-	komputerów w mieszkaniu, powiniene¶ przeczytaæ rozdzia³ po¶wiêcony
+<para>Nawiązanie połączenia sprowadza się jedynie do wydania polecenia
+	<command>startadsl</command>, co niezwłocznie wykonujemy. -->Możemy sprawdzić np.
+		pingiem łączność z jakimś zewnętrznym serwerem, np.
+		<command>ping www.pld-linux.org</command>. Jeżeli posiadasz jakąś sieć LAN, lub kilka
+	komputerów w mieszkaniu, powinieneś przeczytać rozdział poświęcony
 	maskaradzie.</para>
 </section>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__dsl_neo_thompson.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__dsl_neo_thompson.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__dsl_neo_thompson.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,9 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="siec_dsl_neo_thompson">
 	<title>Neostrada+ z modemem USB firmy Alcatel - Thompson</title>
-	<section id="siec_dsl_neo_thompson_wstêp">
+	<section id="siec_dsl_neo_thompson_wstep">
 		<title>Przygotowanie do instalacji</title>
-		<para>Oto krótka lista tego, co bêdzie nam potrzebne do
+		<para>Oto krótka lista tego, co będzie nam potrzebne do
 			uruchomienia modemu.
 		</para>
 		<itemizedlist>
@@ -11,7 +11,7 @@
 				<para>Port USB w komputerze</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
-				<para>J±dro z serii 2.4 lub 2.6</para>
+				<para>JÄ…dro z serii 2.4 lub 2.6</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>Programy: <productname>modem_run</productname>
@@ -24,74 +24,74 @@
 				<para>Firmware do modemu.</para>
 			</listitem>
 		</itemizedlist>
-		<para>Firmware dla modemu mo¿na ¶ci±gn±æ z st±d: 
+		<para>Firmware dla modemu można ściągnąć z stąd: 
 			<ulink url="http://speedtouch.sourceforge.net/files/fi
 				rmware.bin">http://speedtouch.sourceforge.net/files/firmware.bin</ulink>.
 		</para>
-		<para>Je¿eli ju¿ upewni³e¶ siê, ¿e masz wszystkie wymagane
-			rzeczy, mo¿emy przyst±piæ do instalacji.
+		<para>Jeżeli już upewniłeś się, że masz wszystkie wymagane
+			rzeczy, możemy przystąpić do instalacji.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="siec_dsl_neo_thompson_konf">
 		<title>Konfiguracja</title>
-		<para>W pierwszej kolejno¶ci musimy zainicjowaæ w systemie
-			USB, oraz kilka modu³ów do obs³ugi ppp. Mo¿emy to zrobiæ
-			wykonuj±c nastêpuj±ce polecenie</para>
+		<para>W pierwszej kolejności musimy zainicjować w systemie
+			USB, oraz kilka modułów do obsługi ppp. Możemy to zrobić
+			wykonując następujące polecenie</para>
 		<screen># for i in usbcore uhci acm ppp_generic \
     ppp_synctty;do modprobe $i;done</screen>
-		<para>Komentarza wymaga tutaj obs³uga USB. W przyk³adzie zosta³ podany modu³ 
-			<literal>uhci</literal>. Je¿eli nie za³aduje siê poprawnie (zostaniesz o tym poinformowany) powiniene¶ wybraæ jeden z nastêpuj±cych: <literal>usb-uhci</literal>, <literal>usb-ohci</literal> lub dla USB 2.0 <literal>usb-ehci</literal>. Posiadacze j±der z serii 2.6 maj± do wyboru nastêpuj±cy zestaw modu³ów: <literal>uhci-hcd</literal>, <literal>ohci-hcd</literal> lub <literal>ehci-hcd</literal>. Ta ró¿norodno¶æ jest uwarunkowana sprzêtowo, w zale¿no¶ci od rodzaju chipsetu obs³uguj±cego porty USB.
-			Wa¿n± rolê tutaj odgrywa modu³ <command>acm</command>,
-			gdy¿ bez niego nie bêdzie mo¿liwe za³adowanie firmware do modemu. W kernelach z serii
-			2.6.x odpowiednikiem <literal>acm</literal> jest modu³ <literal>cdc-acm</literal>.</para>
-		<para>Posiadacze kernela z serii 2.6.x mog± u¿yæ poni¿szej pêtli która za³aduje wszystkie
-			potrzebne modu³y. Oczywi¶cie nale¿y zwróciæ uwagê aby za³adowaæ odpowiedni dla Twojego
-			sprzêtu modu³ obs³uguj±cy kontroler USB na p³ycie g³ównej.</para>
+		<para>Komentarza wymaga tutaj obsługa USB. W przykładzie został podany moduł 
+			<literal>uhci</literal>. Jeżeli nie załaduje się poprawnie (zostaniesz o tym poinformowany) powinieneś wybrać jeden z następujących: <literal>usb-uhci</literal>, <literal>usb-ohci</literal> lub dla USB 2.0 <literal>usb-ehci</literal>. Posiadacze jąder z serii 2.6 mają do wyboru następujący zestaw modułów: <literal>uhci-hcd</literal>, <literal>ohci-hcd</literal> lub <literal>ehci-hcd</literal>. Ta różnorodność jest uwarunkowana sprzętowo, w zależności od rodzaju chipsetu obsługującego porty USB.
+			Ważną rolę tutaj odgrywa moduł <command>acm</command>,
+			gdyż bez niego nie będzie możliwe załadowanie firmware do modemu. W kernelach z serii
+			2.6.x odpowiednikiem <literal>acm</literal> jest moduł <literal>cdc-acm</literal>.</para>
+		<para>Posiadacze kernela z serii 2.6.x mogą użyć poniższej pętli która załaduje wszystkie
+			potrzebne moduły. Oczywiście należy zwrócić uwagę aby załadować odpowiedni dla Twojego
+			sprzętu moduł obsługujący kontroler USB na płycie głównej.</para>
 		<screen># for i in usbcore uhci-hcd cdc-acm ppp_generic ppp_synctty;do modprobe $i;done</screen>
-		<para>Nastêpnym krokiem jest podmontowanie systemu plików w
+		<para>Następnym krokiem jest podmontowanie systemu plików w
 			proc.</para>
 		<screen># mount none /proc/bus/usb -t usbfs</screen>
-		<para>W tym momencie mo¿emy sprawdziæ, czy SpeedTouch rzeczywi¶cie jest widziany przez system.
-			Aby tego dokonaæ wykonaj poni¿sze polecenie</para>
+		<para>W tym momencie możemy sprawdzić, czy SpeedTouch rzeczywiście jest widziany przez system.
+			Aby tego dokonać wykonaj poniższe polecenie</para>
 		<screen># cat /proc/bus/usb/devices
 [...]
 S:  Manufacturer=ALCATEL
 S:  Product=Speed Touch 330
 [...]</screen>
-		<para>Musisz teraz zainstalowaæ oprogramowanie do modemu. Robimy to wydaj±c nastêpuj±ce polecenie:</para>
+		<para>Musisz teraz zainstalować oprogramowanie do modemu. Robimy to wydając następujące polecenie:</para>
 		<screen># poldek -U speedtouch</screen>
-		<para>Pod³±cz modem do komputera. Bêdzie on potrzebowa³ do dzia³ania specjalnego pliku, 
-		tak zwanego firmware. Program <command>modem_run</command> potrafi odczytywaæ 
+		<para>Podłącz modem do komputera. Będzie on potrzebował do działania specjalnego pliku, 
+		tak zwanego firmware. Program <command>modem_run</command> potrafi odczytywać 
 		firmware w formatach przygotowanych dla Linuksa, Windowsa oraz MacOS. 
-		Jakie s± mo¿liwo¶ci pobrania pliku firmware? Mo¿emy pobraæ go z adresu podanego 
-		na pocz±tku rozdzia³u. Jest to firmware przygotowany dla systemu MacOS. 
-		Linuksowy firmware mo¿emy pobraæ ze strony Alcatela: 
+		Jakie są możliwości pobrania pliku firmware? Możemy pobrać go z adresu podanego 
+		na początku rozdziału. Jest to firmware przygotowany dla systemu MacOS. 
+		Linuksowy firmware możemy pobrać ze strony Alcatela: 
 		<ulink url="http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm">www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm</ulink>. 
-		Wymagana jest rejestracja. Mo¿emy równie¿ go wzi±æ z p³ytki dostarczonej przez TPSA. 
-		Powinien on znajdowaæ siê w archiwum <literal>Linux/ThomsonST330/pliki.tar.gz</literal>. 
-		Po jego rozpakowaniu powinni¶my mieæ co¶ takiego jak: <literal>drivers/speedmgmt.tar.gz</literal>. 
-		Posiadaj±c ju¿ plik <literal>speedmgmt.tar.gz</literal> mo¿emy sobie zbudowaæ
-			pakiet rpm z firmwarem przy u¿yciu speedtouch-firmware.spec. Musimy tylko
-			skopiowaæ archiwum do katalogu <literal>~/rpm/SOURCES</literal>. Dalsze
-			instrukcje dotycz±ce budowania pakietów znajdziesz w tej dokumentacji w rozdziale: <command>Tworzenie PLD</command>. Po zainstalowaniu zbudowanego pakietu z firmwarem, mo¿emy
-			go za³adowaæ wydaj±c poni¿sze polecenie:</para>
-		<screen># modem_run -v 1 -m -f /¶cie¿ka/do/firmware</screen>
-		<para>£adowanie firmware do modemu mo¿e trochê potrwaæ.
-			Je¿eli chcesz widzieæ co siê dzieje wpisz nastêpuj±ce polecenie</para>
+		Wymagana jest rejestracja. Możemy również go wziąć z płytki dostarczonej przez TPSA. 
+		Powinien on znajdować się w archiwum <literal>Linux/ThomsonST330/pliki.tar.gz</literal>. 
+		Po jego rozpakowaniu powinniśmy mieć coś takiego jak: <literal>drivers/speedmgmt.tar.gz</literal>. 
+		Posiadając już plik <literal>speedmgmt.tar.gz</literal> możemy sobie zbudować
+			pakiet rpm z firmwarem przy użyciu speedtouch-firmware.spec. Musimy tylko
+			skopiować archiwum do katalogu <literal>~/rpm/SOURCES</literal>. Dalsze
+			instrukcje dotyczące budowania pakietów znajdziesz w tej dokumentacji w rozdziale: <command>Tworzenie PLD</command>. Po zainstalowaniu zbudowanego pakietu z firmwarem, możemy
+			go załadować wydając poniższe polecenie:</para>
+		<screen># modem_run -v 1 -m -f /ścieżka/do/firmware</screen>
+		<para>Ładowanie firmware do modemu może trochę potrwać.
+			Jeżeli chcesz widzieć co się dzieje wpisz następujące polecenie</para>
 		<screen># tail -f /var/log/messages</screen>
-		<para>W trakcie ³adowania pliku firmware, zaczn± migaæ diody urz±dzenia. Bêdzie to oznaczaæ
-			synchronizacjê linii. Po kilkunastu sekundach modem siê ustabilizuje. Diody powróc± do
+		<para>W trakcie ładowania pliku firmware, zaczną migać diody urządzenia. Będzie to oznaczać
+			synchronizację linii. Po kilkunastu sekundach modem się ustabilizuje. Diody powrócą do
 		zielonego koloru.</para>
-		<para>Je¿eli masz zainstalowany kernel z serii 2.6 lub 2.4.22+ wykonaj poni¿sze polecenia:</para>
+		<para>Jeżeli masz zainstalowany kernel z serii 2.6 lub 2.4.22+ wykonaj poniższe polecenia:</para>
 <screen># modprobe speedtch
 # modem_run -k -m -v 1 -f /usr/share/speedtouch/mgmt.o
 # modprobe pppoatm</screen>
-<para>Modu³ <literal>speedtch</literal> jest potrzebny do u¿ycia opcji -k (mo¿e byæ ³adowany automatycznie przez hotplug. Z kolei <literal>pppoatm</literal> bêdzie potrzebny do uruchomienia pppd.
-	Nie ³aduje siê on automatycznie, dlatego nale¿y go dopisaæ np. do <literal>/etc/modules</literal>. </para>
-		<para>W porz±dku. Po zakoñczonej operacji ³adowania firmware jeste¶my gotowi 
-			aby skonfigurowaæ nasze ppp do neostrady. Zanim to zrobimy bêdziemy musieli zainstalowaæ pakiet <literal>ppp-plugin-pppoatm</literal>.</para>
+<para>Moduł <literal>speedtch</literal> jest potrzebny do użycia opcji -k (może być ładowany automatycznie przez hotplug. Z kolei <literal>pppoatm</literal> będzie potrzebny do uruchomienia pppd.
+	Nie ładuje się on automatycznie, dlatego należy go dopisać np. do <literal>/etc/modules</literal>. </para>
+		<para>W porządku. Po zakończonej operacji ładowania firmware jesteśmy gotowi 
+			aby skonfigurować nasze ppp do neostrady. Zanim to zrobimy będziemy musieli zainstalować pakiet <literal>ppp-plugin-pppoatm</literal>.</para>
 		<screen># poldek -U ppp-plugin-pppoatm</screen>
-		<para>W zale¿no¶ci od wersji zainstalowanego kernela (2.6 lub 2.4) konfiguracja demona pppd bêdzie siê ró¿ni³a kilkoma szczegó³ami. Poni¿ej przedstawiam przyk³ady dla obu serii j±der.</para>
+		<para>W zależności od wersji zainstalowanego kernela (2.6 lub 2.4) konfiguracja demona pppd będzie się różniła kilkoma szczegółami. Poniżej przedstawiam przykłady dla obu serii jąder.</para>
 		<para>Linux z serii 2.4</para>
 <screen># cat /etc/ppp/peers/neostrada
 debug
@@ -126,7 +126,7 @@
 persist
 maxfail 25</screen>
 <!--
-- Ten fragment jest problematyczny. Zakomentowa³em go ku uwadze innych.
+- Ten fragment jest problematyczny. Zakomentowałem go ku uwadze innych.
 
 <screen># cat /etc/ppp/peers/neostrada
 debug
@@ -146,25 +146,25 @@
 mtu 1500
 plugin "pppoatm.so"
 0.35</screen>
-<para>Brak pppoa3 w drugim przyk³adzie wynika z tego, i¿ nie jest on obs³ugiwany w j±drach 2.6.
-	Dlatego radzi³bym trzymaæ siê tego opisu. Ostatnia linijka definiuje wymagane parametry dla
+<para>Brak pppoa3 w drugim przykładzie wynika z tego, iż nie jest on obsługiwany w jądrach 2.6.
+	Dlatego radziłbym trzymać się tego opisu. Ostatnia linijka definiuje wymagane parametry dla
 	wtyczki <command>pppoatm.so</command></para>-->
-<para>Wa¿n± rolê odgrywa tu parametr <option>-e 1</option>, gdy¿ bez niego nie uzyskamy
-po³±czenia.</para>
-		<para>Oczywi¶cie musimy jeszcze odpowiednio skonfigurowaæ
+<para>Ważną rolę odgrywa tu parametr <option>-e 1</option>, gdyż bez niego nie uzyskamy
+połączenia.</para>
+		<para>Oczywiście musimy jeszcze odpowiednio skonfigurować
 			<filename>pap-secrets</filename> oraz <filename>chap-secrets</filename></para>
 		<screen># cat /etc/ppp/chap-secrets
 user at neostrada.pl     *       haslo        *</screen>		
 	</section>
 	<section id="siec_dsl_neo_thompson_run">
-		<title>Uruchomienie i zakoñczenie</title>
-		<para>W celu nawi±zania po³±czenia, które uprzednio 
-			skonfigurowali¶my, wydajemy takie oto polecenie</para>
+		<title>Uruchomienie i zakończenie</title>
+		<para>W celu nawiązania połączenia, które uprzednio 
+			skonfigurowaliśmy, wydajemy takie oto polecenie</para>
 		<screen>pppd call neostrada</screen>
-		<para>Je¿eli nie chcemy, b±d¼ z jakich¶ powodów nie mo¿emy
-			korzystaæ z programu <productname>hotplug</productname>
-			nie musimy tego robiæ. Nie jest on tak naprawdê niezbêdny.
-			W takim przypadku za ka¿dym razem bêdziemy musieli ³adowaæ
+		<para>Jeżeli nie chcemy, bądź z jakichś powodów nie możemy
+			korzystać z programu <productname>hotplug</productname>
+			nie musimy tego robić. Nie jest on tak naprawdę niezbędny.
+			W takim przypadku za każdym razem będziemy musieli ładować
 			firmware modemu programem <productname>modem_run</productname>.</para>
 		</section>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__ethernet.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__ethernet.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__ethernet.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,26 +1,26 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="siec_ethernet">
 	<title>Ethernet</title>
 	
 	<section id="siec_ethernet_karta_modul">
-		<title>Urz±dzenie</title>
+		<title>UrzÄ…dzenie</title>
 		<para>
-			Wiêkszo¶æ dostêpnych na rynku kart sieciowych jest oparta na
-			uk³adach Realteka, 3Com b±d¼ Intela, dziêki temu nie bêdzie
-			problemów z uruchomieniem urz±dzenia.
-			Karty sieciowe s± automatycznie wykrywane przez j±dro i
-			nadawane s± im nazwy kolejno: eth0, eth1, eth2, itd. Jedyn±
-			rzecz± jaka pozostaje to za³adowanie odpowiedniego modu³u dla
-			danego urz±dzenia, proces ten dok³adnie opisano tutaj:
+			Większość dostępnych na rynku kart sieciowych jest oparta na
+			układach Realteka, 3Com bądź Intela, dzięki temu nie będzie
+			problemów z uruchomieniem urządzenia.
+			Karty sieciowe sÄ… automatycznie wykrywane przez jÄ…dro i
+			nadawane sÄ… im nazwy kolejno: eth0, eth1, eth2, itd. JedynÄ…
+			rzeczą jaka pozostaje to załadowanie odpowiedniego modułu dla
+			danego urządzenia, proces ten dokładnie opisano tutaj:
 			<xref linkend="kernel-urzadzenia_moduly" />.
 		</para>
 		<para>
-			Pliki konfiguracyjne interfejsów s± przechowywane w katalogu
+			Pliki konfiguracyjne interfejsów są przechowywane w katalogu
 			<filename>/etc/sysconfig/interfaces</filename>, nazwy tych
-			plików bêd± mia³y kolejno nazwy ifcfg-eth0, ifcfg-eth1,
-			ifcfg-eth2, itd. W tym rozdziale za³o¿ono, ¿e
+			plików będą miały kolejno nazwy ifcfg-eth0, ifcfg-eth1,
+			ifcfg-eth2, itd. W tym rozdziale założono, że
 			konfigurujemy pierwszy interfejs (eth0). Pliki te modyfikujemy
-			za pomoc± dowolnego edytora tekstu np.
+			za pomocÄ… dowolnego edytora tekstu np.
 			<screen># vim /etc/sysconfig/interfaces/ifcfg-eth0</screen>
 		</para>
 	</section>
@@ -30,73 +30,73 @@
 		<para>
 			Zaczynamy od zmodyfikowania lub utworzenia pliku
 			<filename>/etc/sysconfig/interfaces/ifcfg-eth0</filename>,
-			aby karta dzia³a³a poprawnie powiniene¶ mieæ tam
+			aby karta działała poprawnie powinieneś mieć tam
 			podobne ustawienia:
 		</para>
 <screen>DEVICE="eth0"</screen>
 		<para>
-			Powy¿sza opcja ta okre¶la nazwê urz±dzenia.
+			Powyższa opcja ta określa nazwę urządzenia.
 		</para>
 <screen>IPADDR="192.168.0.2/24"</screen>
 		<para>
-			Ta opcja okre¶la adres karty sieciowej oraz maskê
-			podsieci. Maskê podsieci podajemy w notacji CIDR - "/24"
+			Ta opcja określa adres karty sieciowej oraz maskę
+			podsieci. MaskÄ™ podsieci podajemy w notacji CIDR - "/24"
 			odpowiada masce 255.255.255.0.
 		</para>
 <screen>ONBOOT="yes"</screen>
 		<para>
-			Ustaw na "yes" je¶li chcesz aby interfejs 
-			automatycznie podnosi³ siê razem z podsystemem sieci.
+			Ustaw na "yes" jeśli chcesz aby interfejs 
+			automatycznie podnosił się razem z podsystemem sieci.
 		</para>
 <screen>BOOTPROTO="none"</screen>
 		<para>
-			Ta opcja pozwala dokonaæ wyboru, w jaki sposób karta
-			sieciowa ma otrzymywaæ konfiguracjê. Powy¿szy wpis sprawia,
-			¿e system pobiera wszystkie ustawienia z posiadanych
-			plików konfiguracyjnych.
+			Ta opcja pozwala dokonać wyboru, w jaki sposób karta
+			sieciowa ma otrzymywać konfigurację. Powyższy wpis sprawia,
+			że system pobiera wszystkie ustawienia z posiadanych
+			plików konfiguracyjnych.
 		</para>
 		<para>
-			Na koñcu aktywujemy sieæ.
+			Na końcu aktywujemy sieć.
 		</para>
 	</section>
 
 	<section id="siec_ethernet_karta_konfiguracja_dhcp">
 		<title>Dynamiczna konfiguracja karty sieciowej (DHCP)</title>
 		<para>
-			Na pocz±tek wybieramy jeden z programów klienckich:
+			Na początek wybieramy jeden z programów klienckich:
 			<emphasis>dhcpcd</emphasis> lub
 			<emphasis>pump</emphasis>:
 			<screen># poldek -i dhcpcd</screen>
 		</para>
 
 		<para>
-			Nasze zadanie ogranicza siê do zmiany jednego
+			Nasze zadanie ogranicza siÄ™ do zmiany jednego
 			parametru w pliku
 			<filename>/etc/sysconfig/interfaces/ifcfg-eth0</filename>.
-			Odszukujemy w nim opcjê BOOTPROTO i wskazujemy klienta
-			DHCP, który ma byæ u¿yty:
+			Odszukujemy w nim opcjÄ™ BOOTPROTO i wskazujemy klienta
+			DHCP, który ma być użyty:
 		</para>
 <screen>BOOTPROTO="dhcp"</screen>
 		<para>
 			Na koniec dokonujemy aktywacji interfejsu.
 		</para>
 		<para>
-			Ma³a uwaga: przy u¿yciu DHCP statyczne opcje sieciowe
+			Mała uwaga: przy użyciu DHCP statyczne opcje sieciowe
 			(adres IP, maska podsieci, brama) umieszczone w plikach
-			konfiguracyjnych bêd± ignorowane, za¶
-			zawarto¶æ pliku <filename>/etc/resolv.conf</filename>
-			bêdzie nadpisywana informacjami przyznanymi przez serwer DHCP.
+			konfiguracyjnych będą ignorowane, zaś
+			zawartość pliku <filename>/etc/resolv.conf</filename>
+			będzie nadpisywana informacjami przyznanymi przez serwer DHCP.
 		</para>
 	</section>
 
 	<section id="siec_ethernet_konczymy">
 		<title>Aktywacja sieci</title>
 		<para>
-			Ostatni± czynno¶ci± jest uruchomienie lub restart
+			Ostatnią czynnością jest uruchomienie lub restart
 			podsystemu sieci:	
 		</para>
 		<screen># /etc/rc.d/init.d/network start
-Ustawianie parametrów sieci....................[ ZROBIONE ]
+Ustawianie parametrów sieci....................[ ZROBIONE ]
 Podnoszenie interfejsu eth0....................[ ZROBIONE ]</screen>
 	</section>
 

Modified: PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__gprs.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__gprs.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__gprs.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,41 +1,41 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!--
 TODO:
-- przerobiæ na rc-scripts
+- przerobić na rc-scripts
 -->
 <section id="siec_gprs_wprowadzenie">
 <title>Konfiguracja GPRS pod Linuksem - Wprowadzenie</title>
-<para>Czêsto podczas podró¿y potrzebujemy skorzystaæ z internetu, je¶li mamy laptopa
-to po³owa pracy ju¿ za nami. Jest jeszcze druga po³owa, mianowicie chodzi o
-konfiguracjê po³±czenia internetowego via GPRS. W dystrybucji PLD nie bêdziemy
-mieli z tym wiêkszych problemów. Wszystko sprowadza siê do edycji kilku
-plików.</para>
+<para>Często podczas podróży potrzebujemy skorzystać z internetu, jeśli mamy laptopa
+to połowa pracy już za nami. Jest jeszcze druga połowa, mianowicie chodzi o
+konfigurację połączenia internetowego via GPRS. W dystrybucji PLD nie będziemy
+mieli z tym większych problemów. Wszystko sprowadza się do edycji kilku
+plików.</para>
 	</section>
 	<section id="siec_gprs_srodowisko">
-	<title>Przygotowujemy ¶rodowisko pracy</title>
-<para>Zanim skonfigurujesz swoje po³±czenie GPRS musisz upewniæ siê czy j±dro
-systemu ma w³±czon± obs³ugê <emphasis>PPP</emphasis> oraz demona <emphasis>pppd</emphasis>.Wpisz w konsoli:</para>
+	<title>Przygotowujemy środowisko pracy</title>
+<para>Zanim skonfigurujesz swoje połączenie GPRS musisz upewnić się czy jądro
+systemu ma włączoną obsługę <emphasis>PPP</emphasis> oraz demona <emphasis>pppd</emphasis>.Wpisz w konsoli:</para>
 <screen># ls -l /sbin/pppd</screen>
 <para>lub</para>
 <screen># ls -l /usr/sbin/pppd</screen>
-<para>je¶li wszystko jest w porz±dku to powinno siê pokazaæ co¶ takiego:</para>
+<para>jeśli wszystko jest w porządku to powinno się pokazać coś takiego:</para>
 <screen>-r-rwsr-xr-x 1 root root 68220 Oct 10 2004 usr/sbin/pppd</screen>
-<para>W przypadku, gdy nie mamy takiej komendy jak <command>pppd</command> nale¿y j± doinstalowaæ.</para>
+<para>W przypadku, gdy nie mamy takiej komendy jak <command>pppd</command> należy ją doinstalować.</para>
 <screen># poldek -i ppp</screen>
  	</section>
 	<section id="siec_gprs_konfiguracja">
 	<title>Konfiguracja</title>
-<para>Wszystkie czynno¶ci musisz wykonywaæ jako <emphasis>root</emphasis>. Kolejn± czynno¶ci± bêdzie
-wpisanie nazwy u¿ytkownika i has³a do <filename>/etc/ppp/pap-secrets</filename>, dla Ery bêdzie
+<para>Wszystkie czynności musisz wykonywać jako <emphasis>root</emphasis>. Kolejną czynnością będzie
+wpisanie nazwy użytkownika i hasła do <filename>/etc/ppp/pap-secrets</filename>, dla Ery będzie
 to:</para>
 <screen>"erainternet" * "erainternet"</screen>
-<para>zapisujemy zmiany i edytujemy plik options aby zawiera³ nastêpuj±c± tre¶æ:</para>
+<para>zapisujemy zmiany i edytujemy plik options aby zawierał następującą treść:</para>
 <screen>lock
 noauth
 noipdefault
 usepeerdns</screen>
-<para>Edytujemy tak¿e plik <filename>/etc/resolv.conf</filename> i wpisujemy nasze adresy serwerów DNS
-dla ery bêdzie to:</para>
+<para>Edytujemy także plik <filename>/etc/resolv.conf</filename> i wpisujemy nasze adresy serwerów DNS
+dla ery będzie to:</para>
 <screen>nameserver 194.204.152.34
 nameserver 194.204.159.1</screen>
 <para>W <filename>/etc/ppp</filename> tworzymy plik <filename>ppp-gprs</filename>:</para>
@@ -43,15 +43,15 @@
 #
 
 TELEPHONE=*99***1#              # numer telefonu
-ACCOUNT=erainternet             # nazwa u¿ytkownika
-PASSWORD=erainternet            # has³o
+ACCOUNT=erainternet             # nazwa użytkownika
+PASSWORD=erainternet            # hasło
 LOCAL_IP=0.0.0.0                # Dynamiczne przydzielanie IP
 REMOTE_IP=0.0.0.0               # Adres IP zdalnego hosta
 NETMASK=255.255.255.0           # Maska sieci
 
 #
-# eksportuje numer telefonu, nazwê u¿ytkownika
-# i has³o tak aby by³y dostêpne dla pliku ppp-on-dialer
+# eksportuje numer telefonu, nazwę użytkownika
+# i hasło tak aby były dostępne dla pliku ppp-on-dialer
 
 export TELEPHONE ACCOUNT PASSWORD
 
@@ -60,23 +60,23 @@
 DIALER_SCRIPT=/etc/ppp/ppp-on-dialer
 
 #
-#Inicjuje po³±czenie
+#Inicjuje połączenie
 #
 exec /usr/sbin/pppd debug lock modem crtscts /dev/ttyS0 115200
         asyncmap 0xa0000 kdebug 0 noauth name erainternet
         defaultroute noipdefault connect $DIALER_SCRIPT</screen>
 
-<para>powy¿ej zamiast s³owa <emphasis>erainternet</emphasis> wpisujemy swój APN dla
-s³abszych modemów zmniejszamy te¿ szybko¶æ.
-Upewnij siê do jakiego portu podpiêty jest twój telefon,
-poniewa¿ skrypt jest dostosowany do <emphasis>COM1</emphasis>
-aby to zmieniæ zmieñ <filename>/dev/ttyS0</filename> na ten port do którego
-podpiêty jest twój telefon</para>
+<para>powyżej zamiast słowa <emphasis>erainternet</emphasis> wpisujemy swój APN dla
+słabszych modemów zmniejszamy też szybkość.
+Upewnij się do jakiego portu podpięty jest twój telefon,
+ponieważ skrypt jest dostosowany do <emphasis>COM1</emphasis>
+aby to zmienić zmień <filename>/dev/ttyS0</filename> na ten port do którego
+podpięty jest twój telefon</para>
 <screen>COM1 to /dev/ttyS0
 COM2 to /dev/ttyS1
 COM3 to /dev/ttyS2
 COM4 to /dev/ttyS3</screen>
-<para>Tworzymy plik <filename>ppp-off</filename> o tre¶ci:</para>
+<para>Tworzymy plik <filename>ppp-off</filename> o treści:</para>
 <screen>#!/bin/sh
 #
 
@@ -98,7 +98,7 @@
         fi
 #
 
-        echo "Polaczenie $DEVICE zakoñczone."
+        echo "Polaczenie $DEVICE zakończone."
         exit 0
 fi
 #
@@ -125,7 +125,7 @@
 <screen>+x: chmod +x nazwapliku</screen>
 
 <para>
-a nastêpnie uruchamiamy komend±: <command>./ppp-dane</command>. Po³±czenie koñczymy za pomoc±
+a następnie uruchamiamy komendą: <command>./ppp-dane</command>. Połączenie kończymy za pomocą
 komendy <command>./ppp-off</command>.
 </para>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__iptables.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__iptables.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__iptables.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,32 +1,32 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="siec_iptables">
-<title>Podzia³ ³±cza w zale¿no¶ci od serwisów</title>
+<title>Podział łącza w zależności od serwisów</title>
 <section id="siec_iptables_wstep">
 
-<title>Wstêp</title>
-<para>Administratorzy sieci osiedlowych czêsto natrafiaj± na problemy 
-    z programami p2p. Potrafi± one skutecznie zapychaæ ³±cza. 
-    Jednym z mo¿liwych rozwi±zañ jest zablokowanie takiego ruchu, 
+<title>Wstęp</title>
+<para>Administratorzy sieci osiedlowych często natrafiają na problemy 
+    z programami p2p. Potrafią one skutecznie zapychać łącza. 
+    Jednym z możliwych rozwiązań jest zablokowanie takiego ruchu, 
     a drugim opisanym w tym dokumencie, jest przekierowanie go na 
-    jedno z ³±cz - odci±¿aj±c tym samym drugie.</para>
-<para>Jednym z mo¿liwych problemów mo¿e byæ "zatykanie" modemu, 
-    wiêc nale¿y siê dowiedzieæ ile modem mo¿e obs³u¿yæ aktywnych 
-    po³±czeñ i ograniczyæ wyj¶cie przez <emphasis>iptables</emphasis> do tej warto¶ci.</para>
+    jedno z łącz - odciążając tym samym drugie.</para>
+<para>Jednym z możliwych problemów może być "zatykanie" modemu, 
+    więc należy się dowiedzieć ile modem może obsłużyć aktywnych 
+    połączeń i ograniczyć wyjście przez <emphasis>iptables</emphasis> do tej wartości.</para>
 </section>
 <section id="siec_iptables_start">
 <title>Podstawy</title>
-<para>Ograniczenie mo¿na wykonaæ w ten sposób:</para>
+<para>Ograniczenie można wykonać w ten sposób:</para>
 
 <screen># iptables -t filter -A FORWARD -s 192.168.3.0/24 -o eth1 -p tcp -m mark \
   --mark 0x0 -m connlimit --connlimit-above 300 --connlimit-mask 32 \
   -j REJECT --reject-with tcp-reset</screen>
 
-<para>Co powoduje ograniczenie u¿ytkownikom do 300 wychodz±cych po³±czeñ TCP. 
-    Wyeliminuje to problem, kiedy pakiety nie s± w stanie wyj¶æ w ¶wiat gdy¿ za du¿o 
-    jest aktywnych po³±czeñ i modem siê zawiesza.</para>
+<para>Co powoduje ograniczenie użytkownikom do 300 wychodzących połączeń TCP. 
+    Wyeliminuje to problem, kiedy pakiety nie są w stanie wyjść w świat gdyż za dużo 
+    jest aktywnych połączeń i modem się zawiesza.</para>
 
-<para>Drugim sposobem jest ograniczenie pasma wychodz±cego w taki sposób, 
-    ¿eby router pilnowa³, aby na modemie nie by³o zbyt du¿ego ruchu sieciowego.</para>
+<para>Drugim sposobem jest ograniczenie pasma wychodzącego w taki sposób, 
+    żeby router pilnował, aby na modemie nie było zbyt dużego ruchu sieciowego.</para>
 <screen># tc qdisc del dev eth1 root
 # tc qdisc add dev eth1 root handle 1 cbq bandwidth 256Kbit \
     avpkt 1000 cell 8
@@ -42,27 +42,27 @@
 <para>Gdzie $ip_nat to adres ip serwera</para>
 </section>
 <section id="siec_iptables_przekierowanie">
-<title>Przekierowanie p2p i po³±czeñ podobnych</title>
-<para>Trzecim sposobem jest zakupienie drugiego, taniego ³±cza i puszczenie nim niechcianego ruchu np tak:</para>
-<para>Ca³y niezidentyfikowany ruch przekierowywany jest na ³±cze dodatkowe, 
-    a zidentyfikowany na ³±cze drugie (szybsze).</para>
-<para>Na pocz±tek ustawimy w tabeli <emphasis>mangle</emphasis> takie regu³ki, 
-    s³u¿±c do oznaczania odpowiednich pakietów:</para>
-<screen>// przywrócenie warto¶ci mark dla nawi±zanych ju¿ po³±czeñ
+<title>Przekierowanie p2p i połączeń podobnych</title>
+<para>Trzecim sposobem jest zakupienie drugiego, taniego Å‚Ä…cza i puszczenie nim niechcianego ruchu np tak:</para>
+<para>Cały niezidentyfikowany ruch przekierowywany jest na łącze dodatkowe, 
+    a zidentyfikowany na Å‚Ä…cze drugie (szybsze).</para>
+<para>Na początek ustawimy w tabeli <emphasis>mangle</emphasis> takie regułki, 
+    służąc do oznaczania odpowiednich pakietów:</para>
+<screen>// przywrócenie wartości mark dla nawiązanych już połączeń
 # iptables -t mangle -A PREROUTING -j CONNMARK --restore-mark
 
-// je¶li siê oka¿e, ¿e jakie¶ p2p dzia³a na portach preferowanych to
-// zaznaczy je i wtedy nie przepu¶ci
+// jeśli się okaże, że jakieś p2p działa na portach preferowanych to
+// zaznaczy je i wtedy nie przepuści
 # iptables -t mangle -A PREROUTING -p tcp -m ipp2p --ipp2p \
     -j MARK --set-mark 0x1214
 # iptables -t mangle -A PREROUTING -p tcp -m ipp2p --ipp2p-data \
     -j MARK --set-mark 0x1214
-// zachowanie dla potomno¶ci
+// zachowanie dla potomności
 # iptables -t mangle -A PREROUTING -p tcp -m mark --mark 0x1214 \
     -j CONNMARK --save-mark
 
-// je¶li jaki¶ pakiet jest ju¿ oznaczony to wychodzi 
-// z tabeli mangle i sprawdza kolejne regu³ki iptables
+// jeśli jakiś pakiet jest już oznaczony to wychodzi 
+// z tabeli mangle i sprawdza kolejne regułki iptables
 # iptables -t mangle -A PREROUTING -m mark ! --mark 0x0 -j RETURN
 
 // znakuje uprzywilejowane servisy
@@ -97,7 +97,7 @@
 # iptables -t mangle -A PREROUTING -p tcp   -s 192.168.0.0/16 \
     --dport 44405 -j MARK --set-mark 0x1
 
-// wszystkie porty dobrze znanych serwerów
+// wszystkie porty dobrze znanych serwerów
 // www.wp.pl
 # iptables -t mangle -A PREROUTING -p tcp   -s 192.168.0.0/16 \
     -d 212.77.100.101 -j MARK --set-mark 0x1
@@ -114,38 +114,38 @@
 # iptables -t mangle -A PREROUTING -p tcp   -s 192.168.0.0/16 \
     -d 217.17.45.25 -j MARK --set-mark 0x1
 
-// no i jeszcze zachowaæ dla potomno¶ci
+// no i jeszcze zachować dla potomności
 # iptables -t mangle -A PREROUTING -p tcp -m mark --mark 0x1 \
     -j CONNMARK --save-mark</screen>
 
-<para>Je¶li ju¿ mamy oznaczone pakiety nale¿y je odpowiednio przekierowaæ.
-Mo¿emy skorzystaæ z dobrodziejstwa <productname>iproute2</productname> i dodaæ nastêpuj±ce regu³ki:</para>
+<para>Jeśli już mamy oznaczone pakiety należy je odpowiednio przekierować.
+Możemy skorzystać z dobrodziejstwa <productname>iproute2</productname> i dodać następujące regułki:</para>
 <screen># ip route add from 192.168.0.0/16 fwmark 0x1214 lookup TABLE_SMIECI
 # ip route add from 192.168.0.0/16 fwmark 0x1 lookup TABLE_PRIORYTET
-// ta regu³ka kieruje ca³y nieoznakowany ruch na ³±cze ¶mieci
-// potrzebne je¶li domy¶lne jest inne ³±cze
+// ta regułka kieruje cały nieoznakowany ruch na łącze śmieci
+// potrzebne jeśli domyślne jest inne łącze
 # ip route add from 192.168.0.0/18 lookup TABLE_SMIECI</screen>
 
-<para>Oczywi¶cie trzeba dodaæ do tabeli odpowiednie wpisy default 
-    i informacje o sieciach obs³ugiwanych przez ten router. Nale¿y 
-    jeszcze wykonaæ te polecenia dla interfejsu z wyj¶ciem w ¶wiat:</para>
+<para>Oczywiście trzeba dodać do tabeli odpowiednie wpisy default 
+    i informacje o sieciach obsługiwanych przez ten router. Należy 
+    jeszcze wykonać te polecenia dla interfejsu z wyjściem w świat:</para>
 <screen># echo 0 >  /proc/sys/net/ipv4/conf/eth1/rp_filter</screen>
-<para>Po takich zabiegach u¿ytkownicy powinni odczuæ znaczny wzrost 
-    wydajno¶ci ³±cza PRIORYTET</para>
-<para>Niestety ³±cze SMIECI jest maksymalnie zapchane, wiêc nale¿y przygotowaæ 
-    siê na narzekania u¿ytkowników którzy s± przekierowani na to ³±cze.</para>
-<para>Przy takim rozwi±zaniu nale¿y mieæ sta³± kontrolê nad us³ugami, 
-    które maj± dzia³aæ na ³±czu PRIORYTET i stale uaktualniaæ tabelê <emphasis>mangle</emphasis> 
+<para>Po takich zabiegach użytkownicy powinni odczuć znaczny wzrost 
+    wydajności łącza PRIORYTET</para>
+<para>Niestety łącze SMIECI jest maksymalnie zapchane, więc należy przygotować 
+    się na narzekania użytkowników którzy są przekierowani na to łącze.</para>
+<para>Przy takim rozwiązaniu należy mieć stałą kontrolę nad usługami, 
+    które mają działać na łączu PRIORYTET i stale uaktualniać tabelę <emphasis>mangle</emphasis> 
     o odpowiednie wpisy.</para>
-<para>Nie uda³o siê niestety przekierowaæ samego ruchu p2p gdy¿ podczas 
-    nawi±zywania po³±czenia nie wiemy jeszcze czy jest to pakiet nale¿±cy do p2p. 
-    Dzisiejsze programy p2p potrafi± dzia³aæ na portach poni¿ej 1024 np 80 (http) 
-    wiêc rozró¿nienie ich po portach nic nie da</para>
-<para>Innym rozwi±zaniem mo¿e byæ wydzielenie portów dla programów p2p i og³oszenie 
-    ich u¿ytkownikom sieci. Nale¿y wtedy zablokowaæ ruch p2p na wszystkie porty 
-    oprócz tych wydzielonych i je¶li kto¶ siê nie dostosuje to nie bêdzie mia³ transferu. 
-    To rozwi±zanie ma jednak wadê: bêdzie generowa³o du¿o po³±czeñ nawi±zywanych (pakiety SYN) 
-    na obu ³±czach, gdy¿ <productname>iptables</productname> nie pozwoli na transfer 
-    dopiero po nawi±zaniu po³±czenia i rozpoznaniu po³±czania jako nale¿±cego do p2p.</para>
+<para>Nie udało się niestety przekierować samego ruchu p2p gdyż podczas 
+    nawiązywania połączenia nie wiemy jeszcze czy jest to pakiet należący do p2p. 
+    Dzisiejsze programy p2p potrafią działać na portach poniżej 1024 np 80 (http) 
+    więc rozróżnienie ich po portach nic nie da</para>
+<para>Innym rozwiązaniem może być wydzielenie portów dla programów p2p i ogłoszenie 
+    ich użytkownikom sieci. Należy wtedy zablokować ruch p2p na wszystkie porty 
+    oprócz tych wydzielonych i jeśli ktoś się nie dostosuje to nie będzie miał transferu. 
+    To rozwiązanie ma jednak wadę: będzie generowało dużo połączeń nawiązywanych (pakiety SYN) 
+    na obu łączach, gdyż <productname>iptables</productname> nie pozwoli na transfer 
+    dopiero po nawiązaniu połączenia i rozpoznaniu połączania jako należącego do p2p.</para>
 </section>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__narzedzia.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__narzedzia.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__narzedzia.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,30 +1,30 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="siec_narzedzia">
-	<title>Narzêdzia sieciowe</title>
+	<title>Narzędzia sieciowe</title>
 	<para>
-		W PLD g³ównym pakietem narzêdzi sieciowych jest
-		<productname>iproute2</productname>, oferuje on wiêksze mo¿liwo¶ci
-		oraz bardziej ujednolicony interfejs obs³ugi w stosunku do narzêdzi
+		W PLD głównym pakietem narzędzi sieciowych jest
+		<productname>iproute2</productname>, oferuje on większe możliwości
+		oraz bardziej ujednolicony interfejs obsługi w stosunku do narzędzi
 		z pakietu <productname>net-tools</productname> (<command>ifconfig</command>,
 		<command>route</command>, <command>arp</command>, <command>ifup</command>,
 		<command>ifdown</command>).
 		Sercem pakietu <productname>iproute2</productname> jest program
-		<command>ip</command> zawieraj±cy funkcjonalno¶æ kilku starszych
-		narzêdzi w jednym. Z tego wzglêdu bêdzie naszym podstawowym
-		narzêdziem sieciowym.
+		<command>ip</command> zawierający funkcjonalność kilku starszych
+		narzędzi w jednym. Z tego względu będzie naszym podstawowym
+		narzędziem sieciowym.
 	</para>
 	<para>
-		Jako dodatek do niniejszego rozdzia³u, pragnê poleciæ lekturê 
-		opisu najprostszych narzêdzi sieciowych (<command>ping</command>,
-		<command>traceroute</command>), który mo¿na znale¼æ w
+		Jako dodatek do niniejszego rozdziału, pragnę polecić lekturę 
+		opisu najprostszych narzędzi sieciowych (<command>ping</command>,
+		<command>traceroute</command>), który można znaleźć w
 		<xref linkend="podstawy_narzedzia_sieciowe" /> oraz opis 
-		zarz±dzania routingiem statycznym  zamieszczony w
+		zarzÄ…dzania routingiem statycznym  zamieszczony w
 		<xref linkend="siec_routing_statyczny" />. 
 	</para>
 	<section id="siec_narzedzia_interfejsy_info">
 		<title>Konfiguracja interfejsow</title>
 		<para>
-			Aby wy¶wietliæ konfiguracjê interfejsów u¿yjemy polecenia
+			Aby wyświetlić konfigurację interfejsów użyjemy polecenia
 			<command>ip addr</command>.
 		</para>
 <screen># ip addr
@@ -42,45 +42,45 @@
 3: sit0: <NOARP> mtu 1480 qdisc noop
     link/sit 0.0.0.0 brd 0.0.0.0</screen>
 		<para>
-			Polecenie wy¶wietli³o listê dostêpnych interfejsów, ka¿dy z
-			nich oznaczony jest numerem porz±dkowym. W wiêkszo¶ci wypadków
-			najbardziej interesuj±ce s± dla nas interfejsy fizyczne (eth0 na
-			powy¿szym przyk³adzie).
+			Polecenie wyświetliło listę dostępnych interfejsów, każdy z
+			nich oznaczony jest numerem porządkowym. W większości wypadków
+			najbardziej interesujÄ…ce sÄ… dla nas interfejsy fizyczne (eth0 na
+			powyższym przykładzie).
 			Interfejsy <emphasis>lo</emphasis> oraz <emphasis>sit0</emphasis>,
-			s± "wirtualnymi" interfejsami, pierwszy z nich to interfejs pêtli
-			zwrotnej (loopback), drugi s³u¿y do tunelowania
-			protoko³u IPv6 wewn±trz IPv4.
+			są "wirtualnymi" interfejsami, pierwszy z nich to interfejs pętli
+			zwrotnej (loopback), drugi służy do tunelowania
+			protokołu IPv6 wewnątrz IPv4.
 		</para>
 		<para>
-			Tryb pracy urz±dzenia jest wy¶wietlany wewn±trz trójk±tnych
-			nawiasów, oto kilka oznaczeñ:
+			Tryb pracy urządzenia jest wyświetlany wewnątrz trójkątnych
+			nawiasów, oto kilka oznaczeń:
 			<itemizedlist>
-				<listitem><para>UP - urz±dzenie dzia³a</para></listitem>
+				<listitem><para>UP - urządzenie działa</para></listitem>
 			</itemizedlist>
 			<itemizedlist>
-				<listitem><para>LOOPBACK - interfejs pêtli zwrotnej</para></listitem>
+				<listitem><para>LOOPBACK - interfejs pętli zwrotnej</para></listitem>
 			</itemizedlist>
 			<itemizedlist>
-				<listitem><para>BROADCAST - urz±dzenie ma mo¿liwo¶æ wysy³ania komunikatów rozg³oszeniowych</para></listitem>
+				<listitem><para>BROADCAST - urządzenie ma możliwość wysyłania komunikatów rozgłoszeniowych</para></listitem>
 			</itemizedlist>
 			<itemizedlist>
-				<listitem><para>MULTICAST - interfejs mo¿e byæ u¿ywany do transmisji typu multicast</para></listitem>
+				<listitem><para>MULTICAST - interfejs może być używany do transmisji typu multicast</para></listitem>
 			</itemizedlist>
 			<itemizedlist>
-				<listitem><para>PROMISC - tryb nas³uchiwania, u¿ywany przez monitory sieci i sniffery</para></listitem>
+				<listitem><para>PROMISC - tryb nasłuchiwania, używany przez monitory sieci i sniffery</para></listitem>
 			</itemizedlist>
 			<itemizedlist>
-				<listitem><para>NO-CARRIER - brak no¶nej, komunikat spotykany zwykle w wypadku braku fizycznego po³±czenia z sieci±</para></listitem>
+				<listitem><para>NO-CARRIER - brak nośnej, komunikat spotykany zwykle w wypadku braku fizycznego połączenia z siecią</para></listitem>
 			</itemizedlist>
 		</para>
 		<para>
-			Poni¿ej omawianego wiersza wy¶wietlone zosta³y informacje o
-			adresach zwi±zanych z urz±dzeniem (adresy IP i maski podsieci
-			s± przedstawione w notacji CIDR):
+			Poniżej omawianego wiersza wyświetlone zostały informacje o
+			adresach zwiÄ…zanych z urzÄ…dzeniem (adresy IP i maski podsieci
+			sÄ… przedstawione w notacji CIDR):
 			<itemizedlist>
 				<listitem><para>-link/ether - adres fizyczny karty sieciowej (MAC)</para></listitem>
-				<listitem><para>-inet - dane protoko³u IPv4</para></listitem>
-				<listitem><para>-inet6 - dane protoko³u IPv6</para></listitem>
+				<listitem><para>-inet - dane protokołu IPv4</para></listitem>
+				<listitem><para>-inet6 - dane protokołu IPv6</para></listitem>
 			</itemizedlist>
 		</para>
 	</section>
@@ -88,10 +88,10 @@
 	
 	
 	<section id="siec_narzedzia_interfejsy_zarzadzanie">
-		<title>Zarz±dzanie interfejsami</title>
+		<title>ZarzÄ…dzanie interfejsami</title>
 		<para>
-			Do najczêstszych operacji tego typu nale¿y w³±czanie i
-			wy³±czanie interfejsów, w tym celu u¿yjemy nastêpuj±cego
+			Do najczęstszych operacji tego typu należy włączanie i
+			wyłączanie interfejsów, w tym celu użyjemy następującego
 			polecenia:
 		</para>
 		<para><emphasis>ip link set {$interfejs} {up/down}</emphasis></para>
@@ -100,7 +100,7 @@
 		<para>
 		</para>
 
-		<para>Dodawanie/usuwanie adresów IP interfejsu:</para>
+		<para>Dodawanie/usuwanie adresów IP interfejsu:</para>
 		<para><emphasis>ip addr {add/del} {$adresIP}/{$maska} dev {$interfejs}</emphasis></para>
 		<screen># ip addr add 10.1.1.1/24 dev eth0
 # ip addr del 10.1.1.1/24 dev eth0</screen>
@@ -108,11 +108,11 @@
 	
 	
 	<section id="siec_narzedzia_interfejsy_mac">
-		<title>Adresy sprzêtowe (MAC)</title>
-		<para>Do odczytania adresu sprzêtowego lokalnych kart sieciowych
-			mo¿emy u¿yæ opisanego wcze¶niej polecenia
-			<command>ip addr</command>. Aby odczytaæ MAC zdalnej maszyny
-			u¿yjemy programu <command>arping {$nazwa/$IP}</command> np.:
+		<title>Adresy sprzętowe (MAC)</title>
+		<para>Do odczytania adresu sprzętowego lokalnych kart sieciowych
+			możemy użyć opisanego wcześniej polecenia
+			<command>ip addr</command>. Aby odczytać MAC zdalnej maszyny
+			użyjemy programu <command>arping {$nazwa/$IP}</command> np.:
 <screen># arping 10.0.0.100
 ARPING 10.0.0.100 from 10.0.0.1 eth0
 Unicast reply from 10.0.0.100 [00:04:ED:07:25:F8]  4.250ms
@@ -125,12 +125,12 @@
 			<screen># ip link set eth0 address 01:01:01:01:01:01</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Aby adres sprzêtowy za ka¿dym razem by³ ustawiany dla
-			interfejsu, powinni¶my dokonaæ odpowiedniego wpisu w pliku
-			konfiguracyjnym interfejsu. W przypadku urz±dzenia eth0
-			musimy zmodyfikowaæ plik
+			Aby adres sprzętowy za każdym razem był ustawiany dla
+			interfejsu, powinniśmy dokonać odpowiedniego wpisu w pliku
+			konfiguracyjnym interfejsu. W przypadku urzÄ…dzenia eth0
+			musimy zmodyfikować plik
 			<filename>/etc/sysconfig/interfaces/ifcfg-eth0</filename>,
-			i dodaæ zmienn± MACADDR np.:
+			i dodać zmienną MACADDR np.:
 			<screen>MACADDR="01:01:01:01:01:01"</screen>
 		</para>
 	</section>
@@ -139,7 +139,7 @@
 	<section id="siec_narzedzia_arp">
 		<title>ARP</title>
 		<para>
-			Aby wy¶wietliæ tablicê ARP nale¿y u¿yæ polecenia
+			Aby wyświetlić tablicę ARP należy użyć polecenia
 			<command>ip neighbour</command>:
 		</para>
 		<screen># ip neighbour
@@ -147,19 +147,19 @@
 10.0.0.2                 ether   4C:00:10:54:19:50   C                     eth0
 10.0.0.100               ether   00:04:ED:07:25:F8   C                     eth0</screen>
 		<para>
-			Tablica ARP wype³nia siê w miarê komunikowania siê z innymi
-			hostami, aby wymusiæ zbadanie dzia³ania protoko³u ARP wystarczy
-			zainicjowaæ komunikacjê. Mo¿emy u¿yæ do tego programu
+			Tablica ARP wypełnia się w miarę komunikowania się z innymi
+			hostami, aby wymusić zbadanie działania protokołu ARP wystarczy
+			zainicjować komunikację. Możemy użyć do tego programu
 			<command>ping</command>.
 		</para>
 		<para>
-			Mo¿emy stworzyæ w³asn±, statyczn± tablicê ARP, pos³u¿y nam do
+			Możemy stworzyć własną, statyczną tablicę ARP, posłuży nam do
 			tego plik <filename>/etc/sysconfig/static-arp</filename> w
-			którym umieszczamy wpisy zawieraj±ce kolejno: interfejs, adres MAC,
+			którym umieszczamy wpisy zawierające kolejno: interfejs, adres MAC,
 			adres IP oraz status wpisu.
 <screen>eth0 00:80:48:12:c2:3c 192.168.10.10 permanent
 eth0 00:c0:df:f9:4e:ac 10.0.0.7 permanent</screen>
-			Opcja permanent oznacza, ¿e wpis nigdy nie wygasa.
+			Opcja permanent oznacza, że wpis nigdy nie wygasa.
 		</para>
 	</section>
 
@@ -167,20 +167,20 @@
 	<section id="siec_narzedzia_dns">
 		<title>Serwery nazw (DNS)</title>
 		<para>
-			Do odpytywania serwerów DNS mo¿emy u¿yæ programu <command>host</command> z
+			Do odpytywania serwerów DNS możemy użyć programu <command>host</command> z
 			pakietu <productname>bind-utils</productname>. Pozwala na szybkie sprawdzenie
-			poprawno¶ci konfiguracji domeny (strefy).
+			poprawności konfiguracji domeny (strefy).
 		</para>
 		<para>
 			<command>host {$nazwa/$IP} {$dns_nazwa/$dns_IP}</command>
 		</para>
 		<para>
 			Pierwszy parametr to nazwa domeny lub IP maszyny, 
-			drugi parametr nie jest obowi±zkowy - wskazuje na serwer nazw,
-			który chcemy odpytaæ. Je¶li nie podamy drugiego parametru
-			u¿yty zostanie serwer zdefiniowany w pliku  <filename>/etc/resolv.conf</filename>.
+			drugi parametr nie jest obowiÄ…zkowy - wskazuje na serwer nazw,
+			który chcemy odpytać. Jeśli nie podamy drugiego parametru
+			użyty zostanie serwer zdefiniowany w pliku  <filename>/etc/resolv.conf</filename>.
 		</para>
-		<para>Odpytanie serwera DNS o domenê, wpisanego do pliku <filename>/etc/resolv.conf</filename> </para>
+		<para>Odpytanie serwera DNS o domenÄ™, wpisanego do pliku <filename>/etc/resolv.conf</filename> </para>
 <screen>$ host pld-linux.org
 pld-linux.org has address 217.149.246.8</screen>
 	<para>Odpytanie o adres IP (odwzorowanie odwrotne)</para>
@@ -195,29 +195,29 @@
 
 pld-linux.org has address 217.149.246.8</screen>
 		<para>
-			Aby odczytaæ konkretny rekord domeny u¿yjemy
-			parametru "-t". Dla przyk³adu spróbujemy okre¶liæ rekord MX
+			Aby odczytać konkretny rekord domeny użyjemy
+			parametru "-t". Dla przykładu spróbujemy określić rekord MX
 			dla domeny pld-linux.org:
 			<screen>$ host -t mx pld-linux.org
 pld-linux.org mail is handled by 0 a.mx.pld-linux.org.</screen>
 		</para>
 		<para>
-			W celu poznania szczegó³ów zarejestrowanej domeny (np.
-			obs³uguj±ce j± serwery nazw) mo¿emy pos³u¿yæ siê programem
+			W celu poznania szczegółów zarejestrowanej domeny (np.
+			obsługujące ją serwery nazw) możemy posłużyć się programem
 			<command>whois</command>:
 			<screen>$ whois pld-linux.org</screen>
 		</para>
 	</section>
 
 	<section id="siec_narzedzia_wydajnosc">
-		<title>Wydajno¶æ sieci</title>
+		<title>Wydajność sieci</title>
 		<para>
-			Aby sprawdziæ przepustowo¶æ sieci pomiêdzy dwoma hostami
-			mo¿emy u¿yæ programu <command>iperf</command>. Jest to
-			program typu klient-serwer sprawdzaj±cy na kilka sposobów
-			przepustowo¶æ po³±czenia.
-			Rozpoczynamy od instalacji programu na obu interesuj±cych nas
-			maszynach, nastêpnie na jednej z maszyn uruchamiamy program
+			Aby sprawdzić przepustowość sieci pomiędzy dwoma hostami
+			możemy użyć programu <command>iperf</command>. Jest to
+			program typu klient-serwer sprawdzający na kilka sposobów
+			przepustowość połączenia.
+			Rozpoczynamy od instalacji programu na obu interesujÄ…cych nas
+			maszynach, następnie na jednej z maszyn uruchamiamy program
 			w trybie serwera:
 			<screen>$ iperf -s</screen>
 			a na drugiej w trybie klienta - 
@@ -232,8 +232,8 @@
 	<section id="siec_narzedzia_monitoring">
 		<title>Monitorowanie sieci</title>
 	    	<para>
-			Nawi±zane po³±czenia i otwarte porty protoko³u TCP/IP
-			mo¿emy kontrolowaæ za pomoc± programu <command>netstat</command>
+			Nawiązane połączenia i otwarte porty protokołu TCP/IP
+			możemy kontrolować za pomocą programu <command>netstat</command>
 			np.:
 		</para>
 <screen># netstat -tua 
@@ -255,58 +255,58 @@
 udp        0      0 *:ipp                   *:*</screen>	
 	
 		<para>
-			Na powy¿szym przyk³adzie zosta³y wy¶wietlone dane dotycz±ce protoko³u TCP
+			Na powyższym przykładzie zostały wyświetlone dane dotyczące protokołu TCP
 			(opcja: <parameter class='command'>-t</parameter>) oraz UDP
-			(<parameter class='command'>-u</parameter>). Dodatkowo zosta³y wy¶wietlone
-			gniazda nas³uchuj±ce (<parameter class='command'>-a</parameter>). Warte
-			uwagi s± jeszcze dwa parametry: <parameter class='command'>-n</parameter>
-			i <parameter class='command'>-p</parameter>, pierwszy wy¶wietla porty i 
-			adresy w postaci liczb, drugi za¶ wy¶wietla nazwy programów
-			korzystaj±cych z danych gniazd.
+			(<parameter class='command'>-u</parameter>). Dodatkowo zostały wyświetlone
+			gniazda nasłuchujące (<parameter class='command'>-a</parameter>). Warte
+			uwagi sÄ… jeszcze dwa parametry: <parameter class='command'>-n</parameter>
+			i <parameter class='command'>-p</parameter>, pierwszy wyświetla porty i 
+			adresy w postaci liczb, drugi zaś wyświetla nazwy programów
+			korzystajÄ…cych z danych gniazd.
 		</para>
 		<para>
-			Do analizowania wielko¶ci ruchu sieciowego na interfejsie
+			Do analizowania wielkości ruchu sieciowego na interfejsie
 			polecam program <command>nload</command>, jest to proste
-			narzêdzie rysuj±ce wykresy pomoc± znaków ASCII. Podstawowe
-			statystyki mo¿emy przegl±daæ dziêki programowi
+			narzędzie rysujące wykresy pomocą znaków ASCII. Podstawowe
+			statystyki możemy przeglądać dzięki programowi
 			<command>ip</command> np. <command>ip -s link</command>,
-			dok³adniejsze dane otrzymamy dziêki programowi
+			dokładniejsze dane otrzymamy dzięki programowi
 			<productname>iptraf</productname>.
 		</para>
 		<para>
-			Wygodnym sposobem ¶ledzenia wybranego ruchu sieciowego
-			jest u¿ycie regu³ek linuksowego filtra pakietów. Do
-			¶ledzenia ruchu s³u¿y cel "-j LOG" np.:
+			Wygodnym sposobem śledzenia wybranego ruchu sieciowego
+			jest użycie regułek linuksowego filtra pakietów. Do
+			śledzenia ruchu służy cel "-j LOG" np.:
 			<screen># iptables -A INPUT -p TCP --dport 80  -s 10.0.0.3 -j LOG</screen>
-			Powy¿szy wpis doda do ³añcucha INPUT regu³kê rejestruj±c±
-			po³±czenia TCP z hosta 10.0.0.3 na port 80 danej maszyny.
-			Aby te regu³ki dzia³a³y z wpisami odrzucaj±cymi pakiety
-			(DROP/REJECT) musz± byæ analizowane wcze¶niej, w przeciwnym
-			wypadku pakiet nigdy nie dotrze do regu³ki rejestruj±cej.
-			W przypadku dopasowania pakietu do regu³ki nastêpuje
-			odnotowanie tego zdarzenia, wpisy te mo¿na odczytywaæ
-			za pomoc± programu <command>dmesg</command>, lub z plików syslog-a - 
+			Powyższy wpis doda do łańcucha INPUT regułkę rejestrującą
+			połączenia TCP z hosta 10.0.0.3 na port 80 danej maszyny.
+			Aby te regułki działały z wpisami odrzucającymi pakiety
+			(DROP/REJECT) muszą być analizowane wcześniej, w przeciwnym
+			wypadku pakiet nigdy nie dotrze do regułki rejestrującej.
+			W przypadku dopasowania pakietu do regułki następuje
+			odnotowanie tego zdarzenia, wpisy te można odczytywać
+			za pomocą programu <command>dmesg</command>, lub z plików syslog-a - 
 			zwykle z <filename>/var/log/kernel</filename> i 
 			<filename>/var/log/messages</filename>.
 		</para>
 		<para>
-			Du¿o bardziej szczegó³owe informacje o ruchu sieciowym 
-			otrzymamy dziêki programowi <command>tcpdump</command>, jest
-			to rozbudowany sniffer i program do analizy pakietów.
+			Dużo bardziej szczegółowe informacje o ruchu sieciowym 
+			otrzymamy dzięki programowi <command>tcpdump</command>, jest
+			to rozbudowany sniffer i program do analizy pakietów.
 		</para>
 	</section>
 
 
 	<section id="siec_narzedzia_zakonczenie">
-		<title>Zakoñczenie</title>
+		<title>Zakończenie</title>
 		<para>
-			W przypadku modyfikacji plików konfiguracji w wiêkszo¶ci wypadków
-			trzeba dokonaæ restartu podsystemu sieci.
+			W przypadku modyfikacji plików konfiguracji w większości wypadków
+			trzeba dokonać restartu podsystemu sieci.
 		</para>
 		<para>
-			W tym rozdziale opisano niewielki fragment mo¿liwo¶ci
-			dostêpnych narzêdzi sieciowych. Poni¿sza lista przedstawia
-			miejsca gdzie mo¿na znale¼æ szerszy opis niektórych zagadnieñ.
+			W tym rozdziale opisano niewielki fragment możliwości
+			dostępnych narzędzi sieciowych. Poniższa lista przedstawia
+			miejsca gdzie można znaleźć szerszy opis niektórych zagadnień.
 		</para>
 		<itemizedlist>
 			<listitem>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__nat.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__nat.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__nat.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,54 +1,54 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="siec_nat">
 <title>NAT</title>
 	<para>
-		NAT (Network Address Translation) w Linuksie mo¿na zrobiæ
+		NAT (Network Address Translation) w Linuksie można zrobić
 		na dwa sposoby:
 	</para>
 	<itemizedlist>
-		<listitem><para>wykorzystuj±c infrastrukturê
-		<productname>netfilter</productname> j±dra 2.4 i 2.6.
+		<listitem><para>wykorzystujÄ…c infrastrukturÄ™
+		<productname>netfilter</productname> jÄ…dra 2.4 i 2.6.
 		</para>
 		</listitem>
 		<listitem>
-		<para>korzystaj±c z narzêdzi do kontrolowania
+		<para>korzystając z narzędzi do kontrolowania
 		sieci z pakietu <productname>iproute2</productname>.</para>
 		</listitem>
 	</itemizedlist>
-	<para><ulink url="http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/pl/packet-filtering-HOWTO.html">Oryginalna dokumentacja Netfilter w jêzyku angielskim</ulink></para>
+	<para><ulink url="http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/pl/packet-filtering-HOWTO.html">Oryginalna dokumentacja Netfilter w języku angielskim</ulink></para>
 	<para>
-		Najlepszym sposobem jest wykorzystanie mo¿liwo¶ci
-		<productname>netfilter</productname>, gdy¿ wykonuje 
+		Najlepszym sposobem jest wykorzystanie możliwości
+		<productname>netfilter</productname>, gdyż wykonuje 
 		on nat przed (<literal>PREROUTING</literal>) lub po
-		(<literal>POSTROUTING</literal>) routingu, co daje nam mo¿liwo¶æ
-		tak skonfigurowania firewalla, jak by nie by³o wykonywane NAT.
-		NAT w <productname>iptables</productname> tworzymy dodaj±c regu³ki
-		do tabeli "nat". ¯eby sprawdziæ jakie s± dostêpne "Chains"
-		w tabeli nat, nale¿y wykonaæ takie polecenie:
+		(<literal>POSTROUTING</literal>) routingu, co daje nam możliwość
+		tak skonfigurowania firewalla, jak by nie było wykonywane NAT.
+		NAT w <productname>iptables</productname> tworzymy dodając regułki
+		do tabeli "nat". Żeby sprawdzić jakie są dostępne "Chains"
+		w tabeli nat, należy wykonać takie polecenie:
 	</para>
 	<screen># iptables -t nat -L</screen>
 	<para>
-		W poni¿szych przyk³adach za³o¿yli¶my, ¿e 1.2.3.4 jest adresem IP
-		podniesionym na interfejsie zewnêtrznym ($if_wan) za¶ 192.168.1.0/16
+		W poniższych przykładach założyliśmy, że 1.2.3.4 jest adresem IP
+		podniesionym na interfejsie zewnętrznym ($if_wan) zaś 192.168.1.0/16
 		to adresy na interfejsie sieci lokalnej ($if_lan).
 	</para>
 	<section id="siec_nat_dnat">
 		<title>DNAT</title>
 		<para>
-			W PREROUTING s± regu³ki do wykonania DNAT (Destination NAT).
+			W PREROUTING są regułki do wykonania DNAT (Destination NAT).
 			Zamienia to adres hosta docelowego na nasz prywatny, w ten
-			sposób mo¿emy przekierowaæ ruch na dowolny host w sieci
+			sposób możemy przekierować ruch na dowolny host w sieci
 			prywatnej:
 		</para>
 		<screen># iptables -t nat -A PREROUTING -d 1.2.3.4 -j DNAT --to 192.168.1.2</screen>
 
 		<para>
-			Mo¿na okre¶liæ na jakim interfejsie bêdzie wykonany NAT
-			poprzez opcjê -i $inteface. Opcja -o w PREROUTING nie jest
-			dostêpna.
+			Można określić na jakim interfejsie będzie wykonany NAT
+			poprzez opcjÄ™ -i $inteface. Opcja -o w PREROUTING nie jest
+			dostępna.
 		</para>
 		<para>
-			Mo¿emy te¿ dokonaæ przekierowania ruchu kierowanego na konkretny
+			Możemy też dokonać przekierowania ruchu kierowanego na konkretny
 			port, zwanego potocznie przekierowaniem portu:
 		<screen># iptables -t nat -A PREROUTING -i $if_wan -p TCP -d 1.2.3.4 --dport 8000  -j DNAT --to 192.168.1.11:80</screen>
 		</para>
@@ -56,30 +56,30 @@
 	<section id="siec_nat_snat">
 		<title>SNAT i MASQUERADE</title>
 		<para>
-			SNAT (Source NAT) zmienia to adres nadawcy np. z puli adresów
+			SNAT (Source NAT) zmienia to adres nadawcy np. z puli adresów
 			prywatnych na adres z puli publicznej, co jest wykorzytywane zwykle
-			do "dzielenia ³±cza".
+			do "dzielenia Å‚Ä…cza".
 		</para>
 		<screen># iptables -t nat -A POSTROUTING -s 192.168.1.2 -j SNAT --to 1.2.3.4</screen>
 		<para>
-			Je¶li podamy maskê podsieci, zostanie wykorzystana wiêksza ilo¶æ
-			adresów.
+			Jeśli podamy maskę podsieci, zostanie wykorzystana większa ilość
+			adresów.
 		</para>
 		<para>
-			MASQUERADE wykonuje to samo co SNAT z tym, ¿e na adres interfejsu
-			jakim wychodzi pakiet. U¿ywaæ go nale¿y tylko kiedy nasz adres
-			publiczny zmienia siê. (np. w po³±czeniach ze zmiennym IP
+			MASQUERADE wykonuje to samo co SNAT z tym, że na adres interfejsu
+			jakim wychodzi pakiet. Używać go należy tylko kiedy nasz adres
+			publiczny zmienia się. (np. w połączeniach ze zmiennym IP
 			publicznym)
 		</para>
 	 </section>
 	<section id="siec_nat_zakonczenie">
-		<title>Zakoñczenie.</title>
+		<title>Zakończenie.</title>
 		<para>
-			Po ustawieniu DNAT na adres wewnêtrzny zauwa¿ymy, ¿e jest problem z
-			dostêpem do ip 1.2.3.4 z wewn±trz sieci. Dzieje siê tak dlatego,
-			¿e adres source zostaje bez zmian, dlatego te¿ pakiet nie wraca
-			do bramy. Musimy wiêc zmusiæ, aby host wysy³a³
-			odpowied¼ do bramy. Mo¿emy wykonaæ to w nastêpuj±cy sposób:
+			Po ustawieniu DNAT na adres wewnętrzny zauważymy, że jest problem z
+			dostępem do ip 1.2.3.4 z wewnątrz sieci. Dzieje się tak dlatego,
+			że adres source zostaje bez zmian, dlatego też pakiet nie wraca
+			do bramy. Musimy więc zmusić, aby host wysyłał
+			odpowiedź do bramy. Możemy wykonać to w następujący sposób:
 		</para>
 		<screen># iptables -t nat -A POSTROUTING -o $if_lan -s 192.168.0.0/16 \
 		    -d 1.2.3.4 -j SNAT --to 192.168.0.1</screen>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__routing_statyczny.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__routing_statyczny.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__routing_statyczny.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,37 +1,37 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="siec_routing_statyczny">
 <title>Routing statyczny</title>
 	<para>
-		Podstawowe trasy do podsieci s± automatycznie tworzone przy
-		konfiguracji interfejsów sieciowych na podstawie podanego adresu
-		IP i maski podsieci. Trasa domy¶lna jest konfigurowana na podstawie
-		ustawieñ w pliku <filename>/etc/sysconfig/network</filename>.
-		Operacje te zosta³y opisane w poprzednim rozdziale,
-		w przypadku bardziej zaawansowanych zastosowañ musimy samodzielnie
-		skonfigurowaæ trasy pakietów.
+		Podstawowe trasy do podsieci sÄ… automatycznie tworzone przy
+		konfiguracji interfejsów sieciowych na podstawie podanego adresu
+		IP i maski podsieci. Trasa domyślna jest konfigurowana na podstawie
+		ustawień w pliku <filename>/etc/sysconfig/network</filename>.
+		Operacje te zostały opisane w poprzednim rozdziale,
+		w przypadku bardziej zaawansowanych zastosowań musimy samodzielnie
+		skonfigurować trasy pakietów.
 	</para>
 	<section id="siec_routing_statyczny_podstawy">
-		<title>Wstêpna konfiguracja</title>
+		<title>Wstępna konfiguracja</title>
 		<para>
-			Konfiguracjê routingu obowi±zkowo rozpoczynamy od w³±czenia
-			przekazywania pakietów miêdzy interfejsami sieciowymi, opcjê t±
-			mo¿emy ustawiæ tymczasowo wykonuj±c polecenie
+			Konfigurację routingu obowiązkowo rozpoczynamy od włączenia
+			przekazywania pakietów między interfejsami sieciowymi, opcję tą
+			możemy ustawić tymczasowo wykonując polecenie
 			<screen># echo "1" > /proc/sys/net/ipv4/ip_forward</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Mo¿emy te¿ w pliku <filename>/etc/sysctl.conf</filename>
-			ustawiæ nastêpuj±ca opcjê:
+			Możemy też w pliku <filename>/etc/sysctl.conf</filename>
+			ustawić następująca opcję:
 			<screen>net.ipv4.ip_forward = 1</screen>
-			Nastêpnie restartujemy podsystem sieci
+			Następnie restartujemy podsystem sieci
 			<screen># service network restart</screen>
-			Wiêcej o parametrach j±dra znajdziemy w <xref linkend="kernel-urzadzenia_kernel_opcje" /> 
+			Więcej o parametrach jądra znajdziemy w <xref linkend="kernel-urzadzenia_kernel_opcje" /> 
 		</para>
 	</section>
 	
 	<section id="siec_routing_statyczny_tablica_routingu">
 		<title>Tablica routingu</title>
 		<para>
-			Aby wy¶wietliæ tablicê routingu pos³u¿ymy siê poleceniem
+			Aby wyświetlić tablicę routingu posłużymy się poleceniem
 			<command>ip route</command>:
 <screen># ip route
 10.0.0.4/32 dev eth0  proto kernel  scope link  src 10.0.0.4
@@ -41,9 +41,9 @@
 	</section>
 	
 	<section id="siec_routing_statyczny_konfiguracja">
-		<title>Zarz±dzanie trasami</title>
+		<title>ZarzÄ…dzanie trasami</title>
 		<para>
-			Zarz±dzenia routingiem na kilku przyk³adach:
+			Zarządzenia routingiem na kilku przykładach:
 		</para>
 		<para>
 			Dodanie trasy do hosta
@@ -54,7 +54,7 @@
 			<screen># ip route add 10.0.0.0/24 dev eth1</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Wskazanie bramy domy¶lnej:
+			Wskazanie bramy domyślnej:
 			<screen># ip route add 0/0 via 10.0.0.100 dev eth0</screen>
 		</para>
 		<para>
@@ -62,18 +62,18 @@
 			<itemizedlist>
 				<listitem>
 					<para>
-						src {$adres_IP} - adres ¼ród³owy nowo tworzonych
-						pakietów, opcja ma istotne znaczenie m.in. w przypadku
-						przypisania kilku adresów IP do tego samego interfejsu.
+						src {$adres_IP} - adres źródłowy nowo tworzonych
+						pakietów, opcja ma istotne znaczenie m.in. w przypadku
+						przypisania kilku adresów IP do tego samego interfejsu.
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
-						protocol {$nazwa/$numer} - opcja wa¿na w przypadku
-						³±czenia trasowania statycznego z dynamicznym.
-						Najczê¶ciej stykamy siê z protoko³ami:
-						redirect, kernel, boot, ra. Ich pe³n±
-						listê wraz z odpowiadaj±cym im numerom znajdziemy w pliku
+						protocol {$nazwa/$numer} - opcja ważna w przypadku
+						Å‚Ä…czenia trasowania statycznego z dynamicznym.
+						Najczęściej stykamy się z protokołami:
+						redirect, kernel, boot, ra. Ich pełną
+						listÄ™ wraz z odpowiadajÄ…cym im numerom znajdziemy w pliku
 						<filename>/etc/iproute2/rt_protos</filename>.
 						Dla samego statycznego routowania nie ma
 						potrzeby jej definiowania.
@@ -82,18 +82,18 @@
 			</itemizedlist>
 		</para>
 		<para>
-			Usuwanie regu³ek jest bardzo podobne do dodawania, musimy
-			u¿yæ opcji "del" zamiast "add".
+			Usuwanie regułek jest bardzo podobne do dodawania, musimy
+			użyć opcji "del" zamiast "add".
 		</para>
 	</section>
 
 	<section id="siec_routing_statyczny_zakonczenie">
-		<title>Zakoñczenie</title>
+		<title>Zakończenie</title>
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
 				<para>
-					Dodane przez nas regu³ki mo¿emy zapisac na sta³e,
-					w ten sposób zostan± automatycznie wczytanie po "podniesieniu"
+					Dodane przez nas regułki możemy zapisac na stałe,
+					w ten sposób zostaną automatycznie wczytanie po "podniesieniu"
 					podsystemu sieci. W tym celu modyfikujemy 
 					plik <filename>/etc/sysconfig/static-routes</filename> np.:
 <screen>eth0 10.0.0.0/24
@@ -102,12 +102,12 @@
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					J±dro u¿ywa specjalnego <emphasis>cache</emphasis> do
-					wydajniejszego trasowania pakietów, ma to jednak pewn± wadê:
-					zmiany w nim nie nastêpuj± od razu po zmodyfikowaniu tablicy
-					routingu. Aby wymusiæ natychmiastowe
-					wyczyszczenie cache nale¿y u¿yæ
-					poni¿szego polecenia:
+					Jądro używa specjalnego <emphasis>cache</emphasis> do
+					wydajniejszego trasowania pakietów, ma to jednak pewną wadę:
+					zmiany w nim nie następują od razu po zmodyfikowaniu tablicy
+					routingu. Aby wymusić natychmiastowe
+					wyczyszczenie cache należy użyć
+					poniższego polecenia:
 					<screen># ip route flush cache</screen>
 				</para>
 			</listitem>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__wifi.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__wifi.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__wifi.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,36 +1,36 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="siec_wifi">
 	<title>WiFi</title>
 	<section id="siec_wifi_intro">
-		<title>Wstêp</title>
+		<title>Wstęp</title>
 		<para>
-			W przypadku laptopa dobrym pomys³em jest u¿ycie jakiej¶ aplikacji
-			X-Window do konfiguracji WiFi, z mo¿liwo¶ci± ³atwego prze³±czania pomiêdzy
-			sieciami oraz automatycznym wykrywanie pod³±czenia kabla
-			do karty Ethernet. Takie mo¿liwo¶ci zapewnia np.
+			W przypadku laptopa dobrym pomysłem jest użycie jakiejś aplikacji
+			X-Window do konfiguracji WiFi, z możliwością łatwego przełączania pomiędzy
+			sieciami oraz automatycznym wykrywanie podłączenia kabla
+			do karty Ethernet. Takie możliwości zapewnia np.
 			<productname>NetworkManager</productname> (korzysta z
 			aplikacji <productname>wpa_supplicant</productname>), przeznaczony
-			dla ¶rodowiska Gnome. W przypadku stacjonarnych maszyn
-			konfiguracja rc-skryptów powinna byæ wystarczaj±ca w wiêkszo¶ci wypadków.
+			dla środowiska Gnome. W przypadku stacjonarnych maszyn
+			konfiguracja rc-skryptów powinna być wystarczająca w większości wypadków.
 		</para>
 		<para>
-			W naszych przyk³adach przedstawimy konfiguracjê dla sieci
-			bezprzewodowej dzia³aj±cej w trybie trybie infrastruktury
-			(managed), o okre¶lonym identyfikatorze <option>SSID</option>
+			W naszych przykładach przedstawimy konfigurację dla sieci
+			bezprzewodowej działającej w trybie trybie infrastruktury
+			(managed), o określonym identyfikatorze <option>SSID</option>
 			i zabezpieczonej kluczem <option>WEP</option> oraz
 			<option>WPA2-PSK</option> (WPA2 Personal).
-			WEP zawiera zbyt du¿o s³abych punktów i jest
-			podatny na szybkie z³amanie, dlatego o ile nie jeste¶my ograniczeni
-			sprzêtem to nale¿y u¿ywaæ w³a¶nie WPA2.
+			WEP zawiera zbyt dużo słabych punktów i jest
+			podatny na szybkie złamanie, dlatego o ile nie jesteśmy ograniczeni
+			sprzętem to należy używać właśnie WPA2.
 		</para>
 		<para>
-			Niektóre karty sieciowe WiFi maj± dedykowane sterowniki
-			i ich konfiguracja nie sprawia wiêkszych k³opotów, w
-			pozosta³ych wypadkach pos³u¿ymy siê sterownikami dla
-			systemu Microsoft Windows, uruchomionymi dziêki aplikacji
-			<productname>NdisWrapper</productname>. Jest to mo¿liwe dziêki
-			temu, ¿e wiêkszo¶æ sterowników jest napisana zgodnie
-			ze standardem NDIS. Po za³adowaniu modu³ów,
+			Niektóre karty sieciowe WiFi mają dedykowane sterowniki
+			i ich konfiguracja nie sprawia większych kłopotów, w
+			pozostałych wypadkach posłużymy się sterownikami dla
+			systemu Microsoft Windows, uruchomionymi dzięki aplikacji
+			<productname>NdisWrapper</productname>. Jest to możliwe dzięki
+			temu, że większość sterowników jest napisana zgodnie
+			ze standardem NDIS. Po załadowaniu modułów,
 			dalsza konfiguracja interfejsu w obu przypadkach przebiega
 			niemal identycznie.			
 		</para>
@@ -39,18 +39,18 @@
 	<section id="siec_wifi_sterownik_rt">
 		<title>Sterowniki dedykowane</title>
 		<para>
-			Do kernela w wersji 2.6.24 trafi³o wiele modu³ów
-			obs³uguj±cych sterowniki kart WLAN, sterowniki rozwijane niezale¿nie
-			s± dostêpne w osobnych pakietach <literal>kernel-net-*</literal>
-			Przyk³adowo zainstalujemy modu³ dla kart Atheros:
+			Do kernela w wersji 2.6.24 trafiło wiele modułów
+			obsługujących sterowniki kart WLAN, sterowniki rozwijane niezależnie
+			są dostępne w osobnych pakietach <literal>kernel-net-*</literal>
+			Przykładowo zainstalujemy moduł dla kart Atheros:
 			<screen>$ poldek -i kernel-net-madwifi-ng</screen>
-			musimy za³adowaæ modu³:
+			musimy załadować moduł:
 			<screen># modprobe ath_pci</screen>
-			Je¶li nie UDEV ³aduje nam modu³ kernela, to musimy dodaæ jego nazwê
+			Jeśli nie UDEV ładuje nam moduł kernela, to musimy dodać jego nazwę
 			do pliku <filename>/etc/modules</filename> lub
-			<filename>/etc/modprobe.conf</filename>, co zosta³o szczegó³owo opisano w
+			<filename>/etc/modprobe.conf</filename>, co zostało szczegółowo opisano w
 			<xref linkend="kernel-urzadzenia_moduly" />.
-			Teraz mo¿emy przej¶æ do konfiguracji interfejsu.
+			Teraz możemy przejść do konfiguracji interfejsu.
 		</para>
 	</section>
 	
@@ -63,40 +63,40 @@
 			<screen>$ poldek -i ndiswrapper kernel-net-ndiswrapper</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Potrzebne nam bêd± teraz sterowniki windowsowe naszej karty sieciowej.
+			Potrzebne nam będą teraz sterowniki windowsowe naszej karty sieciowej.
 			Konkretnie chodzi o pliki z rozszerzeniami
 			<filename>*.inf</filename> oraz
-			<filename>*.sys</filename>. Mo¿esz je skopiowaæ
-			z dostarczonej przez producenta p³ytki ze sterownikami
+			<filename>*.sys</filename>. Możesz je skopiować
+			z dostarczonej przez producenta płytki ze sterownikami
 		</para>
 <screen># mkdir /lib/windrivers
 # cd /lib/windrivers
 # cp /media/cdrom/sciezka/do/sterownikow/sterownik.inf .
 # cp /media/cdrom/sciezka/do/sterownikow/sterownik.sys .</screen>
 		<para>
-			Musimy teraz zainstalowaæ te sterowniki przy
-			u¿yciu NdisWrappera.
+			Musimy teraz zainstalować te sterowniki przy
+			użyciu NdisWrappera.
 		</para>
 		<screen># ndiswrapper -i /lib/windrivers/sterownik.inf</screen>
 		<para>
-			Je¶li chcemy aby stworzy³ siê alias w pliku
+			Jeśli chcemy aby stworzył się alias w pliku
 			<filename>/etc/modprobe.conf</filename> wykonujemy polecenie:
 			<screen># ndiswrapper -m</screen>
 		</para>
 	</section>
 
 	<section id="siec_wifi_wep">
-		<title>Sieæ WEP</title>
+		<title>Sieć WEP</title>
 		<para>
 		
-			Domy¶lnie rc-skrypty do obs³ugi WLAN u¿ywaj± pakietu <application>wireless-tools</application>:
+			Domyślnie rc-skrypty do obsługi WLAN używają pakietu <application>wireless-tools</application>:
 			<screen>$ poldek -i wireless-tools</screen>
-			Kiedy poradzili¶my sobie ze sterownikiem, musimy utworzyæ
-			odpowiedni plik konfiguracji, który umie¶cimy w
+			Kiedy poradziliśmy sobie ze sterownikiem, musimy utworzyć
+			odpowiedni plik konfiguracji, który umieścimy w
 			katalogu <filename>/etc/sysconfig/interfaces/</filename>.
-			Nazwiemy go <filename>ifcfg-wlan0</filename>, za¶ w przypadku
-			kart z chipsetem Atheros u¿yjemy nazwy <filename>ifcfg-ath0</filename>.
-			Przyk³adow± tre¶æ takiego pliku zamieszczono poni¿ej:
+			Nazwiemy go <filename>ifcfg-wlan0</filename>, zaÅ› w przypadku
+			kart z chipsetem Atheros użyjemy nazwy <filename>ifcfg-ath0</filename>.
+			Przykładową treść takiego pliku zamieszczono poniżej:
 <screen>DEVICE=wlan0
 IPADDR=192.168.0.2/24
 ONBOOT=yes
@@ -105,49 +105,49 @@
 WLAN_ESSID=nasza_nazwa_sieci
 WLAN_KEY=A638FED41027EA086ECD6825B0</screen>
 
-			Opcje sieci bezprzewodowej rozpoczynaj± siê siê od
-			przedrostka <literal>WLAN_</literal>, pozosta³e parametry (w tym opcje
-			protoko³u IP) s± takie same jak dla zwyk³ej karty typu
-			Ethernet, której konfiguracjê szczegó³owo 
-			omówiono w <xref linkend="siec_ethernet" />.
+			Opcje sieci bezprzewodowej rozpoczynajÄ… siÄ™ siÄ™ od
+			przedrostka <literal>WLAN_</literal>, pozostałe parametry (w tym opcje
+			protokołu IP) są takie same jak dla zwykłej karty typu
+			Ethernet, której konfigurację szczegółowo 
+			omówiono w <xref linkend="siec_ethernet" />.
 		</para>
 		<para>
-			Jako urz±dzenie w opcji DEVICE wskazujemy nadan± przez
-			kernel nazwê. Kartom nadawane s± zwykle nazwy wlan0, wlan1, itd.
-			Wyj±tkiem od tej regu³y s± niektóre sterowniki, rozwijane
-			niezale¿nie od kernela np. ath{$NR} dla kart z uk³adami Atheros
+			Jako urzÄ…dzenie w opcji DEVICE wskazujemy nadanÄ… przez
+			kernel nazwÄ™. Kartom nadawane sÄ… zwykle nazwy wlan0, wlan1, itd.
+			Wyjątkiem od tej reguły są niektóre sterowniki, rozwijane
+			niezależnie od kernela np. ath{$NR} dla kart z układami Atheros
 			Communications, czy ra{$NR} dla Ralink Technology
-			(w kernelach do 2.6.24). To jaka nazwa zosta³a przydzielona
-			naszemu urz±dzeniu mo¿emy odczytaæ z komunikatów j±dra.
+			(w kernelach do 2.6.24). To jaka nazwa została przydzielona
+			naszemu urządzeniu możemy odczytać z komunikatów jądra.
 		</para>
 		<para>
-			Poni¿ej przedstawione zostan± parametry sieci WLAN:
+			Poniżej przedstawione zostaną parametry sieci WLAN:
 			<screen>WLAN_ESSID=moja_siec</screen>
-			Powy¿sza opcja to identyfikator ESSID naszej sieci			
+			Powyższa opcja to identyfikator ESSID naszej sieci			
 			<screen>WLAN_KEY=A638FED41027EA086ECD6825B0</screen>
 			Przy pomocy kolejnej zmiennej podajemy klucz WEP,
-			na przyk³adzie u¿yto klucza szesnastkowego, 
-			aby podaæ klucz w postaci ASCII musimy ma jego pocz±tku
-			dodaæ: "s:"
+			na przykładzie użyto klucza szesnastkowego, 
+			aby podać klucz w postaci ASCII musimy ma jego początku
+			dodać: "s:"
 		</para>
 		<para>
-			Dodatkowo mo¿emy ustawiæ szybko¶æ interfejsu: 
+			Dodatkowo możemy ustawić szybkość interfejsu: 
 			<screen>WLAN_BITRATE=auto</screen>
-			T± opcjê mo¿emy ustawiæ równie¿ na sztywno, przez podanie
-			obs³ugiwanej warto¶ci np.: 11MB, 24MB, 54MB.
+			Tą opcję możemy ustawić również na sztywno, przez podanie
+			obsługiwanej wartości np.: 11MB, 24MB, 54MB.
 		</para>
 	</section>
 
 	<section id="siec_wifi_wpa2aes">
-		<title>Sieæ WPA2-PSK</title>
+		<title>Sieć WPA2-PSK</title>
 		<para>
-			Opisane powy¿ej <application>wireless-tools</application> nie
-			potrafi± u¿ywaæ szyfrowania WPA/WPA2, dlatego konieczny nam bêdzie
+			Opisane powyżej <application>wireless-tools</application> nie
+			potrafią używać szyfrowania WPA/WPA2, dlatego konieczny nam będzie
 			pakiet <productname>wpa_supplicant</productname>:
 			<screen>$ poldek -i wpa_supplicant</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Edytujemy plik <filename>/etc/wpa_supplicant.conf</filename>, w którym definiujemy
+			Edytujemy plik <filename>/etc/wpa_supplicant.conf</filename>, w którym definiujemy
 			opcje sieci WLAN:
 			<screen>ap_scan=1
 		
@@ -159,21 +159,21 @@
    group=CCMP TKIP WEP104 WEP40
    psk=anejdlf7323e64ekjlkbdsxhjsldjf3fda
 }</screen>
-			Has³o do naszej sieci w linijce <option>psk</option> mo¿e byæ jawne
-			lub kodowane za pomoc± polecenia <filename>wpa_passphrase</filename>
+			Hasło do naszej sieci w linijce <option>psk</option> może być jawne
+			lub kodowane za pomocÄ… polecenia <filename>wpa_passphrase</filename>
 		</para>
 		<para>
-			Testujemy po³±czenie z WiFi:
+			Testujemy połączenie z WiFi:
 			<screen># ifconfig wlan0 up
 # wpa_supplicant -Dwext -iwlan0 -c/etc/wpa_supplicant.conf -dd</screen>
 
-			Opcja <option>-dd</option> w³±cza tryb debugowania i
-			je¿eli nie otrzymamy jakich¶ b³êdów, to przerywamy
-			dzia³anie <productname>wpa_supplicant</productname>
-			skrótem <emphasis>ctr-c</emphasis>
-			Pozosta³a nam jeszcze edycja
+			Opcja <option>-dd</option> włącza tryb debugowania i
+			jeżeli nie otrzymamy jakichś błędów, to przerywamy
+			działanie <productname>wpa_supplicant</productname>
+			skrótem <emphasis>ctr-c</emphasis>
+			Pozostała nam jeszcze edycja
 			<filename>/etc/sysconfig/interfaces/ifcfg-wlan0</filename>,
-			w celu wskazania, ¿e chcemy korzystaæ z wpa_supplicant:
+			w celu wskazania, że chcemy korzystać z wpa_supplicant:
 			<screen>DEVICE=wlan0
 IPADDR=192.168.0.2/24
 ONBOOT=yes
@@ -183,27 +183,27 @@
 WLAN_WPA_DRIVER=wext</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Restartujemy ponownie nasz± sieæ:
+			Restartujemy ponownie naszą sieć:
 			<screen># /etc/init.d/network restart</screen>
-			i nasza sieæ WiFi powinna ju¿ dzia³aæ.
+			i nasza sieć WiFi powinna już działać.
 		</para>
 	</section>
 
 	<section id="siec_wifi_uruchomkienie">
 		<title>Aktywacja i diagnostyka</title>
 		<para>
-			Na wszelki wypadek powinni¶my siê upewniæ, ¿e nasza
-			maszyna jest w zasiêgu sieci radiowej:
+			Na wszelki wypadek powinniśmy się upewnić, że nasza
+			maszyna jest w zasięgu sieci radiowej:
 			<screen># iwlist wlan0 scan</screen>
-			Je¶li sieæ jest na li¶cie, to próbujemy podnie¶æ
-			interfejs (oczywi¶cie, je¿eli tego nie zrobili¶my ju¿
-			wcze¶niej):
+			Jeśli sieć jest na liście, to próbujemy podnieść
+			interfejs (oczywiście, jeżeli tego nie zrobiliśmy już
+			wcześniej):
 <screen># /etc/rc.d/init.d/network start
-Ustawianie parametrów sieci....................[ ZROBIONE ]
+Ustawianie parametrów sieci....................[ ZROBIONE ]
 Podnoszenie interfejsu wlan0...................[ ZROBIONE ]</screen>
-			Aby sprawdziæ czy wszystko jest OK mo¿emy u¿yæ
-			polecenia <command>iwconfig</command>, które powinno
-			wy¶wietliæ co¶ w stylu:
+			Aby sprawdzić czy wszystko jest OK możemy użyć
+			polecenia <command>iwconfig</command>, które powinno
+			wyświetlić coś w stylu:
 			<screen># iwconfig
 lo      no wireless extensions.
  
@@ -219,13 +219,13 @@
         Rx invalid nwid:0  Rx invalid crypt:0
         Rx invalid frag:0
         Tx excessive retries:0  Invalid misc:0  Missed beacon:0</screen>
-			w wy¶wietlonych danych interfejsu odszukujemy warto¶æ
-			jako¶ci po³±czenia: <emphasis>Link Quality</emphasis>
-			Niezerowa warto¶æ oznacza, ¿e konfiguracja zakoñczy³a
-			siê sukcesem.						
+			w wyświetlonych danych interfejsu odszukujemy wartość
+			jakości połączenia: <emphasis>Link Quality</emphasis>
+			Niezerowa wartość oznacza, że konfiguracja zakończyła
+			siÄ™ sukcesem.						
 		</para>
 		<para>
-			W przypadku u¿ycia pakietu wpa_supplicant mo¿emy u¿yæ
+			W przypadku użycia pakietu wpa_supplicant możemy użyć
 			programu <command>wpa_cli</command>:
 <screen>wpa_cli status
 Selected interface 'wlan0'
@@ -238,18 +238,18 @@
 wpa_state=COMPLETED
 ip_address=192.168.0.2
 </screen>
-Warto¶æ COMPLETED parametru wpa_state oznacza prawid³owe po³±czenie z WiFi.
+Wartość COMPLETED parametru wpa_state oznacza prawidłowe połączenie z WiFi.
 		</para>		
 		<para>
-			Je¿eli mamy kartê obs³uguj±c± tryb "n" mo¿e nam siê
-			przydaæ polecenie <command>iwpriv</command> z pakietu
-			<productname>wireless-tools</productname>. Mo¿emy
-			prze³±czyæ wtedy kartê wifi w szybszy tryb, poniewa¿
-			czêsto z automatu w³±czony jest wolniejszy np. "g".
-			Uruchamiamy wiêc:
+			Jeżeli mamy kartę obsługującą tryb "n" może nam się
+			przydać polecenie <command>iwpriv</command> z pakietu
+			<productname>wireless-tools</productname>. Możemy
+			przełączyć wtedy kartę wifi w szybszy tryb, ponieważ
+			często z automatu włączony jest wolniejszy np. "g".
+			Uruchamiamy więc:
 			<screen># iwpriv wlan0 network_type n</screen> i
-			powinni¶my wykorzystywaæ ju¿ nasz± kartê maksymalnie -
-			co mo¿emy sprawdziæ poleceniem:
+			powinniśmy wykorzystywać już naszą kartę maksymalnie -
+			co możemy sprawdzić poleceniem:
 			<screen># iwlist bitrate
 lo	no bit-rate information.
 		

Modified: PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__wstep.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__wstep.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__wstep.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,34 +1,34 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="pl_siec_wstep">
-	<title>Wstêp</title>
+	<title>Wstęp</title>
 	<para>
-		Pierwsz± rzecz± jak± musimy zrobiæ to ustaliæ wszystkie konieczne
-		parametry po³±czenia sieciowego. W razie w±tpliwo¶ci nale¿y
-		skontaktowaæ siê z naszym dostawc± us³ug internetowych.
-		Ten rozdzia³ opisuje konfiguracjê interfejsów sieciowych, testowanie
-		po³±czenia oraz inne prace diagnostyczne przeprowadzimy za pomoc±
-		narzêdzi opisanych w <xref linkend="siec_narzedzia" />.
+		Pierwszą rzeczą jaką musimy zrobić to ustalić wszystkie konieczne
+		parametry połączenia sieciowego. W razie wątpliwości należy
+		skontaktować się z naszym dostawcą usług internetowych.
+		Ten rozdział opisuje konfigurację interfejsów sieciowych, testowanie
+		połączenia oraz inne prace diagnostyczne przeprowadzimy za pomocą
+		narzędzi opisanych w <xref linkend="siec_narzedzia" />.
 	</para>
 	<para>
-		Zarz±dzanie ca³ym podsystemem sieci (w³±czanie, wy³±czanie, restart)
-		dokonujemy za pomoc± rc-skryptu <filename>network</filename>, wiêcej
-		informacji o zarz±dzaniu rc-skryptami znajdziemy w
-		<xref linkend="administracja_uslugi" />. Jest on integraln±
-		czê¶ci± PLD i startuje automatycznie w trakcie uruchomienia systemu.
-		Aby skonfigurowaæ sieæ potrzebujemy jedynie ustawiæ podstawowe
-		parametry sieci (opisane w nastêpnym rozdziale) oraz prawid³owo 
-		skonfigurowaæ interfejs(y).
+		Zarządzanie całym podsystemem sieci (włączanie, wyłączanie, restart)
+		dokonujemy za pomocą rc-skryptu <filename>network</filename>, więcej
+		informacji o zarzÄ…dzaniu rc-skryptami znajdziemy w
+		<xref linkend="administracja_uslugi" />. Jest on integralnÄ…
+		częścią PLD i startuje automatycznie w trakcie uruchomienia systemu.
+		Aby skonfigurować sieć potrzebujemy jedynie ustawić podstawowe
+		parametry sieci (opisane w następnym rozdziale) oraz prawidłowo 
+		skonfigurować interfejs(y).
 	</para>
 	<para>
-		Konfiguracjê proxy opisano szczegó³owo w
+		Konfigurację proxy opisano szczegółowo w
 		<xref linkend="konfiguracja_proxy" />.
 	</para>
 	<para>
-		Je¶li mamy zamiar modyfikowaæ konfiguracjê sieci na zdalnej maszynie
-		(np. przez ssh), to zalecane jest u¿ycie programu
-		<command>screen</command>, aby mieæ pewno¶æ, ¿e ca³a procedura
-		zakoñczy siê poprawnie i nie utracimy kontaktu z hostem. Je¶li mamy
-		program <command>screen</command> wystarczy ¿e wydamy polecenie:
+		Jeśli mamy zamiar modyfikować konfigurację sieci na zdalnej maszynie
+		(np. przez ssh), to zalecane jest użycie programu
+		<command>screen</command>, aby mieć pewność, że cała procedura
+		zakończy się poprawnie i nie utracimy kontaktu z hostem. Jeśli mamy
+		program <command>screen</command> wystarczy że wydamy polecenie:
 		<screen># screen service network restart</screen>
 	</para>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__zaawansowane.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__zaawansowane.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec__zaawansowane.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,34 +1,34 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="siec_zaawansowane">
-	<title>Zaawansowane opcje interfejsów</title>
+	<title>Zaawansowane opcje interfejsów</title>
 	
 	<section id="siec_zaawansowane_hotplug">
 		<title>HotPlug</title>
 		<para>
-			HotPlug jest mechanizmem pozwalaj±cym na automatyczne
-			konfigurwanie systemu po pod³±czeniu okre¶lonego
-			urz±dzenia. W przypadku urz±dzeñ sieciowych
+			HotPlug jest mechanizmem pozwalajÄ…cym na automatyczne
+			konfigurwanie systemu po podłączeniu określonego
+			urządzenia. W przypadku urządzeń sieciowych
 			<hardware>PCMCIA</hardware> i <hardware>USB</hardware>
-			mo¿liwe jest automatyczne aktywowanie interfejsu od
-			razu po pod³±czeniu urz±dzenia.		
+			możliwe jest automatyczne aktywowanie interfejsu od
+			razu po podłączeniu urządzenia.		
 		</para>
 		<para>
-			Aby uruchomiæ ten mechanizm musimy najpierw zainstalowaæ
+			Aby uruchomić ten mechanizm musimy najpierw zainstalować
 			odpowiednie oprogramowanie:
 		</para>
 			<screen># poldek -i hotplug*</screen>
 		<para>
-			Kolejnym krokiem bêdzie umieszczenie odpowiedniego
+			Kolejnym krokiem będzie umieszczenie odpowiedniego
 			wpisu w pliku konfiguracji interfejsu sieciowego.
-			Dodajemy opcjê:
+			Dodajemy opcjÄ™:
 		</para>
 			<screen>HOTPLUG=yes</screen>
 	</section>
 
 	<section id="siec_zaawansowane_narzedia">
-		<title>Narzêdzia</title>
+		<title>Narzędzia</title>
 		<para>
-			Narzêdzia do zarz±dzania i diagnostyki interfejsów sieciowych
+			Narzędzia do zarządzania i diagnostyki interfejsów sieciowych
 			opisano w <xref linkend="siec_narzedzia" />.
 		</para>
 	</section>
@@ -36,8 +36,8 @@
 	<section id="siec_zaawansowane_inne">
 		<title>Inne opcje</title>
 		<para>
-			Zaawansowane opcje sieciowe interfejsów nie
-			s± umieszczane w plikach generowanych w trakcie
+			Zaawansowane opcje sieciowe interfejsów nie
+			sÄ… umieszczane w plikach generowanych w trakcie
 			instalacji systemu. Ich opis znajdziemy
 			w pliku
 			<filename>/usr/share/doc/rc-scripts/ifcfg-description.gz</filename>.
@@ -47,10 +47,10 @@
 	<section id="siec_zaawansowane_wzory_konfiguracji">
 		<title>Wzory konfiguracji</title>
 		<para>
-			Wiele przyk³adowych konfiguracji interfejsów sieciowych
-			odnajdziemy w katalogu z dokumentacj± do rc-skryptów:
+			Wiele przykładowych konfiguracji interfejsów sieciowych
+			odnajdziemy w katalogu z dokumentacją do rc-skryptów:
 			<filename>/usr/share/doc/rc-scripts</filename>.
-			S± to pliki tekstowe zarchiwizowane programem
+			SÄ… to pliki tekstowe zarchiwizowane programem
 			<productname>Gzip</productname>.
 		</para>
 	</section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec_inerfejsy.chp
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec_inerfejsy.chp	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec_inerfejsy.chp	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,7 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <chapter id="siec_interfejsy">
 <title>Interfejsy sieciowe</title>
-<para>W tym rozdziale znajdziesz informacje dotycz±ce konfiguracji sieci</para>
+<para>W tym rozdziale znajdziesz informacje dotyczÄ…ce konfiguracji sieci</para>
 &siec_wstep;
 &siec_basic;
 &siec_ethernet;

Modified: PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec_vpn__ppp_ssh.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec_vpn__ppp_ssh.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec_vpn__ppp_ssh.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,160 +1,160 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="siec_pppssh">
 	<title>PPP over SSH - Tunel IPv4</title>
 	<section id="siec_pppssh_wstep">
-		<title>Wstêp</title>
-		<para>Zalet± tego rodzaju tunelu jest to, ¿e jego dzia³anie opiera siê na jednych z bardziej
-			popularnych protoko³ach <productname>PPP</productname> oraz 
-			<productname>SSH</productname>. Komunikacja odbywa siê na porcie 22. Dziêki temu nie 
-			zachodzi potrzeba otwierania dodatkowych portów komunikacyjnych w konfiguracji zapory
-			ogniowej. Interfejsy tunelu uruchamiane s± przez demona pppd. Pos³u¿± nam one do 
-			zestawienia trasy miêdzy dwoma hostami lub sieciami w zale¿no¶ci od potrzeb. 
-			Do naszych celów bêdzie potrzebny demon pppd bêd±cy implementacj± protoko³u ppp oraz
-			klient i serwer ssh implementuj±cy protokó³ ssh.</para>
+		<title>Wstęp</title>
+		<para>Zaletą tego rodzaju tunelu jest to, że jego działanie opiera się na jednych z bardziej
+			popularnych protokołach <productname>PPP</productname> oraz 
+			<productname>SSH</productname>. Komunikacja odbywa się na porcie 22. Dzięki temu nie 
+			zachodzi potrzeba otwierania dodatkowych portów komunikacyjnych w konfiguracji zapory
+			ogniowej. Interfejsy tunelu uruchamiane są przez demona pppd. Posłużą nam one do 
+			zestawienia trasy między dwoma hostami lub sieciami w zależności od potrzeb. 
+			Do naszych celów będzie potrzebny demon pppd będący implementacją protokołu ppp oraz
+			klient i serwer ssh implementujący protokół ssh.</para>
 	</section>
 	<section id="siec_pppssh_cfg">
 		<title>Konfiguracja</title>
-		<para>Zanim przyst±pimy do konfiguracji musimy zdecydowaæ który komputer bêdzie serwerem
-		a który klientem. Klient bêdzie inicjowa³ po³±czenie z serwerem uruchamiaj±c demona pppd.</para>
+		<para>Zanim przystąpimy do konfiguracji musimy zdecydować który komputer będzie serwerem
+		a który klientem. Klient będzie inicjował połączenie z serwerem uruchamiając demona pppd.</para>
 	<section id="siec_pppssh_cfg_serv">
 			<title>Serwer</title>
-			<para>Zanim przyst±pimy do konfiguracji nale¿y sprawdziæ czy system wyposa¿ony jest
-				w demona ppp oraz serwer ssh. Pakiety które to udostêpniaj± to odpowiednio
+			<para>Zanim przystąpimy do konfiguracji należy sprawdzić czy system wyposażony jest
+				w demona ppp oraz serwer ssh. Pakiety które to udostępniają to odpowiednio
 				<productname>ppp</productname> oraz 
-				<productname>openssh-server</productname>. Przydatnym mo¿e siê okazaæ pakiet
-				<productname>openssh-clients</productname> zawieraj±cy jak sama nazwa wskazuje
+				<productname>openssh-server</productname>. Przydatnym może się okazać pakiet
+				<productname>openssh-clients</productname> zawierajÄ…cy jak sama nazwa wskazuje
 				klienta ssh.</para>
-			<para>Po zainstalowaniu wy¿ej wymienionych pakietów przechodzimy do konfiguracji systemu.
-				W pierwszej kolejno¶ci zak³adamy konto u¿ytkownika oraz przydzielamy mu 
-				grupê.</para>
+			<para>Po zainstalowaniu wyżej wymienionych pakietów przechodzimy do konfiguracji systemu.
+				W pierwszej kolejności zakładamy konto użytkownika oraz przydzielamy mu 
+				grupÄ™.</para>
 			<screen># groupadd vpn-users
 # useradd -m -s /usr/sbin/pppd -g vpn-users vpn
 # passwd vpn
 New UNIX password:
 Retype new UNIX password:
 passwd: password updated successfully</screen>
-<para>Efekt wykonanych poleceñ mo¿esz zobaczyæ na listingu poni¿ej</para>
+<para>Efekt wykonanych poleceń możesz zobaczyć na listingu poniżej</para>
 <screen># grep vpn /etc/passwd
 vpn:x:506:1005::/home/users/vpn:/usr/sbin/pppd
 
 #grep vpn-users /etc/group
 vpn-users:x:1005:</screen>
-<para>Wynik tych poleceñ powinien odpowiadaæ temu co tutaj widaæ. GID grupy <literal>vpn-users</literal>
+<para>Wynik tych poleceń powinien odpowiadać temu co tutaj widać. GID grupy <literal>vpn-users</literal>
 	wynosi <literal>1005</literal> czyli odpowiada GID ustawionemu w pliku
-	<filename>/etc/passwd</filename>. Poleceniem <command>passwd</command> ustawiamy has³o dla
-	tego konta, które zosta³o wpisane do <filename>/etc/shadow</filename>.</para>
-<para>Istotnym dla konfiguracji elementem w katalogu u¿ytkownika <literal>vpn</literal> jest katalog
-	<filename class="directory">~/.ssh</filename>. Mo¿emy go stworzyæ (o ile wcze¶niej zainstalowali¶my)
-	przy pomocy klienta ssh. Robimy to w dwóch krokach które obrazuje poni¿szy przyk³ad</para>
+	<filename>/etc/passwd</filename>. Poleceniem <command>passwd</command> ustawiamy hasło dla
+	tego konta, które zostało wpisane do <filename>/etc/shadow</filename>.</para>
+<para>Istotnym dla konfiguracji elementem w katalogu użytkownika <literal>vpn</literal> jest katalog
+	<filename class="directory">~/.ssh</filename>. Możemy go stworzyć (o ile wcześniej zainstalowaliśmy)
+	przy pomocy klienta ssh. Robimy to w dwóch krokach które obrazuje poniższy przykład</para>
 <screen># su - vpn -s /bin/bash
 $ ssh domena.pl
 Warning: Permanently added 'domena.pl,xxx.xxx.xx.x' \
     (RSA) to the list of known hosts.
 Password:
 ^C</screen>
-<para>Mo¿na te¿ rêcznie utworzyæ z poziomu konta <literal>vpn</literal> ten katalog poleceniem 
-	<command>mkdir</command>. Aby umo¿liwiæ u¿ytkownikowi prawo do wykonania po zalogowaniu polecenia 
-	<command>/usr/sbin/pppd</command> nale¿y nadaæ temu plikowi suida.</para>
+<para>Można też ręcznie utworzyć z poziomu konta <literal>vpn</literal> ten katalog poleceniem 
+	<command>mkdir</command>. Aby umożliwić użytkownikowi prawo do wykonania po zalogowaniu polecenia 
+	<command>/usr/sbin/pppd</command> należy nadać temu plikowi suida.</para>
 <screen># chmod 4755 /usr/sbin/pppd</screen>
-<para>Konfiguracjê warstwy ssh mamy ju¿ za sob±. Mo¿emy teraz przyst±piæ do konfiguracji demona pppd. Demon
-	nie bêdzie wymaga³ autoryzacji, wiêc w pliku <filename>/etc/ppp/options</filename> wyszukujemy opcjê
-	<option>auth</option> i zmieniamy j± na <option>noauth</option>. Musimy teraz skonfigurowaæ wierzcho³ek
-	(tzw. peer) koñca tunelu. Tworzymy wiêc plik <filename>/etc/ppp/peers/tunel</filename> okre¶laj±cy
-	wszystkie niezbêdne parametry po³±czenia. Na listingu poni¿ej przyk³adowa konfiguracja 
-	wierzcho³ka.</para>
+<para>Konfigurację warstwy ssh mamy już za sobą. Możemy teraz przystąpić do konfiguracji demona pppd. Demon
+	nie będzie wymagał autoryzacji, więc w pliku <filename>/etc/ppp/options</filename> wyszukujemy opcję
+	<option>auth</option> i zmieniamy ją na <option>noauth</option>. Musimy teraz skonfigurować wierzchołek
+	(tzw. peer) końca tunelu. Tworzymy więc plik <filename>/etc/ppp/peers/tunel</filename> określający
+	wszystkie niezbędne parametry połączenia. Na listingu poniżej przykładowa konfiguracja 
+	wierzchołka.</para>
 <screen># cat /etc/ppp/peers/tunel
 192.168.1.100:192.168.1.101
 noauth
 lcp-echo-interval 5
 lcp-echo-failure 3</screen>
-<para>W pierwszej linijce oddzielone s± dwukropkiem adresy IP wierzcho³ków tunelu. Ten po lewej stronie zostanie
-	ustawiony na interfejsie serwera, ten po prawej klienta. Przedstawion± konfiguracjê nale¿y potraktowaæ
-	jako przyk³ad i dostosowaæ j± do rzeczywistej. Oczywi¶cie, je¿eli spe³nia ona Twoje wymagania mo¿esz
-	j± zastosowaæ.</para>
+<para>W pierwszej linijce oddzielone są dwukropkiem adresy IP wierzchołków tunelu. Ten po lewej stronie zostanie
+	ustawiony na interfejsie serwera, ten po prawej klienta. Przedstawioną konfigurację należy potraktować
+	jako przykład i dostosować ją do rzeczywistej. Oczywiście, jeżeli spełnia ona Twoje wymagania możesz
+	ją zastosować.</para>
 <itemizedlist>
 	<listitem>
-		<para><option>noauth</option> - wy³±czamy autoryzacjê ppp</para>
+		<para><option>noauth</option> - wyłączamy autoryzację ppp</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>lcp-echo-interval</option> - warto¶æ przy tej opcji okre¶la interwa³ w sekundach
-			z jakim wysy³ana bêdzie do peera ramka ¿±dania o echo LCP. Demon sprawdza w ten sposób
-			czy po³±czenie nadal jest aktywne.</para>
+		<para><option>lcp-echo-interval</option> - wartość przy tej opcji określa interwał w sekundach
+			z jakim wysyłana będzie do peera ramka żądania o echo LCP. Demon sprawdza w ten sposób
+			czy połączenie nadal jest aktywne.</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>lcp-echo-failure</option> - warto¶æ podana przy tej opcji okre¶la ile ¿±dañ o 
-			echo LCP ma zostaæ wys³anych je¿eli peer nie da³ odpowiedzi. Po tylu próbach demon 
-			stwierdzi, ¿e po³±czenie zosta³o utracone.</para>
+		<para><option>lcp-echo-failure</option> - wartość podana przy tej opcji określa ile żądań o 
+			echo LCP ma zostać wysłanych jeżeli peer nie dał odpowiedzi. Po tylu próbach demon 
+			stwierdzi, że połączenie zostało utracone.</para>
 	</listitem>
 </itemizedlist>
 		</section>
 		<section id="siec_pppssh_cfg_cli">
 			<title>Klient</title>
-			<para>Konfiguracja po stronie klienta sprowadza siê do wygenerowania kluczy rsa oraz 
-				odpowieniego ustawienia demona pppd. Klucze nam s± potrzebne do autentykacji
-				nie interaktywnej ssh. Inaczej nie uda nam siê nawi±zaæ po³±czenia z 
-				serwerem. Do zestawienia po³±czenia z serwerem po stronie klienta wymagana 
-				jest instalacja pakietów <productname>ppp</productname> oraz 
-				<productname>openssh-clients</productname>. Je¿eli ich nie posiadasz musisz je
-				niezw³ocznie zainstalowaæ.</para>
-			<para>Przystêpujemy do dalszej konfiguracji us³ugi po stronie klienta.
-				Zaczniemy od wspomnianego na wstêpie generowania kluczy.</para>
+			<para>Konfiguracja po stronie klienta sprowadza siÄ™ do wygenerowania kluczy rsa oraz 
+				odpowieniego ustawienia demona pppd. Klucze nam sÄ… potrzebne do autentykacji
+				nie interaktywnej ssh. Inaczej nie uda nam się nawiązać połączenia z 
+				serwerem. Do zestawienia połączenia z serwerem po stronie klienta wymagana 
+				jest instalacja pakietów <productname>ppp</productname> oraz 
+				<productname>openssh-clients</productname>. Jeżeli ich nie posiadasz musisz je
+				niezwłocznie zainstalować.</para>
+			<para>Przystępujemy do dalszej konfiguracji usługi po stronie klienta.
+				Zaczniemy od wspomnianego na wstępie generowania kluczy.</para>
 			<screen>$ ssh-keygen -b 1024 -f ~/.ssh/klucz -t rsa -P ""
 Generating public/private rsa key pair.
 Your identification has been saved in /home/users/foo/.ssh/klucz.
 Your public key has been saved in /home/users/foo/.ssh/klucz.pub.
 The key fingerprint is:
 c9:d8:17:bd:ba:82:a0:f0:47:7c:32:c2:e8:7e:32:e8 foo at pldmachine</screen>
-			<para>Do generowania kluczy s³u¿y znajduj±ce siê w pakiecie 
+			<para>Do generowania kluczy służy znajdujące się w pakiecie 
 				<productname>openssh-clients</productname> polecenie 
-				<command>ssh-keygen</command>. U¿yli¶my go z nastêpuj±cymi 
+				<command>ssh-keygen</command>. Użyliśmy go z następującymi 
 				parametrami:</para>
 			<itemizedlist>
 				<listitem>
-					<para><option>-b</option> - d³ugo¶æ klucza w bitach. Warto¶æ
-						podana na listingu jest minimaln± d³ugo¶ci± klucza
-						która jest akceptowana przez demona 
+					<para><option>-b</option> - długość klucza w bitach. Wartość
+						podana na listingu jest minimalną długością klucza
+						która jest akceptowana przez demona 
 						<productname>sshd</productname>.</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
-					<para><option>-f</option> - nazwa pliku (mo¿na podaæ ¶cie¿kê 
-						do niego) zawieraj±cego klucz prywatny.</para>
+					<para><option>-f</option> - nazwa pliku (można podać ścieżkę 
+						do niego) zawierajÄ…cego klucz prywatny.</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para><option>-t</option> - typ klucza. Na listingu jest to 
-						RSA. RSA jest algorytmem s³u¿±cym do generowania 
+						RSA. RSA jest algorytmem służącym do generowania 
 						kluczy.</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
-					<para><option>-P</option> - has³o klucza. Na potrzeby tunelu 
-						has³o musi pozostaæ puste. Inaczej tunel nie zadzia³a.
-						Demon sshd bêdzie czeka³ na potwierdzenie has³em 
-						klucza co nigdy nie nast±pi, gdy¿ sesja ssh bêdzie 
-						inicjowana poprzez demona pppd uniemo¿liwiaj±c nam w 
-						sposób interaktywny jej przejêcie.</para>
+					<para><option>-P</option> - hasło klucza. Na potrzeby tunelu 
+						hasło musi pozostać puste. Inaczej tunel nie zadziała.
+						Demon sshd będzie czekał na potwierdzenie hasłem 
+						klucza co nigdy nie nastąpi, gdyż sesja ssh będzie 
+						inicjowana poprzez demona pppd uniemożliwiając nam w 
+						sposób interaktywny jej przejęcie.</para>
 				</listitem>
 			</itemizedlist>
-			<para>Kolejnym krokiem jest skopiowanie zawarto¶ci pliku 
+			<para>Kolejnym krokiem jest skopiowanie zawartości pliku 
 				<filename>klucz.pub</filename> do pliku 
-				<filename>~vpn/.ssh/authorized_keys</filename> na serwerze. Mo¿emy
-				tego dokonaæ w nastêpuj±cy sposób.</para>
+				<filename>~vpn/.ssh/authorized_keys</filename> na serwerze. Możemy
+				tego dokonać w następujący sposób.</para>
 			<screen>$ scp ~/.ssh/klucz.pub vpn at domena.pl:~/.ssh/authorized_keys</screen>
-			<para>Polecenie to zadzia³a tylko wtedy, kiedy na koncie 
-				<literal>vpn</literal> znajduj±cym siê na serwerze zmienimy 
-				tymczasowo pow³okê z <filename>/usr/sbin/pppd</filename> na 
-				standardow± <filename>/bin/bash</filename>. Na tym etapie koñczy siê
-				ca³a konfiguracja dotycz±ca ssh po obu stronach. Mo¿emy wiêc 
-				przywróciæ na serwerze w pliku <filename>/etc/passwd</filename> dla
-				u¿ytkownika <literal>vpn</literal> pow³okê na 
-				<filename>/usr/sbin/pppd</filename>. Przystêpujemy teraz do 
-				skonfigurowania demona pppd, który bêdzie wywo³ywa³ podczas 
-				ustanawiania po³±czenia klienta ssh.</para>
+			<para>Polecenie to zadziała tylko wtedy, kiedy na koncie 
+				<literal>vpn</literal> znajdujÄ…cym siÄ™ na serwerze zmienimy 
+				tymczasowo powłokę z <filename>/usr/sbin/pppd</filename> na 
+				standardową <filename>/bin/bash</filename>. Na tym etapie kończy się
+				cała konfiguracja dotycząca ssh po obu stronach. Możemy więc 
+				przywrócić na serwerze w pliku <filename>/etc/passwd</filename> dla
+				użytkownika <literal>vpn</literal> powłokę na 
+				<filename>/usr/sbin/pppd</filename>. Przystępujemy teraz do 
+				skonfigurowania demona pppd, który będzie wywoływał podczas 
+				ustanawiania połączenia klienta ssh.</para>
 			<para>Podobnie jak po stronie serwera w pliku 
-				<filename>/etc/ppp/options</filename> musimy opcjê 
-				<option>auth</option> zmieniæ na <option>noauth</option>. Kiedy ju¿ 
-				to zrobimy, przyst±pimy do konfiguracji wierzcho³ka (tzw. peera) dla
-				klienta, który bêdzie inicjowa³ po³±czenie. Nazwa pliku mo¿e byæ taka
-				sama jak na serwerze. Poni¿ej na listingu znajduje siê przyk³adowa
-				konfiguracja wierzcho³ka dla klienta.</para>
+				<filename>/etc/ppp/options</filename> musimy opcjÄ™ 
+				<option>auth</option> zmienić na <option>noauth</option>. Kiedy już 
+				to zrobimy, przystąpimy do konfiguracji wierzchołka (tzw. peera) dla
+				klienta, który będzie inicjował połączenie. Nazwa pliku może być taka
+				sama jak na serwerze. Poniżej na listingu znajduje się przykładowa
+				konfiguracja wierzchołka dla klienta.</para>
 			<screen># cat /etc/ppp/peers/tunel
 192.168.1.101:192.168.1.100
 debug
@@ -162,41 +162,41 @@
 pty "ssh -i ~/.ssh/klucz vpn at domena.pl"
 connect-delay 5000</screen>
 <para>Pierwsza linijka w pliku to dwa adresy IP oddzielone znakiem dwukropka. Adres po lewej stronie
-	jest adresem tego koñca tunelu, który w³a¶nie konfigurujemy. Pamiêtamy, ¿e adres 
-	<literal>192.168.1.100</literal> zosta³ ju¿ przydzielony jako adres wierzcho³ka 
-	serwera. Pozosta³e opcje zosta³y obja¶nione poni¿ej.</para>
+	jest adresem tego końca tunelu, który właśnie konfigurujemy. Pamiętamy, że adres 
+	<literal>192.168.1.100</literal> został już przydzielony jako adres wierzchołka 
+	serwera. Pozostałe opcje zostały objaśnione poniżej.</para>
 <itemizedlist>
 	<listitem>
-		<para><option>debug</option> - w³±czamy raportowanie szczegó³ów po³±czenia ppp.</para>
+		<para><option>debug</option> - włączamy raportowanie szczegółów połączenia ppp.</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>noauth</option> - wy³±czamy autoryzacjê.</para>
+		<para><option>noauth</option> - wyłączamy autoryzację.</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>pty</option> - dziêki tej opcji mo¿emy wykorzystaæ zewnêtrzny skrypt
-			jako o¶rodek komunikacji zamiast konkretnego urz±dzenia terminalowego.
+		<para><option>pty</option> - dzięki tej opcji możemy wykorzystać zewnętrzny skrypt
+			jako ośrodek komunikacji zamiast konkretnego urządzenia terminalowego.
 			Wykorzystujemy tutaj ssh.</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>connect-delay</option> - okre¶lony w milisekundach czas oczekiwanie na
-			prawid³owy pakiet PPP od peera. Je¿eli taki w tym czasie nadejdzie pppd 
-			rozpocznie negocjacjê wysy³aj±c pierwszy pakiet LCP.</para>
+		<para><option>connect-delay</option> - określony w milisekundach czas oczekiwanie na
+			prawidłowy pakiet PPP od peera. Jeżeli taki w tym czasie nadejdzie pppd 
+			rozpocznie negocjację wysyłając pierwszy pakiet LCP.</para>
 	</listitem>
 </itemizedlist>
-<para>W przypadku problemów z po³±czeniem mo¿emy zwiêkszyæ warto¶æ <option>connect-delay</option>
-	nawet dziesiêciokrotnie je¿eli ³±cza pomiêdzy którymi zestawiamy tunel bêd± sporo 
-	obci±¿one. Równie¿ po stronie klienta musimy nadaæ bit suid plikowi 
+<para>W przypadku problemów z połączeniem możemy zwiększyć wartość <option>connect-delay</option>
+	nawet dziesięciokrotnie jeżeli łącza pomiędzy którymi zestawiamy tunel będą sporo 
+	obciążone. Również po stronie klienta musimy nadać bit suid plikowi 
 	<filename>/usr/sbin/pppd</filename>.</para>
 <screen># chmod 4755 /usr/sbin/pppd</screen>
-<para>Na tym koñczymy konfiguracjê tunelu. Mo¿emy przej¶æ do fazy jego uruchomienia.</para>
+<para>Na tym kończymy konfigurację tunelu. Możemy przejść do fazy jego uruchomienia.</para>
 		</section>
 	</section>
 	<section id="siec_pppssh_run">
 		<title>Uruchomienie</title>
-		<para>Skonfigurowane po³±czenie nale¿y teraz zainicjowaæ wykonuj±c polecenie:</para>
+		<para>Skonfigurowane połączenie należy teraz zainicjować wykonując polecenie:</para>
 		<screen>$ /usr/sbin/pppd call tunel</screen>
-		<para>Udana próba po³±czenia po³±czenia powinna zaowocowaæ zapisami w logach takimi 
-			jak poni¿ej na listingu.</para>
+		<para>Udana próba połączenia połączenia powinna zaowocować zapisami w logach takimi 
+			jak poniżej na listingu.</para>
 		<screen>Sep  2 12:35:34 pldmachine pppd[6623]: pppd 2.4.2b3 started by foo, uid 501
 Sep  2 12:35:34 pldmachine pppd[6623]: Using interface ppp0
 Sep  2 12:35:34 pldmachine pppd[6623]: Connect: ppp0 <--> /dev/pts/0
@@ -205,16 +205,16 @@
     address for proxy ARP
 Sep  2 12:35:37 pldmachine pppd[6623]: local  IP address 192.168.1.101
 Sep  2 12:35:37 pldmachine pppd[6623]: remote IP address 192.168.1.100</screen>
-<para>Wykonuj±c po obu stronach polecenie <command>ifconfig</command> zauwa¿ysz, ¿e utworzone zosta³y
-	interfejsy ppp s³u¿±ce do komunikacji. Wykorzystamy je do zestawienia prostej trasy pomiêdzy 
+<para>Wykonując po obu stronach polecenie <command>ifconfig</command> zauważysz, że utworzone zostały
+	interfejsy ppp służące do komunikacji. Wykorzystamy je do zestawienia prostej trasy pomiędzy 
 	dwoma sieciami.</para>
-<para>Zak³adaj±c, ¿e jedna sieæ po stronie serwera ma adresacjê 192.168.0.0/24 a po stronie klienta
-	192.168.2.0/24 routing bêdzie wygl±da³ w sposób nastêpuj±cy.</para>
+<para>Zakładając, że jedna sieć po stronie serwera ma adresację 192.168.0.0/24 a po stronie klienta
+	192.168.2.0/24 routing będzie wyglądał w sposób następujący.</para>
 <para>Po stronie serwera:</para>
 <screen># route add -net 192.168.2.0/24 gw 192.168.1.100</screen>
 <para>Po stronie klienta:</para>
 <screen># route add -net 192.168.0.0/24 gw 192.168.1.101</screen>
-<para>W ten sposób oba komputery bêd± przechowywa³y w swoich tablicach routingu informacje o 
-	sieciach po³±czonych dziêki interfejsom tunelu.</para>
+<para>W ten sposób oba komputery będą przechowywały w swoich tablicach routingu informacje o 
+	sieciach połączonych dzięki interfejsom tunelu.</para>
 	</section>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec_vpn__vtun.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec_vpn__vtun.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec_vpn__vtun.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,24 +1,24 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="siec_vtun">
 	<title>VTun - Tunel IPv4</title>
 	<section id="siec_vtun_wstep">
-		<title>Wstêp</title>
-		<para>VTun umo¿liwia tworzenie tuneli poprzez sieci TCP/IP wraz
-			z przydzielaniem pasma, kompresj±, szyfrowaniem danych w tunelach.
-			Wspierane typy tuneli to: PPP, IP, Ethernet i wiêkszo¶æ pozosta³ych
-			protoko³ów szeregowych. VTun jest ³atwy i elastyczny w konfiguracji.
-			Mo¿e zostaæ wykorzystany do takich sieciowych zastosowañ jak VPN,
-			Mobil IP, ³±cza o okre¶lonym pa¶mie oraz innych. Dzia³a w warstwie
+		<title>Wstęp</title>
+		<para>VTun umożliwia tworzenie tuneli poprzez sieci TCP/IP wraz
+			z przydzielaniem pasma, kompresjÄ…, szyfrowaniem danych w tunelach.
+			Wspierane typy tuneli to: PPP, IP, Ethernet i większość pozostałych
+			protokołów szeregowych. VTun jest łatwy i elastyczny w konfiguracji.
+			Może zostać wykorzystany do takich sieciowych zastosowań jak VPN,
+			Mobil IP, łącza o określonym paśmie oraz innych. Działa w warstwie
 			user space.</para>
-		<para>Opis procesu konfiguracji tunelu podzielony zosta³ na czê¶æ 
-			<emphasis>klient</emphasis> oraz <emphasis>serwer</emphasis>. Adresacja u¿yta
-			na listingach mo¿e zostaæ u¿yta o ile nie bêdzie siê ona k³óci³a z bie¿±c±
-			konfiguracj± Twojej sieci. Zaczynamy 
+		<para>Opis procesu konfiguracji tunelu podzielony został na część 
+			<emphasis>klient</emphasis> oraz <emphasis>serwer</emphasis>. Adresacja użyta
+			na listingach może zostać użyta o ile nie będzie się ona kłóciła z bieżącą
+			konfiguracjÄ… Twojej sieci. Zaczynamy 
 			od instalacji pakietu <productname>vtun</productname> na obu maszynach 
-			bêd±cych koñcami tunelu. Dodatkowo ³adujemy modu³ 
-			<productname>tun</productname> do pamiêci.</para>
+			będących końcami tunelu. Dodatkowo ładujemy moduł 
+			<productname>tun</productname> do pamięci.</para>
 		<screen># modprobe tun</screen>
-		<para>Na tym koñczy siê wstêpne przygotowanie systemu do konfiguracji tunelu.</para>
+		<para>Na tym kończy się wstępne przygotowanie systemu do konfiguracji tunelu.</para>
 	</section>
 	<section id="siec_vtun_konf">
 		<title>Konfiguracja</title>
@@ -26,23 +26,23 @@
 			<title>Serwer</title>
 			<para>Po zainstalowaniu pakietu, opcja <option>VTUND_MODE</option> w pliku 
 				<filename>/etc/sysconfig/vtun</filename> powinna
-				byæ ustawiona tak jak na listingu poni¿ej</para>
+				być ustawiona tak jak na listingu poniżej</para>
 			<screen># grep VTUND_MODE /etc/sysconfig/vtun
 VTUND_MODE="server"</screen>
 			<para>Plikiem konfiguracyjnym dla VTuna jest 
 				<filename>/etc/vtund.conf</filename>. Po instalacji pakietu jest on
-				wype³niony przyk³adami konfiguracji ró¿nego rodzaju tuneli po obu 
-				stronach (klient - serwer). Warto je sobie zostawiæ. W tym celu
-				wystarczy jedynie zmieniæ nazwê pliku.</para>
+				wypełniony przykładami konfiguracji różnego rodzaju tuneli po obu 
+				stronach (klient - serwer). Warto je sobie zostawić. W tym celu
+				wystarczy jedynie zmienić nazwę pliku.</para>
 			<screen># mv /etc/vtund.conf /etc/vtund.conf.orig</screen>
-			<para>Przy u¿yciu ulubionego edytora stwórzmy nowy plik 
-				<filename>/etc/vtund.conf</filename>. Mo¿emy w nim wyodrêbniæ kilka 
+			<para>Przy użyciu ulubionego edytora stwórzmy nowy plik 
+				<filename>/etc/vtund.conf</filename>. Możemy w nim wyodrębnić kilka 
 				sekcji: <option>options</option>, <option>default</option>, 
 				<option>nazwa</option>, <option>up</option> oraz
-				<option>down</option>. Sekcje up oraz down s± podsekcjami sekcji
+				<option>down</option>. Sekcje up oraz down sÄ… podsekcjami sekcji
 			nazwa.</para>
-			<para><option>options</option> - opcje dotycz±ce dzia³ania demona oraz
-				wykorzystywanych przez niego programów.</para>
+			<para><option>options</option> - opcje dotyczące działania demona oraz
+				wykorzystywanych przez niego programów.</para>
 			<screen>options {
 	port 	      5000;
         syslog        daemon;
@@ -54,32 +54,32 @@
 }</screen>
 <itemizedlist>
 	<listitem>
-		<para><option>port</option> - port na którym ma nas³uchiwaæ demon.</para>
+		<para><option>port</option> - port na którym ma nasłuchiwać demon.</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>syslog</option> - sposób logowania zdarzeñ na interfejsie tunelu.</para>
+		<para><option>syslog</option> - sposób logowania zdarzeń na interfejsie tunelu.</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>ppp ifconfig route firewall ip</option> - zmienne, które zawieraj± 
-			¶cie¿ki do wykorzystywanych przez VTun programów.</para>
+		<para><option>ppp ifconfig route firewall ip</option> - zmienne, które zawierają 
+			ścieżki do wykorzystywanych przez VTun programów.</para>
 	</listitem>
 </itemizedlist>
-<para><option>default</option> - domy¶lne ustawienia transmisji danych.</para>
+<para><option>default</option> - domyślne ustawienia transmisji danych.</para>
 <screen>default {
 	compress yes;
 	speed 0;           
 }</screen>
 <itemizedlist>
 	<listitem>
-		<para><option>compress</option> - kompresja pakietów w trakcie transmisji.</para>
+		<para><option>compress</option> - kompresja pakietów w trakcie transmisji.</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>speed</option> - prêdko¶æ transmisji. Warto¶æ <option>0</option>
-			oznacza brak ograniczeñ.</para>
+		<para><option>speed</option> - prędkość transmisji. Wartość <option>0</option>
+			oznacza brak ograniczeń.</para>
 	</listitem>
 </itemizedlist>
-<para><option>vpn1</option> - wymieniona wcze¶niej <option>nazwa</option> tunelu. W tym miejscu 
-	znajduje siê w³a¶ciwa konfiguracja parametrów po³±czenia.</para>
+<para><option>vpn1</option> - wymieniona wcześniej <option>nazwa</option> tunelu. W tym miejscu 
+	znajduje się właściwa konfiguracja parametrów połączenia.</para>
 <screen>vpn1 {
 	passwd  tajne.haslo; 
 	type  tun;          
@@ -96,57 +96,57 @@
 }</screen>
 <itemizedlist>
 	<listitem>
-		<para><option>passwd</option> - has³o, które pos³u¿y do szyfrowania po³±czenia.</para>
+		<para><option>passwd</option> - hasło, które posłuży do szyfrowania połączenia.</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>type</option> - typ tunelu (w przyk³adzie tunel IP)</para>
+		<para><option>type</option> - typ tunelu (w przykładzie tunel IP)</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>proto</option> - protokó³ warstwy transmisyjnej tunelu.</para>
+		<para><option>proto</option> - protokół warstwy transmisyjnej tunelu.</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>compress</option> - metoda oraz stopieñ kompresji.</para>
+		<para><option>compress</option> - metoda oraz stopień kompresji.</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>encrypt</option> - w³±czenie szyfrowania transmisji.</para>
+		<para><option>encrypt</option> - włączenie szyfrowania transmisji.</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>keepalive</option> - utrzymywanie po³±czenia</para>
+		<para><option>keepalive</option> - utrzymywanie połączenia</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>up, down</option> - co ma siê wykonaæ po nawi±zaniu po³±czenia oraz 
-			jego zakoñczeniu. Szerzej o tym poni¿ej.</para>
+		<para><option>up, down</option> - co ma się wykonać po nawiązaniu połączenia oraz 
+			jego zakończeniu. Szerzej o tym poniżej.</para>
 	</listitem>
 </itemizedlist>
-<para><option>up</option> - akcje wykonywane po nawi±zaniu po³±czenia.</para>
+<para><option>up</option> - akcje wykonywane po nawiązaniu połączenia.</para>
 <screen>up {
 	ifconfig "%% 192.168.2.10 pointopoint 192.168.2.11 mtu 1450";
         route "add -host 192.168.2.11 gw 192.168.2.10";
 };</screen>
-<para>Po nawi±zaniu po³±czenia nale¿y uruchomiæ odpowiedni interfejs. Jego nazwa zostanie rozwi±zana
-	dziêki zmiennej <emphasis>%%</emphasis>. Okre¶lamy oczywi¶cie typ interfejsu oraz jego MTU.
-	Kolejn± czynno¶ci± jest podanie trasy do drugiego koñca tunelu. Adres IP po prawej stronie 
-	jest oczywi¶cie adresem naszego (czyli serwera) koñca i przez niego prowadzi droga na drug±
-	stronê.</para>
-<para><option>down</option> - czynno¶ci nastêpuj±ce po wy³±czeniu tunelu.</para>
+<para>Po nawiązaniu połączenia należy uruchomić odpowiedni interfejs. Jego nazwa zostanie rozwiązana
+	dzięki zmiennej <emphasis>%%</emphasis>. Określamy oczywiście typ interfejsu oraz jego MTU.
+	Kolejną czynnością jest podanie trasy do drugiego końca tunelu. Adres IP po prawej stronie 
+	jest oczywiście adresem naszego (czyli serwera) końca i przez niego prowadzi droga na drugą
+	stronÄ™.</para>
+<para><option>down</option> - czynności następujące po wyłączeniu tunelu.</para>
 <screen>down {
         ifconfig "%% down";
         ifconfig "%% delete";
 	route "delete -host 192.168.2.11"
 };
 </screen>
-<para>Po zakoñczeniu dzia³ania po³±czenia powinni¶my wy³±czyæ oraz skasowaæ interfejs który nam do
-	niego s³u¿y³. Usuwamy równie¿ zbêdn± trasê do drugiego koñca tunelu z tablicy routingu. Zwróæ
-	uwagê na konstrukcjê tych dwóch podsekcji. <option>polecenie "argument"</option>. Polecenie
-	zosta³o okre¶lone w sekcji <option>options</option>, natomiast argumentami s± odpowiednie
+<para>Po zakończeniu działania połączenia powinniśmy wyłączyć oraz skasować interfejs który nam do
+	niego służył. Usuwamy również zbędną trasę do drugiego końca tunelu z tablicy routingu. Zwróć
+	uwagę na konstrukcję tych dwóch podsekcji. <option>polecenie "argument"</option>. Polecenie
+	zostało określone w sekcji <option>options</option>, natomiast argumentami są odpowiednie
 	parametry danego polecenia.</para>
-<para>Na tym koñczy siê konfiguracja serwera. Mo¿emy przyst±piæ teraz do konfiguracji klienta.</para>
+<para>Na tym kończy się konfiguracja serwera. Możemy przystąpić teraz do konfiguracji klienta.</para>
 		</section>
 		<section id="siec_vtun_konf_cli">
 			<title>Klient</title>
-			<para>Konfiguracjê klienta zaczniemy od edycji pliku 
+			<para>KonfiguracjÄ™ klienta zaczniemy od edycji pliku 
 				<filename>/etc/sysconfig/vtun</filename>. Opcje w nim zawarte 
-				powiniene¶ ustawiæ zgodnie z tym co jest przedstawione na 
+				powinieneś ustawić zgodnie z tym co jest przedstawione na 
 				listingu.</para>
 			<screen>VTUND_MODE="client"
 VTUND_SESSION="vpn1"
@@ -157,19 +157,19 @@
 		<para><option>VTUND_MODE</option> - tryb pracy demona.</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>VTUND_SESSION</option> - nazwa sesji, któr± ustawimy w pliku 
+		<para><option>VTUND_SESSION</option> - nazwa sesji, którą ustawimy w pliku 
 			konfiguracyjnym</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
 		<para><option>VTUND_SERVER_ADDR</option> - publiczny adres IP serwera.</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>VTUND_SERVER_PORT</option> - port na którym nas³uchuje serwer.</para>
+		<para><option>VTUND_SERVER_PORT</option> - port na którym nasłuchuje serwer.</para>
 	</listitem>
 </itemizedlist>
-<para>Równie¿ po stronie klienta musimy wyedytowaæ plik <filename>/etc/vtund.conf</filename>. Tak¿e
-	i tutaj mo¿emy mu zmieniæ nazwê na <filename>vtund.conf.orig</filename>, aby zachowaæ 
-	przyk³ady konfiguracji. Krok po kroku omówiê sekcje <filename>vtund.conf</filename> po 
+<para>Również po stronie klienta musimy wyedytować plik <filename>/etc/vtund.conf</filename>. Także
+	i tutaj możemy mu zmienić nazwę na <filename>vtund.conf.orig</filename>, aby zachować 
+	przykłady konfiguracji. Krok po kroku omówię sekcje <filename>vtund.conf</filename> po 
 	stronie klienta.</para>
 <screen>options {
 	type stand;
@@ -184,25 +184,25 @@
 }</screen>
 <itemizedlist>
 	<listitem>
-		<para><option>type</option> - tryb pracy VTuna. Na listingu ustawiony zosta³ 
+		<para><option>type</option> - tryb pracy VTuna. Na listingu ustawiony został 
 			<option>standalone</option>.</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>port</option> - port na którym nas³uchuje VTun.</para>
+		<para><option>port</option> - port na którym nasłuchuje VTun.</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>syslog</option> - logi VTuna zbierane bêd± przez syslog.</para>
+		<para><option>syslog</option> - logi VTuna zbierane będą przez syslog.</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
 		<para><option>timeout</option> - timeout VTuna.</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>ppp, ifconfig, route, firewall, ip</option> - ¶cie¿ki do programów 
+		<para><option>ppp, ifconfig, route, firewall, ip</option> - ścieżki do programów 
 			wykorzystywanych w czasie konfiguracji.</para>
 	</listitem>
 </itemizedlist>
-<para>Przystêpujemy teraz do konfiguracji po³±czenia o nazwie <literal>vpn1</literal>. Jak pamiêtasz
-	nazwa zosta³a ju¿ wstêpnie okre¶lona w pliku <filename>/etc/sysconfig/vtun</filename>.</para>
+<para>Przystępujemy teraz do konfiguracji połączenia o nazwie <literal>vpn1</literal>. Jak pamiętasz
+	nazwa została już wstępnie określona w pliku <filename>/etc/sysconfig/vtun</filename>.</para>
 <screen>vpn1 {
 	passwd  tajne.haslo; 
   	type tun;
@@ -221,36 +221,36 @@
 }</screen>
 <itemizedlist>
 	<listitem>
-		<para><option>passwd</option> - has³o które pos³u¿y nam do szyfrowania 
-			po³±czenia.</para>
+		<para><option>passwd</option> - hasło które posłuży nam do szyfrowania 
+			połączenia.</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>type</option> - typ tunelu, w przyk³adzie jest to tunel IP.</para>
+		<para><option>type</option> - typ tunelu, w przykładzie jest to tunel IP.</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>proto</option> - protokó³ warstwy transmisyjnej tunelu.</para>
+		<para><option>proto</option> - protokół warstwy transmisyjnej tunelu.</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>compress</option> - typ oraz stopieñ kompresji. Na listingu ustawiona
-			zosta³a kompresja przy u¿yciu zlib dziewi±tego stopnia.</para>
+		<para><option>compress</option> - typ oraz stopień kompresji. Na listingu ustawiona
+			została kompresja przy użyciu zlib dziewiątego stopnia.</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>encrypt</option> - w³±czamy szyfrowanie po³±czenia.</para>
+		<para><option>encrypt</option> - włączamy szyfrowanie połączenia.</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>keepalive</option> - utrzymywanie po³±czenia w przypadku braku
+		<para><option>keepalive</option> - utrzymywanie połączenia w przypadku braku
 			ruchu na interfejsie tunelu.</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>stat</option> - statystyki pracy tunelu, które VTun bêdzie zapisywa³
-		do sysloga co piêæ minut.</para>
+		<para><option>stat</option> - statystyki pracy tunelu, które VTun będzie zapisywał
+		do sysloga co pięć minut.</para>
 </listitem>
 <listitem>
-	<para><option>persist</option> - opcja ustawiona tak jak na listingu sprawi, ¿e w przypadku
-		zerwania po³±czenia z serwerem klient bêdzie nawi±zywa³ po³±czenie.</para>
+	<para><option>persist</option> - opcja ustawiona tak jak na listingu sprawi, że w przypadku
+		zerwania połączenia z serwerem klient będzie nawiązywał połączenie.</para>
 </listitem>
 <listitem>
-	<para><option>up, down</option> - programy wykonywane po nawi±zaniu po³±czenia i po jego
+	<para><option>up, down</option> - programy wykonywane po nawiązaniu połączenia i po jego
 	zerwaniu.</para>
 </listitem>
 </itemizedlist>
@@ -259,29 +259,29 @@
         route "add -host 192.168.2.10 gw 192.168.2.11";
 };</screen>
 <para>Poleceniem <command>ifconfig</command> uruchamiamy interfejs naszego tunelu o parametrach
-	takich jakie zosta³y podane w przyk³adzie. Nastêpnym krokiem jest wyznaczenie trasy do naszego
-	serwera, czyli drugiego koñca tunelu. Jak doskonale widaæ, ta czê¶æ konfiguracji jest 
-	analogiczna do serwera. Nale¿y tylko zwróciæ uwagê na adresacjê. Adres nastêpuj±cy po 
-	parametrze <option>gw</option> okre¶la nasz (czyli klienta) koniec tunelu. Przez niego wiedzie
+	takich jakie zostały podane w przykładzie. Następnym krokiem jest wyznaczenie trasy do naszego
+	serwera, czyli drugiego końca tunelu. Jak doskonale widać, ta część konfiguracji jest 
+	analogiczna do serwera. Należy tylko zwrócić uwagę na adresację. Adres następujący po 
+	parametrze <option>gw</option> określa nasz (czyli klienta) koniec tunelu. Przez niego wiedzie
 	droga na drugi koniec.</para>
 <screen>down {
         ifconfig "%% down";
         ifconfig "%% delete";
         route "del -host 192.168.2.10";
 };</screen>
-<para>Polecenia które siê wykonaj± po zamkniêciu po³±czenia. Kolejno, wy³±czamy oraz kasujemy 
-	interfejs tunelu. Nastêpnie kasujemy z tablicy routingu trasê do serwera.</para>
-<para>Na tym koñczy siê etap konfiguracji VTuna. Mo¿emy przej¶æ do jego uruchomienia.</para>
+<para>Polecenia które się wykonają po zamknięciu połączenia. Kolejno, wyłączamy oraz kasujemy 
+	interfejs tunelu. Następnie kasujemy z tablicy routingu trasę do serwera.</para>
+<para>Na tym kończy się etap konfiguracji VTuna. Możemy przejść do jego uruchomienia.</para>
 		</section>
 	</section>
 	<section id="siec_vtun_run">
 		<title>Uruchomienie</title>
-		<para>Uruchomienie VTuna sprowadza siê do wykonania jednego polecenia na serwerze oraz
+		<para>Uruchomienie VTuna sprowadza siÄ™ do wykonania jednego polecenia na serwerze oraz
 			kliencie.</para>
 		<screen># /etc/rc.d/init.d/vtund start</screen>
-		<para>Po jego wykonaniu na komputerach bêd±cych koñcami tunelu za kilka chwil powinny
-			siê utworzyæ interfejsy <literal>tun0</literal>. Numeracja zaczyna siê od "0".
-			Nazwy kolejnych interfejsów bêd± koñczyæ siê nastêpn± w kolejno¶ci liczb±
-			naturaln±.</para>
+		<para>Po jego wykonaniu na komputerach będących końcami tunelu za kilka chwil powinny
+			się utworzyć interfejsy <literal>tun0</literal>. Numeracja zaczyna się od "0".
+			Nazwy kolejnych interfejsów będą kończyć się następną w kolejności liczbą
+			naturalnÄ….</para>
 	</section>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec_zastosowania.chp
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec_zastosowania.chp	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__siec/pl_siec_zastosowania.chp	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,7 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <chapter id="siec_zastosowania">
 <title>Zastosowania sieciowe</title>
-<para>W tym rozdziale znajdziesz informacje dotycz±ce konfiguracji sieci</para>
+<para>W tym rozdziale znajdziesz informacje dotyczÄ…ce konfiguracji sieci</para>
 &siec_routing_statyczny;
 &siec_nat;
 &siec_iptables;

Modified: PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi.chp
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi.chp	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi.chp	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,7 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <chapter id="uslugi">
-<title>Us³ugi dostêpne w PLD</title>
-<para>W rozdziale tym przedstawimy opis instalacji i konfiguracji wa¿niejszych us³ug dostêpnych w PLD</para>
+<title>Usługi dostępne w PLD</title>
+<para>W rozdziale tym przedstawimy opis instalacji i konfiguracji ważniejszych usług dostępnych w PLD</para>
     &uslugi_wstep;
     &uslugi_alsa;
     &uslugi_apache;

Modified: PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__alsa.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__alsa.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__alsa.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,149 +1,149 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="uslugi_alsa_step">
-<title>ALSA - D¼wiêk w Linuksie</title>
+<title>ALSA - Dźwięk w Linuksie</title>
 	<para>
-		Obecnie w Linuksie do obs³ugi d¼wiêku stosuje siê system <productname>ALSA</productname>
-		(ang: Advanced Linux Sound Architecture), bêd±cy nastêpc± systemu
-		<productname>OSS</productname>. ALSA to zestaw modu³ów j±dra oraz kilku narzêdzi
-		pomocniczych, modu³y mo¿emy ³adowaæ za pomoc± systemu <productname>UDEV</productname>
-		lub statycznie, obydwie metody bêd± opisane w tym rozdziale.
-		Druga z metod jest bardziej z³o¿ona, dlatego pocz±tkuj±cych
-		zachêcamy do korzystania z metody opartej o system UDEV.
+		Obecnie w Linuksie do obsługi dźwięku stosuje się system <productname>ALSA</productname>
+		(ang: Advanced Linux Sound Architecture), będący następcą systemu
+		<productname>OSS</productname>. ALSA to zestaw modułów jądra oraz kilku narzędzi
+		pomocniczych, moduły możemy ładować za pomocą systemu <productname>UDEV</productname>
+		lub statycznie, obydwie metody będą opisane w tym rozdziale.
+		Druga z metod jest bardziej złożona, dlatego początkujących
+		zachęcamy do korzystania z metody opartej o system UDEV.
 	</para>
 	<section id="uslugi_alsa_instalacja">
 		<title>Instalacja</title>
 		<para>
-			Zaczynamy od pakietu zawieraj±cego modu³y kernela:
+			Zaczynamy od pakietu zawierającego moduły kernela:
 			<screen>$ poldek -i kernel-sound-alsa</screen>
-			Potrzebujemy jeszcze kilku narzêdzi, w tym programu do zarz±dzania mikserem:
+			Potrzebujemy jeszcze kilku narzędzi, w tym programu do zarządzania mikserem:
 			<screen>$ poldek -i alsa-utils</screen>
-			W ogóle nie nale¿y instalowaæ pakietu <emphasis>kernel-sound-oss</emphasis>,
-			ALSA potrafi emulowaæ OSS.
+			W ogóle nie należy instalować pakietu <emphasis>kernel-sound-oss</emphasis>,
+			ALSA potrafi emulować OSS.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="uslugi_alsa_udev">
-		<title>Konfiguracja z u¿yciem systemu UDEV</title>
+		<title>Konfiguracja z użyciem systemu UDEV</title>
 		<para>
-			Niezaawansowanym zalecamy u¿ycie udeva zamiast statycznej konfiguracji (opisanej
-			dalej), ze wzglêdu na ³atwiejsz± konfiguracjê.
-			Zak³adam, ¿e w systemie mamy dzia³aj±cy UDEV, instalujemy pakiet z
+			Niezaawansowanym zalecamy użycie udeva zamiast statycznej konfiguracji (opisanej
+			dalej), ze względu na łatwiejszą konfigurację.
+			Zakładam, że w systemie mamy działający UDEV, instalujemy pakiet z
 			rc-skryptem, koniecznym do zapisywania stanu miksera
-			(inicjacja miksera jest wykonywana bezpo¶rednio przez UDEV):
+			(inicjacja miksera jest wykonywana bezpośrednio przez UDEV):
 			<screen>$ poldek -i alsa-udev</screen>
 			i uruchamiamy go 
 			<screen># /etc/init.d/alsa-udev start</screen>
-			Nie nale¿y sie martwiæ, ¿e nic siê nie wy¶wietla po jego uruchomieniu,
+			Nie należy sie martwić, że nic się nie wyświetla po jego uruchomieniu,
 			parametr <literal>start</literal> nic nie robi.
-			Najprawdopodobniej mamy ju¿ za³adowane w³a¶ciwe modu³y i jedyne co pozostaje nam to
-			w mikserze ustawiæ g³o¶no¶æ i wy³±czyæ wyciszenie, co zosta³o opisane
-			w dalszej czê¶ci rozdzia³u. Wiêcej o systemie UDEV w <xref linkend="kernel-urzadzenia_moduly_udev" />.
+			Najprawdopodobniej mamy już załadowane właściwe moduły i jedyne co pozostaje nam to
+			w mikserze ustawić głośność i wyłączyć wyciszenie, co zostało opisane
+			w dalszej części rozdziału. Więcej o systemie UDEV w <xref linkend="kernel-urzadzenia_moduly_udev" />.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="uslugi_alsa_konf_statyczna">
 		<title>Konfiguracja statyczna</title>
 		<para>
-			Konfiguracja statyczna jest alternatywn± metod± w stosunku do powy¿szej.
+			Konfiguracja statyczna jest alternatywną metodą w stosunku do powyższej.
 			Zaczynamy od zainstalowania pakietu <emphasis>alsa-utils-init</emphasis>:
 			<screen>$ poldek -i alsa-utils-init</screen>
-			Teraz musimy postaraæ siê o dodanie koniecznych aliasów do pliku
-			<filename>/etc/modprobe.conf</filename>, które pos³u¿± do za³adowania
-			koniecznych modu³ów, przez zainstalowany przed chwil± rc-skrypt.
-			Mo¿emy wykonaæ to na dwa sposoby:
+			Teraz musimy postarać się o dodanie koniecznych aliasów do pliku
+			<filename>/etc/modprobe.conf</filename>, które posłużą do załadowania
+			koniecznych modułów, przez zainstalowany przed chwilą rc-skrypt.
+			Możemy wykonać to na dwa sposoby:
 			<itemizedlist>
 				<listitem>
 					<para>
-						samodzielnie - za pomoc± dowolnego edytora tekstu;
-						wpisy mo¿emy skopiowaæ z opisu <literal>Driver & Docs</literal>,
-						urz±dzenia odnalezionego na <ulink url="http://www.alsa-project.org/main/index.php/Matrix:Main">li¶cie obs³ugiwanego sprzêtu</ulink>
+						samodzielnie - za pomocÄ… dowolnego edytora tekstu;
+						wpisy możemy skopiować z opisu <literal>Driver & Docs</literal>,
+						urządzenia odnalezionego na <ulink url="http://www.alsa-project.org/main/index.php/Matrix:Main">liście obsługiwanego sprzętu</ulink>
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
-						za pomoc± programu <command>alsaconf</command>, który wykryje
-						urz±dzenie i dokona koniecznych wpisów
+						za pomocą programu <command>alsaconf</command>, który wykryje
+						urządzenie i dokona koniecznych wpisów
 					</para>
 				</listitem>
 			</itemizedlist>
-			Pierwsza z metod jest tak oczywista, ¿e zajmiemy siê tylko drug± z wymienionych.
-			Na pocz±tek musimy siê upewniæ, ¿e mamy pakiet <productname>pciutils</productname>
+			Pierwsza z metod jest tak oczywista, że zajmiemy się tylko drugą z wymienionych.
+			Na początek musimy się upewnić, że mamy pakiet <productname>pciutils</productname>
 			i uruchamiamy program:
 		</para>
 		<screen># /usr/sbin/alsaconf</screen>
 		<para>
-			Po ukazaniu siê ekranu z napisem "<emphasis>Searching sound cards</emphasis>"
+			Po ukazaniu siÄ™ ekranu z napisem "<emphasis>Searching sound cards</emphasis>"
 			czekamy ok. 10 sekund i wciskamy <keycap>ctrl-c</keycap> (konfigurator szybko
-			znajduje nasz± w³a¶ciw± kartê - a poniewa¿ szuka równie¿ kart
-			starego typu oraz ró¿nych egzotycznych, co zajmuje mu bardzo du¿o czasu dlatego
+			znajduje naszą właściwą kartę - a ponieważ szuka również kart
+			starego typu oraz różnych egzotycznych, co zajmuje mu bardzo dużo czasu dlatego
 			przerywamy wyszukiwanie).
-			Nastêpne okno pokazuje nam listê znalezionych kart muzycznych
-			(zwykle jedn±). Zatwierdzamy wy¶wietlon± kartê i na
+			Następne okno pokazuje nam listę znalezionych kart muzycznych
+			(zwykle jedną). Zatwierdzamy wyświetloną kartę i na
 			pytanie:
 		 </para>
 		 <screen>Do you want to modify /etc/modprobe.conf?</screen>
 		 <para>
-			Odpowiadamy twierdz±co, spowoduje to dopisanie odpowiednich
-			aliasów modu³ów do pliku konfiguruj±cego. Kiedy progam zakoñczy dzia³anie, uruchamiamy rc-skrypt:
+			Odpowiadamy twierdzÄ…co, spowoduje to dopisanie odpowiednich
+			aliasów modułów do pliku konfigurującego. Kiedy progam zakończy działanie, uruchamiamy rc-skrypt:
 			<screen># /etc/init.d/alsasound start</screen>
-			Teraz pozostaje nam ustawiæ g³o¶no¶æ w mikserze oraz wy³±czyæ wyciszenie.
+			Teraz pozostaje nam ustawić głośność w mikserze oraz wyłączyć wyciszenie.
 		 </para>
 	</section>
 	<section id="uslugi_alsa_uruchomienie">
 		<title>Ustawienie miksera i testowanie</title>
 		<para>
-			Domy¶lnie wszystkie "suwaki" miksera s± ustawione na zero i dodatkowo
-			w³±czone jest wyciszenie (mute), aby to zmieniæ musimy uruchomiæ
+			Domyślnie wszystkie "suwaki" miksera są ustawione na zero i dodatkowo
+			włączone jest wyciszenie (mute), aby to zmienić musimy uruchomić
 			program <emphasis>alsamixer</emphasis> lub <emphasis>amixer</emphasis>:
 		<screen># /usr/bin/alsamixer</screen>
-			Wy³±czmy mute (klawisz <keycap>m</keycap>) i przesuwamy "suwaki" (strza³kami)
-			kana³u <literal>Master</literal> i <literal>PCM</literal>.
-			Teraz mo¿emy przetestowaæ ustawienia z poziomu root-a,
-			mo¿emy to zrobiæ ods³uchuj±c dowolny plik wav (np. z pakietu
+			Wyłączmy mute (klawisz <keycap>m</keycap>) i przesuwamy "suwaki" (strzałkami)
+			kanału <literal>Master</literal> i <literal>PCM</literal>.
+			Teraz możemy przetestować ustawienia z poziomu root-a,
+			możemy to zrobić odsłuchując dowolny plik wav (np. z pakietu
 			<emphasis>gnome-audio</emphasis>): 
 			 <screen># /usr/bin/aplay test.wav</screen>
 			lub plik mp3 (wymagany pakiet "alsaplayer" oraz "alsaplayer-input-mad"):
 		</para>
 		<screen># /usr/bin/alsaplayer -o alsa test.mp3</screen>
 		<para>
-			To ju¿ praktycznie koniec instalacji. Pamiêtaæ nale¿y, ¿e do
-			niektórych programów nale¿y doczytaæ odpowiednie wtyczki,
-			które umo¿liwi± prace z <productname>ALSA</productname>-±.
-			Wtyczki te ³atwo rozpoznaæ po dopisce "alsa" w nazwie pakietu.
+			To już praktycznie koniec instalacji. Pamiętać należy, że do
+			niektórych programów należy doczytać odpowiednie wtyczki,
+			które umożliwią prace z <productname>ALSA</productname>-ą.
+			Wtyczki te łatwo rozpoznać po dopisce "alsa" w nazwie pakietu.
 		</para>
 		<para>
-			Na koniec pozostaje nam nadaæ uprawnienia wybranym u¿ytkownikom,
-			do obs³ugi d¼wiêku. Musimy zapisaæ u¿ytkowników do grupy audio
+			Na koniec pozostaje nam nadać uprawnienia wybranym użytkownikom,
+			do obsługi dźwięku. Musimy zapisać użytkowników do grupy audio
 			np.:
 			<screen># usermod -A jkowalski audio</screen>
-			Wiêcej o uprawnieniach w <xref linkend="administracja_grupy" />.
+			Więcej o uprawnieniach w <xref linkend="administracja_grupy" />.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="uslugi_alsa_zaawan">
-		<title>Zaawansowana obs³uga miksera</title>
+		<title>Zaawansowana obsługa miksera</title>
 		<para>
-			W wielu przypadkach okazuje siê, ¿e posiadamy kartê
-			muzyczn±, która nie potrafi miksowaæ d¼wiêku
-			sprzêtowo - co powoduje m.in., ¿e jednocze¶nie mo¿e z
-			karty korzystaæ jeden program lub proces. Zdarza siê
-			tak¿e, ¿e niektóre programy na sztywno próbuj±
-			po³±czyæ siê np. z OSS w celu obs³ugi d¼wiêku (np.
-			<productname>Skype</productname>). W takim przypadku mo¿emy
-			skorzystaæ z wtyczki <productname>ALSA</productname>-y
+			W wielu przypadkach okazuje się, że posiadamy kartę
+			muzyczną, która nie potrafi miksować dźwięku
+			sprzętowo - co powoduje m.in., że jednocześnie może z
+			karty korzystać jeden program lub proces. Zdarza się
+			także, że niektóre programy na sztywno próbują
+			połączyć się np. z OSS w celu obsługi dźwięku (np.
+			<productname>Skype</productname>). W takim przypadku możemy
+			skorzystać z wtyczki <productname>ALSA</productname>-y
 			o nazwie <emphasis>dmix</emphasis>. Wbrew nazwie nie
-			musimy niczego dogrywaæ - wszystko odbywa siê w
+			musimy niczego dogrywać - wszystko odbywa się w
 			plikach tekstowych: <filename>/etc/asound</filename> (gdy chcemy
-			ustawieñ globalnych) lub
+			ustawień globalnych) lub
 			<filename>~/.asoundrc</filename> (czyli indywidualnych
-			ustawieñ dla ka¿dego u¿ytkownika). Przyk³adowy wpis
-			przedstawimy poni¿ej - po wiêcej szczegó³ów odsy³amy
+			ustawień dla każdego użytkownika). Przykładowy wpis
+			przedstawimy poniżej - po więcej szczegółów odsyłamy
 			na strony projektu ALSA (<ulink
 				url="http://www.alsa-project.org/">www.alsa-project.org</ulink>):
 		</para>
-<screen># definiujemy urz±dzenie wirtualne nazwane przez nas demixer
-# do którego pó¼niej bêdziemy siê odwo³ywaæ:
+<screen># definiujemy urzÄ…dzenie wirtualne nazwane przez nas demixer
+# do którego później będziemy się odwoływać:
 pcm.demixer	
 	{
-	type dmix 		# typ urz±dzenia, tutaj "dmix"
-	ipc_key 1024 		# numer musi byæ unikalny
+	type dmix 		# typ urzÄ…dzenia, tutaj "dmix"
+	ipc_key 1024 		# numer musi być unikalny
 	slave	{
 	pcm "hw:0,0" 		# you cannot use a "plug" device here,  darn. 
 	period_time	0
@@ -163,18 +163,18 @@
 # (most) oss apps and also lets multichannel chios work 
 # much faster:
 #
-# Wskazujemy ¿e tylko dwa pierwsze kana³y bed± u¿ywane 
+# Wskazujemy że tylko dwa pierwsze kanały bedą używane 
 # przez demixer (czyli tutaj dmix)
 
 	bindings	{
 	0 0	# from 0 => to 0
 	1 1	# from 1 => to 1
 			}
-	} # koniec konfiguracji wirtualnego urz±dzenia demixer
+	} # koniec konfiguracji wirtualnego urzÄ…dzenia demixer
 	
-# nastêpnie ustawiamy przekierowanie z wybranych
-# urz±dzeñ do wirtualnego urz±dzenia demixer:
-# mo¿emy przekierowywaæ z nastêpuj±cych urz±dzeñ OSS:
+# następnie ustawiamy przekierowanie z wybranych
+# urządzeń do wirtualnego urządzenia demixer:
+# możemy przekierowywać z następujących urządzeń OSS:
 #   /dev/audio
 #   /dev/dsp
 #   /dev/dspW
@@ -198,7 +198,7 @@
 # Software mixing for all aplications 
 # uses ALSA "default" device
 #
-# Wszystkie aplikacje korzystaj±ce z urz±dzenia
+# Wszystkie aplikacje korzystajÄ…ce z urzÄ…dzenia
 # default ALSA-y przekierowujemy do miksera 
 # czyli wszystko przechodzi przez dmix
 
@@ -208,8 +208,8 @@
 		}
 		
 # OSS device /dev/mixer0 use hardware
-# Urz±dzenie OSS /dev/mixer0 bez zmian
-# obs³uguje pierwsz± (0) kartê audio bezpo¶rednio
+# UrzÄ…dzenie OSS /dev/mixer0 bez zmian
+# obsługuje pierwszą (0) kartę audio bezpośrednio
 
 ctl.mixer0	{
 	type hw
@@ -217,10 +217,10 @@
 	}</screen>
 
 		<para>
-			Je¶li chcemy jedynie przekierowaæ d¼wiêk z programów 
-			obs³uguj±cych tylko <productname>OSS</productname> do 
+			Jeśli chcemy jedynie przekierować dźwięk z programów 
+			obsługujących tylko <productname>OSS</productname> do 
 		       	<productname>ALSA</productname>, bez programowego miksowania 
-			(czyli bez u¿ywania dmix) wystarczy ¿e wpiszemy tylko:
+			(czyli bez używania dmix) wystarczy że wpiszemy tylko:
 		</para>
 <screen># from /dev/dsp0 to ALSA 
 pcm.dsp0 {
@@ -229,7 +229,7 @@
 	}
 # lub: 
 #  pcm.dsp0 pcm.default
-# je¶li "default" nie by³o redefiniowane
+# jeśli "default" nie było redefiniowane
 
 ctl.mixer0 {
 	type hw
@@ -237,7 +237,7 @@
 	}</screen>
 		<para>
 			Natomiast najprostsze przekierowanie z /dev/dsp0 do dmix
-			wygl±da tak:
+			wyglÄ…da tak:
 		</para>
 <screen>
 pcm.dsp0 {
@@ -246,8 +246,8 @@
     }</screen>
 
 		<para>
-			Dla chipsetów nvidia nforce(2) (intel8x0) oraz C-media konfiguracja powinna 
-			wygl±daæ na przyk³ad tak:
+			Dla chipsetów nvidia nforce(2) (intel8x0) oraz C-media konfiguracja powinna 
+			wyglądać na przykład tak:
 		</para>
 
 <screen>pcm.nforce-hw {
@@ -275,38 +275,38 @@
 		card 0
 		}</screen>
 		<para>
-			Nastêpnie mo¿emy przetestowaæ nasz "dmix" czyli urz±dzenie demixer
+			Następnie możemy przetestować nasz "dmix" czyli urządzenie demixer
 		</para>
 		<screen>alsaplayer -o alsa -d demixer test.mp3</screen>
 		<para>
-			poniewa¿ wcze¶niej zdefiniowali¶my urz±dzenie
-			"default", <productname>ALSA</productname> kieruje wszystko na urz±dzenie
-			"demixer" - co jest równowa¿ne:
+			ponieważ wcześniej zdefiniowaliśmy urządzenie
+			"default", <productname>ALSA</productname> kieruje wszystko na urzÄ…dzenie
+			"demixer" - co jest równoważne:
 		</para>
 		<screen>alsaplayer -o alsa test.mp3</screen>
 		<para>
-			To tylko podstawowe przyk³ady dzia³ania jakie daje
+			To tylko podstawowe przykłady działania jakie daje
 			nam <productname>ALSA</productname>, a
-			dziêki olbrzymim mo¿liwo¶ciom definiowania dowolnych urz±dzeñ
-			wirtualnych i przekierowywania d¼wiêku, mo¿emy uzyskaæ ciekawe i
-			ró¿norodne efekty. Wiêcej o konfiguracji urz±dzeñ PCM
+			dzięki olbrzymim możliwościom definiowania dowolnych urządzeń
+			wirtualnych i przekierowywania dźwięku, możemy uzyskać ciekawe i
+			różnorodne efekty. Więcej o konfiguracji urządzeń PCM
 			znajdziemy tutaj: <ulink
 				url="http://www.alsa-project.org/alsa-doc/alsa-lib/pcm_plugins.html">www.alsa-project.org/alsa-doc/alsa-lib/pcm_plugins.html</ulink>.
 		</para>
 
 		
 		<para>
-			Przy pracy z pluginem "dmix" nie nale¿y zapomnieæ o wy³±czeniu demonów ARTs i ESD
-			gdy¿ w przeciwnym razie mog± pojawiæ siê
-			opó¼nienie w odtwarzaniu d¼wiêków i zak³ócenia w
-			niektórych programach, gdy¿ wiele z nich próbuje
-			najpierw korzystaæ z w/w demonów d¼wiêku.
+			Przy pracy z pluginem "dmix" nie należy zapomnieć o wyłączeniu demonów ARTs i ESD
+			gdyż w przeciwnym razie mogą pojawić się
+			opóźnienie w odtwarzaniu dźwięków i zakłócenia w
+			niektórych programach, gdyż wiele z nich próbuje
+			najpierw korzystać z w/w demonów dźwięku.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="uslugi_alsa_uwagi">
 		<title>Uwagi</title>
 		<para>
-			Wiêcej o d¼wiêku pod Linuksem na stronie 
+			Więcej o dźwięku pod Linuksem na stronie 
 			<ulink url="http://linux-muzyka.ixion.pl/">linux-muzyka.ixion.pl/</ulink>.
 		</para>
 	</section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__apache.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__apache.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__apache.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,177 +1,177 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!--
 TODO: 
-- autoryzacja na lokalnych .htaccess co¶ mi nie idzie ;}
-- krótko o idei php-pear
+- autoryzacja na lokalnych .htaccess coÅ› mi nie idzie ;}
+- krótko o idei php-pear
 -->
 <section id="uslugi_apache">
 	<title>Apache - Serwer stron internetowych</title>
 	<section id="uslugi_apache_intro">
-		<title>Wstêp</title>
-		<para>Ka¿dy, nawet pocz±tkuj±cy u¿ytkownik sieci internet zetkn±³ siê z apaczem ¶wiadomie
-			lub nie. Apache jest oprogramowaniem, które mo¿na powiedzieæ zdominowa³o w pewnym 
-			stopniu	rynek aplikacji serwerowych. Do dzia³ania wykorzystuje on protokó³ HTTP 
+		<title>Wstęp</title>
+		<para>Każdy, nawet początkujący użytkownik sieci internet zetknął się z apaczem świadomie
+			lub nie. Apache jest oprogramowaniem, które można powiedzieć zdominowało w pewnym 
+			stopniu	rynek aplikacji serwerowych. Do działania wykorzystuje on protokół HTTP 
 			(<ulink url="http://www.faqs.org/rfcs/rfc2616.html">RFC2616</ulink>). Jak sama nazwa
-			wskazuje Apache (a patche server) sk³ada siê z wielu modu³ów. Mo¿na to zauwa¿yæ 
-			ju¿ na pierwszy rzut oka. W tym	rozdziale zostanie opisana autoryzacja, obs³uga 
-			jêzyka PHP, CGI, virtualhosts oraz ogólna jego konfiguracja. Przedstawiona poni¿ej 
-			oparta zosta³a o apache z serii 2.x.
+			wskazuje Apache (a patche server) składa się z wielu modułów. Można to zauważyć 
+			już na pierwszy rzut oka. W tym	rozdziale zostanie opisana autoryzacja, obsługa 
+			języka PHP, CGI, virtualhosts oraz ogólna jego konfiguracja. Przedstawiona poniżej 
+			oparta została o apache z serii 2.x.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="uslugi_apache_instalacja">
 		<title>Instalacja</title>
 		<para>
-			Apache w PLD jest podzielony na wiele ma³ych pakietów, mo¿emy dziêki instalowaæ
-			tylko potrzebne modu³y. Je¶li nie mo¿emy siê po³apaæ w tym g±szczu to mo¿emy
-			pos³u¿yæ siê metapakietem <filename>apache</filename>, który za po¶rednictwem
-			mechanizmu zale¿no¶ci zainstaluje najwa¿niejsze pakiety.
+			Apache w PLD jest podzielony na wiele małych pakietów, możemy dzięki instalować
+			tylko potrzebne moduły. Jeśli nie możemy się połapać w tym gąszczu to możemy
+			posłużyć się metapakietem <filename>apache</filename>, który za pośrednictwem
+			mechanizmu zależności zainstaluje najważniejsze pakiety.
 			<screen># poldek -i apache</screen>			
-			Kiedy bêdziemy mieli zainstalowane wymagane pakiety, bêdziemy mogli wstêpnie przetestowaæ 
-			serwer, zatem uruchomimy us³ugê:
+			Kiedy będziemy mieli zainstalowane wymagane pakiety, będziemy mogli wstępnie przetestować 
+			serwer, zatem uruchomimy usługę:
 			<screen># service httpd start</screen>
-			W katalogu <filename>/home/services/httpd</filename> umieszczamy jak±¶ testow±  stronê WWW
-			któr± nazwiemy np. test.html i sprawdzamy za pomoc± przegl±darki czy siê prawid³owo wy¶wietla:
+			W katalogu <filename>/home/services/httpd</filename> umieszczamy jakÄ…Å› testowÄ…  stronÄ™ WWW
+			którą nazwiemy np. test.html i sprawdzamy za pomocą przeglądarki czy się prawidłowo wyświetla:
 			<screen>$ elinks localhost/test.html</screen>
-			Je¶li wszystko jest w porz±dku, to mo¿emy przej¶æ do w³a¶ciwej konfiguracji serwera.
+			Jeśli wszystko jest w porządku, to możemy przejść do właściwej konfiguracji serwera.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="uslugi_apache_pliki_konf">
 		<title>Pliki konfiguracji</title>
-		<para>Tytu³em wstêpu pragnê
-			powiedzieæ, ¿e niniejszy dokument nie mo¿e byæ traktowany jako dokumentacja do Apache.
-			Ma on na celu u³atwienie u¿ytkownikowi zapoznania siê z us³ug± oraz kilkoma jej
-			mo¿liwo¶ciami. Po bardziej szczegó³owe informacje odsy³am do stron podrêcznika 
+		<para>Tytułem wstępu pragnę
+			powiedzieć, że niniejszy dokument nie może być traktowany jako dokumentacja do Apache.
+			Ma on na celu ułatwienie użytkownikowi zapoznania się z usługą oraz kilkoma jej
+			możliwościami. Po bardziej szczegółowe informacje odsyłam do stron podręcznika 
 			systemowego (man) oraz dokumentacji 
 			<ulink url="http://httpd.apache.org/docs-2.2/">on-line</ulink></para>
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
 				<para>
 					<filename class="directory">/etc/httpd/httpd.conf</filename> -
-					w tym katalogu przechowywane s± pliki konfiguracyjne demona.
-					Po instalacji poszczególnych sk³adników Apache, w³a¶nie 
-					w tym miejscu nale¿y szukaæ plików konfiguracyjnych od nich.
+					w tym katalogu przechowywane sÄ… pliki konfiguracyjne demona.
+					Po instalacji poszczególnych składników Apache, właśnie 
+					w tym miejscu należy szukać plików konfiguracyjnych od nich.
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
 					<filename class="directory">/home/services/httpd</filename>
-					- pliki domy¶lnej strony Apache,
-					katalog z komunikatami o b³êdach oraz katalog przeznaczony
-					dla skryptów cgi.
+					- pliki domyślnej strony Apache,
+					katalog z komunikatami o błędach oraz katalog przeznaczony
+					dla skryptów cgi.
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
 					<filename class="directory">/usr/lib/apache</filename>	
-					- modu³y potrzebne do dzia³ania
-					Apache oraz poszczególnych jego sk³adników. Warto o tym 
-					pamiêtaæ w przypadku problemów z uruchomieniem us³ugi.
+					- moduły potrzebne do działania
+					Apache oraz poszczególnych jego składników. Warto o tym 
+					pamiętać w przypadku problemów z uruchomieniem usługi.
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
 					<filename class="directory">/usr/sbin</filename>
-					- jest to katalog nale¿±cy stricte do Apache, jednak warto
-					o nim wspomnieæ ze wzglêdu na to i¿ przechowywane s± w nim 
-					jego binaria. Aby siê dowiedzieæ które nale¿± do niego
-					wydaj nastêpuj±ce polecenie
+					- jest to katalog należący stricte do Apache, jednak warto
+					o nim wspomnieć ze względu na to iż przechowywane są w nim 
+					jego binaria. Aby się dowiedzieć które należą do niego
+					wydaj następujące polecenie
 					<screen># rpm -ql apache |grep ^\/usr\/sbin</screen>
 				</para>
 			</listitem>
 		</itemizedlist>
 		<para>
-			Aby nasz serwer obs³ugiwa³ dodatkowe funkcje musimy zainstalowaæ
-			odpowiednie modu³y, wraz z modu³ami dostarczane, s± pliki konfiguracji
-			z dyrektywami konfiguracyjnymi dla tego modu³u.			
+			Aby nasz serwer obsługiwał dodatkowe funkcje musimy zainstalować
+			odpowiednie moduły, wraz z modułami dostarczane, są pliki konfiguracji
+			z dyrektywami konfiguracyjnymi dla tego modułu.			
 		</para>
 		<para>
-			Apache domy¶lnie dzia³a z uprawnieniami zwyk³ego u¿ytkownika (http),
-			dlatego trzeba zadbaæ o to by demon mia³ prawo do odczytu
-			plików ze stronami WWW.
+			Apache domyślnie działa z uprawnieniami zwykłego użytkownika (http),
+			dlatego trzeba zadbać o to by demon miał prawo do odczytu
+			plików ze stronami WWW.
 			
 		</para>
 		<para>
-			Bardzo po¿yteczn± cech± Apache jest mo¿liwo¶æ
-			tworzenia lokalnych plików konfiguracji, dziêki którym
-			mo¿emy modyfikowaæ niektóre opcje konfiguracji. Pliki te
-			maj± nazwê <filename>.htaccess</filename> i mo¿e ich u¿ywaæ
-			ka¿dy, kto ma tylko dostêp do katalogu ze stron± WWW. Wygoda w
-			ich u¿ywaniu polega na tym, ¿e nie ma potrzeby restartowania
-			demona po ka¿dorazowej ich modyfikacji.
+			Bardzo pożyteczną cechą Apache jest możliwość
+			tworzenia lokalnych plików konfiguracji, dzięki którym
+			możemy modyfikować niektóre opcje konfiguracji. Pliki te
+			mają nazwę <filename>.htaccess</filename> i może ich używać
+			każdy, kto ma tylko dostęp do katalogu ze stroną WWW. Wygoda w
+			ich używaniu polega na tym, że nie ma potrzeby restartowania
+			demona po każdorazowej ich modyfikacji.
 		</para>
 	</section>
 
 	<section id="uslugi_apache_konf">
 		<title>Podstawowa konfiguracja</title>
 
-		<para>G³ównym plikiem konfiguracyjnym jest <filename>/etc/httpd/apache.conf</filename>.
-			Spo¶ród wielu opcji w tym pliku zajmiemy siê dwiema podstawowymi:
+		<para>Głównym plikiem konfiguracyjnym jest <filename>/etc/httpd/apache.conf</filename>.
+			Spośród wielu opcji w tym pliku zajmiemy się dwiema podstawowymi:
 		</para>			
 
 		<screen>ServerAdmin root at example.net</screen>
-		<para>Powiniene¶ tutaj wpisaæ kontaktowy adres e-mail do siebie jako
+		<para>Powinieneś tutaj wpisać kontaktowy adres e-mail do siebie jako
 			administratora tego serwera.</para>
-		<para>Poni¿ej znajduje siê opcja <option>ServerName</option>. Powinna ona
-			wygl±daæ tak jak w poni¿szym przyk³adzie.</para>
+		<para>Poniżej znajduje się opcja <option>ServerName</option>. Powinna ona
+			wyglądać tak jak w poniższym przykładzie.</para>
 		<screen>ServerName example.net:80</screen>
-		<para>Dos³ownie jest to nazwa tego serwera. A dok³adniej nazwa domenowa
-			skonfigurowana na serwerze nazw opiekuj±cym siê Twoj± domen±. Je¿eli
-			nie posiadasz zarejestrowanej domeny, powiniene¶ wpisaæ tutaj adres
+		<para>Dosłownie jest to nazwa tego serwera. A dokładniej nazwa domenowa
+			skonfigurowana na serwerze nazw opiekującym się Twoją domeną. Jeżeli
+			nie posiadasz zarejestrowanej domeny, powinieneś wpisać tutaj adres
 			IP.</para>
 		<para>
-			Teraz zajmiemy siê opcj± <option>DocumentRoot</option>, któr± odnajdziemy w
+			Teraz zajmiemy się opcją <option>DocumentRoot</option>, którą odnajdziemy w
 			<filename>/etc/httpd/conf.d/10_common.conf </filename>
-			Okre¶la ona domy¶lny
-			katalog w którym bêdzie przechowywana strona internetowa. Wpisuj±c
-			nazwê lub adres IP okre¶lony przez <option>ServerName</option> w³a¶nie
-			z tego katalogu zostan± pobrane i wczytane przez przegl±darkê pliki
+			Określa ona domyślny
+			katalog w którym będzie przechowywana strona internetowa. Wpisując
+			nazwę lub adres IP określony przez <option>ServerName</option> właśnie
+			z tego katalogu zostanÄ… pobrane i wczytane przez przeglÄ…darkÄ™ pliki
 			strony.</para>
 		<screen>DocumentRoot "/home/services/httpd/html"</screen>
-		<para>Domy¶lnie wszystkie ¿±dania s± tutaj skierowane. Ta lokalizacja nie jest 
-			obligatoryjna, wiêc nie musisz siê jej trzymaæ. Mo¿e zostaæ zmieniona przy
-			u¿yciu dowi±zañ symbolicznych lub aliasów wskazuj±cych w inne 
+		<para>Domyślnie wszystkie żądania są tutaj skierowane. Ta lokalizacja nie jest 
+			obligatoryjna, więc nie musisz się jej trzymać. Może zostać zmieniona przy
+			użyciu dowiązań symbolicznych lub aliasów wskazujących w inne 
 			miejsca.</para>
 
-			<para>Zgodnie z obecnym standardem tworzenia stron internetowych, domy¶lnym
-				plikiem który jest automatycznie wczytywany po wpisaniu w 
-				przegl±darce adresu jest <literal>index</literal>, który w 
-				zale¿no¶ci od konstrukcji strony mo¿e mieæ ró¿ne rozszerzenia. A 
-				wiêc sk±d Apache wie, co ma zostaæ wczytane jako pierwsze? Do tego 
-				w³a¶nie s³u¿y pakiet <literal>apache-mod_dir</literal>. Jego plikiem
+			<para>Zgodnie z obecnym standardem tworzenia stron internetowych, domyślnym
+				plikiem który jest automatycznie wczytywany po wpisaniu w 
+				przeglądarce adresu jest <literal>index</literal>, który w 
+				zależności od konstrukcji strony może mieć różne rozszerzenia. A 
+				więc skąd Apache wie, co ma zostać wczytane jako pierwsze? Do tego 
+				właśnie służy pakiet <literal>apache-mod_dir</literal>. Jego plikiem
 				konfiguracyjnym jest 
 				<filename>/etc/httpd/httpd.conf/59_mod_dir.conf</filename></para>
-			<para> Poprzez dyrektywê <option>DirectoryIndex</option> okre¶la siê czego i w 
-				jakiej kolejno¶ci ma szukaæ przegl±darka.</para>
+			<para> Poprzez dyrektywę <option>DirectoryIndex</option> określa się czego i w 
+				jakiej kolejności ma szukać przeglądarka.</para>
 <screen>DirectoryIndex index.html index.html.var index.htm index.shtml \
     index.cgi index.php</screen>
-			<para>Oczywi¶cie mo¿emy podawaæ tutaj ró¿ne nazwy plików startowych stron
-			w zale¿no¶ci od naszych potrzeb.</para>
+			<para>Oczywiście możemy podawać tutaj różne nazwy plików startowych stron
+			w zależności od naszych potrzeb.</para>
 	</section>
 
 
 	<section id="uslugi_apache_userdir">
-		<title>Strony u¿ytkowników</title>
+		<title>Strony użytkowników</title>
 		<para>
-			Swobodne publikowanie stron internetowych przez u¿ytkowników
-			jest mo¿liwe dziêki pakietowi <literal>apache-mod_userdir</literal>.
+			Swobodne publikowanie stron internetowych przez użytkowników
+			jest możliwe dzięki pakietowi <literal>apache-mod_userdir</literal>.
 			Opcja <option>UserDir</option> w pliku <filename>16_mod_userdir.conf</filename>
-			definiuje nazwê katalogu przechowuj±cego strony u¿ytkowników wewn±trz
-			ich katalogów domowych.
+			definiuje nazwę katalogu przechowującego strony użytkowników wewnątrz
+			ich katalogów domowych.
 			<screen>UserDir public_html</screen>
-			Przyk³ad: U¿ytkownik Jan Kowalski posiada konto o nazwie: <emphasis>jan</emphasis>.
+			Przykład: Użytkownik Jan Kowalski posiada konto o nazwie: <emphasis>jan</emphasis>.
 			W <filename class="directory">/home/users/jan</filename> jest jego katalog
-			domowy. Swoj± stronê internetow± umieszcza w katalogu
+			domowy. SwojÄ… stronÄ™ internetowÄ… umieszcza w katalogu
 			<filename class="directory">/home/users/jan/public_html</filename>,
-			za¶ dostêp do nie uzyskuje za pomoc± adresu <literal>http://example.net/~jan</literal>.
+			zaś dostęp do nie uzyskuje za pomocą adresu <literal>http://example.net/~jan</literal>.
 		</para>
 		<para>			
 			Aby
-			strona siê wy¶wietli³a nale¿y ustawiæ odpowiednie prawa dostêpu - tak by
-			Apache (domy¶lnie z prawami u¿ytkownika http) mia³ prawo do odczytu. Katalog
-			domowy <emphasis>jan</emphasis> powinien mieæ ustawione prawa
-			<literal>711</literal>. Katalog przechowuj±cy jego stronê czyli
-			<literal>public_html</literal> powinien mieæ <literal>755</literal>.
-			Ka¿dy katalog zawieraj±cy elementy strony powinien mieæ równie¿ uprawnienia
+			strona się wyświetliła należy ustawić odpowiednie prawa dostępu - tak by
+			Apache (domyślnie z prawami użytkownika http) miał prawo do odczytu. Katalog
+			domowy <emphasis>jan</emphasis> powinien mieć ustawione prawa
+			<literal>711</literal>. Katalog przechowujÄ…cy jego stronÄ™ czyli
+			<literal>public_html</literal> powinien mieć <literal>755</literal>.
+			Każdy katalog zawierający elementy strony powinien mieć również uprawnienia
 			<literal>755</literal>. Pliki strony natomiast 
 			<literal>644</literal>.
 
@@ -182,34 +182,34 @@
 	<section id="uslugi_apache_vhost">
 		<title>Virtual Hosts</title>
 		<para>
-			Mechanizm <emphasis>hostów wirtualnych</emphasis>
-			pozwala obs³ugiwaæ strony o ró¿nych adresach
+			Mechanizm <emphasis>hostów wirtualnych</emphasis>
+			pozwala obsługiwać strony o różnych adresach
 			domenowych na jednej maszynie. Mechanizm ten jest
 			realizowany na dwa sposoby: hosty oparte o adresy IP oraz
 			oparte o nazwy, pierwsza z metod wymaga osobnego adresu
-			IP dla ka¿dego wirtualnego hosta, drugi za¶ korzysta z
-			jednego. Z oczywistych wzglêdów du¿o bardziej
-			popularna jest druga z metod i w³a¶nie j± bêdziemy
-			opisywaæ.	
-		</para>
-		<para>
-			Obs³uga hostów wirtualnych jest zwi±zana z odpowiedni± konfiguracj±
-			domen w systemie DNS - wymaga wpisów typu <literal>IN A</literal>
-			wskazuj±cych na nasz serwer WWW. Konfiguracjê serwera DNS
-			opisano w <xref linkend="uslugi_named" /> i bêdzie docelowo
-			konieczna, jednak dla potrzeb testowych wystarcz± nam wpisy
-			w pliku <filename>/etc/hosts</filename>, który z kolei
-			zosta³ opisany w <xref linkend="siec_podstawy" />.
+			IP dla każdego wirtualnego hosta, drugi zaś korzysta z
+			jednego. Z oczywistych względów dużo bardziej
+			popularna jest druga z metod i właśnie ją będziemy
+			opisywać.	
+		</para>
+		<para>
+			Obsługa hostów wirtualnych jest związana z odpowiednią konfiguracją
+			domen w systemie DNS - wymaga wpisów typu <literal>IN A</literal>
+			wskazujÄ…cych na nasz serwer WWW. KonfiguracjÄ™ serwera DNS
+			opisano w <xref linkend="uslugi_named" /> i będzie docelowo
+			konieczna, jednak dla potrzeb testowych wystarczÄ… nam wpisy
+			w pliku <filename>/etc/hosts</filename>, który z kolei
+			został opisany w <xref linkend="siec_podstawy" />.
 		</para>
 		<para>
-			W naszym przyk³adzie dodamy obs³ugê domeny
+			W naszym przykładzie dodamy obsługę domeny
 			<emphasis>moja-strona.com</emphasis>,
-			na pocz±tku nale¿y stworzyæ dodatkowy plik konfiguracji
-			(dla porz±dku) o nazwie np. <filename>vhosts.conf</filename>, który
-			umie¶cimy w katalogu <filename>/etc/httpd/httpd.conf/</filename>.
-			Zak³adamy, ¿e wszystkie vhosty bêdziemy trzymaæ w katalogu
+			na początku należy stworzyć dodatkowy plik konfiguracji
+			(dla porządku) o nazwie np. <filename>vhosts.conf</filename>, który
+			umieścimy w katalogu <filename>/etc/httpd/httpd.conf/</filename>.
+			Zakładamy, że wszystkie vhosty będziemy trzymać w katalogu
 			<filename>/home/services/httpd/vhosts/</filename>.
-			Plik bêdzie siê zaczyna³ od nastêpuj±cego zestawu opcji:
+			Plik będzie się zaczynał od następującego zestawu opcji:
 <screen>NameVirtualHost *
 <Directory /home/services/httpd/vhosts>
         Order allow,deny
@@ -219,57 +219,57 @@
         DocumentRoot /home/services/httpd/html/
 </VirtualHost>
 </screen>
-			Opcja <literal>NameVirtualHost</literal> wskazuje, które adresy IP serwera maj±
-			byæ u¿ywane do obs³ugi hostów witrualnych, 
-			w tym wypadku wszystkie, co jest najczê¶ciej spotykan± konfiguracj±.
-			Sekcja <literal>Directory</literal> zezwala na dostêp do
-			plików ze wskazanego katalogu. Pierwszy zdefiniowany virtualhost (_default_) ma
-			za zadanie wskazanie serwerowi domy¶lnej strony, wy¶wietlanej
-			w wypadku je¶li jaki¶ vhost nie jest skonfigurowany na naszym
-			serwerze, w przeciwnym razie wy¶wietli siê strona pierwszego
-			w kolejno¶ci vhosta. Teraz mo¿emy dodawaæ vhosty, wg. przyk³adu:
+			Opcja <literal>NameVirtualHost</literal> wskazuje, które adresy IP serwera mają
+			być używane do obsługi hostów witrualnych, 
+			w tym wypadku wszystkie, co jest najczęściej spotykaną konfiguracją.
+			Sekcja <literal>Directory</literal> zezwala na dostęp do
+			plików ze wskazanego katalogu. Pierwszy zdefiniowany virtualhost (_default_) ma
+			za zadanie wskazanie serwerowi domyślnej strony, wyświetlanej
+			w wypadku jeśli jakiś vhost nie jest skonfigurowany na naszym
+			serwerze, w przeciwnym razie wyświetli się strona pierwszego
+			w kolejności vhosta. Teraz możemy dodawać vhosty, wg. przykładu:
 
 <screen><VirtualHost *>
         ServerName moja-strona.com
         DocumentRoot /home/services/httpd/vhosts/moja_strona
 </VirtualHost></screen>
-			Wewn±trz sekcji <literal>VirtualHost</literal> znajduje
-			siê opcja <literal>ServerName</literal>, mówi±ca
-			o nazwie domenowej vhosta, a poni¿ej wskazanie s± ¶cie¿ki
+			WewnÄ…trz sekcji <literal>VirtualHost</literal> znajduje
+			się opcja <literal>ServerName</literal>, mówiąca
+			o nazwie domenowej vhosta, a poniżej wskazanie są ścieżki
 			do katalogu z plikami strony.
-			Po uruchomieniu mechanizmu hostów wirtualnych ca³kowicie
-			bezu¿yteczne stan± siê globalne opcje <literal>ServerName</literal>
+			Po uruchomieniu mechanizmu hostów wirtualnych całkowicie
+			bezużyteczne staną się globalne opcje <literal>ServerName</literal>
 			czy <literal>DocumentRoot</literal>, od tej pory konfiguracja
-			w ca³o¶ci opiera siê o vhosty.
-			W konfiguracji hostów wirtualnych mo¿emy
-			umieszczaæ wiele opcji u¿ywanych w g³ównym serwerze
+			w całości opiera się o vhosty.
+			W konfiguracji hostów wirtualnych możemy
+			umieszczać wiele opcji używanych w głównym serwerze
 			(np.: <literal>ServerAdmin</literal>, <literal>ErrorLog</literal>),
-			tak zdefiniowane opcje przes³oni± globalne warto¶ci.
+			tak zdefiniowane opcje przesłonią globalne wartości.
 		</para>
 		<para>
-			Istnieje mo¿liwo¶æ masowego konfigurowania vhostów,
-			bez konieczno¶ci tworzenia wpisów dla ka¿dego po
-			kolei, s³u¿y do tego modu³ <literal>vhost-alias</literal>
+			Istnieje możliwość masowego konfigurowania vhostów,
+			bez konieczności tworzenia wpisów dla każdego po
+			kolei, służy do tego moduł <literal>vhost-alias</literal>
 			dostarczany wraz z pakietem <literal>apache-mod_vhost_alias</literal>.
-			Jego opis wykracza poza ramy tego rozdzia³u, wiêcej na
+			Jego opis wykracza poza ramy tego rozdziału, więcej na
 			jego temat odnajdziemy w <ulink url="http://httpd.apache.org/docs/2.2/mod/mod_vhost_alias.html">dokumentacji serwera</ulink>.
 						
 		</para>
 	</section>
 	<section id="uslugi_apache_deny">
-		<title>Ograniczanie dostêpu na podstawie adresu</title>
+		<title>Ograniczanie dostępu na podstawie adresu</title>
 		<para>
-			Czasami chcemy ograniczyæ mo¿liwo¶æ przegl±dania stron
-			dla konkretnych adresów lub klas adresowych. 
-			W tym celu u¿yjemy modu³u <literal>apache-mod_authz_host</literal>,
-			dziêki niemu bêdziemy mogli chroniæ przed dostêpem
-			do wskazanych katalogów. Je¿eli potrzebujesz chroniæ jedynie
-			jeden lub kilka plików, stwórz w obrêbie strony katalog
-			o dowolnej nazwie i umie¶æ je w nim. Oczywi¶cie musisz
-			pamiêtaæ o przekonstruowaniu linków na stronie.
+			Czasami chcemy ograniczyć możliwość przeglądania stron
+			dla konkretnych adresów lub klas adresowych. 
+			W tym celu użyjemy modułu <literal>apache-mod_authz_host</literal>,
+			dzięki niemu będziemy mogli chronić przed dostępem
+			do wskazanych katalogów. Jeżeli potrzebujesz chronić jedynie
+			jeden lub kilka plików, stwórz w obrębie strony katalog
+			o dowolnej nazwie i umieść je w nim. Oczywiście musisz
+			pamiętać o przekonstruowaniu linków na stronie.
 		</para>
 		<para>
-			Do konfiguracji Apache dodajemy podobn± konstrukcjê konstrukcjê:
+			Do konfiguracji Apache dodajemy podobnÄ… konstrukcjÄ™ konstrukcjÄ™:
 		</para>
 <screen><Directory "/home/users/jan/public_html/intra">
 	Order allow,deny
@@ -277,40 +277,40 @@
 	Allow from 56.67.9.34
 </Directory></screen>
 		<para>
-			Dostêp do katalogu <literal>intra</literal> maj± wszystkie komputery z 
-			okre¶lonej w przyk³adzie sieci oraz jeden komputer (b±d¼ urz±dzenie
-			udostêpniaj±ce NAT) o wymienionym adresie. Wszystkie po³±czenia nie pasuj±ce
-			do tych kryteriów traktowane s± jako <option>deny</option>, zgodnie z 
-			porz±dkiem wyznaczonym przez dyrektywê <option>Order</option>.
+			Dostęp do katalogu <literal>intra</literal> mają wszystkie komputery z 
+			określonej w przykładzie sieci oraz jeden komputer (bądź urządzenie
+			udostępniające NAT) o wymienionym adresie. Wszystkie połączenia nie pasujące
+			do tych kryteriów traktowane są jako <option>deny</option>, zgodnie z 
+			porzÄ…dkiem wyznaczonym przez dyrektywÄ™ <option>Order</option>.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="uslugi_apache_auth">
-		<title>Ograniczenie dostêpu za pomoc± loginu i has³a</title>
+		<title>Ograniczenie dostępu za pomocą loginu i hasła</title>
 		<para>
-			Apache udostêpnia mechanizm autoryzacji, który u¿ywany jest do
-			wyodrêbnienia z serwisu pewnej czê¶ci przeznaczonej dla upowa¿nionych 
-			u¿ytkowników. Ograniczenie dzia³a na poziomie katalogów i
-			podobnie jak w ograniczeniu dla adresu (opisanego powy¿ej)
-			nie mo¿na w ten sposób chroniæ poszczególnych plików. 
+			Apache udostępnia mechanizm autoryzacji, który używany jest do
+			wyodrębnienia z serwisu pewnej części przeznaczonej dla upoważnionych 
+			użytkowników. Ograniczenie działa na poziomie katalogów i
+			podobnie jak w ograniczeniu dla adresu (opisanego powyżej)
+			nie można w ten sposób chronić poszczególnych plików. 
 		</para>
 		<para>
-			Apache wspiera wiele rodzajów ¼róde³ uwierzytelniaj±cych:
+			Apache wspiera wiele rodzajów źródeł uwierzytelniających:
 			pliki tekstowe, konta systemowe, bazy LDAP i
-			inne. My bêdziemy zajmowaæ siê autoryzacj± za pomoc±
-			plików tekstowych, ze wzglêdu na popularno¶æ i prostotê
-			tego rozwi±zania.
-			Istniej± dwa protoko³y przesy³ania has³a
+			inne. My będziemy zajmować się autoryzacją za pomocą
+			plików tekstowych, ze względu na popularność i prostotę
+			tego rozwiÄ…zania.
+			Istnieją dwa protokoły przesyłania hasła
 			<literal>Basic</literal> i <literal>Digest</literal>
-			(w postaci skrótu). Metoda Digest jest bezpieczniejsza
-			jednak praktycznie nie jest obs³ugiwana przez
-			przegl±darki WWW, tak wiêc pozostaje nam u¿ywanie
+			(w postaci skrótu). Metoda Digest jest bezpieczniejsza
+			jednak praktycznie nie jest obsługiwana przez
+			przeglądarki WWW, tak więc pozostaje nam używanie
 			metody Basic.
 		</para>
 		<para>
 			Zaczynamy od instalacji metapakietu <literal>apache-mod_auth</literal>
 			oraz pakietu <literal>htpasswd-apache</literal>.
-			Teraz dodajemy do którego¶ z plików konfiguracji
-			regu³kê chroni±c± katalog :
+			Teraz dodajemy do któregoś z plików konfiguracji
+			regułkę chroniącą katalog :
 <screen><Directory "/home/users/jan/public_html/private">
         AuthType Basic
 	AuthBasicProvider file
@@ -319,73 +319,73 @@
         Require valid-user
 </Directory></screen>
 			Opcja <option>AuthUserFile</option> wskazuje plik z
-			loginami i has³ami u¿ytkowników, jak widaæ ¶cie¿ka ta
-			jest inna ni¿ chroniony katalog ze wzglêdów bezpieczeñstwa.
-			Opcja <option>Require</option> okre¶la jacy u¿ytkownicy
-			s± akceptowani - tutaj ka¿dy autoryzowany.
+			loginami i hasłami użytkowników, jak widać ścieżka ta
+			jest inna niż chroniony katalog ze względów bezpieczeństwa.
+			Opcja <option>Require</option> określa jacy użytkownicy
+			są akceptowani - tutaj każdy autoryzowany.
 		</para>
 		<para>
-			Teraz tworzymy plik z has³ami, poprzez dodanie pierwszego konta:
+			Teraz tworzymy plik z hasłami, poprzez dodanie pierwszego konta:
 <screen># htpasswd -c /home/services/httpd/.htpasswd jan
 New password:
 Re-type new password:
 Adding password for user jan</screen>
-			Plikowi ustawiamy odpowiednie uprawnienia i w³asno¶æ,
-			aby dostêp do niego mia³ wy³±cznie u¿ytkownik <literal>http</literal>:
+			Plikowi ustawiamy odpowiednie uprawnienia i własność,
+			aby dostęp do niego miał wyłącznie użytkownik <literal>http</literal>:
<<diff output has been trimmed to 500 lines, 423 line(s) remained.>>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__cron.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__cron.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__cron.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,22 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="uslugi_cron">
-<title>CRON - Cykliczne wykonywanie zadañ</title>
-<para><productname>CRON</productname> jest wa¿nym demonem systemowym, którego
-	zadaniem jest uruchamianie programów cyklicznie lub o okre¶lonej porze.
-	Omówiona zostanie instalacja <productname>vixie-cron</productname>, który
-	oprócz standardowych us³ug posiada dodatkowe opcje konfiguracyjne i
-	zwiêkszone bezpieczeñstwo</para>
+<title>CRON - Cykliczne wykonywanie zadań</title>
+<para><productname>CRON</productname> jest ważnym demonem systemowym, którego
+	zadaniem jest uruchamianie programów cyklicznie lub o określonej porze.
+	Omówiona zostanie instalacja <productname>vixie-cron</productname>, który
+	oprócz standardowych usług posiada dodatkowe opcje konfiguracyjne i
+	zwiększone bezpieczeństwo</para>
 
 	<section id="uslugi_cron_instalacja">
 		<title>Instalacja</title>
 		<para>
-			Program instalujemy za pomoc± poldka:
+			Program instalujemy za pomocÄ… poldka:
 			<screen># poldek -i vixie-cron</screen>
-			Po zainstalowaniu program jest praktycznie gotowy do u¿ycia.
-			Mo¿na wiêc od razu uruchomiæ demona korzystaj±c z polecenia:
+			Po zainstalowaniu program jest praktycznie gotowy do użycia.
+			Można więc od razu uruchomić demona korzystając z polecenia:
 			<screen># /etc/rc.d/init.d/crond start</screen>
-			Od tej pory demon mo¿e dzia³aæ nieprzerwane - nie wymaga
-			restartów po rekonfiguracji.
+			Od tej pory demon może działać nieprzerwane - nie wymaga
+			restartów po rekonfiguracji.
 		</para>
 	</section>
 
@@ -24,65 +24,65 @@
 	<section id="uslugi_cron_tabele">
 		<title>Budowa tabel</title>
 		<para>
-			W cronie istnieje podzia³ na zadania systemowe i zadania
-			u¿ytkowników. Pierwszych zwykle u¿ywa siê do prac
-			administracyjnych, z drugich korzystaj± u¿ytkownicy wedle
-			w³asnych potrzeb (o ile maj± do tego prawo). G³ówna
+			W cronie istnieje podział na zadania systemowe i zadania
+			użytkowników. Pierwszych zwykle używa się do prac
+			administracyjnych, z drugich korzystają użytkownicy wedle
+			własnych potrzeb (o ile mają do tego prawo). Główna
 			konfiguracja demona (systemowa) umieszczona
 			jest w pliku <filename>/etc/cron.d/crontab</filename>, konfiguracje
-			lokalne u¿ytkowników przechowywane s± w plikach
+			lokalne użytkowników przechowywane są w plikach
 			<filename>/var/spool/cron/{$login}</filename>. O ile
-			<filename>/etc/cron.d/crontab</filename> mo¿e byæ swobodnie
-			modyfikowany za pomoc± edytora tekstu, o tyle u¿ytkownicy
-			powinni u¿ywaæ w tym celu odpowiedniego narzêdzia (opisanego
-			w dalszej czê¶ci).
+			<filename>/etc/cron.d/crontab</filename> może być swobodnie
+			modyfikowany za pomocą edytora tekstu, o tyle użytkownicy
+			powinni używać w tym celu odpowiedniego narzędzia (opisanego
+			w dalszej części).
 		</para>
 		<para>
-			Pliki konfiguracji crona nazywane s± tabelami, zarówno g³ówny
-			plik konfiguracji jak i konfiguracje u¿ytkowników maj± bardzo
-			podobn± budowê. S± to pliki tekstowe o ¶ci¶le ustalonej sk³adni, w
-			których jeden wiersz odpowiada jednemu zadaniu. Wiersz tabeli
-			systemowej ma nastêpuj±c± sk³adniê:
+			Pliki konfiguracji crona nazywane są tabelami, zarówno główny
+			plik konfiguracji jak i konfiguracje użytkowników mają bardzo
+			podobną budowę. Są to pliki tekstowe o ściśle ustalonej składni, w
+			których jeden wiersz odpowiada jednemu zadaniu. Wiersz tabeli
+			systemowej ma następującą składnię:
 		</para>
 		<para>
-			<emphasis>{$data-czas} {$u¿ytkownik} {$zadanie}</emphasis>
+			<emphasis>{$data-czas} {$użytkownik} {$zadanie}</emphasis>
 		</para>
 		<para>
-			Nieco prostsz± budowê maj± tabele u¿ytkowników:
+			Nieco prostszą budowę mają tabele użytkowników:
 		</para>
 		<para>
 			<emphasis>{$data-czas} {$zadanie}</emphasis>
 		</para>
 		<para>
-			Pierwsze pole okre¶la jak czêsto wykonywane jest zadanie,
-			pole <emphasis>{$u¿ytkownik}</emphasis> wystêpuje jedynie
+			Pierwsze pole określa jak często wykonywane jest zadanie,
+			pole <emphasis>{$użytkownik}</emphasis> występuje jedynie
 			w konfiguracji globalnej (w
 			<filename>/etc/cron.d/crontab</filename>) i wskazuje z
-			jakimi prawami uruchamiane ma byæ zadanie. Trzecie pole to
-			operacja która ma byæ wykonywana. W tabelach u¿ytkowników
-			nie podaje siê nazwy u¿ytkownika, gdy¿ polecenia tam zawarte
-			s± automatycznie wykonywane z prawami ich w³a¶ciciela.
+			jakimi prawami uruchamiane ma być zadanie. Trzecie pole to
+			operacja która ma być wykonywana. W tabelach użytkowników
+			nie podaje się nazwy użytkownika, gdyż polecenia tam zawarte
+			są automatycznie wykonywane z prawami ich właściciela.
 		</para>
 		<para>
-			Przyk³adowe zadania w /etc/cron.d/crontab:
+			Przykładowe zadania w /etc/cron.d/crontab:
 			<screen>02 01 * * *    root    find /home -size +100M > /root/duze_pliki.txt</screen>
-			Przyk³adowa konfiguracja zwyk³ego u¿ytkownika:
+			Przykładowa konfiguracja zwykłego użytkownika:
 			<screen>30 * * * *    backup.sh</screen>
 		</para>
 		<para>
-			W tabelach oprócz zadañ mo¿emy definiowaæ zmienne
-			¶rodowiskowe np.:
+			W tabelach oprócz zadań możemy definiować zmienne
+			środowiskowe np.:
 <screen>SHELL=/bin/bash
 PATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin
 MAILTO=jakis_user
 NICE=15</screen>
-			Pierwsza zmienna wskazuje pow³okê (zamiast domy¶lnej
+			Pierwsza zmienna wskazuje powłokę (zamiast domyślnej
 			 <filename>/bin/sh</filename>),
-			która ma byæ u¿ywana do wywo³ywania zadañ, druga to ¶cie¿ka do
-			plików wykonywalnych. Trzecie pole to konto u¿ytkownika do którego
-			bêd± wysy³ane powiadomienia poczt± elektroniczn± lub pe³ny
+			która ma być używana do wywoływania zadań, druga to ścieżka do
+			plików wykonywalnych. Trzecie pole to konto użytkownika do którego
+			będą wysyłane powiadomienia pocztą elektroniczną lub pełny
 			adres e-mail, ostatnia zmienna to priorytet wykonywanych
-			zadañ (liczba nice).
+			zadań (liczba nice).
 		</para>
 	</section>
 
@@ -90,9 +90,9 @@
 	<section id="uslugi_cron_data_i_czas">
 		<title>Format daty i czasu</title>
 		<para>
-			Sekcja {$u¿ytkownik} i {$zadanie} nie wymagaj± komentarza wiêc
-			opisane zostanie jedynie pole {$data-czas}. Pole to sk³ada siê z
-			piêciu kolumn:
+			Sekcja {$użytkownik} i {$zadanie} nie wymagają komentarza więc
+			opisane zostanie jedynie pole {$data-czas}. Pole to składa się z
+			pięciu kolumn:
 			<itemizedlist>
 				<listitem>
 					<para>
@@ -105,61 +105,61 @@
 					<para>
 						2-ga kolumna (zakres
 						<emphasis>0-23</emphasis>) oznacza
-						godzinê.
+						godzinÄ™.
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
 						3-cia kolumna (zakres
 						<emphasis>0-31</emphasis>) oznacza
-						dzieñ miesi±ca.
+						dzień miesiąca.
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
 						4-ta kolumna (zakres
 						<emphasis>0-12</emphasis>) oznacza
-						miesi±c. (0 i 1 to styczeñ)
+						miesiąc. (0 i 1 to styczeń)
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
 						5-ta kolumna (zakres
-						<emphasis>0-7</emphasis>) oznacza dzieñ
+						<emphasis>0-7</emphasis>) oznacza dzień
 						tygodnia (0 i 7 to niedziela)
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
-						6-ta kolumna okre¶la komendê jaka
-						powinna zostaæ wykonana dla danego
+						6-ta kolumna określa komendę jaka
+						powinna zostać wykonana dla danego
 						wiersza.
 					</para>
 				</listitem>
 			</itemizedlist>
 		</para>
 		<para>
-			Gwiazdka "*" oznacza ca³y zakres z mo¿liwego przedzia³u.
-			Same zakresy w pierwszych piêciu kolumnach mog± byæ
-			reprezentowane w ró¿ny sposób. Wiêcej szczegó³ów na ten temat
-			dowiemy siê wywo³uj±c polecenie <command>man 5 crontab</command>
+			Gwiazdka "*" oznacza cały zakres z możliwego przedziału.
+			Same zakresy w pierwszych pięciu kolumnach mogą być
+			reprezentowane w różny sposób. Więcej szczegółów na ten temat
+			dowiemy się wywołując polecenie <command>man 5 crontab</command>
 		</para>
 		<para>
 			Program <productname>vixie-cron</productname> posiada
-			tak¿e ma³o udokumentowany format wykonywania poleceñ
+			także mało udokumentowany format wykonywania poleceń
 		</para>
-<screen>Nazwa          Dzia³anie
+<screen>Nazwa          Działanie
 ------         -------
 @reboot        Uruchom jeden raz przy starcie systemu
 @yearly        Uruchom jeden raz w roku, "0 0 1 1 *"
 @annually      To samo co @yearly
- at monthly       Uruchom jeden raz w miesi±cu, "0 0 1 * *"
+ at monthly       Uruchom jeden raz w miesiÄ…cu, "0 0 1 * *"
 @weekly        Uruchom jeden raz w tygodniu, "0 0 * * 0"
 @daily         Uruchom jeden raz dziennie, "0 0 * * *"
 @midnight      To samo co @daily
- at hourly        Uruchom raz na godzinê, "0 * * * *"
+ at hourly        Uruchom raz na godzinÄ™, "0 * * * *"
 
-Przyk³ad:
+Przykład:
 
 @reboot        /usr/bin/rdate -s ntp.task.gda.pl</screen>
 	</section>
@@ -168,9 +168,9 @@
 	<section id="uslugi_cron_konfiguracja_systemowa">
 		<title>Tabele systemowe</title>
 		<para>
-			G³ówn± konfiguracjê systemu tworzymy za pomoc± naszego ulubionego 
-			edytora tekstu, poprzez modyfikacjê pliku <filename>/etc/cron.d/crontab</filename>.
-			Jego zawarto¶æ bêdzie podobna do poni¿ej przedstawionego przyk³adu:
+			Główną konfigurację systemu tworzymy za pomocą naszego ulubionego 
+			edytora tekstu, poprzez modyfikacjÄ™ pliku <filename>/etc/cron.d/crontab</filename>.
+			Jego zawartość będzie podobna do poniżej przedstawionego przykładu:
 		</para>
 		<screen>SHELL=/bin/sh
 PATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin
@@ -187,49 +187,49 @@
 
 
 		<para>
-			Poni¿ej napisu <literal># run-parts</literal> umieszczone s±
-			konfiguracje zadañ, pierwsze cztery linijki stanowi± domy¶ln±
-			konfiguracjê demona. Program <command>run-parts</command>
-			s³u¿y do uruchamiania o jednej porze wszystkich programów
-			we wskazanym katalogu. Dziêki takim opcjom mo¿emy dodawaæ
-			programy lub skrypty do odpowiednich katalogów bez konieczno¶ci
-			pisania regu³ek cron-a. Poni¿ej umieszczono opisy powy¿szych
-			przyk³adów:
+			Poniżej napisu <literal># run-parts</literal> umieszczone są
+			konfiguracje zadań, pierwsze cztery linijki stanowią domyślną
+			konfiguracjÄ™ demona. Program <command>run-parts</command>
+			służy do uruchamiania o jednej porze wszystkich programów
+			we wskazanym katalogu. Dzięki takim opcjom możemy dodawać
+			programy lub skrypty do odpowiednich katalogów bez konieczności
+			pisania regułek cron-a. Poniżej umieszczono opisy powyższych
+			przykładów:
 		</para>
 		<para>
-			Wykonanie poleceñ zawartych w pliku (plikach) katalogu
-			<filename>/etc/cron.hourly</filename> codziennie,  co godzinê -
-			zaczynaj±c od pe³nej pierwszej minuty (np. 02:01, 03:01 itd.):
+			Wykonanie poleceń zawartych w pliku (plikach) katalogu
+			<filename>/etc/cron.hourly</filename> codziennie,  co godzinÄ™ -
+			zaczynając od pełnej pierwszej minuty (np. 02:01, 03:01 itd.):
 		</para>
 		<screen>01 * * * *      /bin/run-parts /etc/cron.hourly</screen>
 		<para>
-			Wykonanie poleceñ zawartch w pliku (plikach) katalogu
+			Wykonanie poleceń zawartch w pliku (plikach) katalogu
 			<filename>/etc/cron.daily</filename> raz dzienie (o godz.
 			01:02):
 		</para>
 		<screen>02 1 * * *      /bin/run-parts /etc/cron.daily</screen>
 		<para>
-			Wykonanie poleceñ zawartych w pliku (plikach) katalogu
+			Wykonanie poleceń zawartych w pliku (plikach) katalogu
 			<filename>/etc/cron.weekly</filename> raz w tygodniu (w
 			niedziele o godz. 02:02):
 		</para>
 		<screen>02 2 * * 0      /bin/run-parts /etc/cron.weekly</screen>
 		<para>
-			Wykonanie poleceñ zawartych w pliku (plikach) katalogu
-			<filename>/etc/cron.monthly</filename> raz na miesi±c
-			(w pierwszy dzieñ miesi±ca o godz. 03:02):
+			Wykonanie poleceń zawartych w pliku (plikach) katalogu
+			<filename>/etc/cron.monthly</filename> raz na miesiÄ…c
+			(w pierwszy dzień miesiąca o godz. 03:02):
 		</para>
 		<screen>02 3 1 * *      /bin/run-parts /etc/cron.monthly</screen>
 		<para>
-			Wykonanie poleceñ zawartych w pliku (plikach) katalogu
+			Wykonanie poleceń zawartych w pliku (plikach) katalogu
 			<filename>/etc/cron.gielda</filename> raz dziennie w dni
-			robocze (od poniedzia³ku do pi±tku o godz. 18:15):
+			robocze (od poniedziałku do piątku o godz. 18:15):
 		</para>
 		<screen>15 18 * * 1-5   /bin/run-parts /etc/cron.gielda</screen>
 		<para>
-			Wykonanie poleceñ zawartych w pliku (plikach) katalogu
-			<filename>/etc/cron.10min</filename> co 10 minut (ka¿dego
-			dnia, zaczynaj±c od pe³nej godziny - czyli np. 01:00, 01:10,
+			Wykonanie poleceń zawartych w pliku (plikach) katalogu
+			<filename>/etc/cron.10min</filename> co 10 minut (każdego
+			dnia, zaczynając od pełnej godziny - czyli np. 01:00, 01:10,
 			01:20 itd.):
 		</para>
 		<screen>0-59/10 * * * * /bin/run-parts /etc/cron.10min</screen>
@@ -237,36 +237,36 @@
 
 
 	<section id="uslugi_cron_konfiguracja_uzytkownika">
-		<title>Tabele u¿ytkowników</title>
+		<title>Tabele użytkowników</title>
 		<para>
-			Domy¶lnie u¿ytkownicy nie mog± tworzyæ w³asnych zadañ cron-a,
-			aby im na to zezwoliæ ka¿dy nich musi zostaæ dopisany do pliku
+			Domyślnie użytkownicy nie mogą tworzyć własnych zadań cron-a,
+			aby im na to zezwolić każdy nich musi zostać dopisany do pliku
 			<filename>/etc/cron/cron.allow</filename>.
 		</para>
 		<para>
-			U¿ytkownicy powinni u¿ywaæ narzêdzia <command>crontab</command>,
-			program ten pozwala na bardzo ³atwe zarz±dzanie tabel± u¿ytkownika.
-			Przyjmuje parametry okre¶laj±ce rodzaj dzia³ania, które ma
-			byæ wykonane na tabeli.	Polecenie <command>crontab -l</command>
-			wy¶wietla listê zdefiniowanych zadañ, wywo³anie
+			Użytkownicy powinni używać narzędzia <command>crontab</command>,
+			program ten pozwala na bardzo łatwe zarządzanie tabelą użytkownika.
+			Przyjmuje parametry określające rodzaj działania, które ma
+			być wykonane na tabeli.	Polecenie <command>crontab -l</command>
+			wyświetla listę zdefiniowanych zadań, wywołanie
 			<command>crontab -e</command> otworzy plik konfiguracji do edycji,
-			za¶ <command>crontab -r</command> usunie ca³± zawarto¶æ konfiguracji
-			u¿ytkownika.
+			zaś <command>crontab -r</command> usunie całą zawartość konfiguracji
+			użytkownika.
 		</para>
 		<para>		
 			Wybranie opcji edycji tabeli spowoduje otworzenie edytora tekstu
-			okre¶lonego zmienn± ¶rodowiskow± <emphasis>EDITOR</emphasis>, po
-			skoñczonej edycji plik zostanie automatycznie poddany kontroli
-			poprawno¶ci i zapisany jako
+			określonego zmienną środowiskową <emphasis>EDITOR</emphasis>, po
+			skończonej edycji plik zostanie automatycznie poddany kontroli
+			poprawności i zapisany jako
 			<filename>/var/spool/cron/{$login}</filename>.
-			Najczê¶ciej pope³niane b³êdy przez u¿ytkowników to z³y
+			Najczęściej popełniane błędy przez użytkowników to zły
 			format daty/czasu lub brak znaku nowej linii po ostatnim
 			wierszu.
 		</para>
 		<para>		
-			Root ma dodatkowo do dyspozycji mo¿liwo¶æ zarz±dzania zadaniami
-			dowolnego u¿ytkownika, w tym celu stosuje siê opcjê
-			<command>-u</command> z podan± nazw± u¿ytkownika.
+			Root ma dodatkowo do dyspozycji możliwość zarządzania zadaniami
+			dowolnego użytkownika, w tym celu stosuje się opcję
+			<command>-u</command> z podaną nazwą użytkownika.
 		</para>
 	</section>
 	
@@ -275,29 +275,29 @@
 		<title>Komunikaty cron-a</title>
 		<para>
 			Cron rejestruje wszystkie swoje prace do pliku
-			<filename>/var/log/cron</filename> za po¶rednictwem demona
+			<filename>/var/log/cron</filename> za pośrednictwem demona
 			<productname>syslogd</productname>,
-			dodatkowo mo¿na wskazaæ adres e-mail, na który
-			maj± docieraæ informacje o wyst±pieniu b³êdów w wykonywaniu
-			zadañ. Je¶li nie zdefiniuje zmiennej <literal>MAILTO</literal>
-			w tabeli to poczta zostanie wys³ana na lokalne konto
-			w³a¶ciciela tej tabeli.
-			Poczta elektroniczna jest jedyn± form± informowania
-			zwyk³ych u¿ytkowników o ewentualnych b³êdach zadañ, gdy¿ 
-			nie maj± oni dostêpu do logów.
+			dodatkowo można wskazać adres e-mail, na który
+			mają docierać informacje o wystąpieniu błędów w wykonywaniu
+			zadań. Jeśli nie zdefiniuje zmiennej <literal>MAILTO</literal>
+			w tabeli to poczta zostanie wysłana na lokalne konto
+			właściciela tej tabeli.
+			Poczta elektroniczna jest jedynÄ… formÄ… informowania
+			zwykłych użytkowników o ewentualnych błędach zadań, gdyż 
+			nie mają oni dostępu do logów.
 		</para>
 		<para>
-			Wysy³anie poczty elektronicznej zarówno do u¿ytkowników
-			lokalnych jak i zewnêtrznych bêdzie wymaga³o instalacji
-			lokalnego serwera poczty MTA. Mo¿e to byæ niemal dowolny
+			Wysyłanie poczty elektronicznej zarówno do użytkowników
+			lokalnych jak i zewnętrznych będzie wymagało instalacji
+			lokalnego serwera poczty MTA. Może to być niemal dowolny
 			demon pocztowy, np.: Exim (opis w
 			<xref linkend="uslugi_exim" />) lub Postfix (opis w
 			<xref linkend="uslugi_postfix" />).
 		</para>
 		<para>
-			Aby ³atwiej by³o analizowaæ problemy, do wiadomo¶ci wysy³anej
-			przez demon, dodawane s± nag³ówki <literal>X-Cron-Env</literal>,
-			zawieraj±ce dane ¶rodowiska np.:
+			Aby łatwiej było analizować problemy, do wiadomości wysyłanej
+			przez demon, dodawane są nagłówki <literal>X-Cron-Env</literal>,
+			zawierające dane środowiska np.:
 <screen>X-Cron-Env: <SHELL=/bin/sh>
 X-Cron-Env: <PATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin>
 X-Cron-Env: <MAILTO=root>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__cups.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__cups.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__cups.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,22 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="uslugi_cups">
 <title>CUPS - Popularny system druku dla Uniksa</title>
 	<section id="uslugi_cups_wstep">
-	<title>Wstêp</title>
+	<title>Wstęp</title>
 		<para>
 			<productname>CUPS</productname> jest nowoczesnym i
-			uniwersalnym systemem druku dla systemów uniksowych.
-			Mo¿e byæ stosowany zarówno do drukowania lokalnego jak i 
-			do drukowania w sieci - obs³uguje domy¶lnie protokó³ IPP.
-			Po poprawnym skonfigurowaniu urz±dzenia bêdziemy
-			mogli drukowaæ z niemal ka¿dego programu, 
-			CUPS akceptuje wywo³ania poleceñ drukowania w stylu
+			uniwersalnym systemem druku dla systemów uniksowych.
+			Może być stosowany zarówno do drukowania lokalnego jak i 
+			do drukowania w sieci - obsługuje domyślnie protokół IPP.
+			Po poprawnym skonfigurowaniu urządzenia będziemy
+			mogli drukować z niemal każdego programu, 
+			CUPS akceptuje wywołania poleceń drukowania w stylu
  			klasycznego systemu LPD.
 		</para>
 		<para>
-			System CUPS mo¿e byæ zarówno serwerem jak i klientem,
-			o tym jak± funkcjê bêdzie pe³niæ zainstalowane
-			"urz±dzenie" decyduje wybór specjalnego sterownika
+			System CUPS może być zarówno serwerem jak i klientem,
+			o tym jaką funkcję będzie pełnić zainstalowane
+			"urządzenie" decyduje wybór specjalnego sterownika
 			interfejsu: <emphasis>backendu</emphasis>(poza IPP) i
 			konfiguracji.
 		</para>
@@ -25,40 +25,40 @@
         <section id="uslugi_cups_instalacja">
 	<title>Instalacja</title>
 		<para>
-			Podstawowa czê¶æ <application>CUPS</application>:
+			Podstawowa część <application>CUPS</application>:
 			<screen>$ poldek -i cups cups-clients</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Nastêpnie instalujemy jeden lub wiêcej kontrolerów
-			interfejsów drukarki (protokó³ IPP nie wymaga backendu):
+			Następnie instalujemy jeden lub więcej kontrolerów
+			interfejsów drukarki (protokół IPP nie wymaga backendu):
 		</para>
 		<itemizedlist>
-			<listitem><para><literal>cups-backend-parallel</literal> - port równoleg³y (parallel port)</para></listitem>
+			<listitem><para><literal>cups-backend-parallel</literal> - port równoległy (parallel port)</para></listitem>
 			<listitem><para><literal>cups-backend-serial</literal> - port szeregowy RS-232 (serial port)</para></listitem>
 			<listitem><para><literal>cups-backend-usb</literal> - port szeregowy USB (usb printer)</para></listitem>
 			<listitem><para><literal>cups-backend-smb</literal> - drukowanie zdalne w sieci SMB</para></listitem>
 		</itemizedlist>
 		<para>
-			W przypadku drukarek nie obs³uguj±cych PostScriptu
-			konieczne bêd± dodatkowe pakiety:
+			W przypadku drukarek nie obsługujących PostScriptu
+			konieczne będą dodatkowe pakiety:
 			<screen>$ poldek -i cups-filter-pstoraster ghostscript-esp</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Do zdalnej administracji (za pomoc± HTTPS), konieczny bêdzie program
+			Do zdalnej administracji (za pomocą HTTPS), konieczny będzie program
 			 <command>openssl</command>:
 			<screen>$ poldek -i openssl-tools</screen>			
 		</para>
 		<para>
-			Czas uruchomiæ demona:
+			Czas uruchomić demona:
 		</para>
 		<screen>$ /etc/rc.d/init.d/cups start</screen>
 	</section>
 
 	<section id="uslugi_cups_zarzadzanie">
-	<title>Zarz±dzanie drukarkami</title>
+	<title>ZarzÄ…dzanie drukarkami</title>
 		<para>
 			Operacje takie jak dodawanie, czy konfigurowanie
-			drukarek mog± byæ dokonywane na kilka sposobów:
+			drukarek mogą być dokonywane na kilka sposobów:
 		</para>
 
 		<itemizedlist>
@@ -66,40 +66,40 @@
 		<para>HTTP</para>
 			<para>
 				Popularnym sposobem jest konfiguracja przy pomocy
-				przegl±darki internetowej, <application>CUPS</application>
+				przeglÄ…darki internetowej, <application>CUPS</application>
 				posiada wbudowany niewielki serwer
-				WWW, z którym ³±czymy siê dowoln±
-				przegl±dark± na adres serwera i port 631 np.:
+				WWW, z którym łączymy się dowolną
+				przeglÄ…darkÄ… na adres serwera i port 631 np.:
 			</para>
 				<screen>$ lynx localhost:631</screen>
 			<para>
-				Z poziomu tej strony mamy dostêp do wielu opcji
-				administracyjnych: konfiguracji drukarek, zarz±dzania
-				klasami, zadaniami druku i innymi. Ten sposób
-				zarz±dzania systemem <application>CUPS</application>
-				w niniejszej publikacji jest traktowany jako domy¶lny.
+				Z poziomu tej strony mamy dostęp do wielu opcji
+				administracyjnych: konfiguracji drukarek, zarzÄ…dzania
+				klasami, zadaniami druku i innymi. Ten sposób
+				zarzÄ…dzania systemem <application>CUPS</application>
+				w niniejszej publikacji jest traktowany jako domyślny.
 			</para>
 		</listitem>
 		<listitem>
 		<para>lpadmin</para>
 			<para>
 				<command>lpadmin</command> jest programem
-				administracyjnym dostarczanym z CUPS-em, obs³ugiwany
-				jest ca³kowicie z linii wiersza poleceñ. Jest to
-				narzêdzie zaawansowane, przez co stosunkowo trudne w
-				obs³udze, jego dok³adny opis zawarto w
+				administracyjnym dostarczanym z CUPS-em, obsługiwany
+				jest całkowicie z linii wiersza poleceń. Jest to
+				narzędzie zaawansowane, przez co stosunkowo trudne w
+				obsłudze, jego dokładny opis zawarto w
 				dokumentacji.
 			</para>
 		</listitem>
 		<listitem>
 			<para>Inne</para>
 			<para>
-				Dla CUPS powsta³y wygodne programy zarz±dzaj±ce
-				przeznaczone dzia³aj±ce w ¶rodowiskach GNOME
-				i KDE. Szczególnie pozytywnie przedstawia siê
+				Dla CUPS powstały wygodne programy zarządzające
+				przeznaczone działające w środowiskach GNOME
+				i KDE. Szczególnie pozytywnie przedstawia się
 				<productname>system-config-printer</productname> -
-				wygodna aplikacja, której
-				uk³ad opcji przypomina konfiguracjê przez WWW.
+				wygodna aplikacja, której
+				układ opcji przypomina konfigurację przez WWW.
 			</para>
 		</listitem>
 		</itemizedlist>
@@ -109,52 +109,52 @@
 	<section id="uslugi_cups_dodanie_drukarki">
 		<title>Dodanie drukarki</title>
 			<para>
-				W tym rozdziale przedstawiono ogólny opis
-				instalacji urz±dzenia, szczegó³owe informacje
-				umieszczono w rozdzia³ach:
-				<emphasis>Szczegó³y dodawania drukarki lokalnej</emphasis> i
-				<emphasis>Szczegó³y dodawania drukarki zdalnej</emphasis>.
+				W tym rozdziale przedstawiono ogólny opis
+				instalacji urządzenia, szczegółowe informacje
+				umieszczono w rozdziałach:
+				<emphasis>Szczegóły dodawania drukarki lokalnej</emphasis> i
+				<emphasis>Szczegóły dodawania drukarki zdalnej</emphasis>.
 			</para>
 			<para>
-				Mo¿emy u¿yæ programu
+				Możemy użyć programu
 				<productname>system-config-printer</productname>
-				lub narzêdzia dostêpnego przez stronê WWW:
+				lub narzędzia dostępnego przez stronę WWW:
 				<screen>$ lynx localhost:631</screen>
-				nastêpnie przechodzimy do opcji
+				następnie przechodzimy do opcji
 				<emphasis>Managle Printers ->
 				Add Printer.</emphasis>
 			</para>
 			<para>
-				Okre¶lamy nazwê drukarki oraz opcjonalnie
-				komentarz i lokalizacjê, nastêpnie wybieramy
-				jeden z dostêpnych na li¶cie kontrolerów
-				interfejsów drukarki (<emphasis>backend</emphasis>).
+				Określamy nazwę drukarki oraz opcjonalnie
+				komentarz i lokalizację, następnie wybieramy
+				jeden z dostępnych na liście kontrolerów
+				interfejsów drukarki (<emphasis>backend</emphasis>).
 				Na koniec wybieramy producenta i model drukarki.				
 			</para>
 			<para>
 				System <application>CUPS</application> jest
-				dostarczany z niewielk± ilo¶ci± sterowników
-				drukarek, jednak nie nale¿y siê jednak martwiæ
-				je¶li na li¶cie nie odnajdziemy szukanego
-				urz±dzenia.
-				Coraz wiêcej producentów dostarcza ze sprzêtem
-				pliki <literal>PPD</literal> (w CUPS s± u¿ywane równie¿ dla
-				drukarek niepostcriptowych), mo¿emy tak¿e
-				skorzystaæ z bazy <productname>Foomatic</productname> zawieraj±cej ogromn±
-				liczbê sterowników.
+				dostarczany z niewielką ilością sterowników
+				drukarek, jednak nie należy się jednak martwić
+				jeśli na liście nie odnajdziemy szukanego
+				urzÄ…dzenia.
+				Coraz więcej producentów dostarcza ze sprzętem
+				pliki <literal>PPD</literal> (w CUPS są używane również dla
+				drukarek niepostcriptowych), możemy także
+				skorzystać z bazy <productname>Foomatic</productname> zawierającej ogromną
+				liczbę sterowników.
 			</para>
 			<para>
-				Sterowniki Foomatic mo¿emy
-				zainstalowaæ w postaci zbiorczego pakietu
-				sterowników danego producenta. Przyk³adowo je¶li
-				chcemy zainstalowaæ sterowniki drukarek firmy
+				Sterowniki Foomatic możemy
+				zainstalować w postaci zbiorczego pakietu
+				sterowników danego producenta. Przykładowo jeśli
+				chcemy zainstalować sterowniki drukarek firmy
 				Samsung	to instalujemy pakiet
 				<filename>cups-foomatic-db-Samsung</filename>.
-				Mo¿emy równie¿ pobraæ pojedyncze pliki PPD z 
+				Możemy również pobrać pojedyncze pliki PPD z 
 				z witryny <ulink url="http://www.linuxprinting.org/">
 				http://www.linuxprinting.org</ulink>,
-				po wyszukaniu modelu drukarki (Driver Listings) nale¿y
-				klikn±æ link <emphasis>download PPD</emphasis> w celu pobrania sterownika.
+				po wyszukaniu modelu drukarki (Driver Listings) należy
+				kliknąć link <emphasis>download PPD</emphasis> w celu pobrania sterownika.
 				Plik wskazujemy przy dodawaniu drukarki lub
 				kopiujemy go do katalogu
 				<filename>/usr/share/cups/model</filename> i 
@@ -163,77 +163,77 @@
 			<screen># /etc/rc.d/init.d/cups restart</screen>
 			<para>
 				Po tej operacji przeprowadzamy
-				normaln± instalacjê drukarki.
-				Mo¿emy ich wiele zainstalowaæ, to do której bêd±
-				trafiaæ dokumenty zale¿y od tego, któr± z nich ustawimy
-				jako domy¶ln±.
+				normalnÄ… instalacjÄ™ drukarki.
+				Możemy ich wiele zainstalować, to do której będą
+				trafiać dokumenty zależy od tego, którą z nich ustawimy
+				jako domyślną.
 			</para>
 	</section>
 
 
 
 	<section id="uslugi_cups_drukarka_lokalna">
-	<title>Szczegó³y dodawania drukarki lokalnej</title>
+	<title>Szczegóły dodawania drukarki lokalnej</title>
 		<para>
-			Dodanie drukarki lokalnej dotyczy drukarek pod³±czonych
-			bezpo¶rednio pod³±czonych do komputera, na którym
-			zainstalowany jest CUPS, w tym wypadku interesuj± nas
+			Dodanie drukarki lokalnej dotyczy drukarek podłączonych
+			bezpośrednio podłączonych do komputera, na którym
+			zainstalowany jest CUPS, w tym wypadku interesujÄ… nas
 			interfejsy: 
 			<hardware>Parallel</hardware>, <hardware>Serial</hardware> i
 			<hardware>USB</hardware>.
-			Zanim zaczniemy proces konfiguracji, musimy sie upewniæ,
-			¿e s± za³adowane odpowiednie modu³y j±dra (w przeciwnym
-			wypadku dany backend mo¿e byæ nieaktywny).
+			Zanim zaczniemy proces konfiguracji, musimy sie upewnić,
+			że są załadowane odpowiednie moduły jądra (w przeciwnym
+			wypadku dany backend może być nieaktywny).
 		</para>
 		<para>
-			Drukarka pod³±czona do portu równoleg³ego
-			bêdzie wymaga³a modu³ów <literal>lp</literal>, <literal>parport</literal> i
+			Drukarka podłączona do portu równoległego
+			będzie wymagała modułów <literal>lp</literal>, <literal>parport</literal> i
 			<literal>parport_pc</literal>.
-			Modu³ <literal>lp</literal> dopisujemy do pliku <filename>/etc/modules</filename>,
-			je¶li nie u¿ywamy udeva to pozosta³e modu³y tak¿e.
-			Drukarki pod³±czane pod port LPT s± dostêpne za pomoc± urz±dzeñ <filename>/dev/lp*</filename>.
-			W przypadku drukarek USB konieczny bêdzie modu³ <literal>usblp</literal> oraz
-			rzecz jasna modu³ kontrolera USB,
-			urz±dzenia te bêd± dostêpne za pomoc± <filename>/dev/usb/lp*</filename>.
-			Wiêcej o modu³ach j±dra i ich zarz±dzaniu odnajdziemy w
+			Moduł <literal>lp</literal> dopisujemy do pliku <filename>/etc/modules</filename>,
+			jeśli nie używamy udeva to pozostałe moduły także.
+			Drukarki podłączane pod port LPT są dostępne za pomocą urządzeń <filename>/dev/lp*</filename>.
+			W przypadku drukarek USB konieczny będzie moduł <literal>usblp</literal> oraz
+			rzecz jasna moduł kontrolera USB,
+			urządzenia te będą dostępne za pomocą <filename>/dev/usb/lp*</filename>.
+			Więcej o modułach jądra i ich zarządzaniu odnajdziemy w
 			<xref linkend="kernel-urzadzenia_moduly" />.		
 		</para>
 		<para>
 			CUPS od wersji 1.3 wymaga zdefiniowania opcji <literal>Group</literal>
-			w pliku <filename>/etc/cups/cupsd.conf</filename>, która wskazuje jaki u¿ytkownik
-			ma byæ u¿ywany dla uruchamiania zewnêtrznych programów - w tym backendów.
-			Jako ¿e urz±dzenia w katalogu <filename>/dev</filename> maj± grupê ustawion± na
-			<literal>lp</literal>, tak± te¿ podamy jako warto¶æ parametru:
+			w pliku <filename>/etc/cups/cupsd.conf</filename>, która wskazuje jaki użytkownik
+			ma być używany dla uruchamiania zewnętrznych programów - w tym backendów.
+			Jako że urządzenia w katalogu <filename>/dev</filename> mają grupę ustawioną na
+			<literal>lp</literal>, taką też podamy jako wartość parametru:
 			<screen>Group lp</screen>
  		</para>
 		<para>
-			Dalsz± instalacjê przeprowadzamy zgodnie z zaprezentowanym wcze¶niej opisem 
+			Dalszą instalację przeprowadzamy zgodnie z zaprezentowanym wcześniej opisem 
 			<emphasis>Dodanie drukarki</emphasis>.
 		</para>
 
 	</section>
 
 	<section id="uslugi_cups_klient">
-	<title>Szczegó³y dodawania drukarki zdalnej</title>
+	<title>Szczegóły dodawania drukarki zdalnej</title>
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
 			<para><emphasis>IPP</emphasis></para>
 			<para>
-				Aby CUPS by³o klientem IPP musimy dodaæ
-				drukarkê z backendem <emphasis>IPP</emphasis>
-				oraz podaæ prawid³owy URI
+				Aby CUPS było klientem IPP musimy dodać
+				drukarkÄ™ z backendem <emphasis>IPP</emphasis>
+				oraz podać prawidłowy URI
 				zasobu, jako producenta wybieramy
-				<emphasis>Raw</emphasis>, za¶ jako model
+				<emphasis>Raw</emphasis>, zaÅ› jako model
 				<emphasis>Raw Queue</emphasis>.
-				URI powinno mieæ nastêpuj±c± postaæ:
+				URI powinno mieć następującą postać:
 			</para>
 			<para>
 				<emphasis>ipp://{$serwer}/printers/{$drukarka}</emphasis>
 			</para>
 			<para>
-				($serwer to nazwa lub IP serwera druku, za¶
-				$drukarka to nazwa drukarki). Adres taki mo¿e
-				wygl±daæ nastêpuj±co:
+				($serwer to nazwa lub IP serwera druku, zaÅ›
+				$drukarka to nazwa drukarki). Adres taki może
+				wyglądać następująco:
 			</para>
 			<screen>ipp://10.0.0.3/printers/laserowa</screen>
 
@@ -242,36 +242,36 @@
 			<listitem>
 			<para><emphasis>SMB</emphasis></para>		
 			<para>
-				Jedyne co musimy zrobiæ to dodaæ drukarkê z u¿yciem
+				Jedyne co musimy zrobić to dodać drukarkę z użyciem
 				odpowiedniego backendu - 
 				<emphasis>Windows Printer via SAMBA</emphasis> i
-				podaæ prawid³owy <emphasis>URI</emphasis>, 
-				na koniec musimy wskazaæ sterownik danej drukarki.
-				W przypadku systemów MS z serii 95/98/Me URI
-				powinno mieæ nastêpuj±c± postaæ:
+				podać prawidłowy <emphasis>URI</emphasis>, 
+				na koniec musimy wskazać sterownik danej drukarki.
+				W przypadku systemów MS z serii 95/98/Me URI
+				powinno mieć następującą postać:
 			</para>
 			<para>
 			
 				<emphasis>smb://{$serwer}/{$drukarka}</emphasis>
 			</para>
 			<para>
-				($serwer to nazwa lub IP serwera druku, za¶
-				$drukarka to nazwa drukarki). Adres taki mo¿e
-				wygl±daæ nastêpuj±co:
+				($serwer to nazwa lub IP serwera druku, zaÅ›
+				$drukarka to nazwa drukarki). Adres taki może
+				wyglądać następująco:
 			</para>
 			<screen>smb://wodzu/laserowa</screen>
 			<para>
-				W przypadku systemów z serii NT (NT4, 2000, XP
-				Professional) mo¿e byæ konieczne podanie konta
-				u¿ytkownika i has³a:
+				W przypadku systemów z serii NT (NT4, 2000, XP
+				Professional) może być konieczne podanie konta
+				użytkownika i hasła:
 			</para>
 			<para>
-				<emphasis>smb://{$u¿ytkownik}:{$has³o}@{$serwer}/{$drukarka}</emphasis>
+				<emphasis>smb://{$użytkownik}:{$hasło}@{$serwer}/{$drukarka}</emphasis>
 			</para>
 			<para>
 				np.:
 			</para>
-			<screen>smb://jasio:mojehas³o@wodzu/laserowa</screen>
+			<screen>smb://jasio:mojehasło@wodzu/laserowa</screen>
 			</listitem>
 		</itemizedlist>
 	</section>
@@ -279,23 +279,23 @@
 	<section id="uslugi_cups_serwer">
 	<title>Konfiguracja serwera</title>
 			<para>
-				Aby udostêpniæ w sieci zainstalowan± drukarkê, musimy
-				odpowiednio skonfigurowaæ demona
+				Aby udostępnić w sieci zainstalowaną drukarkę, musimy
+				odpowiednio skonfigurować demona
 				<application>cupsd</application>, jego
 				konfiguracja jest przechowywana w pliku
 				<filename>/etc/cups/cupsd.conf</filename>.
 			</para>
 			<para>
-				Domy¶lnie CUPS pozwala jedynie na drukowanie 
-				lokalne, aby uzyskaæ dostêp z sieci musimy
-				dokonaæ zmian w pliku konfiguracji.
-				Nale¿y odszukaæ sekcjê oznaczon± znacznikami
+				Domyślnie CUPS pozwala jedynie na drukowanie 
+				lokalne, aby uzyskać dostęp z sieci musimy
+				dokonać zmian w pliku konfiguracji.
+				Należy odszukać sekcję oznaczoną znacznikami
 				<literal><Location /></Location></literal>.
-				Dostêp z innych maszyn konfigurujemy za pomoc±
+				Dostęp z innych maszyn konfigurujemy za pomocą
 				opcji <literal>Allow From {$klient}</literal>
-				($klient to nazwa lub adres IP lub klasa adresów, którym
-				udostêpniamy drukarkê). Poni¿szy przyk³ad przedstawia
-				udostêpnienie drukarek dla lokalnego interfejsu i
+				($klient to nazwa lub adres IP lub klasa adresów, którym
+				udostępniamy drukarkę). Poniższy przykład przedstawia
+				udostępnienie drukarek dla lokalnego interfejsu i
 				maszyny o adresie 10.0.0.12.
 			</para>
 			<screen><Location />
@@ -305,8 +305,8 @@
 Allow From 10.0.0.12
 </Location></screen>
 			<para>
-				Je¶li chcemy mieæ mo¿liwo¶æ zdalnej administracji za po¶rednictwem HTTP/HTTPS
-				powinni¶my dodatkowo ustawiæ dostêp (zgodnie z powy¿szymi wskazówkami)
+				Jeśli chcemy mieć możliwość zdalnej administracji za pośrednictwem HTTP/HTTPS
+				powinniśmy dodatkowo ustawić dostęp (zgodnie z powyższymi wskazówkami)
 				dla sekcji: <literal>/admin</literal>, <literal>/admin/conf</literal>.
 
 			</para>
@@ -316,28 +316,28 @@
 		<listitem>
 		<para><emphasis>IPP</emphasis></para>
 			<para>
-				Protokó³ IPP jest u¿ywany domy¶lnie przez CUPS
-				i nie wymaga ¿adnych dodatkowych przygotowañ.
+				Protokół IPP jest używany domyślnie przez CUPS
+				i nie wymaga żadnych dodatkowych przygotowań.
 			</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
            <para><emphasis>SMB</emphasis></para>
 			<para>
-				W systemie musi byæ zainstalowany i dzia³aj±cy pakiet
-				<productname>Samba</productname>. Aby systemy Microsoftu mog³y "widzieæ" drukarki
-				CUPS nale¿y dokonaæ
-				modyfikacji w g³ównym pliku konfiguracji Samby - 
+				W systemie musi być zainstalowany i działający pakiet
+				<productname>Samba</productname>. Aby systemy Microsoftu mogły "widzieć" drukarki
+				CUPS należy dokonać
+				modyfikacji w głównym pliku konfiguracji Samby - 
 				<filename>/etc/samba/smb.conf</filename>.
-				Nale¿y usun±æ z niego
-				wszystkie opcje dotycz±ce druku z sekcji [global],
-				za¶ w ich miejsce wstawiæ poni¿sze linijki:
+				Należy usunąć z niego
+				wszystkie opcje dotyczÄ…ce druku z sekcji [global],
+				zaś w ich miejsce wstawić poniższe linijki:
 			</para>
 			<screen>printing = cups
 printcap name = cups</screen>
 			<para>
-				Na koniec nale¿y przygotowaæ sekcjê drukarek.
-				Prosty przyk³ad pliku konfiguracji pakietu Samba
-				mo¿e wygl±daæ nastêpuj±co:
+				Na koniec należy przygotować sekcję drukarek.
+				Prosty przykład pliku konfiguracji pakietu Samba
+				może wyglądać następująco:
 			</para>
 			<screen>[global]
    netbios name = shilka
@@ -352,65 +352,65 @@
    printable = yes
    path = /var/spool/samba</screen>
 			<para>
-				Jako, ¿e Windows pre-formatuje dokumenty zanim wy¶le je
-				przez sieæ do drukarki, musimy nauczyæ CUPS'a odpowiednio
-				takie pre-formatowane dokumenty obs³ugiwaæ. W tym celu
-				musimy wyedytowaæ plik /etc/cups/mime.convs i odkomentowaæ
-				w nim linijkê
+				Jako, że Windows pre-formatuje dokumenty zanim wyśle je
+				przez sieć do drukarki, musimy nauczyć CUPS'a odpowiednio
+				takie pre-formatowane dokumenty obsługiwać. W tym celu
+				musimy wyedytować plik /etc/cups/mime.convs i odkomentować
+				w nim linijkÄ™
 			</para>
 <screen>
 application/octet-stream        application/vnd.cups-raw        0       -
 </screen>
 			<para>
-				w pliku /etc/cups/mime.types za¶, nale¿y odkomentowaæ linijkê
+				w pliku /etc/cups/mime.types zaś, należy odkomentować linijkę
 			</para>
 <screen>
 application/octet-stream
 </screen>
 			<para>
-				Po tych operacjach wymagany jest oczywi¶cie restart us³ugi CUPS.
+				Po tych operacjach wymagany jest oczywiście restart usługi CUPS.
<<diff output has been trimmed to 500 lines, 78 line(s) remained.>>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__dhcpd.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__dhcpd.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__dhcpd.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,18 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="uslugi_dhcpd">
 	<title>DHCPD - Dynamic Host Configuration Protocol Daemon</title>
 	<para>
-		<productname>DHCP</productname> to protokó³ pozwalaj±cy urz±dzeniom
-		pracuj±cym w sieci LAN na pobieranie ich konfiguracji IP (adresu,
-		maski podsieci, adresu rozg³oszeniowego itp.) z serwera. U³atwia
-		on administracjê du¿ych i ¶rednich sieci.
+		<productname>DHCP</productname> to protokół pozwalający urządzeniom
+		pracujÄ…cym w sieci LAN na pobieranie ich konfiguracji IP (adresu,
+		maski podsieci, adresu rozgłoszeniowego itp.) z serwera. Ułatwia
+		on administrację dużych i średnich sieci.
 	</para>
 
 		
 	<section id="uslugi_dhcp_instalacja">
 		<title>Instalacja</title>
 		<para>
-			Aby uruchomiæ serwer DHCP musimy oczywi¶cie zainstalowaæ go. 
+			Aby uruchomić serwer DHCP musimy oczywiście zainstalować go. 
 			Instalacja w PLD jest prosta:
 		</para>
 		<screen># poldek -i dhcp</screen>
@@ -21,21 +21,21 @@
 	<section id="uslugi_dhcpd_konfiguracja_podstawowa">
 		<title>Podstawowa konfiguracja</title>
 		<para>
-			Konfiguracja us³ugi przechowywana jest w pliku 
+			Konfiguracja usługi przechowywana jest w pliku 
 			<filename>/etc/dhcpd.conf</filename> , z pakietem
-			dostarczona jest przyk³adowa konfiguracja,
-			pozwalaj±ca uruchomiæ us³ugê po zmianie zaledwie kilku
-			warto¶ci.
-			Przedstawiona poni¿ej sekcja zawiera parametry dla okre¶lonej
-			podsieci. Dla wiêkszej jasno¶ci w poni¿szym
-			przyk³adzie u¿yto skróconej wersji konfiguracji.
+			dostarczona jest przykładowa konfiguracja,
+			pozwalająca uruchomić usługę po zmianie zaledwie kilku
+			wartości.
+			Przedstawiona poniżej sekcja zawiera parametry dla określonej
+			podsieci. Dla większej jasności w poniższym
+			przykładzie użyto skróconej wersji konfiguracji.
 		</para>
 	
 <screen>ddns-update-style               ad-hoc;
-# Sekcja konfiguracji hostów z podsieci o podanym adresie i masce
+# Sekcja konfiguracji hostów z podsieci o podanym adresie i masce
 subnet 192.168.0.0 netmask 255.255.255.0 {
  
-        # domy¶lna brama sieciowa
+        # domyślna brama sieciowa
         option routers                  192.168.0.1;
 
         # maska
@@ -47,25 +47,25 @@
         # adres serwera DNS (kolejne dodajemy po przecinku)
         option domain-name-servers      192.168.1.1;
 
-        # zakres dzier¿awionych adresów IP (z w³±czon± obs³ug± protoko³u BOOTP)
+        # zakres dzierżawionych adresów IP (z włączoną obsługą protokołu BOOTP)
         range dynamic-bootp 192.168.0.128 192.168.0.255;
         
-        # domy¶lny czas dzier¿awy (w sekundach)
+        # domyślny czas dzierżawy (w sekundach)
         default-lease-time 21600;
         
-        # maksymalny czas dzier¿awy (w sekundach)
+        # maksymalny czas dzierżawy (w sekundach)
         max-lease-time 43200;
 }</screen>
 		<para>
-			Wewn±trz przedstawionej sekcji (ograniczonej nawiasami
-			klamrowymi) umieszczane s± opcje jakie zwykle podajemy przy
-			statycznej konfiguracji interfejsu sieci. Powy¿sza
-			konfiguracja bêdzie przydzielaæ komputerom dynamiczne adresy
+			WewnÄ…trz przedstawionej sekcji (ograniczonej nawiasami
+			klamrowymi) umieszczane sÄ… opcje jakie zwykle podajemy przy
+			statycznej konfiguracji interfejsu sieci. Powyższa
+			konfiguracja będzie przydzielać komputerom dynamiczne adresy
 			IP z zakresu 192.168.0.128 - 192.168.0.255 na okres 21600
-			sekund, jednak nie wiêkszy ni¿ 43200 sekund.
+			sekund, jednak nie większy niż 43200 sekund.
 		</para>
 		<para>
-			I to ju¿ prawie koniec, teraz zostaje nam sprawdzenie pliku
+			I to już prawie koniec, teraz zostaje nam sprawdzenie pliku
 			<filename>/etc/sysconfig/dhcpd</filename> .
 			Znajdujemy w nim linijki:
 		</para>	
@@ -74,9 +74,9 @@
 # listen for broadcasts (separated by space)
 DHCPD_INTERFACES=""</screen>
 		<para>
-			W cudzys³ów wpisujemy nazwy interfejsów na których bêdzie
-			nas³uchiwa³ dhcpd (np. eth1).
-			Po tej operacji wystarczy uruchomiæ lub zrestartowaæ us³ugê.
+			W cudzysłów wpisujemy nazwy interfejsów na których będzie
+			nasłuchiwał dhcpd (np. eth1).
+			Po tej operacji wystarczy uruchomić lub zrestartować usługę.
 		</para>
 	</section>
 	
@@ -84,10 +84,10 @@
 	<section id="uslugi_dhcpd_konfiguracja_host">
 		<title>Statyczne przypisanie konfiguracji</title>
 		<para>
-			Aby komputery mog³y za ka¿dym razem uzyskaæ tak± sam±
-			konfiguracjê, musimy dla ka¿dego z nich dodaæ odpowiednie
-			wpisy w pliku konfiguracji. Konfiguracje hostów umieszczamy
-			wewn±trz przedstawionej powy¿ej sekcji konfiguracji podsieci
+			Aby komputery mogły za każdym razem uzyskać taką samą
+			konfigurację, musimy dla każdego z nich dodać odpowiednie
+			wpisy w pliku konfiguracji. Konfiguracje hostów umieszczamy
+			wewnątrz przedstawionej powyżej sekcji konfiguracji podsieci
 			(uwaga na nawiasy klamrowe).
 		</para>
 <screen>host nazwa_hosta {
@@ -95,14 +95,14 @@
 fixed-address 192.168.0.20;
 }</screen>
 		<para>
-			Poszczególne komputery identyfikujemy za pomoc± adresów
-			sprzêtowych kart sieciowych (MAC).
-			Powy¿szy przyk³ad wymusza przydzielenie adresu IP
+			Poszczególne komputery identyfikujemy za pomocą adresów
+			sprzętowych kart sieciowych (MAC).
+			Powyższy przykład wymusza przydzielenie adresu IP
 			<emphasis>192.168.0.20</emphasis> maszynie o MAC-u
 			<emphasis>12:34:56:78:AB:CD</emphasis>.
-			Adresy MAC odczytamy za pomoc± programu
+			Adresy MAC odczytamy za pomocÄ… programu
 			<command>ip</command>, lub <command>iconfig</command>,
-			szczegó³y na ten temat odnajdziemy w
+			szczegóły na ten temat odnajdziemy w
 			<xref linkend="siec_narzedzia" />.
 		</para>
 	</section>
@@ -110,7 +110,7 @@
 	<section id="uslugi_dhcpd_konfiguracja_inne">
 		<title>Inne opcje</title>
 		<para>
-			Poni¿ej zamieszczono przyk³ady innych nieco rzadziej u¿ywanych
+			Poniżej zamieszczono przykłady innych nieco rzadziej używanych
 			opcji.
 		</para>
 		<para>
@@ -118,11 +118,11 @@
 			<screen>option nis-domain               "domain.org";</screen>
 		</para>	
 	
-		<para>Opcje protoko³u NetBIOS:</para>
+		<para>Opcje protokołu NetBIOS:</para>
 	<screen>#Adres serwera WINS
 option netbios-name-servers     192.168.1.1;
        
-#Rodzaj wêz³a NetBIOS
+#Rodzaj węzła NetBIOS
 option netbios-node-type 2;</screen>
        
 		<para>Adres serwera czasu NTP:
@@ -132,19 +132,19 @@
 	
 	<section id="uslugi_dhcpd_start">
 		<title>Uruchomienie</title>
-		<para>Serwer uruchamiamy nastêpuj±co:</para>
+		<para>Serwer uruchamiamy następująco:</para>
 		<screen># /etc/rc.d/init.d/dhcpd start</screen>
 	</section>
 	
 	<section id="uslugi_dhcpd_konfiguracja_klienta">
 		<title>Konfiguracja klienta</title>
 		<para>
-			Szczegó³owy opis konfiguracji klienta DHCP umieszczono
+			Szczegółowy opis konfiguracji klienta DHCP umieszczono
 			w <xref linkend="siec_ethernet" />.
-			Je¶li zechcemy sprawdziæ poprawno¶æ konfiguracji
-			przydzielonej hostowi to wystarczy u¿yæ programu
+			Jeśli zechcemy sprawdzić poprawność konfiguracji
+			przydzielonej hostowi to wystarczy użyć programu
 			<command>ip</command>, lub <command>iconfig</command>, 
-			szczegó³y odnajdziemy w <xref linkend="siec_narzedzia" />.
+			szczegóły odnajdziemy w <xref linkend="siec_narzedzia" />.
 		</para>
 	</section>
 
@@ -152,19 +152,19 @@
 	<section id="uslugi_dhcpd_konfiguracja_porady">
 		<title>Uwagi</title>
 		<para>
-			W wiêkszo¶ci wypadków najlepszym wyborem bêdzie przypisywanie
-			niezmiennych adresów IP dla ka¿dej z maszyn, pozwoli to
-			zachowaæ porz±dek i lepsz± kontrolê nad sieci±. Jest to
-			absolutnie konieczne w wypadku serwerów oraz routerów, jednak
-			przy tego typu maszynach zaleca siê zrezygnowanie z
-			DHCP na korzy¶æ statycznej konfiguracji.
+			W większości wypadków najlepszym wyborem będzie przypisywanie
+			niezmiennych adresów IP dla każdej z maszyn, pozwoli to
+			zachować porządek i lepszą kontrolę nad siecią. Jest to
+			absolutnie konieczne w wypadku serwerów oraz routerów, jednak
+			przy tego typu maszynach zaleca siÄ™ zrezygnowanie z
+			DHCP na korzyść statycznej konfiguracji.
 		</para>
 		<para>
-			Domy¶lnie logi demona s± rejestrowane przez syslog-a z
-			ustawionym ¼ród³em (facility) na "daemon". Tego rodzaju
-			komunikaty zwykle s± zapisywane do pliku
-			<filename>/var/log/daemon</filename> , dlatego tam w³a¶nie
-			powinni¶my szukaæ informacji je¶li wyst±pi± jakie¶ problemy.
+			Domyślnie logi demona są rejestrowane przez syslog-a z
+			ustawionym źródłem (facility) na "daemon". Tego rodzaju
+			komunikaty zwykle sÄ… zapisywane do pliku
+			<filename>/var/log/daemon</filename> , dlatego tam właśnie
+			powinniśmy szukać informacji jeśli wystąpią jakieś problemy.
 		</para> 
 	</section>	
 

Modified: PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__heimdal.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__heimdal.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__heimdal.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,28 +1,28 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="uslugi_heimdal">
-    <title>Heimdal - Implementacja protoko³u Kerberos</title>
+    <title>Heimdal - Implementacja protokołu Kerberos</title>
     <para>
-Heimdal jest implementacj± nowoczesnego sieciowego protoko³u uwierzytelniania 
-u¿ytkowników Kerberos. U¿ytkownik po standardowym zalogowaniu za pomoc± has³a 
+Heimdal jest implementacją nowoczesnego sieciowego protokołu uwierzytelniania 
+użytkowników Kerberos. Użytkownik po standardowym zalogowaniu za pomocą hasła 
 na czas trwania sesji otrzymuje specjalny unikalny klucz (w terminologii 
-kerberos'a nazywany biletem (ang. ticket)) za pomoc± którego mo¿e uzyskaæ
-dostêp do innych us³ug w sieci ju¿ bez konieczno¶ci dodatkowego podawania
-has³a.</para>
-
-<para>Ka¿da sieæ posiada wydzielony serwer Kerberos, zwany KDC 
-(Key Distibution Center) którego zadaniem jest zarz±dzanie centraln± baz± 
-kluczy (m.in. wydawanie nowych kluczy oraz odpowiadanie na pytania dotycz±ce 
-ich autentyczno¶ci).</para>
+kerberos'a nazywany biletem (ang. ticket)) za pomocą którego może uzyskać
+dostęp do innych usług w sieci już bez konieczności dodatkowego podawania
+hasła.</para>
+
+<para>Każda sieć posiada wydzielony serwer Kerberos, zwany KDC 
+(Key Distibution Center) którego zadaniem jest zarządzanie centralną bazą 
+kluczy (m.in. wydawanie nowych kluczy oraz odpowiadanie na pytania dotyczÄ…ce 
+ich autentyczności).</para>
 
-<para>Uwaga:Kerberos nie zapewnia dystrybucji bazy u¿ytkowników w sieci - 
-do tego celu najlepiej u¿yæ us³ugi NIS.</para>
+<para>Uwaga:Kerberos nie zapewnia dystrybucji bazy użytkowników w sieci - 
+do tego celu najlepiej użyć usługi NIS.</para>
 
 <section id="krb5_install">
 <title>Instalacja i konfiguracja KDC</title>
-<para>Za pomoc± poldka instalujemy serwer i narzêdzia heimdal'a:</para>
+<para>Za pomocą poldka instalujemy serwer i narzędzia heimdal'a:</para>
 <screen># poldek -i heimdal heimdal-server</screen>
-<para>Edytujemy plik konfiguracyjny <filename>/etc/heimdal/krb5.conf</filename>. Plik ten u¿ywany jest przez biblioteki heimdal'a i powinien byæ obecny 
-na wszystkich maszynach, na których bêdziemy u¿ywali kerberos'a (na serwerze i klientach)</para>
+<para>Edytujemy plik konfiguracyjny <filename>/etc/heimdal/krb5.conf</filename>. Plik ten używany jest przez biblioteki heimdal'a i powinien być obecny 
+na wszystkich maszynach, na których będziemy używali kerberos'a (na serwerze i klientach)</para>
 <screen>[libdefaults]
     default_realm = FOO.PL
     clockskew = 300
@@ -37,49 +37,49 @@
 [domain_realm]
     .foo.pl = FOO.PL
     foo.pl = FOO.PL</screen>
-<para><option>default_realm</option> okre¶la domy¶ln± domenê kerberos'a.
-Zamiast FOO.PL wpisujemy wybran± nazwê domeny, typowo jest to
+<para><option>default_realm</option> określa domyślną domenę kerberos'a.
+Zamiast FOO.PL wpisujemy wybranÄ… nazwÄ™ domeny, typowo jest to
 pisana wielkimi literami nazwa naszej domeny dns.
-kdc.foo.pl zastêpujemy adresem serwera, na którym uruchomiony jest 
+kdc.foo.pl zastępujemy adresem serwera, na którym uruchomiony jest 
 serwer KDC heimdal'a.</para>
-<para><option>clockskew</option> okre¶la maksymaln± ró¿nicê czasu (w sekundach) pomiêdzy 
-serwerem a klientami (je¿eli ró¿nica czasu bêdzie wiêksza ni¿ podana, 
-kerberos odmówi wspó³pracy) dlatego dobrze w sieci uruchomiæ tak¿e us³ugê 
+<para><option>clockskew</option> określa maksymalną różnicę czasu (w sekundach) pomiędzy 
+serwerem a klientami (jeżeli różnica czasu będzie większa niż podana, 
+kerberos odmówi współpracy) dlatego dobrze w sieci uruchomić także usługę 
 synchronizacji czasu ntp.</para>
-<para>Sekcja <option>[realms]</option> definiuje domeny kerberosa. Mo¿na tu wymieniæ kilka 
-niezale¿nych domen, okre¶laj±c dla nich lokalizacjê serwerów kerberosa. 
-kdc.foo.pl zastêpujemy oczywi¶cie nazw± hosta na którym bêdzie uruchomiona 
-us³uga kdc.</para>
-<para>Ostatnia sekcja <option>[domain_realm]</option>okre¶la mapowanie nazw dns na domeny 
+<para>Sekcja <option>[realms]</option> definiuje domeny kerberosa. Można tu wymienić kilka 
+niezależnych domen, określając dla nich lokalizację serwerów kerberosa. 
+kdc.foo.pl zastępujemy oczywiście nazwą hosta na którym będzie uruchomiona 
+usługa kdc.</para>
+<para>Ostatnia sekcja <option>[domain_realm]</option>określa mapowanie nazw dns na domeny 
 kerberosa. Na tej podstawie heimdal wie na podstawie nazwy dns hosta w jakiej 
-domenie kerberos'a siê znajduje. Nazwa dns zaczynaj±ca siê od kropki pasuje do
+domenie kerberos'a siÄ™ znajduje. Nazwa dns zaczynajÄ…ca siÄ™ od kropki pasuje do
 dowolnej poddomeny podanej domeny.</para>
-<para>uruchamiamy us³ugê dystrybucji kluczy KDC:</para>
+<para>uruchamiamy usługę dystrybucji kluczy KDC:</para>
 
 <screen># service heimdal start</screen>
-<para>Do zarz±dzania domen± kerberos'a u¿ywamy narzêdzia 
-<command>kadmin</command>. Inicjalizujemy domenê i dodajemy 
-u¿ytkownika, w tym przypadku mrk (zostawiaj±c domy¶lnie proponowane warto¶ci):</para>
+<para>Do zarządzania domeną kerberos'a używamy narzędzia 
+<command>kadmin</command>. Inicjalizujemy domenÄ™ i dodajemy 
+użytkownika, w tym przypadku mrk (zostawiając domyślnie proponowane wartości):</para>
 <screen># kadmin -l
 kadmin>init FOO.PL
 kadmin>add mrk
 </screen>
 <para>Opcja -l uruchamia <command>kadmin</command> w trybie lokalnym, 
-program musi byæ uruchomiony z konta root. Mo¿emy tak¿e dopisaæ do pliku 
+program musi być uruchomiony z konta root. Możemy także dopisać do pliku 
 <filename>/etc/heimdal/krb5.acl</filename>:</para>
 <screen>
 mrk at FOO.PL all
 </screen>
-<para>daj±c u¿ytkownikowi mrk at FOO.PL prawo do administracji kerberosem - w tym przypadku 
-<command>kadmin</command> wo³amy z parametrem <option>-p u¿ytkownik</option></para>
+<para>dając użytkownikowi mrk at FOO.PL prawo do administracji kerberosem - w tym przypadku 
+<command>kadmin</command> wołamy z parametrem <option>-p użytkownik</option></para>
 
-<para>Logujemy siê w systemie na koncie zwyk³ego u¿ytkownika (w naszym przyk³adzie mrk) 
-i próbujemy siê zalogowaæ do domeny kerberosa:</para>
+<para>Logujemy się w systemie na koncie zwykłego użytkownika (w naszym przykładzie mrk) 
+i próbujemy się zalogować do domeny kerberosa:</para>
 <screen>$ kinit</screen>
-<para><command>kinit</command> domy¶lnie próbuje uzyskaæ bilet 
-dla zalogowanego u¿ytkownika, mo¿na to zmieniæ podaj±c u¿ytkownika jako parametr.</para>
+<para><command>kinit</command> domyślnie próbuje uzyskać bilet 
+dla zalogowanego użytkownika, można to zmienić podając użytkownika jako parametr.</para>
 
-<para>Sprawdzamy, czy kerberos wystawi³ nam bilet (ticket):</para>
+<para>Sprawdzamy, czy kerberos wystawił nam bilet (ticket):</para>
 <screen>$ klist
 Credentials cache: FILE:/tmp/krb5cc_1000_pSN1Vv
         Principal: mrk at FOO.PL
@@ -90,13 +90,13 @@
 </section>
 <section id="pam_krb5">
 <title>Logowanie do systemu</title>
-<para>Instalujemy modu³ pam-pam_krb5.</para>
+<para>Instalujemy moduł pam-pam_krb5.</para>
 <screen># poldek -i pam-pam_krb5</screen>
-<para>Zmieniamy wybrane pliki /etc/pam.d/*, dodaj±c dodatkowo sprawdzanie has³a
-za pomoc± nowego modu³u: </para>
-<para>Przyk³adowo <filename>/etc/pam.d/login</filename> wykorzystywany przez program 
+<para>Zmieniamy wybrane pliki /etc/pam.d/*, dodając dodatkowo sprawdzanie hasła
+za pomocą nowego modułu: </para>
+<para>Przykładowo <filename>/etc/pam.d/login</filename> wykorzystywany przez program 
 <command>login</command> poprawiamy tak:</para>
-<para>#zmieniamy linijkê</para>
+<para>#zmieniamy linijkÄ™</para>
 <screen>auth    required    pam_unix.so</screen>
 <para>na:</para>
 <screen>
@@ -105,54 +105,54 @@
 </screen>
 <para>i dodajemy:</para>
 <screen>session optional pam_krb5.so</screen>
-<para>W ten sposób mo¿emy siê zalogowaæ przy u¿yciu standardowej metody sprawdzania hase³
+<para>W ten sposób możemy się zalogować przy użyciu standardowej metody sprawdzania haseł
 w <filename>/etc/shadow</filename> (pam_unix.so) lub w domenie kerberos'a (pam_krb5.so)</para>
 <para>Analogicznie poprawiamy inne pliki, np. <filename>/etc/pam.d/gdm</filename>,
  <filename>/etc/pam.d/xscreensaver</filename></para>
-<para>Po tych poprawkach powinni¶my móc zalogowaæ siê ju¿ podaj±c has³o kerberos'a. 
-Po zalogowaniu mo¿emy jeszcze za pomoc± polecenia <command>klist</command>
-sprawdziæ czy kerberos wystawi³ nam bilet:</para>
+<para>Po tych poprawkach powinniśmy móc zalogować się już podając hasło kerberos'a. 
+Po zalogowaniu możemy jeszcze za pomocą polecenia <command>klist</command>
+sprawdzić czy kerberos wystawił nam bilet:</para>
 <screen>$ klist</screen>
 </section>
 
 <section id="krb5_services">
-<title>Konfiguracja poszczególnych us³ug</title>
+<title>Konfiguracja poszczególnych usług</title>
 <para>
-Kolejnym etapem jest "skerberyzowanie" poszczególnych us³ug w naszej sieci tak, 
-by uwierzytelnia³y u¿ytkownika na podstawie wystawionego biletu kerberos'a. 
-Zaprezentujemy to na przyk³adzie sshd, cyrus-imap'a oraz apache'a - opis postêpowania
-w przypadku innych us³ug obs³uguj±cych uwierzytelnianie kerberos jest podobny,
-Ka¿da skerberyzowana us³uga musi mieæ utworzone w³asne konto w domenie Kerberos'a 
-(tzw. service account). Z kontem tym zwi±zany jest klucz, który musi byæ 
-znany zarówno kdc i us³udze. Konto us³ugi przewa¿nie jest w postaci:
-<option>nazwa_us³ugi/hostname</option>, przy czym hostname musi byæ
-pe³n± nazw± hosta wraz z domen±, czyli tym, co zwraca <command>hostname</command>:</para>
+Kolejnym etapem jest "skerberyzowanie" poszczególnych usług w naszej sieci tak, 
+by uwierzytelniały użytkownika na podstawie wystawionego biletu kerberos'a. 
+Zaprezentujemy to na przykładzie sshd, cyrus-imap'a oraz apache'a - opis postępowania
+w przypadku innych usług obsługujących uwierzytelnianie kerberos jest podobny,
+Każda skerberyzowana usługa musi mieć utworzone własne konto w domenie Kerberos'a 
+(tzw. service account). Z kontem tym związany jest klucz, który musi być 
+znany zarówno kdc i usłudze. Konto usługi przeważnie jest w postaci:
+<option>nazwa_usługi/hostname</option>, przy czym hostname musi być
+pełną nazwą hosta wraz z domeną, czyli tym, co zwraca <command>hostname</command>:</para>
 <screen>
 $ hostname --fqdn
 </screen>
-<para>Ponadto nale¿y zadbaæ o poprawne odwzorowanie tej nazwy w DNS - 
-opis jak w³a¶ciwie ustawiæ hostname znajduje siê podstawach konfiguracji sieci
+<para>Ponadto należy zadbać o poprawne odwzorowanie tej nazwy w DNS - 
+opis jak właściwie ustawić hostname znajduje się podstawach konfiguracji sieci
 <!-- <link linkend="siec_basic">tutaj</link> --></para>
 <section id="krb5_ssh">
 <title>SSH</title>
-<para>Tworzymy konto dla daemona sshd. Konto musi miec nazwê w postaci: 
+<para>Tworzymy konto dla daemona sshd. Konto musi miec nazwÄ™ w postaci: 
 host/<option>hostname</option></para>
 <screen># kadmin -l
 kadmin> add -r host/host.foo.pl
 </screen>
-<para>Parametr <option>-r</option> powoduje, ¿e do konta zostanie przypisany 
-losowy klucz (has³o). Klucz ten jest zapisany jako jeden z atrybutów 
-u¿ytkownika  w bazie u¿ytkowników domeny Kerberos'a 
-(dok³adnie w <filename>/var/lib/heimdal/heimdal.db</filename>). 
-By sshd mia³ tak¿e dostêp do tego klucza robimy:</para>
+<para>Parametr <option>-r</option> powoduje, że do konta zostanie przypisany 
+losowy klucz (hasło). Klucz ten jest zapisany jako jeden z atrybutów 
+użytkownika  w bazie użytkowników domeny Kerberos'a 
+(dokładnie w <filename>/var/lib/heimdal/heimdal.db</filename>). 
+By sshd miał także dostęp do tego klucza robimy:</para>
 <screen>kadmin> ext_keytab host/host.foo.pl</screen>
-<para>Powy¿sze polecenie zapisuje klucz zwi±zany z kontem us³ugi do tzw. 
-tablicy kluczy (keytab), z której to tablicy sshd mo¿e go pobraæ. Klucz 
-zostaje zapisany w domy¶lnej tablicy kluczy znajduj±cej siê w pliku 
+<para>Powyższe polecenie zapisuje klucz związany z kontem usługi do tzw. 
+tablicy kluczy (keytab), z której to tablicy sshd może go pobrać. Klucz 
+zostaje zapisany w domyślnej tablicy kluczy znajdującej się w pliku 
 <filename>/etc/heimdal/krb5.keytab</filename>. Z tej tablicy kluczy 
-domy¶lnie korzystaj± us³ugi u¿ywaj±ce kerberos'a.</para>
+domyślnie korzystają usługi używające kerberos'a.</para>
 
-<para>By sshd uwierzytelnia³ u¿ytkowników za pomoc± kerberos'a 
+<para>By sshd uwierzytelniał użytkowników za pomocą kerberos'a 
 do pliku <filename>/etc/ssh/sshd_config</filename> dodajemy jeszcze linijki:
 </para>
 <screen>GSSAPIAuthentication yes</screen>
@@ -160,17 +160,17 @@
 dopisujemy:</para>
 <screen>GSSAPIAuthentication yes
 GSSAPIDelegateCredentials yes</screen>
-<para>Opcja <option>GSSAPIDelegateCredentials</option> okre¶la, czy bilet kerberosa
-ma byæ przekazany na maszynê, na któr± siê logujemy.</para>
-<para>Po restarcie sshd, je¿eli mamy wystawiony bilet kerberosa powinni¶my móc 
-zalogowaæ siê przez ssh na nasz serwer bez pytania o has³o.</para>
-<para>Powy¿szy opis dotyczy sytuacji, gdy serwer sshd znajduje siê na tej samej
-maszynie co kdc. Je¿eli sshd jest na innej maszynie w sieci, musimy wyeksportowaæ
+<para>Opcja <option>GSSAPIDelegateCredentials</option> określa, czy bilet kerberosa
+ma być przekazany na maszynę, na którą się logujemy.</para>
+<para>Po restarcie sshd, jeżeli mamy wystawiony bilet kerberosa powinniśmy móc 
+zalogować się przez ssh na nasz serwer bez pytania o hasło.</para>
+<para>Powyższy opis dotyczy sytuacji, gdy serwer sshd znajduje się na tej samej
+maszynie co kdc. Jeżeli sshd jest na innej maszynie w sieci, musimy wyeksportować
 klucz do innej tablicy kluczy:</para>
 <screen>kadmin> ext_keytab host/host.foo.pl sshd.keytab</screen>
-<para>a nastêpnie przenie¶æ plik sshd.keytab na maszynê na której mamy 
-uruchomione sshd. Trzeba jeszcze poinformowaæ sshd, ¿e ma szukaæ klucza w innej
-lokalizacji ni¿ standardowe krb5.keytab. W pliku /etc/sysconfig/sshd dopisujemy:
+<para>a następnie przenieść plik sshd.keytab na maszynę na której mamy 
+uruchomione sshd. Trzeba jeszcze poinformować sshd, że ma szukać klucza w innej
+lokalizacji niż standardowe krb5.keytab. W pliku /etc/sysconfig/sshd dopisujemy:
 </para>
 <screen>export KRB5_KTNAME=/etc/heimdal/sshd.keytab</screen>
 </section>
@@ -178,41 +178,41 @@
 <title>Cyrus IMAP</title>
 <para>Doinstalowujemy plugin gssapi do sasl'a</para>
 <screen># poldek -i cyrus-sasl-gssapi</screen>
-<para>Tworzymy konto dla cyrrus'a. Konto ma mieæ nazwê w postaci 
+<para>Tworzymy konto dla cyrrus'a. Konto ma mieć nazwę w postaci 
 imap/<option>hostname</option>:</para>
 <screen>kadmin> add -r imap/host.foo.pl</screen>
 <para>exportujemy klucz do tablicy kluczy:</para>
 <screen>kadmin> ext_keytab /etc/heimdal/cyrus.keytab</screen>
-<para>Wybieramy inn± ni¿ domy¶lna tablicê kluczy, poniewa¿ cyrus imap pracuje
-z uprawnieniami u¿ytkownika 'cyrus' i jako taki nie ma prawa czytania domy¶lnej 
+<para>Wybieramy inną niż domyślna tablicę kluczy, ponieważ cyrus imap pracuje
+z uprawnieniami użytkownika 'cyrus' i jako taki nie ma prawa czytania domyślnej 
 tablicy <filename>/etc/heimdal/krb5.keytab</filename>.</para>
-<para>Dajemy dostêp do tablicy kluczy u¿ytkownikowi cyrus:</para>
+<para>Dajemy dostęp do tablicy kluczy użytkownikowi cyrus:</para>
 <screen>chown cyrus.root /etc/heimdal/cyrus.keytab
 chmod 660 /etc/heimdal/cyrus.keytab</screen>
-<para>Na koniec musimy jeszcze poinformowaæ cyrus'a gdzie ma szukaæ klucza.
+<para>Na koniec musimy jeszcze poinformować cyrus'a gdzie ma szukać klucza.
  W pliku <filename>/etc/sysconfig/cyrus-imapd</filename> dodajemy:</para>
 <screen>export KRB5_KTNAME=/etc/heimdal/cyrus.keytab</screen>
-<para>Przyk³adowe programy klienckie, które potrafi± u¿yæ protoko³u kerberos do 
-uwierzytelnienia u¿ytkownika to evolution i mutt</para>
+<para>Przykładowe programy klienckie, które potrafią użyć protokołu kerberos do 
+uwierzytelnienia użytkownika to evolution i mutt</para>
 </section>
 <section id="krb5_apache">
 <title>Apache</title>
-<para>Doinstalowujemy modu³ apache'a obs³uguj±cy uwierzytelnianie za pomoc± kerberos'a:</para>
+<para>Doinstalowujemy moduł apache'a obsługujący uwierzytelnianie za pomocą kerberos'a:</para>
 <screen># poldek -i apache-mod_auth_kerb</screen>
-<para>Dodajemy konto us³ugi w domenie kerberos'a:</para>
+<para>Dodajemy konto usługi w domenie kerberos'a:</para>
 <screen>kadmin> add -r HTTP/hostname</screen>
-<para>hostname zastêpuj±c nazw± hosta na którym uruchomiony jest apache.</para>
+<para>hostname zastępując nazwą hosta na którym uruchomiony jest apache.</para>
 <para>Exportujemy klucz, zmieniamy uprawnienia:</para>
 <screen>kadmin> ext HTTP/hostname /etc/heimdal/httpd.keytab
 # chown http.root /etc/heimdal/httpd.keytab
 # chmod 660 /etc/heimdal/httpd.keytab</screen>
-<para>lokalizacjê tablicy kluczy mo¿emy tak jak wcze¶niej podaæ apache'owi 
-globalnie przez zmienn± ¶rodowiskow±, dopisuj±c do /etc/sysconfig/apache:</para>
+<para>lokalizację tablicy kluczy możemy tak jak wcześniej podać apache'owi 
+globalnie przez zmienną środowiskową, dopisując do /etc/sysconfig/apache:</para>
 <screen>export KRB5_KTNAME=/etc/heimdal/httpd.keytab</screen>
 
-<para>Mo¿na to tak¿e zrobiæ za pomoc± dyrektywy Krb5Keytab w pliku konfiguracyjnym apache'a</para>
+<para>Można to także zrobić za pomocą dyrektywy Krb5Keytab w pliku konfiguracyjnym apache'a</para>
 
-<para>Przyk³adowa konfiguracja dostêpu mo¿e wygl±daæ nastêpuj±co:</para>
+<para>Przykładowa konfiguracja dostępu może wyglądać następująco:</para>
 <screen>
 <Directory "/home/users/mrk/public_html/kerberos">
         AuthType Kerberos
@@ -224,18 +224,18 @@
         require user mrk at FOO.PL
 </Directory>
 </screen>
-<para>Próba dostêpu z prawdopodobnie zakoñczy siê pytaniem o has³o. 
-Naszym celem jest jednak dostêp do serwisu www'a za pomoc± biletu kerberos'a, 
-bez zbêdnego podawania has³a. W firefox'ie wpisujemy url: about:config, 
+<para>Próba dostępu z prawdopodobnie zakończy się pytaniem o hasło. 
+Naszym celem jest jednak dostęp do serwisu www'a za pomocą biletu kerberos'a, 
+bez zbędnego podawania hasła. W firefox'ie wpisujemy url: about:config, 
 i szukamy pozycji:</para>
 <screen>network.negotiate-auth.delegation-uris
 network.negotiate-auth.trusted-uris
 </screen>
-<para>Okre¶laj± one url'e, dla których przegl±darka ma zastosowaæ rozszerzenie negotiate.
+<para>Określają one url'e, dla których przeglądarka ma zastosować rozszerzenie negotiate.
 Wpisujemy tam nazwy dns naszego serwisu www oddzielone przecinkami. 
-Teraz, je¶li mamy aktualny bilet (sprawdzamy przez klist), powinni¶my zostaæ wpuszczeni 
-bez pytania o has³o. Rozszerzenie negotiate oprócz firefox'a powinny obs³ugiwaæ 
-tak¿e mozilla i epiphany - o innych mi nie wiadomo. </para>
+Teraz, jeśli mamy aktualny bilet (sprawdzamy przez klist), powinniśmy zostać wpuszczeni 
+bez pytania o hasło. Rozszerzenie negotiate oprócz firefox'a powinny obsługiwać 
+także mozilla i epiphany - o innych mi nie wiadomo. </para>
 </section>
 </section>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__jabber2.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__jabber2.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__jabber2.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,30 +1,30 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="uslugi_jabber2">
 <title>Jabber 2 - Serwer typu Instant Messaging</title>
 	<section id="uslugi_jabber2_wstep">
-		<title>Wstêp</title>
+		<title>Wstęp</title>
 		<para>
-			Protokó³ jabber s³u¿y g³ównie do przesy³ania wiadomo¶ci typu
-			Instant Messaging (czyli dzia³a podobnie jak inne znane
-			komunikatory np. icq, tlen, gadu-gadu itp.). Zalet± jabbera
-			jest to, ¿e jest otwarty, zapewnia darmow± i pe³n± infrastrukturê
-			(serwery, a tak¿e klienty) dla osób prywatnych i u¿ytkowników
-			komercyjnych. Charakteryzuje siê tak¿e du¿ym bezpieczeñstwem -
-			rozmowy, a tak¿e komunikacja miêdzy serwerami mo¿e byæ
+			Protokół jabber służy głównie do przesyłania wiadomości typu
+			Instant Messaging (czyli działa podobnie jak inne znane
+			komunikatory np. icq, tlen, gadu-gadu itp.). ZaletÄ… jabbera
+			jest to, że jest otwarty, zapewnia darmową i pełną infrastrukturę
+			(serwery, a także klienty) dla osób prywatnych i użytkowników
+			komercyjnych. Charakteryzuje się także dużym bezpieczeństwem -
+			rozmowy, a także komunikacja między serwerami może być
 			szyfrowana.
 		</para>
 		<para>
-			W PLD jest kilka serwerów obs³uguj±cych komunikacjê
-			protoko³u XMPP, który jest fundamentem Jabbera -
+			W PLD jest kilka serwerów obsługujących komunikację
+			protokołu XMPP, który jest fundamentem Jabbera -
 			zatwierdzonym przez IETF w formie RFC (RFC od 3920 do 3923). 
-			U¿ywany przez wielu ISP <productname>jabberd</productname> 
-			w wersji 1.4, zdobywaj±cy popularno¶æ <productname>ejaberd</productname> 
-			czy opisywany poni¿ej <productname>jabberd</productname> w
+			Używany przez wielu ISP <productname>jabberd</productname> 
+			w wersji 1.4, zdobywający popularność <productname>ejaberd</productname> 
+			czy opisywany poniżej <productname>jabberd</productname> w
 			wersji 2.0.
 		</para>
 		<para>
-			Opisana zostanie podstawowa konfiguracja, umo¿liwiaj±ca
-			po³±czenia szyfrowane, a do sk³adowania danych przez
+			Opisana zostanie podstawowa konfiguracja, umożliwiająca
+			połączenia szyfrowane, a do składowania danych przez
 			<productname>jabberd2</productname> wykorzystamy
 			silnik SQL <productname>Postgresql</productname>.
 		</para>
@@ -33,29 +33,29 @@
 		<title>Instalacja</title>
 		<para>
 			Pakiet <productname>jabberd2</productname> instalujemy
-			za pomoc± poldka:
+			za pomocÄ… poldka:
 		</para>
 		<screen>poldek> install jabber-common jabberd</screen>
 		<para>
-			Oczywi¶cie, je¿eli do tej pory nie mamy zainstalowanego
-			<productname>Postgresql</productname> nale¿y
-			zainstalowaæ go tak¿e. Nale¿y pamiêtaæ, ¿e
-			<productname>jabberd2</productname> mo¿e wspó³pracowaæ
-			tak¿e z <productname>MySQL</productname>,
-			<productname>sqlite3</productname>, a tak¿e znacznie
-			prostrz± wersj± bazy <productname>db</productname>.
+			Oczywiście, jeżeli do tej pory nie mamy zainstalowanego
+			<productname>Postgresql</productname> należy
+			zainstalować go także. Należy pamiętać, że
+			<productname>jabberd2</productname> może współpracować
+			także z <productname>MySQL</productname>,
+			<productname>sqlite3</productname>, a także znacznie
+			prostrzÄ… wersjÄ… bazy <productname>db</productname>.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="uslugi_jabber2_dns">
-		<title>Konfiguracja DNS i rekordów SRV</title>
+		<title>Konfiguracja DNS i rekordów SRV</title>
 		<para>
-			Zanim zaczniemy, musimy stworzyæ domenê, która
-			jednoznacznie bêdzie wskazywa³a na maszynê Jabbera.
-			Dodamy tak¿e rekordy SRV, które s³u¿± do zapytañ
+			Zanim zaczniemy, musimy stworzyć domenę, która
+			jednoznacznie będzie wskazywała na maszynę Jabbera.
+			Dodamy także rekordy SRV, które służą do zapytań
 			domenowych przez demony Jabbera.
 		</para>
 		<para>
-			Przyk³ad konfiguracji zostanie przedstawiony dla
+			Przykład konfiguracji zostanie przedstawiony dla
 			serwera nazw <productname>Bind</productname>. Zmian
 			dokonujemy w odpowiednim pliku stref w katalogu
 			<filename>/var/lib/named/M</filename>.
@@ -66,71 +66,71 @@
 _xmpp-server._tcp.jabber        IN SRV 20 0 5269 domena.org.
 _xmpp-client._tcp.jabber        IN SRV 20 0 5222 domena.org.</screen>
 		<para>
-			Oczywi¶cie nie mo¿emy zapomnieæ o zmianie rekordu
+			Oczywiście nie możemy zapomnieć o zmianie rekordu
 			serial w strefie domeny i restarcie demona
 			<filename>named</filename>
 		</para>
 	</section>
 	<section id="uslugi_jabber2_porty">
-		<title>Konfiguracja portów (je¿eli korzystamy z firewall-a) </title>
+		<title>Konfiguracja portów (jeżeli korzystamy z firewall-a) </title>
 		<para>
-			W przypadku wykorzystwania zapór ogniowych w systemie
-			powinni¶my otworzyæ porty tcp dla nastêpuj±cych
-			portów:
+			W przypadku wykorzystwania zapór ogniowych w systemie
+			powinniśmy otworzyć porty tcp dla następujących
+			portów:
 		</para>
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
 				<para>
 					5222 - Dla komunikacji klienckiej
-					(po³±czenie nieszyfrowane)
+					(połączenie nieszyfrowane)
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
 					5223 - Dla komunikacji klienckiej
-					(po³±czenie szyfrowane SSL)
+					(połączenie szyfrowane SSL)
 				</para>	
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					5269 - Dla komunikacji miêdzy
+					5269 - Dla komunikacji między
 					serwerami Jabbera
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					5347 - Dla komunikacji miêdzy
+					5347 - Dla komunikacji między
 					serwerami Jabbera, wykorzystany przez dodatkowe transporty
 					(np. transport GG)
 				</para>
 			</listitem>
 		</itemizedlist>
 		<para>
-			Pamiêtaæ nale¿y, ¿e powy¿sze porty s± ustalone umownie
-			i w plikach konfiguracyjnych demona Jabber, a tak¿e
-			rekordach SRV mo¿emy je
-			zmieniæ (np. dla portu klienckiego ustaliæ port 80) -
-			jednak zaleca siê pozostawiæ proponowane wy¿ej porty.
+			Pamiętać należy, że powyższe porty są ustalone umownie
+			i w plikach konfiguracyjnych demona Jabber, a także
+			rekordach SRV możemy je
+			zmienić (np. dla portu klienckiego ustalić port 80) -
+			jednak zaleca się pozostawić proponowane wyżej porty.
 		</para>
 		<para>
-			Oczywi¶cie, je¿eli nie chcemy aby nasz serwer by³
-			widoczny na zewn±trz naszej sieci (np. jest
-			przeznaczony tylko dla wewnêtrzej sieci intranetowej)
+			Oczywiście, jeżeli nie chcemy aby nasz serwer był
+			widoczny na zewnÄ…trz naszej sieci (np. jest
+			przeznaczony tylko dla wewnętrzej sieci intranetowej)
 			nie otwieramy portu przeznaczonego do komunikacji
-			miêdzy serwerami (u nas to porty 5269 i 5347).
+			między serwerami (u nas to porty 5269 i 5347).
 		</para>
 	</section>
 	<section id="uslugi_jabber2_podst_konf">
 		<title>Podstawowa konfiguracja Jabberd2</title>
 		<para>
-			Mo¿emy wreszcie skonfigurowaæ wstêpnie us³ugê
+			Możemy wreszcie skonfigurować wstępnie usługę
 			<productname>jabberd2</productname>. Wszystkie pliki
-			konfiguracyjne znajduj± siê w katalogu
+			konfiguracyjne znajdujÄ… siÄ™ w katalogu
 			<filename>/etc/jabber</filename>. 
 		</para>
 		<para>
 			W pliku <filename>/etc/jabber/c2s.xml</filename> w
-			okolicy tagu "local" dodajemy nasz± domenê:
+			okolicy tagu "local" dodajemy naszÄ… domenÄ™:
 		</para>
 		<screen><!-- Local network configuration -->
   <local>
@@ -149,7 +149,7 @@
    <id>jabber.domena.org</id></screen>
        <para>
 	       W pliku <filename>/etc/jabber/sm.xml</filename> w pierwszych
-	       linijkach tak¿e dodajemy nasz± domenê:       
+	       linijkach także dodajemy naszą domenę:       
        </para>   
        <screen><sm>
   <!-- Our ID on the network. Users will have this as the domain part of
@@ -158,7 +158,7 @@
        (default: localhost) -->
    <id>jabber.domena.org</id></screen>
 	<para>
-		Je¿eli chcemy, aby nasz serwer komunikowa³ siê z innymi
+		Jeżeli chcemy, aby nasz serwer komunikował się z innymi
 		serwerami w pliku <filename>/etc/jabber/jabberd.cfg</filename>
 		kasujemy "#" w linijce z "s2s":
 	</para>
@@ -168,27 +168,27 @@
 # with other Jabber servers
 s2s         /etc/jabber/s2s.xml</screen>
 	<para>
-		Podstawowa konfiguracja jest ju¿ zrobiona. Domy¶lne ustawienie
+		Podstawowa konfiguracja jest już zrobiona. Domyślne ustawienie
 		tzw. "storage" czyli sposobu trzymania przez jabbera
-		informacji o u¿ytkownikach jest zrobione w PLD w
-		<productname>db</productname>. Przy ma³ej ilo¶ci u¿ytkowników
-		jest to wystarczaj±cy sposób. Jednak przy wiêkszej ich
-		ilo¶ci, bardziej praktyczne jest trzymanie tych danych w
+		informacji o użytkownikach jest zrobione w PLD w
+		<productname>db</productname>. Przy małej ilości użytkowników
+		jest to wystarczający sposób. Jednak przy większej ich
+		ilości, bardziej praktyczne jest trzymanie tych danych w
 		bazie SQL.
 	</para>
 	</section>
 	<section id="uslugi_jabber2_psql">
 		<title>Konfiguracja dla SQL (Postgresql)</title>
 		<para>
-			Przy poprawnie dzia³aj±cym postgresie, z uprawnionego
-			dla niego u¿ytkownika tworzymy bazê
+			Przy poprawnie działającym postgresie, z uprawnionego
+			dla niego użytkownika tworzymy bazę
 			<emphasis>jabberd2</emphasis>
 		</para>
 		<screen>$ createdb -U postgres jabberd2</screen>
 		<para>
-			Nastêpnie przypisujemy do tej bazy u¿ytkownika
+			Następnie przypisujemy do tej bazy użytkownika
 			<emphasis>jabberd2</emphasis> i ustalamy dla niego
-			has³o i opcje dostêpu do bazy:
+			hasło i opcje dostępu do bazy:
 		</para>
 		<screen>$ createuser -P -U postgres jabberd2
 Enter password for user "jabberd2":
@@ -197,24 +197,24 @@
 Shall the new user be allowed to create more new users? (y/n) n
 CREATE USER</screen>
 	    <para>
-		Teraz musimy wype³niæ nowoutworzon± bazê odpowiednimi tabelami
+		Teraz musimy wypełnić nowoutworzoną bazę odpowiednimi tabelami
 		i polami. Z katalogu
-		<filename>/usr/share/doc/jabberd-2*</filename> nale¿y
-		rozpakowaæ (najlepiej do katalogu u¿ytkownika, który mo¿e
-		dzia³aæ na bazie postgresa) plik
+		<filename>/usr/share/doc/jabberd-2*</filename> należy
+		rozpakować (najlepiej do katalogu użytkownika, który może
+		działać na bazie postgresa) plik
 		<filename>db-setup.pgsql.gz</filename>. Po rozpakowaniu
-		przechodzimy do katalogu, gdzie zosta³ rozpakowany plik
+		przechodzimy do katalogu, gdzie został rozpakowany plik
 		<filename>db-setup.pgsql</filename> i wykonujemy:
 	    </para>	
 		<screen>$ psql -U jabberd2 jabberd2
 jabberd2=>\i db-setup.pgsql</screen>
 		<para>
-			Baza postgresa jest gotowa. Po³±czenie z baz± bêdzie
-			odbywaæ siê po localhost, tak wiêc musimy zadbaæ o to,
-			¿eby postgres umo¿liwia³ takie po³±czenie
+			Baza postgresa jest gotowa. Połączenie z bazą będzie
+			odbywać się po localhost, tak więc musimy zadbać o to,
+			żeby postgres umożliwiał takie połączenie
 		</para>
 		<para>
-			Zosta³a nam jeszcze konfiguracja w plikach jabbera.
+			Została nam jeszcze konfiguracja w plikach jabbera.
 		</para>
 		<para>
 			W pliku <filename>/etc/jabber/sm.xml</filename>
@@ -225,15 +225,15 @@
   <!-- By default, we use the MySQL driver for all storage -->
   <driver>pgsql</driver></screen>
 		<para>
-			Dla porz±dku dodamy, ¿e zamiast
-			<emphasis>pgsql</emphasis>, mo¿emy tak¿e wykorzytaæ: mysql, 
-			ldap, sqlite (w zale¿no¶ci od mechanizmu jaki
-			wybrali¶my).
+			Dla porządku dodamy, że zamiast
+			<emphasis>pgsql</emphasis>, możemy także wykorzytać: mysql, 
+			ldap, sqlite (w zależności od mechanizmu jaki
+			wybraliśmy).
 		</para>
 		<para>
-			W tym samym pliku szukamy nastêpnie sekcji "pgsql" aby
-			w odpowiednim miejscu wpisaæ has³o dostêpu do bazy
-			jabberd2. Mo¿emy tam tak¿e zmieniæ sposób dostêpu:
+			W tym samym pliku szukamy następnie sekcji "pgsql" aby
+			w odpowiednim miejscu wpisać hasło dostępu do bazy
+			jabberd2. Możemy tam także zmienić sposób dostępu:
 		</para>
 		<screen>    <!-- PostgreSQL driver configuration -->
     <pgsql>
@@ -246,11 +246,11 @@
 
       <!-- Database username and password -->
       <user>jabberd2</user>
-      <pass>tu_wpisujemy_has³o_do_bazy</pass></screen>
+      <pass>tu_wpisujemy_hasło_do_bazy</pass></screen>
       <para>
 	      Podobne zmiany wykonujemy w pliku
-	      <filename>/etc/jabber/c2s.xml</filename>. Umo¿liwiaj± one
-	      autentykacje u¿ytkowników jabbera:
+	      <filename>/etc/jabber/c2s.xml</filename>. Umożliwiają one
+	      autentykacje użytkowników jabbera:
       </para>
       <screen>  <!-- Authentication/registration database configuration -->
   <authreg>
@@ -270,49 +270,49 @@
 
       <!-- Database username and password -->
       <user>jabberd2</user>
-      <pass>tu_wpisujemy_has³o_do_bazy</pass>
+      <pass>tu_wpisujemy_hasło_do_bazy</pass>
       </pgsql></screen>
       <para>
-	      Po zrestartowaniu demona jabberd mo¿emy siê ju¿ cieszyæ bardziej
-	      zaawansowan± funkcjonalno¶ci± naszego komunikatora.
+	      Po zrestartowaniu demona jabberd możemy się już cieszyć bardziej
+	      zaawansowaną funkcjonalnością naszego komunikatora.
       </para>
       </section>
 	<section id="uslugi_jabber2_ssl">
 		<title>Szyfrowanie</title>
 		<para>
-			Przed konfiguracj± samego jabbera, musimy sprawdziæ
+			Przed konfiguracją samego jabbera, musimy sprawdzić
 			czy mamy pakiet <productname>openssl</productname> i
-			wygenerowaæ klucz:
+			wygenerować klucz:
 		</para>
 		<screen># openssl req -new -x509 -newkey rsa:1024 -days 3650 -keyout privkey.pem -out server.pem</screen>
 		<para>
-			sam parametr <emphasis>-days 3650</emphasis> mo¿emy
-			ustawiæ na krótszy lub d³u¿szy (oznacza on d³ugo¶æ
-			wa¿no¶ci certyfikatu - w naszym przypadku 10 lat).
+			sam parametr <emphasis>-days 3650</emphasis> możemy
+			ustawić na krótszy lub dłuższy (oznacza on długość
+			ważności certyfikatu - w naszym przypadku 10 lat).
 		</para>
 		<para>
-			Po wykonaniu powy¿szego polecenia i wpisaniu
-			odpowiedzi na zadane pytania (zwróæmy tylko uwagê, aby¶my
-			w polu <emphasis>Common Name</emphasis> wpisali nasz±
-			domenê, obs³ugiwan± przez serwer jabbera) usuniemy
-			has³o z klucza prywatnego:
+			Po wykonaniu powyższego polecenia i wpisaniu
+			odpowiedzi na zadane pytania (zwróćmy tylko uwagę, abyśmy
+			w polu <emphasis>Common Name</emphasis> wpisali naszÄ…
+			domenę, obsługiwaną przez serwer jabbera) usuniemy
+			hasło z klucza prywatnego:
 		</para>
 		<screen># openssl rsa -in privkey.pem -out privkey.pem</screen>
 		<para>
-			Nastêpnie po³±czymy oba klucze w jeden plik i
+			Następnie połączymy oba klucze w jeden plik i
 			skasujemy klucz prywatny:
 		</para>
 		<screen># cat privkey.pem >> server.pem
 # rm privkey.pem</screen>
 		<para>
-			Zmieniamy nazwê naszego certyfikatu (dla porz±dku),
+			Zmieniamy nazwÄ™ naszego certyfikatu (dla porzÄ…dku),
 			przenosimy w odpowiednie miejsce i nadajemy prawa:
 		</para>
 		<screen># mv server.pem /var/lib/openssl/certs/jabber.pem
 # chown root:jabber /var/lib/openssl/certs/jabber.pem
 # chmod 640 /var/lib/openssl/certs/jabber.pem</screen>
 		<para>
-			Zosta³a nam jeszcze konfiguracja Jabbera. W pliku
+			Została nam jeszcze konfiguracja Jabbera. W pliku
 			<filename>/etc/jabber/c2s.xml</filename> znajdujemy
 			tag "ssl-port" i odkomentujemy go:
 		</para>
@@ -323,18 +323,18 @@
   <ssl-port>5223</ssl-port>
 		 </local></screen>
 		 <para>
-			Zdejmujemy komentarz tak¿e z tagu "require-starttls"
-			(kilka linijek wy¿ej):
+			Zdejmujemy komentarz także z tagu "require-starttls"
+			(kilka linijek wyżej):
 		</para>
 		<screen>    <!-- Require STARTTLS. If this is enabled, clients must do STARTTLS
     before they can authenticate. Until the stream is encrypted,
     all packets will be dropped. -->
   <require-starttls/></screen>
 		<para>
-			Teraz w ka¿dym z piêciu plików konfiguracyjnych
-			znajduj±cych siê w <filename>/etc/jabber</filename>
+			Teraz w każdym z pięciu plików konfiguracyjnych
+			znajdujÄ…cych siÄ™ w <filename>/etc/jabber</filename>
 			tj. <filename>router.xml, sm.xml, resolver.xml, s2s.xml, c2s.xml</filename>
-			znajdujemy zakomentowany ci±g wskazuj±cy na nasz
+			znajdujemy zakomentowany ciÄ…g wskazujÄ…cy na nasz
 			certyfikat:
 		</para>
 		<screen><!--
@@ -342,24 +342,24 @@
 --></screen>
 		<para>
 			Kasujemy komentarze (czyli <!-- i -->) i wpisujemy
-			odpowiedni± scie¿kê do naszego certyfikatu:
+			odpowiednią scieżkę do naszego certyfikatu:
 		</para>
 		<screen><pemfile>/var/lib/openssl/certs/jabber.pem</pemfile></screen>
 		<para>
-			Kolejny restart demona jabber i mo¿emy cieszyæ siê
-			po³±czeniami szyfrowanymi.
+			Kolejny restart demona jabber i możemy cieszyć się
+			połączeniami szyfrowanymi.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="uslugi_jabber2_zakonczenie">
-		<title>Zakoñczenie</title>
+		<title>Zakończenie</title>
 		<para>
-			Opisane powy¿ej sposoby konfiguracji nie wyczerpuj±
-			oczywi¶cie wszystkich aspektów. Zachêcamy do
+			Opisane powyżej sposoby konfiguracji nie wyczerpują
+			oczywiście wszystkich aspektów. Zachęcamy do
 			odwiedzenia strony z <ulink
-				url="http://jabberd.jabberstudio.org/2/docs/">oryginaln±
-			dokumentacj± jabbera</ulink>. Mimo,
-			¿e niektórym mo¿e sprawiæ problem jêzyk angielski, to
-			podane przyk³ady w jasny sposób omawiaj± tak¿e
+				url="http://jabberd.jabberstudio.org/2/docs/">oryginalnÄ…
+			dokumentacjÄ… jabbera</ulink>. Mimo,
+			że niektórym może sprawić problem język angielski, to
+			podane przykłady w jasny sposób omawiają także
 			zaawansowane zagadnienia.
 		</para>
 	</section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__named.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__named.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__named.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,28 +1,28 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="uslugi_named">
 	<title>BIND - Serwer Nazw</title>
 	<section id="uslugi_named_dns">
 		<title>DNS - Domain Name System</title>
-		<para>DNS jest systemem hierarchicznym. Na samym szczycie owej hierarchii stoj±
-			tzw. TLD (Top Level Domains), czyli domeny najwy¿szego rzêdu. Zaliczaj±
-			siê do nich takie domeny jak .com (komercyjne), .pl (krajowe), .net
-			(sieci) i inne. S± to domeny powsta³e na podstawie odpowiednich postanowieñ,
-			opisane w specjalnych dokumentach. Ka¿da z wymienionych 
-			(lub te¿ nie wymienionych) tutaj TLD's posiada swoje subdomeny, np.
-			<emphasis>pld-linux.org</emphasis>. Z kolei ka¿da powsta³a w wyniku
-			rejestracji danej nazwy domena mo¿e mieæ swoje poddomeny, np.
-			<emphasis>www</emphasis>.pld-linux.org. W ten sposób mo¿na
-			tworzyæ	bardzo zagêszczone hierarchie w obrêbie danej domeny.
-			Niniejszy rozdzia³ dotyczy implementacji <productname>Bind</productname>
-			okre¶lanego czasem jako <productname>named</productname> - jednego z
-			najpopularniejszych serwerów DNS.
+		<para>DNS jest systemem hierarchicznym. Na samym szczycie owej hierarchii stojÄ…
+			tzw. TLD (Top Level Domains), czyli domeny najwyższego rzędu. Zaliczają
+			siÄ™ do nich takie domeny jak .com (komercyjne), .pl (krajowe), .net
+			(sieci) i inne. Są to domeny powstałe na podstawie odpowiednich postanowień,
+			opisane w specjalnych dokumentach. Każda z wymienionych 
+			(lub też nie wymienionych) tutaj TLD's posiada swoje subdomeny, np.
+			<emphasis>pld-linux.org</emphasis>. Z kolei każda powstała w wyniku
+			rejestracji danej nazwy domena może mieć swoje poddomeny, np.
+			<emphasis>www</emphasis>.pld-linux.org. W ten sposób można
+			tworzyć	bardzo zagęszczone hierarchie w obrębie danej domeny.
+			Niniejszy rozdział dotyczy implementacji <productname>Bind</productname>
+			określanego czasem jako <productname>named</productname> - jednego z
+			najpopularniejszych serwerów DNS.
 		</para>
 		<para>
-			Ka¿da domena (zwana równie¿ stref±) musi mieæ co najmniej dwa
-			serwery DNS, jest to wymóg registrarów,
-			czyli instytucji oferuj±cych mo¿liwo¶æ rejestracji domen. Jeden
-			z serwerów okre¶la siê jako
-			<emphasis>podstawowy</emphasis> (równie¿ master lub primary) a drugi jako
+			Każda domena (zwana również strefą) musi mieć co najmniej dwa
+			serwery DNS, jest to wymóg registrarów,
+			czyli instytucji oferujących możliwość rejestracji domen. Jeden
+			z serwerów określa się jako
+			<emphasis>podstawowy</emphasis> (również master lub primary) a drugi jako
 			<emphasis>zapasowy</emphasis> (slave lub secondary).
 		</para>
 
@@ -30,52 +30,52 @@
 
 	</section>
 	<section id="uslugi_named_wstep">
-		<title>Wstêp</title>
+		<title>Wstęp</title>
 		<para>
-			Bind w PLD dziala w ¶rodowisku chroot, w katalogu
+			Bind w PLD dziala w środowisku chroot, w katalogu
 			<filename class="directory">/var/lib/named</filename>, musimy o
-			tym pamiêtaæ, przy niektórych operacjach diagnostycznych.
-			G³ównym plikiem konfiguracyjnym
-			jest <filename>/etc/named.conf</filename>, który jest symlinkiem
+			tym pamiętać, przy niektórych operacjach diagnostycznych.
+			Głównym plikiem konfiguracyjnym
+			jest <filename>/etc/named.conf</filename>, który jest symlinkiem
 			do <filename>/var/lib/named/etc/named.conf</filename>.
 			Struktura katalogu <filename class="directory">/var/lib/named</filename>
-			wygl±da nastêpuj±co:
+			wygląda następująco:
 <screen>dev/
 etc/
 M/
 S/
 named.pid
 root.hint</screen>
-			Podobnie jak w normalnym ¶rodowisku, jest obecny tutaj katalog
-			<filename class="directory">/dev</filename>, w którym znajduj± siê
-			urz±dzenia konieczne do dzia³ania demona:
+			Podobnie jak w normalnym środowisku, jest obecny tutaj katalog
+			<filename class="directory">/dev</filename>, w którym znajdują się
+			urządzenia konieczne do działania demona:
 			<filename class="devicefile">/dev/null</filename> oraz
 			<filename class="devicefile">/dev/urandom</filename>.
-			Katalog <filename class="directory">/etc</filename> jak zapewne siê
-			domy¶lasz, przechowuje pliki konfiguracyjne. U nas znajduje siê w nim
+			Katalog <filename class="directory">/etc</filename> jak zapewne siÄ™
+			domyślasz, przechowuje pliki konfiguracyjne. U nas znajduje się w nim
 			jedynie <filename>named.conf</filename>. Kolejne katalogi:
 			<filename class="directory">M</filename> oraz 
-			<filename class="directory">S</filename> zosta³y przeznaczone do 
-			przechowywania plików stref, odpowiednio <literal>master</literal> i
+			<filename class="directory">S</filename> zostały przeznaczone do 
+			przechowywania plików stref, odpowiednio <literal>master</literal> i
 			<literal>slave</literal>. Plik <filename>named.pid</filename> przechowuje
 			numer procesu systemowego. Ostatni plik
-			na li¶cie - <filename>root.hint</filename> zawiera wpisy z adresami
-			tzw. root serwerów, czyli g³ównych serwerów DNS. Jest on konieczny do
-			przeszukiwania serwerów DNS w poszukiwaniu ¿±danych nazw, których
+			na liście - <filename>root.hint</filename> zawiera wpisy z adresami
+			tzw. root serwerów, czyli głównych serwerów DNS. Jest on konieczny do
+			przeszukiwania serwerów DNS w poszukiwaniu żądanych nazw, których
 			nie utrzymuje nasz serwer.
 		</para>
 		<para>
-			Dodawanie stref DNS polega na definiowaniu obs³ugiwanych domen w pliku
-			<filename>/etc/named.conf</filename>, oraz tworzenia plików konfiguracji
+			Dodawanie stref DNS polega na definiowaniu obsługiwanych domen w pliku
+			<filename>/etc/named.conf</filename>, oraz tworzenia plików konfiguracji
 			stref. 
 		</para>
 	</section>
 	<section id="uslugi_named_konf">
 		<title>Podstawowa konfiguracja</title>
-		<para>G³ównym plikiem konfiguracyjnym serwera Bind jest
-			<filename>/etc/named.conf</filename>. Znajduj± siê w nim podstawowe
-			opcje us³ugi oraz informacje na temat obs³ugiwanych stref. Poni¿ej
-			zamieszczono domy¶lne wpisy, które znajduj± siê w tym pliku</para>
+		<para>Głównym plikiem konfiguracyjnym serwera Bind jest
+			<filename>/etc/named.conf</filename>. ZnajdujÄ… siÄ™ w nim podstawowe
+			opcje usługi oraz informacje na temat obsługiwanych stref. Poniżej
+			zamieszczono domyślne wpisy, które znajdują się w tym pliku</para>
 <screen>options {
 	directory "/";
         pid-file "named.pid";
@@ -99,52 +99,52 @@
         file "root.hint";
 };</screen>
 <para>
-	Na samym pocz±tku pliku konfiguracyjnego znajduje siê sekcja <option>options</option>.
-	Najbardziej istotn± opcj± jest tutaj <option>directory</option>. Wskazuje ona na
-	g³ówny katalog przechowywania plików stref. Byæ mo¿e zdziwi Ciê nieco parametr
-	powy¿szej opcji. Jak ju¿ wcze¶niej wspomina³em <literal>Bind</literal> w PLD posiada w³asne
-	chrootowane ¶rodowisko, dlatego mo¿na taki zapis zastosowaæ.</para>
-<para>Zanim przejdê do omawiania pozosta³ych wpisów, nale¿y siê jeszcze s³owo wyja¶nienia
-	na temat konstrukcji samego pliku. Na pierwszy rzut oka poszczególne wpisy s± podzielone
-	na sekcje. Te z kolei ograniczone s± klamrami. Znak <emphasis>;</emphasis> równie¿ pe³ni
-	tutaj rolê ogranicznika dla poszczególnych opcji jak i ca³ych sekcji ujêtych w klamry.
-	Warto o tym wiedzieæ ze wzglêdu na ewentualne szukanie b³êdów powsta³ych na skutek 
+	Na samym poczÄ…tku pliku konfiguracyjnego znajduje siÄ™ sekcja <option>options</option>.
+	Najbardziej istotnÄ… opcjÄ… jest tutaj <option>directory</option>. Wskazuje ona na
+	główny katalog przechowywania plików stref. Być może zdziwi Cię nieco parametr
+	powyższej opcji. Jak już wcześniej wspominałem <literal>Bind</literal> w PLD posiada własne
+	chrootowane środowisko, dlatego można taki zapis zastosować.</para>
+<para>Zanim przejdę do omawiania pozostałych wpisów, należy się jeszcze słowo wyjaśnienia
+	na temat konstrukcji samego pliku. Na pierwszy rzut oka poszczególne wpisy są podzielone
+	na sekcje. Te z kolei ograniczone są klamrami. Znak <emphasis>;</emphasis> również pełni
+	tutaj rolę ogranicznika dla poszczególnych opcji jak i całych sekcji ujętych w klamry.
+	Warto o tym wiedzieć ze względu na ewentualne szukanie błędów powstałych na skutek 
 	edycji tego pliku.</para>
-<para>Poni¿ej mamy zdefiniowane trzy sekcje stref zaczynaj±cych siê s³owem kluczowym 
-	<option>zone</option>. W powy¿szym przyk³adzie przedstawione s± wpisy okre¶laj±ce
-	localhosta. S± one typu master. Plik strefy w ka¿dej z nich wskazany jest opcj± 
-	<option>file</option>. Strefa nie musi byæ aktualizowana, ani synchronizowana z
-	serwerem slave, wiêc dwie pozosta³e opcje maj± parametr <option>none</option> oraz
-	<option>any</option>. Ostatnia strefa s³u¿y do komunikacji naszego binda z Root serwerami
-	o których by³a mowa we wstêpie. Bez tej strefy nie móg³by on wyszukiwaæ nazw w internecie.
-	Mówi±c w przeno¶ni by³by ¶lepy.
+<para>Poniżej mamy zdefiniowane trzy sekcje stref zaczynających się słowem kluczowym 
+	<option>zone</option>. W powyższym przykładzie przedstawione są wpisy określające
+	localhosta. Są one typu master. Plik strefy w każdej z nich wskazany jest opcją 
+	<option>file</option>. Strefa nie musi być aktualizowana, ani synchronizowana z
+	serwerem slave, więc dwie pozostałe opcje mają parametr <option>none</option> oraz
+	<option>any</option>. Ostatnia strefa służy do komunikacji naszego binda z Root serwerami
+	o których była mowa we wstępie. Bez tej strefy nie mógłby on wyszukiwać nazw w internecie.
+	Mówiąc w przenośni byłby ślepy.
 </para>
 <para>
-	Ka¿dorazowe odpytywanie Root Servers mo¿e siê okazaæ ma³o
-	wydajne, ze wzglêdu na du¿e czasy odpowiedzi. Dlatego, je¿eli chcemy przyspieszyæ ten proces
-	powinni¶my sekcjê <option>option</option> zmodyfikowaæ o wpis taki jak poni¿ej</para>
+	Każdorazowe odpytywanie Root Servers może się okazać mało
+	wydajne, ze względu na duże czasy odpowiedzi. Dlatego, jeżeli chcemy przyspieszyć ten proces
+	powinniśmy sekcję <option>option</option> zmodyfikować o wpis taki jak poniżej</para>
 <screen>options {
 forwarders { 194.204.159.1; 194.204.152.34; };
 }</screen>
 <para>
-	Oczywi¶cie nie musimy pos³ugiwaæ siê takimi adresami jak w przyk³adzie. Mo¿emy sobie wybraæ
-	takie serwery DNS, które bêd± nam odpowiada³y najszybciej np. serwery naszego ISP.
+	Oczywiście nie musimy posługiwać się takimi adresami jak w przykładzie. Możemy sobie wybrać
+	takie serwery DNS, które będą nam odpowiadały najszybciej np. serwery naszego ISP.
 </para>
 <para>
-	W PLD zaleca siê, aby wszystkie pliki stref w zale¿no¶ci od typu 
-	domeny by³y przechowywane w katalogach 
+	W PLD zaleca się, aby wszystkie pliki stref w zależności od typu 
+	domeny były przechowywane w katalogach 
 	<filename class="directory">/var/lib/named/M</filename> oraz 
 	<filename class="directory">/var/lib/named/S</filename>. Tak
-	naprawdê o ¶cie¿ce do tych katalogów decyduj± wpisy w <filename>named.conf</filename>.
-	Struktura plików stref dla obu typów domen jest taka sama.
+	naprawdę o ścieżce do tych katalogów decydują wpisy w <filename>named.conf</filename>.
+	Struktura plików stref dla obu typów domen jest taka sama.
 </para>
 </section>
 
 <section id="uslugi_named_domena_pri">
-		<title>Przyk³adowa konfiguracja strefy typu primary</title>
+		<title>Przykładowa konfiguracja strefy typu primary</title>
 			<para>Zaczniemy od konfiguracji <filename>/etc/named.conf</filename>,
-				budowa tego pliku by³a wyja¶niona w poprzedniej czê¶ci tego
-				rozdzia³u. Poni¿ej zosta³ zamieszczony przyk³adowy wpis dla strefy
+				budowa tego pliku była wyjaśniona w poprzedniej części tego
+				rozdziału. Poniżej został zamieszczony przykładowy wpis dla strefy
 				na serwerze podstawowym:
 			</para>
 <screen>zone "example.net" {
@@ -153,8 +153,8 @@
 	allow-transfer { 123.45.67.89; };
 	notify yes;
 };</screen>
-<para>Poszczególne opcje tej sekcji zosta³y omówione ju¿ na pocz±tku tego rozdzia³u. Podsumujmy
-	wiêc dostêpne informacje skupiaj±c siê na powy¿szym przyk³adzie:</para>
+<para>Poszczególne opcje tej sekcji zostały omówione już na początku tego rozdziału. Podsumujmy
+	więc dostępne informacje skupiając się na powyższym przykładzie:</para>
 <itemizedlist>
 	<listitem>
 		<para><option>zone "example.net"</option> - nazwa strefy</para>
@@ -163,23 +163,23 @@
 		<para><option>type master</option> - rodzaj serwera</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>file "M/example.net"</option> - nazwa pliku z konfiguracj± 	strefy</para>
+		<para><option>file "M/example.net"</option> - nazwa pliku z konfiguracjÄ… 	strefy</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
 		<para><option>allow-transfer { 123.45.67.89; }</option> - adres serwera,
-			który ma mo¿liwo¶æ transferu ca³ej strefy, Je¿eli posiadasz wiêcej
-			ni¿ jeden taki DNS, mo¿esz je wpisaæ pomiêdzy klamry pamiêtaj±c o tym,
-			aby rozdzieliæ poszczególne adresy IP, znakiem
+			który ma możliwość transferu całej strefy, Jeżeli posiadasz więcej
+			niż jeden taki DNS, możesz je wpisać pomiędzy klamry pamiętając o tym,
+			aby rozdzielić poszczególne adresy IP, znakiem
 			'<emphasis>;</emphasis>'.</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>notify yes</option> - opcja ta w³±cza powiadamianie zapasowego
+		<para><option>notify yes</option> - opcja ta włącza powiadamianie zapasowego
 		serwera DNS o zmianach w naszej	domenie.</para>
 	</listitem>
 	</itemizedlist>
 	<para>
-		Musimy teraz utworzyæ plik strefy dla domeny <literal>example.net</literal>
-		wskazany przez opcjê <option>file</option>. Poni¿ej zamieszczam tre¶æ przyk³adowego pliku strefy:</para>
+		Musimy teraz utworzyć plik strefy dla domeny <literal>example.net</literal>
+		wskazany przez opcję <option>file</option>. Poniżej zamieszczam treść przykładowego pliku strefy:</para>
 			<screen>$TTL 86400
 $ORIGIN example.net.
 @       IN      SOA     ns1.example.net. root.example.net. (
@@ -198,182 +198,182 @@
 mail            IN      A       123.45.67.8
 www             IN      A       34.5.6.78
 ftp             IN      CNAME   www</screen>
-			<para>Plik strefy mo¿na podzieliæ na trzy odrêbne sekcje. Pierwsza
-				okre¶la nazwê domeny oraz okres wa¿no¶ci wpisów. Druga, kto
-				t± domen± zarz±dza. W trzeciej znajduje siê ca³a jej zawarto¶æ.
-				Bardziej szczegó³owy opis znajduje siê w poni¿szym wykazie. Kilka
-				zdañ o wyra¿eniach stosowanych w plikach stref. Warto o nich
-				pamiêtaæ. Wszystkie wpisy poprzedzone <emphasis>;;</emphasis>
-				bêd± ignorowane i traktowane jak komentarz. Kolejnym wa¿nym znakiem
-				jest znak kropki. Jego znaczenie omówiê poni¿ej w przyk³adzie.</para>
+			<para>Plik strefy można podzielić na trzy odrębne sekcje. Pierwsza
+				określa nazwę domeny oraz okres ważności wpisów. Druga, kto
+				tą domeną zarządza. W trzeciej znajduje się cała jej zawartość.
+				Bardziej szczegółowy opis znajduje się w poniższym wykazie. Kilka
+				zdań o wyrażeniach stosowanych w plikach stref. Warto o nich
+				pamiętać. Wszystkie wpisy poprzedzone <emphasis>;;</emphasis>
+				będą ignorowane i traktowane jak komentarz. Kolejnym ważnym znakiem
+				jest znak kropki. Jego znaczenie omówię poniżej w przykładzie.</para>
 			<screen>@               IN      NS      ns1.example.net.</screen>
-			<para>Je¿eli w powy¿szym wpisie pominêliby¶my koñcowy znak kropki, wówczas
-				Bind doklei³by na koñcu nazwê domeny. Wówczas z ns1.example.net
-				zrobi³by siê wpis ns1.example.net.example.net, co oczywi¶cie nie jest
-				po¿±dane. nastêpnym znakiem specjalnym na który warto zwróciæ
-				uwagê jest <emphasis>@</emphasis>. Otó¿ mo¿na go potraktowaæ jako
-				pewnego rodzaju zmienn±, która przechowuje nazwê example.net. Jednym
-				s³owem, example.net i <emphasis>@</emphasis> to to samo.</para>
+			<para>Jeżeli w powyższym wpisie pominęlibyśmy końcowy znak kropki, wówczas
+				Bind dokleiłby na końcu nazwę domeny. Wówczas z ns1.example.net
+				zrobiłby się wpis ns1.example.net.example.net, co oczywiście nie jest
+				pożądane. następnym znakiem specjalnym na który warto zwrócić
+				uwagę jest <emphasis>@</emphasis>. Otóż można go potraktować jako
+				pewnego rodzaju zmienną, która przechowuje nazwę example.net. Jednym
+				słowem, example.net i <emphasis>@</emphasis> to to samo.</para>
 			<itemizedlist>
 				<listitem>
-					<para><option>$TTL 86400</option> -  czas wa¿no¶ci rekordów
-					w domenie wyra¿ony  w sekundach; 86400 s. to jedna doba</para>
+					<para><option>$TTL 86400</option> -  czas ważności rekordów
+					w domenie wyrażony  w sekundach; 86400 s. to jedna doba</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
-				<para><option>$ORIGIN example.net.</option> - domena jak± bêdzie opisywa³
-					bie¿±cy plik strefy.</para>
+				<para><option>$ORIGIN example.net.</option> - domena jaką będzie opisywał
+					bieżący plik strefy.</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para><option>@ IN SOA ns1.example.net. root.example.net.</option> - 
-						Rekord typu SOA czyli Start Of Authority. Mo¿emy siê 
-						z niego dowiedzieæ, kto zarz±dza domen± 
+						Rekord typu SOA czyli Start Of Authority. Możemy się 
+						z niego dowiedzieć, kto zarządza domeną 
 						(root at example.net), jaki jest adres serwera primary 
-						DNS. Zwróæ uwagê, ¿e w adresie root at example.net
-						zamiast znaku <emphasis>@</emphasis> u¿yta zosta³a
-						kropka. Rekord SOA posiada swoj± w³asn± strukturê o
-						której poni¿ej. Zawarta jest ona pomiêdzy znakami
+						DNS. Zwróć uwagę, że w adresie root at example.net
+						zamiast znaku <emphasis>@</emphasis> użyta została
+						kropka. Rekord SOA posiada swoją własną strukturę o
+						której poniżej. Zawarta jest ona pomiędzy znakami
 						<emphasis>( )</emphasis>.</para>
 		</listitem>
 		<listitem>
 			<para><option>2004022300 ;; serial</option> -  numer seryjny domeny. Powinien
-				on byæ zwiêkszany wraz z ka¿d±
-				jej modyfikacj±. W dobrym tonie jest utrzymywanie go w 
-				formacie <emphasis>YYYYMMDDnn</emphasis> czyli rok, miesi±c,
-				dzieñ oraz numer modyfikacji w danym dniu.</para>
+				on być zwiększany wraz z każdą
+				jej modyfikacjÄ…. W dobrym tonie jest utrzymywanie go w 
+				formacie <emphasis>YYYYMMDDnn</emphasis> czyli rok, miesiÄ…c,
+				dzień oraz numer modyfikacji w danym dniu.</para>
 		</listitem>
 		<listitem>
 			<para><option>1200 ;; refresh</option> - 
-				To pole rekordu SOA definiuje jak czêsto serwery 
-				<emphasis>slave</emphasis> maj± sprawdzaæ czy dane o domenie
-				nie zmieni³y siê na <emphasis>masterze</emphasis>. Wed³ug
+				To pole rekordu SOA definiuje jak często serwery 
+				<emphasis>slave</emphasis> mają sprawdzać czy dane o domenie
+				nie zmieniły się na <emphasis>masterze</emphasis>. Według
 				<ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc1035.txt">RFC 1035</ulink>
-				warto¶æ ta powinna siê zawieraæ pomiêdzy 1200 a 43200 (czyli
+				wartość ta powinna się zawierać pomiędzy 1200 a 43200 (czyli
 				od dwudziestu minut do dwunastu godzin). W praktyce najlepsza
-				warto¶æ zawiera siê miêdzy 3600 a 7200 sekund.</para>
+				wartość zawiera się między 3600 a 7200 sekund.</para>
 		</listitem>
 		<listitem>
 			<para><option>1200 ;; retry</option> - 
-				Czas po jakim <emphasis>secondary</emphasis> ma ponowiæ próbê
-				kontaktu z <emphasis>masterem</emphasis>, gdy taka siê nie 
-				powiedzie. Zalecana warto¶æ pomiêdzy 120 a 7200 sekund.
+				Czas po jakim <emphasis>secondary</emphasis> ma ponowić próbę
+				kontaktu z <emphasis>masterem</emphasis>, gdy taka siÄ™ nie 
+				powiedzie. Zalecana wartość pomiędzy 120 a 7200 sekund.
 			</para>
 		</listitem>
 		<listitem>
 			<para><option>2419200 ;; expire</option> - 
-				Ta warto¶æ okre¶la czas po jakim dane domeny maj± zostaæ uznane
+				Ta wartość określa czas po jakim dane domeny mają zostać uznane
 				za nieaktualne gdy serwer <emphasis>secondary</emphasis>
-				nie bêdzie móg³ siê skontaktowaæ z 
-				<emphasis>primary</emphasis>. Zalecana warto¶æ zawiera siê
-				pomiêdzy 1209600 a 2419200 sekund, czyli od dwóch do czterech
+				nie będzie mógł się skontaktować z 
+				<emphasis>primary</emphasis>. Zalecana wartość zawiera się
+				pomiędzy 1209600 a 2419200 sekund, czyli od dwóch do czterech
 				tygodni.</para>
 		</listitem>
 		<listitem>
 			<para><option>86400 ;; TTL</option> - 
-				Time To Live. Okre¶la ile czasu informacja o danym rekordzie 
-				ma byæ wa¿na. Jest to okres przez jaki informacja o naszej
-				domenie bêdzie przechowywana przez serwer DNS, który j± 
-				pobra³. Zalecana warto¶æ zawiera siê miêdzy 86400 a 432000
-				sekund, czyli przez okres od jednego do piêciu dni.</para>
+				Time To Live. Określa ile czasu informacja o danym rekordzie 
+				ma być ważna. Jest to okres przez jaki informacja o naszej
+				domenie będzie przechowywana przez serwer DNS, który ją 
+				pobrał. Zalecana wartość zawiera się między 86400 a 432000
+				sekund, czyli przez okres od jednego do pięciu dni.</para>
 		</listitem>
 	</itemizedlist>
-	<para>Bezpo¶rednio pod rekordem SOA definiujemy, które serwery DNS bêd± obs³ugiwa³y nasz± domenê.
-		Jeszcze raz przypominam aby w³a¶ciwie zamkn±æ ten rekord. Bez tego nasza domena nie bêdzie dzia³aæ.
-		Do definiowania serwerów DNS s³u¿± wpisy typu <option>IN NS</option>.</para>
+	<para>Bezpośrednio pod rekordem SOA definiujemy, które serwery DNS będą obsługiwały naszą domenę.
+		Jeszcze raz przypominam aby właściwie zamknąć ten rekord. Bez tego nasza domena nie będzie działać.
+		Do definiowania serwerów DNS służą wpisy typu <option>IN NS</option>.</para>
 	<screen>@               IN      NS      ns1.example.net.
 @               IN      NS      ns2.example.net.</screen>
-	<para>Powy¿szy wpis mówi, ¿e domenê <emphasis>example.net</emphasis> obs³uguje serwer DNS 
-		<emphasis>ns1.example.net</emphasis> oraz <emphasis>ns2.example.net</emphasis>. Je¿eli obie nazwy
-		dotycz± komputerów, które wcze¶niej nie pe³ni³y roli serwerów DNS, powienie¶ dodaæ wpisy 
-		takie jak poni¿ej.</para>
+	<para>Powyższy wpis mówi, że domenę <emphasis>example.net</emphasis> obsługuje serwer DNS 
+		<emphasis>ns1.example.net</emphasis> oraz <emphasis>ns2.example.net</emphasis>. Jeżeli obie nazwy
+		dotyczą komputerów, które wcześniej nie pełniły roli serwerów DNS, powienieś dodać wpisy 
+		takie jak poniżej.</para>
 	<screen>ns1             IN      A       123.45.67.8
 ns2             IN      A       90.12.34.237</screen>
-	<para><emphasis>ns1</emphasis> oczywi¶cie mo¿e wskazywaæ na adres serwera DNS który zapewne 
-		konfigurujesz; <emphasis>ns2</emphasis> powinien wskazywaæ na Twojego 
-		<emphasis>secondary</emphasis>. Zrobili¶my to pos³uguj±c siê wpisami typu 
-		<option>IN A</option>. Jak zapewne pamiêtasz, brak koñcowej kropki powoduje doklejenie
-		do wpisanej nazwy tego co znajduje siê w zmiennej <option>$ORIGIN</option>. Mo¿emy wiêc
-		uznaæ to co widzisz w powy¿szym przyk³adzie za postaæ skrócon± poni¿szego wpisu.</para>
+	<para><emphasis>ns1</emphasis> oczywiście może wskazywać na adres serwera DNS który zapewne 
+		konfigurujesz; <emphasis>ns2</emphasis> powinien wskazywać na Twojego 
+		<emphasis>secondary</emphasis>. Zrobiliśmy to posługując się wpisami typu 
+		<option>IN A</option>. Jak zapewne pamiętasz, brak końcowej kropki powoduje doklejenie
+		do wpisanej nazwy tego co znajduje się w zmiennej <option>$ORIGIN</option>. Możemy więc
+		uznać to co widzisz w powyższym przykładzie za postać skróconą poniższego wpisu.</para>
 	<screen>ns1.example.net.             IN      A       123.45.67.8
 ns2.example.net.             IN      A       90.12.34.237</screen>
-	<para>Wpisy typu <option>IN A</option> s³u¿± do okre¶lania, ¿e w³a¶nie ten adres IP ma przypisan±
-		tak± a nie inn± nazwê. Oczywi¶cie do jednego adresu IP mo¿esz stworzyæ kilka takich wpisów.
-		Je¿eli posiadasz serwer poczty, powiniene¶ zrobiæ wpis mówi±cy o tym, ¿e bêdzie on obs³ugiwa³
-		pocztê dla domeny <emphasis>example.net</emphasis>.</para>
+	<para>Wpisy typu <option>IN A</option> służą do określania, że właśnie ten adres IP ma przypisaną
+		taką a nie inną nazwę. Oczywiście do jednego adresu IP możesz stworzyć kilka takich wpisów.
+		Jeżeli posiadasz serwer poczty, powinieneś zrobić wpis mówiący o tym, że będzie on obsługiwał
+		pocztÄ™ dla domeny <emphasis>example.net</emphasis>.</para>
 	<screen>@               IN      MX      10    mail.example.net</screen>
-	<para>Dok³adnie tak jak wcze¶niej wspomnia³em, poczta, dla domeny <emphasis>example.net</emphasis>
+	<para>Dokładnie tak jak wcześniej wspomniałem, poczta, dla domeny <emphasis>example.net</emphasis>
 		kierowana jest do serwera <emphasis>mail.example.net</emphasis> o priorytecie 10. Jest on
-		tzw. MX'em. Rekord typu <option>IN MX</option> s³u¿y w³a¶nie do definiowania w DNS serwera
-		poczty. Priorytet przydaje siê wtedy, kiedy posiadasz kilka serwerów poczty w swojej domenie.
-		S³u¿y on do ustalenia porz±dku; do którego serwera poczta ma trafiæ w pierwszej kolejno¶ci.
-		Mniejszy priorytet zapewnia pierwszeñstwo.</para>
-	<para>Pozosta³e wpisy dotycz± takich standardowych us³ug jak www czy ftp. Umieszczanie ich w pliku
-		strefy nie jest obowi±zkowe. Jednak domenê rejestruje siê zazwyczaj na potrzeby www, ftp czy 
-	       	poczty, dlatego zosta³y one wymienione w przyk³adzie.</para>
+		tzw. MX'em. Rekord typu <option>IN MX</option> służy właśnie do definiowania w DNS serwera
+		poczty. Priorytet przydaje się wtedy, kiedy posiadasz kilka serwerów poczty w swojej domenie.
+		Służy on do ustalenia porządku; do którego serwera poczta ma trafić w pierwszej kolejności.
+		Mniejszy priorytet zapewnia pierwszeństwo.</para>
+	<para>Pozostałe wpisy dotyczą takich standardowych usług jak www czy ftp. Umieszczanie ich w pliku
+		strefy nie jest obowiÄ…zkowe. Jednak domenÄ™ rejestruje siÄ™ zazwyczaj na potrzeby www, ftp czy 
+	       	poczty, dlatego zostały one wymienione w przykładzie.</para>
 	<screen>ftp             IN      CNAME   www</screen>
 	<para>
-		Powy¿ej umieszczono przyk³ad rekordu typu <option>IN CNAME</option>, tworzy on dodatkow± subdomenê
-		dla hosta przypisanego ju¿ do innej nazwy. Specjali¶ci radz± by tego rodzaju rekordy
-		wskazywa³y wy³±cznie na rekordy typu <option>IN A</option>.
+		Powyżej umieszczono przykład rekordu typu <option>IN CNAME</option>, tworzy on dodatkową subdomenę
+		dla hosta przypisanego już do innej nazwy. Specjaliści radzą by tego rodzaju rekordy
+		wskazywały wyłącznie na rekordy typu <option>IN A</option>.
 	</para>      	
-	<para>Po zakoñczeniu konfiguracji musimy jeszcze uruchomiæ us³ugê.</para>
+	<para>Po zakończeniu konfiguracji musimy jeszcze uruchomić usługę.</para>
 	<screen># /etc/rc.d/init.d/named start</screen>
 </section>
 
 <section id="uslugi_named_domena_sec">
-	<title>Przyk³adowa konfiguracja strefy typu secondary</title>
-	<para>Konfiguracja serwera <emphasis>secondary</emphasis> sprowadza siê do dokonania poni¿szego wpisu
+	<title>Przykładowa konfiguracja strefy typu secondary</title>
+	<para>Konfiguracja serwera <emphasis>secondary</emphasis> sprowadza się do dokonania poniższego wpisu
 		w pliku <filename>/etc/named.conf</filename>.</para>
 	<screen>zone "example.net" IN {
 	type slave;
 	file "S/example.net";
 	masters { 123.45.67.8; };
 };</screen>
-	<para>Jak widaæ wpis wygl±da podobnie jak w przypadku serwera <emphasis>primary</emphasis>. Opcja
-		<option>type</option> tym razem ma warto¶æ <emphasis>slave</emphasis>. Musimy te¿ wskazaæ
-		serwer <option>primary</option>. Robimy to u¿ywaj±c opcji <option>masters</option>, której
-		warto¶æ zawiera adres serwera <emphasis>primary</emphasis> DNS.</para>
+	<para>Jak widać wpis wygląda podobnie jak w przypadku serwera <emphasis>primary</emphasis>. Opcja
+		<option>type</option> tym razem ma wartość <emphasis>slave</emphasis>. Musimy też wskazać
+		serwer <option>primary</option>. Robimy to używając opcji <option>masters</option>, której
+		wartość zawiera adres serwera <emphasis>primary</emphasis> DNS.</para>
 </section>
 
 	<section id="uslugi_named_ipv6">
-		<title>Obs³uga protoko³u IPv6</title>
-		<para>Podobnie jak wiêkszo¶æ us³ug w dystrybucji BIND posiada wsparcie dla protoko³u
-			IPv6 (IPng). Oczywi¶cie wcze¶niej komputer musi byæ pod³±czony do tej sieci.
-			W tej czê¶ci rozdzia³u zostanie omówiona konfiguracja dla stref 
-			<option>IN A</option> oraz strefy odwrotnej. Narzêdziem wspomagaj±cym 
-			konfiguracjê bêdzie <emphasis>ipv6calc</emphasis> znajduj±cy siê w pakiecie
-			o tej samej nazwie. Jak sama nazwa wskazuje jest to kalkulator adresów 
+		<title>Obsługa protokołu IPv6</title>
+		<para>Podobnie jak większość usług w dystrybucji BIND posiada wsparcie dla protokołu
+			IPv6 (IPng). Oczywiście wcześniej komputer musi być podłączony do tej sieci.
+			W tej części rozdziału zostanie omówiona konfiguracja dla stref 
+			<option>IN A</option> oraz strefy odwrotnej. Narzędziem wspomagającym 
+			konfigurację będzie <emphasis>ipv6calc</emphasis> znajdujący się w pakiecie
+			o tej samej nazwie. Jak sama nazwa wskazuje jest to kalkulator adresów 
 			IPv6.</para>
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
 				<para><option>IN AAAA</option></para>
 			<para>Odpowiednikiem w IPv6 strefy <option>IN A</option> jest wpis 
-			<option>IN AAAA</option>. Ka¿da z dotychczasowych stref stworzona do tej
-			pory dla protoko³u IPv4 mo¿e mieæ swój odpowiednik w sieci IPv6. Mo¿emy 
-			równie¿ stworzyæ zupe³nie nowe wpisy, które bêd± widoczne jedynie w tej 
+			<option>IN AAAA</option>. Każda z dotychczasowych stref stworzona do tej
+			pory dla protokołu IPv4 może mieć swój odpowiednik w sieci IPv6. Możemy 
+			również stworzyć zupełnie nowe wpisy, które będą widoczne jedynie w tej 
 			sieci.</para>
 		<screen>moja		IN  AAAA	3ffe:1a:2b:3c::1</screen>
-		<para>Umieszczenie powy¿szego wpisu w pliku strefy 
+		<para>Umieszczenie powyższego wpisu w pliku strefy 
 			<filename>/var/lib/named/M/example.net</filename> spowoduje przypisanie
<<diff output has been trimmed to 500 lines, 185 line(s) remained.>>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__nfs.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__nfs.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__nfs.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,31 +1,31 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="uslugi_nfs">
 	<title>NFS - Network File System</title>
 	<para>
-		<productname>NFS</productname> jest to us³uga pozwalaj±ca
-		udostêpniaæ zasoby dyskowe komputerom w sieci. Serwer
-		udostêpnia katalog(i) klientom, którzy mog± je podmontowaæ i
-		dzia³aæ jak na lokalnym systemie plików. Ponadto mo¿na z niego
-		uruchamiaæ stacje bezdyskowe lub tworzyæ rozproszone systemy plików. 
+		<productname>NFS</productname> jest to usługa pozwalająca
+		udostępniać zasoby dyskowe komputerom w sieci. Serwer
+		udostępnia katalog(i) klientom, którzy mogą je podmontować i
+		działać jak na lokalnym systemie plików. Ponadto można z niego
+		uruchamiać stacje bezdyskowe lub tworzyć rozproszone systemy plików. 
 	</para>
 	
 	
 	<section id="uslugi_nfs_serwer">
 		<title>Serwer</title>
 		<para>
-			Najpierw instalujemy demona portmap (o ile nie jest ju¿
+			Najpierw instalujemy demona portmap (o ile nie jest już
 			zainstalowany) oraz demona NFS poleceniem: 
 		</para>
 		<screen># poldek -i portmap nfs-utils</screen>
 		<para>
 			Serwer NFS jest gotowy do pracy od razu po zainstalowaniu,
-			wystarczy jedynie uruchomiæ us³ugê <filename>portmap</filename>,
-			a nastêpnie <filename>nfs</filename> (dok³adnie w tej
-			kolejno¶ci). Teraz mo¿emy przej¶æ do konfiguracji udzia³ów
+			wystarczy jedynie uruchomić usługę <filename>portmap</filename>,
+			a następnie <filename>nfs</filename> (dokładnie w tej
+			kolejności). Teraz możemy przejść do konfiguracji udziałów
 			sieciowych. Do podstawowej pracy serwera nie ma potrzeby
-			konfigurowania czegokolwiek, w pozosta³ych wypadkach nale¿y
-			przyjrzeæ siê plikowi <filename>/etc/sysconfig/nfsd</filename>,
-			który mo¿e wygl±daæ nastêpuj±co: 
+			konfigurowania czegokolwiek, w pozostałych wypadkach należy
+			przyjrzeć się plikowi <filename>/etc/sysconfig/nfsd</filename>,
+			który może wyglądać następująco: 
 		</para>
 <screen>SERVICE_RUN_NICE_LEVEL="+0"
 
@@ -41,19 +41,19 @@
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para><option>#RPCMOUNTOPTIONS="--no-nfs-version 3"</option>
-				- opcja dla j±der z serii 2.2, dla wspó³czesnych
-				kerneli powinna byæ zakomentowana</para>
+				- opcja dla jąder z serii 2.2, dla współczesnych
+				kerneli powinna być zakomentowana</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para><option>RPCNFSDCOUNT</option> -
-				podaje liczbê instancji serwera, czyli ilu klientów
-				mo¿e obs³u¿yæ jednocze¶nie</para>
+				podaje liczbę instancji serwera, czyli ilu klientów
+				może obsłużyć jednocześnie</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para><option>NFSDTYPE</option> - podaje czy serwer ma
-				pracowaæ jako oddzielny demon (U), czy w trybie j±dra (K).
-				Zalecane jest to drugie z rozwi±zañ, gdy¿ zapewnia
-				wiêksz± wydajno¶æ.</para>
+				pracować jako oddzielny demon (U), czy w trybie jądra (K).
+				Zalecane jest to drugie z rozwiązań, gdyż zapewnia
+				większą wydajność.</para>
 			</listitem>
 		</itemizedlist>
 		<para>
@@ -63,76 +63,76 @@
 		
 				
 	<section id="uslugi_nfs_serwer_export">
-		<title>Udostêpnianie</title>
+		<title>Udostępnianie</title>
 		<para>
-			Uruchomili¶my serwer, teraz przyszed³ czas na udostêpnienie
-			zasobów. W pliku <filename>/etc/exports</filename> definiuje
-			siê udostêpniane katalogi, ich listê podajemy w postaci
-			wierszy, które maj± nastêpuj±c± sk³adniê:
+			Uruchomiliśmy serwer, teraz przyszedł czas na udostępnienie
+			zasobów. W pliku <filename>/etc/exports</filename> definiuje
+			się udostępniane katalogi, ich listę podajemy w postaci
+			wierszy, które mają następującą składnię:
 		</para>
 		<screen>$katalog  $klient1($opcja1,$opcja2,...)  $klient2($opcja1,$opcja2,...)</screen>
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
 				<para>
-					$katalog - udostêpniony katalog. Warto tutaj
-					wspomnieæ, ¿e je¿eli udostêpniamy dany katalog
-					to nie mo¿emy udostêpniæ w nowej regu³ce katalogu
-					bêd±cego jego ojcem jak i synem, je¿eli le¿± na
-					tym samym systemie plików. Udostêpnianie partycji
-					FAT, itp. te¿ nie jest dobrym rozwi±zaniem.
+					$katalog - udostępniony katalog. Warto tutaj
+					wspomnieć, że jeżeli udostępniamy dany katalog
+					to nie możemy udostępnić w nowej regułce katalogu
+					będącego jego ojcem jak i synem, jeżeli leżą na
+					tym samym systemie plików. Udostępnianie partycji
+					FAT, itp. też nie jest dobrym rozwiązaniem.
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					$klient - IP lub nazwa komputera, któremu
-					udostêpniamy katalog. Mo¿na podaæ tak¿e ca³±
-					sieæ, wtedy zezwolimy wszystkim komputerom w
-					sieci na przegl±danie i/lub zapisywanie do
+					$klient - IP lub nazwa komputera, któremu
+					udostępniamy katalog. Można podać także całą
+					sieć, wtedy zezwolimy wszystkim komputerom w
+					sieci na przeglÄ…danie i/lub zapisywanie do
 					katalogu.
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					$opcje - tutaj mo¿emy ustaliæ m.in. czy zasób
-					ma byæ udostêpniony tylko do odczytu, czy tak¿e
-					do zapisu, oraz na³o¿yæ inne ograniczenia.
-					Wszystkie opcje opisane s± w manualu
+					$opcje - tutaj możemy ustalić m.in. czy zasób
+					ma być udostępniony tylko do odczytu, czy także
+					do zapisu, oraz nałożyć inne ograniczenia.
+					Wszystkie opcje opisane sÄ… w manualu
 					(<command>man exports</command>).
 				</para>
 			</listitem>
 		</itemizedlist>
 		<para>
-			Oto przyk³adowe wpisy do <filename>/etc/exports</filename>:
+			Oto przykładowe wpisy do <filename>/etc/exports</filename>:
 		</para>
 <screen>/srv/pub   192.168.0.1(ro) 192.168.0.2(rw)
 /home        192.168.0.0/255.255.255.0(rw)</screen>
 		<para>
-			Pomijaj±c sensowno¶æ wpisów, pierwszy wiersz daje prawo
+			Pomijając sensowność wpisów, pierwszy wiersz daje prawo
 			odczytu katalogu <filename>/srv/pub</filename> komputerowi
 			192.168.0.1 i prawo odczytu i zapisu komputerowi 192.168.0.2.
 			Drugi z kolei daje prawo zapisu do katalogu
 			<filename>/home</filename> komputerom z podsieci
 			192.168.0.0/24.
-			Je¿eli modyfikujemy <filename>/etc/exports</filename> w trakcie
-			pracy serwera to musimy poinformowaæ demona, ¿eby ponownie odczyta³
-			plik konfiguracji. Przed tym mo¿emy sprawdziæ czy nasze
-			wpisy s± poprawne:
+			Jeżeli modyfikujemy <filename>/etc/exports</filename> w trakcie
+			pracy serwera to musimy poinformować demona, żeby ponownie odczytał
+			plik konfiguracji. Przed tym możemy sprawdzić czy nasze
+			wpisy sÄ… poprawne:
 		</para>
 		<screen># exportfs -v</screen>
 		<para>
-			Polecenie to wy¶wietli listê katalogów gotowych do wyeksportowania,
-			je¶li który¶ z udzia³ów nie jest wy¶wietlony, to prawdopodobnie
-			pope³nili¶my jaki¶ b³±d w sk³adni.
-			Gdy jeste¶my pewni, ¿e chcemy udostêpniæ udzia³y NFS, to wydajemy
+			Polecenie to wyświetli listę katalogów gotowych do wyeksportowania,
+			jeśli któryś z udziałów nie jest wyświetlony, to prawdopodobnie
+			popełniliśmy jakiś błąd w składni.
+			Gdy jesteśmy pewni, że chcemy udostępnić udziały NFS, to wydajemy
 			polecenie:
 		</para>
 		<screen># exportfs -rv</screen>
 		<para>
-			W PLD stworzono grupê systemow± <literal>fileshare</literal>,
-			która ma prawo do modyfikowania konfiguracji udzia³ów
-			sieciowych (NFS i SMB), bez konieczno¶ci posiadania praw
-			root-a. Aby nadaæ u¿ytkownikowi takie prawo wystarczy zapisaæ
-			go do tej grupy, opis zarz±dzania grupami u¿ytkowników
+			W PLD stworzono grupÄ™ systemowÄ… <literal>fileshare</literal>,
+			która ma prawo do modyfikowania konfiguracji udziałów
+			sieciowych (NFS i SMB), bez konieczności posiadania praw
+			root-a. Aby nadać użytkownikowi takie prawo wystarczy zapisać
+			go do tej grupy, opis zarządzania grupami użytkowników
 			opisano w <xref linkend="administracja_grupy" />.
 		</para>
 	</section>
@@ -143,67 +143,67 @@
 	<section id="uslugi_nfs_klient">
 		<title>Klient</title>
 		<para>
-			Konfiguracjê klienta rozpoczynamy od zainstalowania i uruchomienia 
-			us³ugi portmap. Je¶li chcemy, aby zasoby NFS by³y montowane w
+			KonfiguracjÄ™ klienta rozpoczynamy od zainstalowania i uruchomienia 
+			usługi portmap. Jeśli chcemy, aby zasoby NFS były montowane w
 			trakcie startu systemu, instalujemy pakiet
-			<emphasis>nfs-utils-clients</emphasis>, dostarczaj±cy wymagany
+			<emphasis>nfs-utils-clients</emphasis>, dostarczajÄ…cy wymagany
 			rc-skrypt: <filename>/etc/rc.d/init.d/nfsfs</filename>.
 
 		</para>
 		<para>
-			Teraz przyszed³ czas na po³±czenie siê z
-			zasobem NFS, w tym celu musimy go zamontowaæ np.:
+			Teraz przyszedł czas na połączenie się z
+			zasobem NFS, w tym celu musimy go zamontować np.:
 		</para>
 		<screen># mount serwer.net:/srv/pub /mnt/net -t nfs</screen>
 		<para>
-			<literal>serwer.net</literal> to IP b±d¼ nazwa naszego serwera,
-			<literal>/srv/pub</literal> jest przyk³adowym udostêpnionym katalogiem 
-			na serwerze (wpisali¶my go wcze¶niej do
+			<literal>serwer.net</literal> to IP bądź nazwa naszego serwera,
+			<literal>/srv/pub</literal> jest przykładowym udostępnionym katalogiem 
+			na serwerze (wpisaliśmy go wcześniej do
 			<filename>/etc/exports</filename>). Katalog
-			<literal>/mnt/net</literal> to przyk³adowe miejsce podmontowania
+			<literal>/mnt/net</literal> to przykładowe miejsce podmontowania
 			zasobu.
-			Mo¿na u¿yæ dodatkowo flagi <command>-o</command> a po niej
-			podaæ potrzebne nam opcje montowania. Pe³n± listê opcji
-			znajdziemy w podrêczniku systemowym:
+			Można użyć dodatkowo flagi <command>-o</command> a po niej
+			podać potrzebne nam opcje montowania. Pełną listę opcji
+			znajdziemy w podręczniku systemowym:
 			<command>man 5 nfs</command>.
 		</para>
 		<para>
-			Je¶li nic nie stoi na przeszkodzie aby¶my pod³±czali zasób przy
+			Jeśli nic nie stoi na przeszkodzie abyśmy podłączali zasób przy
 			starcie systemu, to dodajemy wpis do
 			<filename>/etc/fstab</filename>:
 		</para>
 		<screen>192.168.0.1:/srv/pub  /mnt/net   nfs      rw,hard,intr  0     0</screen>
 		<para>
-			Wpis wygl±da znajomo, ale uwagê zwracaj± opcje
-			<literal>hard</literal> i <literal>intr</literal>. Otó¿
-			<literal>hard</literal> oznacza, ¿e programy korzystaj±ce 
-			z zasobów NFS w momencie awarii serwera zostan± zawieszone
-			w oczekiwaniu na dostêp do danych i nie bêdzie mo¿liwo¶ci
+			Wpis wyglÄ…da znajomo, ale uwagÄ™ zwracajÄ… opcje
+			<literal>hard</literal> i <literal>intr</literal>. Otóż
+			<literal>hard</literal> oznacza, że programy korzystające 
+			z zasobów NFS w momencie awarii serwera zostaną zawieszone
+			w oczekiwaniu na dostęp do danych i nie będzie możliwości
 			ich odwieszenia w postaci polecenia <command>kill</command>, 
-			chyba, ¿e dodamy opcjê <literal>intr</literal> dziêki czemu
-			bêdziemy mogli zabiæ dany proces. Zamiast
-			<literal>hard</literal> mo¿emy u¿yæ opcji <literal>soft</literal>, 
-			jednak w przypadku awarii serwera NFS sygnalizuje b³±d
-			programom korzystaj±cym z zasobów. Wad± tego rozwi±zania
-			jest to, ¿e nie wszystkie programy potrafi± poradziæ sobie
-			z takim komunikatem i mo¿e doj¶æ do utraty danych. 
+			chyba, że dodamy opcję <literal>intr</literal> dzięki czemu
+			będziemy mogli zabić dany proces. Zamiast
+			<literal>hard</literal> możemy użyć opcji <literal>soft</literal>, 
+			jednak w przypadku awarii serwera NFS sygnalizuje błąd
+			programom korzystającym z zasobów. Wadą tego rozwiązania
+			jest to, że nie wszystkie programy potrafią poradzić sobie
+			z takim komunikatem i może dojść do utraty danych. 
 		</para>
 	</section>
 
 
 	<section id="uslugi_nfs_serwer_bezpieczenstwo">
-		<title>Bezpieczeñstwo serwera</title>
+		<title>Bezpieczeństwo serwera</title>
 		<para>
-			Musimy zadbaæ o bezpieczeñstwo naszego serwera, podstawowym
-			sposobem zabezpieczania zasobu jest ograniczenie dostêpu.
-			Mo¿emy go ograniczaæ za pomoc± ustawieñ w pliku
-			<filename>/etc/exports</filename>, za pomoc± filtra
-			pakietów lub plików <filename>/etc/tcpd/hosts.allow</filename>
-			i <filename>/etc/tcpd/hosts.deny</filename>, co zosta³o
-			przedstawione poni¿ej.
+			Musimy zadbać o bezpieczeństwo naszego serwera, podstawowym
+			sposobem zabezpieczania zasobu jest ograniczenie dostępu.
+			Możemy go ograniczać za pomocą ustawień w pliku
+			<filename>/etc/exports</filename>, za pomocÄ… filtra
+			pakietów lub plików <filename>/etc/tcpd/hosts.allow</filename>
+			i <filename>/etc/tcpd/hosts.deny</filename>, co zostało
+			przedstawione poniżej.
 		</para>
 		<para>
-			Najpierw blokujemy wszystkim dostêp do naszych us³ug wpisuj±c 
+			Najpierw blokujemy wszystkim dostęp do naszych usług wpisując 
 			do pliku pliku <filename>/etc/tcpd/hosts.deny</filename>:
 		</para>
 <screen>portmap:ALL                                                                     
@@ -212,10 +212,10 @@
 rquotad:ALL                                                                     
 statd:ALL</screen>	
 		<para>
-			Nastêpnie w <filename>/etc/tcpd/hosts.allow</filename>
-			wpisujemy komputery, którym zezwalamy na korzystanie z
-			wymienionych us³ug. Mo¿emy zarówno wpisaæ adresy IP
-			komputerów jak i ca³± podsieæ.
+			Następnie w <filename>/etc/tcpd/hosts.allow</filename>
+			wpisujemy komputery, którym zezwalamy na korzystanie z
+			wymienionych usług. Możemy zarówno wpisać adresy IP
+			komputerów jak i całą podsieć.
 		</para>
 <screen>portmap: 192.168.0.0/255.255.255.0                                              
 lockd: 192.168.0.0/255.255.255.0                                                
@@ -223,47 +223,47 @@
 mountd: 192.168.0.0/255.255.255.0                                               
 statd: 192.168.0.0/255.255.255.0</screen>
 		<para>
-			NFS nie obs³uguje autoryzacji na poziomie u¿ytkownika, a
-			jedynie na poziomie hosta. Z tego wzglêdu nie bardzo nadaje
-			siê do udostêpniania w Internecie, je¶li to tylko mo¿liwe
-			lepiej u¿yæ protoko³u FTP lub WebDAV.
+			NFS nie obsługuje autoryzacji na poziomie użytkownika, a
+			jedynie na poziomie hosta. Z tego względu nie bardzo nadaje
+			się do udostępniania w Internecie, jeśli to tylko możliwe
+			lepiej użyć protokołu FTP lub WebDAV.
 		</para>
 	</section>
 
 
 	<section id="uslugi_nfs_wydajnosc">
-		<title>Dostrajanie wydajno¶ci</title>
+		<title>Dostrajanie wydajności</title>
 		<para>
-			Wolne dzia³anie protoko³u NFS wskazuje przewa¿nie na brak
-			odpowiedniego dostrojenia po³±czenia, wystarczy ustawiæ kilka
-			opcji by uzyskaæ zaskakuj±co du¿y wzrost wydajno¶ci.
-			Podane poni¿ej zalecenia dotycz± konfiguracji klienta.
+			Wolne działanie protokołu NFS wskazuje przeważnie na brak
+			odpowiedniego dostrojenia połączenia, wystarczy ustawić kilka
+			opcji by uzyskać zaskakująco duży wzrost wydajności.
+			Podane poniżej zalecenia dotyczą konfiguracji klienta.
 		</para>
 		<para>
-			Na pocz±tek zajmiemy siê opcjami <literal>rsize</literal>
-			i <literal>wsize</literal>. Dziêki nim mo¿emy zwiêkszyæ
-			szybko¶æ odczytu i zapisu plików na serwer. Manual systemowy
-			radzi by ustawiæ im na warto¶ci: <literal>rsize=8192</literal> i
+			Na poczÄ…tek zajmiemy siÄ™ opcjami <literal>rsize</literal>
+			i <literal>wsize</literal>. Dzięki nim możemy zwiększyć
+			szybkość odczytu i zapisu plików na serwer. Manual systemowy
+			radzi by ustawić im na wartości: <literal>rsize=8192</literal> i
 			<literal>wsize=8192</literal>. Linijka w pliku 
-			<filename>/etc/fstab</filename> bêdzie wygl±daæ teraz nastêpuj±co:
+			<filename>/etc/fstab</filename> będzie wyglądać teraz następująco:
 		</para>
 		<screen>192.168.0.1:/usr/local  /usr/local   nfs      rw,hard,intr,rsize=8192,wsize=8192  0     0</screen>	
 		<para>	
-			Domy¶lnie NFS dzia³a w oparciu o protokó³ UDP, do¶wiadczenie
-			pokazuje jednak, ¿e prze³±czenie w tryb TCP mo¿e w niektórych
-			wypadkach zwiêkszyæ szybko¶æ przesy³u danych. Niestety nie ka¿dy
-			serwer NFS obs³uguje po³±czenia TCP, wiêc nie wszêdzie mo¿emy
-			u¿yæ tej opcji. Na szczê¶cie PLD zawiera demona pozwalaj±cego na
-			u¿ywanie TCP. Aby w³±czyæ t± opcjê do linijki w pliku
+			Domyślnie NFS działa w oparciu o protokół UDP, doświadczenie
+			pokazuje jednak, że przełączenie w tryb TCP może w niektórych
+			wypadkach zwiększyć szybkość przesyłu danych. Niestety nie każdy
+			serwer NFS obsługuje połączenia TCP, więc nie wszędzie możemy
+			użyć tej opcji. Na szczęście PLD zawiera demona pozwalającego na
+			używanie TCP. Aby włączyć tą opcję do linijki w pliku
 			<filename>/etc/fstab</filename> dodajemy wpis
 			<literal>tcp</literal> np.:
 		</para>
 		<screen>192.168.0.1:/usr/local  /usr/local   nfs      rw,hard,intr,tcp  0     0</screen>		
 		<para>
-			W przypadku protoko³u NFS nale¿y trochê eksperymentowaæ z
-			ustawieniami, na pocz±tek dobrym pomys³em mo¿e byæ u¿ycie obu
-			powy¿szych wskazówek. Wiêcej o dostrajaniu NFS-a mo¿na
-			odnale¼æ w podrêczniku systemowym.
+			W przypadku protokołu NFS należy trochę eksperymentować z
+			ustawieniami, na początek dobrym pomysłem może być użycie obu
+			powyższych wskazówek. Więcej o dostrajaniu NFS-a można
+			odnaleźć w podręczniku systemowym.
 		</para>	
 	</section>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__pdns.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__pdns.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__pdns.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,24 +1,24 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="uslugi_pdns">
 <title>PDNS (Power DNS) - Serwer Nazw</title>
 <para>
 	<ulink url="http://www.powerdns.com/">Power
-		DNS</ulink> zwany w dalszej czê¶ci tego dokumentu jako
+		DNS</ulink> zwany w dalszej części tego dokumentu jako
 	<productname>PDNS</productname> jest zaawansowanym i bardzo efektywnym
-	serwerem nazw. Jego mo¿liwo¶ci wspó³pracy z LDAP lub bazami SQL (Mysql
-	i Postgresql) daj± szerokie mo¿liwo¶ci tworzenia skryptów lub
-	interface zarz±dzaj±cych. Sam PDNS jest uwa¿any za zdecydowanie
-	bezpieczniejszy ni¿ <productname>Bind</productname>, a tak¿e od niego 
-	szybszy - zw³aszcza przy wiêkszej ilo¶ci obs³ugiwanych domen. 
+	serwerem nazw. Jego możliwości współpracy z LDAP lub bazami SQL (Mysql
+	i Postgresql) dają szerokie możliwości tworzenia skryptów lub
+	interface zarządzających. Sam PDNS jest uważany za zdecydowanie
+	bezpieczniejszy niż <productname>Bind</productname>, a także od niego 
+	szybszy - zwłaszcza przy większej ilości obsługiwanych domen. 
 </para>
 	<section id="uslugi_pdns_wstep">
-		<title>Wstêp</title>
+		<title>Wstęp</title>
 		<para>
-			W tym rozdziale zostanie omówiona podstawowa
-			instalacja, konfiguracja z baz±
-			<productname>Postgresql</productname>, a tak¿e wstêpna
-			konfiguracja przyk³adowej domeny. Oczywi¶cie wiêcej
-			szczegó³ów mo¿emy znale¼æ w <ulink
+			W tym rozdziale zostanie omówiona podstawowa
+			instalacja, konfiguracja z bazÄ…
+			<productname>Postgresql</productname>, a także wstępna
+			konfiguracja przykładowej domeny. Oczywiście więcej
+			szczegółów możemy znaleźć w <ulink
 				url="http://www.powerdns.com/en/documentation.aspx">oryginalnej
 			dokumentacji</ulink>.
 		</para>
@@ -26,14 +26,14 @@
 	<section id="uslugi_pdns_instalacja">
 		<title>Instalacja</title>
 		<para>
-			Instalacja przebiega standardowo za pomoc± poldka.
+			Instalacja przebiega standardowo za pomocÄ… poldka.
 		</para>
 		<screen>poldek> install pdns</screen>
 		<para>
-			Do poprawnego dzia³ania naszej bazy potrzebujemy tak¿e
-			<productname>postgresql</productname> (mo¿emy tak¿e
-			wykorzystaæ mysql lub ldap, a nawet pliki
-			konfiguracyjne Bind-a). Tak wiêc je¿eli nie mamy
+			Do poprawnego działania naszej bazy potrzebujemy także
+			<productname>postgresql</productname> (możemy także
+			wykorzystać mysql lub ldap, a nawet pliki
+			konfiguracyjne Bind-a). Tak więc jeżeli nie mamy
 			Postgresql to instalujemy go i poprawnie
 			konfigurujemy.
 		</para>
@@ -41,20 +41,20 @@
 	<section id="uslugi_pdns_psql">
 		<title>Konfiguracja Postgresql dla PDNS</title>
 		<para>
-			Nastêpnym krokiem bêdzie stworzenie bazy obs³ugiwanej
-			przez PDNS w Postgresql. W tym celu mo¿emy wykorzystaæ
+			Następnym krokiem będzie stworzenie bazy obsługiwanej
+			przez PDNS w Postgresql. W tym celu możemy wykorzystać
 			klienta dostarczanego razem z Postgresql -
 			<productname>psql</productname>.
-			Mo¿emy tak¿e do tego celu u¿yæ innych wygodnych
-			narzêdzi np. <productname>phpPgAdmin</productname>
+			Możemy także do tego celu użyć innych wygodnych
+			narzędzi np. <productname>phpPgAdmin</productname>
 		</para>
 		<para>
-			Najpierw z konta u¿ytkownika uprawnionego do operacji
-			na bazie tworzymy bazê:
+			Najpierw z konta użytkownika uprawnionego do operacji
+			na bazie tworzymy bazÄ™:
 		</para>
 		<screen>$ createdb -U postgres powerdns</screen>
 		<para>
-			Tworzymy tak¿e u¿ytkownika dla w/w bazy:
+			Tworzymy także użytkownika dla w/w bazy:
 		</para>
 		<screen>$ createuser -P -U postgres pdns
 Enter password for user "pdns":
@@ -65,8 +65,8 @@
 users? (y/n) n
 CREATE USER</screen>
 	<para>
-		Teraz za pomoc± swojego ulubionego klienta Postgresql
-		wykonujemy poni¿sze polecenia SQL w celu stworzenia szkieletu
+		Teraz za pomocÄ… swojego ulubionego klienta Postgresql
+		wykonujemy poniższe polecenia SQL w celu stworzenia szkieletu
 		bazy:
 	</para>
 	<screen>create table domains (
@@ -114,9 +114,9 @@
 		<title>Konfiguracja PDNS</title>
 		<para>
 			W <filename>/etc/pdns/pdns.conf</filename>
-			konfigurujemy dzia³anie programu PDNS. Przyk³adowa
-			konfiguracja PDNSa wspó³pracuj±cego z baz± Postgresql
-			mo¿e wygl±daæ nastêpuj±co:
+			konfigurujemy działanie programu PDNS. Przykładowa
+			konfiguracja PDNSa współpracującego z bazą Postgresql
+			może wyglądać następująco:
 		</para>
 		<screen>#chroot=/some/where	# If set, chroot to this directory for more security
 config-dir=/etc/pdns/      # Location of configuration directory (pdns.conf)
@@ -124,8 +124,8 @@
 
 #gpgsql-socket=/var/lib/pgsql/postmaster.pid
 gpgsql-dbname=powerdns     # Nazwa bazy danych w psql
-gpgsql-user=pdns	   # U¿ytkownik bazy w psql
-gpgsql-password=has³o_do_bazy_pdns
+gpgsql-user=pdns	   # Użytkownik bazy w psql
+gpgsql-password=hasło_do_bazy_pdns
 
 module-dir=/usr/lib/pdns   # Default directory for modules
 #load-modules=             # Load this module - supply absolute or relative path
@@ -133,7 +133,7 @@
 #local-ipv6=::               # Local IPv6 address to which we bind
 #use-logfile=no            # Use a log file or syslog
 #logfile=var/log/pdns.log  # Logfile to use
-allow-recursion=IP_ZEWN_DNS/maska,IP_ZEWN_DNS/maska	   # Tu podajemy adresy zewn. serwerów DNS np.
+allow-recursion=IP_ZEWN_DNS/maska,IP_ZEWN_DNS/maska	   # Tu podajemy adresy zewn. serwerów DNS np.
 # allow-recursion=194.204.152.34/24,194.204.159.1/24
 # nameserver
 setgid=djbdns              # If set, change group id to this gid for more security
@@ -142,24 +142,24 @@
 			   # pracy serwera PDNS jako SLAVE)
 			   
 socket-dir=/var/run        # Where the controlsocket will live
-webserver=yes              # W³±czenie us³ugi monitorowania pracy PDNS przez WWW
-webserver-address=10.1.1.1 # Adres IP strony monitoruj±cej pracê PDNS
-webserver-password=has³o_do_strony_monitoruj±cej
-webserver-port=8088	   # port strony monitoruj±cej</screen>
+webserver=yes              # Włączenie usługi monitorowania pracy PDNS przez WWW
+webserver-address=10.1.1.1 # Adres IP strony monitorujÄ…cej pracÄ™ PDNS
+webserver-password=hasło_do_strony_monitorującej
+webserver-port=8088	   # port strony monitorujÄ…cej</screen>
 	<para>
-		Krzy¿yk "#" na pocz±tku oznacza komentarz b±d¼ wy³±czenie
-		danej opcji. Oryginalne teksty komentarzy s± na tyle czytelne,
-		¿e tylko niektóre opcje skomentowalismy po polsku.
+		Krzyżyk "#" na początku oznacza komentarz bądź wyłączenie
+		danej opcji. Oryginalne teksty komentarzy sÄ… na tyle czytelne,
+		że tylko niektóre opcje skomentowalismy po polsku.
 	</para>
 	</section>
 	<section id="uslugi_pdns_domeny">
 		<title>Domeny</title>
 		<para>
 			Praktycznie PDNS jest gotowy do pracy. Musimy jeszcze
-			wype³niæ tre¶ci± bazê - czyli dodaæ domenê (domeny).
-			Przyk³adow± domenê zaprezentujemy w formie tzw.
-			"dump-a" bazy. Jest to na tyle czytelne, ¿e
-			skomentowane zostan± tylko niektóre aspekty. 
+			wypełnić treścią bazę - czyli dodać domenę (domeny).
+			Przykładową domenę zaprezentujemy w formie tzw.
+			"dump-a" bazy. Jest to na tyle czytelne, że
+			skomentowane zostaną tylko niektóre aspekty. 
 		</para>
 		<screen>--
 -- PostgreSQL database dump
@@ -189,13 +189,13 @@
 
 INSERT INTO domains VALUES (1, 'foo.com', NULL,	NULL, 'NATIVE', NULL, NULL); 
 INSERT INTO domains VALUES (2, '1.1.10.in-addr.arpa', NULL, NULL, 'NATIVE', NULL, NULL);
--- W pierwszym ID podajemy domenê 'foo.com'
--- W drugim ID definiujemy domenê odwrotn± dla danego IP
+-- W pierwszym ID podajemy domenÄ™ 'foo.com'
+-- W drugim ID definiujemy domenÄ™ odwrotnÄ… dla danego IP
 
 --
 -- Data for Name: records; Type: TABLE DATA; Schema: public; Owner: pdns
 --
--- Poni¿ej zgodnie z okre¶lonymi ID definiowane s± kolejno strefy
+-- Poniżej zgodnie z określonymi ID definiowane są kolejno strefy
 
 INSERT INTO records VALUES (2, 1, 'localhost.foo.com', 'A', '127.0.0.1', 120, NULL, NULL);
 INSERT INTO records VALUES (3, 1, 'www.foo.com', 'A', '10.1.1.1', 120, NULL, NULL);
@@ -213,7 +213,7 @@
 INSERT INTO records VALUES (18, 1, 'foo.com', 'MX', 'mail.foo.com', 300, 5, NULL);
 INSERT INTO records VALUES (19, 1, 'foo.com', 'A', '10.1.1.1', 300, 0, NULL);
 
--- Poni¿ej definiujemy rekordy SRV dla serwera Jabber 
+-- Poniżej definiujemy rekordy SRV dla serwera Jabber 
 INSERT INTO records VALUES (12, 1, '_jabber._tcp.jabber.foo.com', 
 	'SRV', '0 5269 foo.com', 300, 10, NULL);
 INSERT INTO records VALUES (13, 1, '_xmpp-server._tcp.jabber.foo.com', 
@@ -235,26 +235,26 @@
 -- PostgreSQL database dump complete
 --</screen>
 	<para>
-		Wszelkie zmiany lub dodawanie nowych domen mo¿emy wykonywaæ na
-		bazie danych lub wykorzystuj±c do tego odpowiednie skrypty.
-		Teraz mo¿emy uruchomiæ demona PDNS wykorzystuj±c skrypt:
+		Wszelkie zmiany lub dodawanie nowych domen możemy wykonywać na
+		bazie danych lub wykorzystujÄ…c do tego odpowiednie skrypty.
+		Teraz możemy uruchomić demona PDNS wykorzystując skrypt:
 	</para>
 	<screen># /etc/init.d/pdns start</screen>
 	<para>
-		Nale¿y pamiêtaæ, ¿e je¿eli wcze¶niej u¿ywalismy BINDa b±d¼
-		innnego demona do obs³ugi nazw domenowych, nale¿y go przed
-		uruchomieniem PDNS wy³±czyæ.
+		Należy pamiętać, że jeżeli wcześniej używalismy BINDa bądź
+		innnego demona do obsługi nazw domenowych, należy go przed
+		uruchomieniem PDNS wyłączyć.
 	</para>
 	<para>
-		Po uruchomieniu serwisu mo¿emy za pomoc± przegl±darki http
-		wej¶æ na stronê monitoruj±c± pracê PDNS (odpowiednie opcje
-		dotycz±ce tej us³ugi znajdziemy w
-		<filename>/etc/pdns/pdns.conf</filename>). Wywo³anie 
-		zgodne z przyk³adowym wpisem w
+		Po uruchomieniu serwisu możemy za pomocą przeglądarki http
+		wejść na stronę monitorującą pracę PDNS (odpowiednie opcje
+		dotyczące tej usługi znajdziemy w
+		<filename>/etc/pdns/pdns.conf</filename>). Wywołanie 
+		zgodne z przykładowym wpisem w
 		<filename>pdns.conf</filename> to
 		<emphasis>http://10.1.1.1:8088</emphasis>.
-		Na stronie tej mo¿emy odnale¼æ wiele cennych informacji 
-		dotycz±cych pracy naszego serwera nazw.
+		Na stronie tej możemy odnaleźć wiele cennych informacji 
+		dotyczÄ…cych pracy naszego serwera nazw.
 	</para>
 	</section>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__samba.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__samba.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__samba.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,71 +1,71 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="uslugi_samba">
-	<title>Samba - wspó³praca z Windows</title>
+	<title>Samba - współpraca z Windows</title>
 		<section id="uslugi_samba_pdc">
 			<title>Samba jako Serwer domeny NT4 (PDC)</title>
 	<para>W tym rozdziale przedstawiona zostanie konfiguracja samby w roli serwera
 		domeny Microsoft Windows NT4 (PDC).</para>
 	<section id="uslugi_samba_pdc_inst">
 			<title>Instalacja</title>
-				<para>Do realizacji tego zadania potrzebne bêd± pakiety: <productname>samba</productname> i 
+				<para>Do realizacji tego zadania potrzebne będą pakiety: <productname>samba</productname> i 
 					<productname>samba-clients</productname>. 
-					Znaczenie poszczególnych pakietów:</para>
+					Znaczenie poszczególnych pakietów:</para>
 				<itemizedlist>
 					<listitem>
 						<para><productname>samba</productname> - pakiet ten zawiera serwer samby</para>
 					</listitem>
 					<listitem>
-						<para><productname>samba-clients</productname> - zestaw narzêdzi przydatnych
-						w poruszaniu siê w ¶rodowisku Microsoft Networks.</para>
+						<para><productname>samba-clients</productname> - zestaw narzędzi przydatnych
+						w poruszaniu się w środowisku Microsoft Networks.</para>
 				</listitem>
 						</itemizedlist>
-			<para>Proces instalacji pakietów przedstawiony zosta³ w dziale <emphasis>Zarz±dzanie pakietami</emphasis>.</para>
+			<para>Proces instalacji pakietów przedstawiony został w dziale <emphasis>Zarządzanie pakietami</emphasis>.</para>
 	</section>
 		
 	<section id="uslugi_samba_pdc_konf">
 	<title>Konfiguracja</title>
-		<para>Przy u¿yciu dowolnego edytora otwieramy plik <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>.  Ca³± konfiguracjê nale¿y wykonaæ w sekcji <option>[global]</option>. Przyjêta w nim zosta³a nastêpuj±ca konwencja: <emphasis><opcja> = <warto¶æ></emphasis>. Je¿eli dana opcja ma kilka warto¶ci, 
-				oddziela siê je znakiem spacji. Poszczególne opcje umieszczane s± w osobnych liniach. Komentarze w pliku rozpoczynaj± siê znakiem <emphasis>"#"</emphasis> lub <emphasis>";"</emphasis>. Poni¿ej znajduje siê wykaz najwa¿niejszych opcji które nale¿y ustawiæ podczas realizacji zadania.</para>
+		<para>Przy użyciu dowolnego edytora otwieramy plik <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>.  Całą konfigurację należy wykonać w sekcji <option>[global]</option>. Przyjęta w nim została następująca konwencja: <emphasis><opcja> = <wartość></emphasis>. Jeżeli dana opcja ma kilka wartości, 
+				oddziela się je znakiem spacji. Poszczególne opcje umieszczane są w osobnych liniach. Komentarze w pliku rozpoczynają się znakiem <emphasis>"#"</emphasis> lub <emphasis>";"</emphasis>. Poniżej znajduje się wykaz najważniejszych opcji które należy ustawić podczas realizacji zadania.</para>
 <screen>workgroup = DOM
 server string = File Server
 announce as = NT Server	</screen>
-<para>Ustawiamy nazwê domeny której cz³onkiem bêdzie nasz serwer oraz opcjonalnie komentarz (opis) komputera i typ serwera (opcjonalnie).</para>
+<para>Ustawiamy nazwę domeny której członkiem będzie nasz serwer oraz opcjonalnie komentarz (opis) komputera i typ serwera (opcjonalnie).</para>
 <screen>domain logons = yes
 domain master = yes
 preferred master = yes
 local master = yes
 wins support = yes
 os level = 255</screen>
-<para>Ustawiamy logowanie do domeny oraz bycie kontrolerem domeny Windows NT4 i g³ówn± przegladark± komputerów w sieci.</para>
+<para>Ustawiamy logowanie do domeny oraz bycie kontrolerem domeny Windows NT4 i główną przegladarką komputerów w sieci.</para>
 <screen>security = user</screen>
-<para>Okre¶lamy poziom bezpieczeñstwa. Nasza konfiguracja wymaga ustawieñ zabezpieczeñ na poziomie u¿ytkownika.</para>
+<para>Określamy poziom bezpieczeństwa. Nasza konfiguracja wymaga ustawień zabezpieczeń na poziomie użytkownika.</para>
 <screen>nt acl support = yes
 nt pipe support = yes</screen>
 <para>Ustawiamy</para>
 <screen>time server = yes</screen>
 <para>Ustawiamy bycie serwerem czasu (opcjonalnie).</para>
-<para>Nastêpnie restartujemy SAMBÊ i przystêpujemy do dalszej
-	konfiguracji. W bazie u¿ytkowników Samby musi znale¼æ siê
-	konto administratora. Bêdzie ono wymagane przy do³±czaniu
+<para>Następnie restartujemy SAMBĘ i przystępujemy do dalszej
+	konfiguracji. W bazie użytkowników Samby musi znaleźć się
+	konto administratora. Będzie ono wymagane przy dołączaniu
 	stacji klienckich do domeny.</para>
 <screen># smbpasswd -a root
 New SMB password:
 Retype new SMB password:
 Added user root.</screen>
-<para>Has³o roota Samby nie powinno byæ identyczne z has³em administratora systemu! 
-nastêpnie tworzymy konta u¿ytkowników - podobnie jak przy zwyk³ym
-serwowaniu plików, tak i tutaj potrzebujemy nie tylko wpisu w bazie
+<para>Hasło roota Samby nie powinno być identyczne z hasłem administratora systemu! 
+następnie tworzymy konta użytkowników - podobnie jak przy zwykłym
+serwowaniu plików, tak i tutaj potrzebujemy nie tylko wpisu w bazie
 Samby, ale i konta uniksowego.</para>
 <screen># useradd -g users jurek</screen>
-<para>Pamiêtajmy te¿ o utworzeniu wpisu w bazie u¿ytkowników
+<para>Pamiętajmy też o utworzeniu wpisu w bazie użytkowników
 	Samby:</para>
 <screen># smbpasswd -a jurek</screen>
-<para>nastêpnie ustawiamy mapowanie grup w linux na odpowiednie grupy windows-a,  poleceniem  net groupmap.
-Domy¶lne ustawienia Samby (mapowanie na uniksow± grupê -1) wymaga
-zmiany, któr± wprowadzi polecenie net groupmap add:</para>
+<para>następnie ustawiamy mapowanie grup w linux na odpowiednie grupy windows-a,  poleceniem  net groupmap.
+Domyślne ustawienia Samby (mapowanie na uniksową grupę -1) wymaga
+zmiany, którą wprowadzi polecenie net groupmap add:</para>
 <screen># net groupmap add ntgroup="Domain Admins" unixgroup=domadmin type=d
 Updated mapping entry for Domain Admins</screen>
-<para>Podobnie modyfikujemy wpisy dla grup Domain Users - decyduj±c siê na wybór grupy users oraz Domain Guests - nobody:
+<para>Podobnie modyfikujemy wpisy dla grup Domain Users - decydując się na wybór grupy users oraz Domain Guests - nobody:
 	net groupmap.</para>
 <screen># net groupmap add ntgroup="Domain Users" unixgroup=users type=d
 Updated mapping entry for Domain Users
@@ -73,7 +73,7 @@
 Updated mapping entry for Domain Guests
 # net groupmap add ntgroup="Users" unixgroup=users type=d
 Add mapping entry for Users</screen>
-<para>Sprawd¼my, czy zmiany bêd± widoczne:</para>
+<para>Sprawdźmy, czy zmiany będą widoczne:</para>
 <screen># net groupmap list
 ...
 Domain Admins (S-1-5-21-353545269-2518139598-3611003224-512) -> domadmin
@@ -81,32 +81,32 @@
 Domain Admins (S-1-5-21-353545269-2518139598-3611003224-514) -> nobody
 Users (S-1-5-21-353545269-2518139598-3611003224-3001) -> users
 .. </screen>
-<para>Praca komputera w domenie wymaga za³o¿enia mu konta - tzw. Machine Trust Account. Jest to specyficzne konto, gdy¿ jego has³o ustalane jest przy pod³±czaniu komputera do domeny i znane tylko parze klient-serwer. 
-	Dziêki temu istnieje mo¿liwo¶æ sprawdzenia to¿samo¶ci
-	próbuj±cego siê logowaæ komputera - nawet gdy kto¶ do³±czy
-	maszynê o tej samej nazwie, to nie powinien uzyskaæ mo¿liwo¶ci
-	dostêpu do domeny. Nazwy kont odpowiadaj± nazwom NetBIOS
-	komputerów, ale z do³±czonym na koñcu symbolem dolara. Dla
-	stacji biuro bêdzie to wiêc biuro$. Konto to powinno byæ
-	zablokowane, by niemo¿liwe by³o uzyskanie dostêpu poprzez ssh,
-	czy te¿ inne us³ugi systemu operacyjnego. Nie jest tak¿e
-	konieczny katalog domowy, w zamian za to zdecydujemy siê na
-	umieszczenie kont w grupie machines - pozwoli to w jakim¶
-	stopniu ogarn±æ szybko zwiêkszaj±c± siê liczbê u¿ytkowników
+<para>Praca komputera w domenie wymaga założenia mu konta - tzw. Machine Trust Account. Jest to specyficzne konto, gdyż jego hasło ustalane jest przy podłączaniu komputera do domeny i znane tylko parze klient-serwer. 
+	Dzięki temu istnieje możliwość sprawdzenia tożsamości
+	próbującego się logować komputera - nawet gdy ktoś dołączy
+	maszynę o tej samej nazwie, to nie powinien uzyskać możliwości
+	dostępu do domeny. Nazwy kont odpowiadają nazwom NetBIOS
+	komputerów, ale z dołączonym na końcu symbolem dolara. Dla
+	stacji biuro będzie to więc biuro$. Konto to powinno być
+	zablokowane, by niemożliwe było uzyskanie dostępu poprzez ssh,
+	czy też inne usługi systemu operacyjnego. Nie jest także
+	konieczny katalog domowy, w zamian za to zdecydujemy siÄ™ na
+	umieszczenie kont w grupie machines - pozwoli to w jakimÅ›
+	stopniu ogarnąć szybko zwiększającą się liczbę użytkowników
 	systemu serwera.</para>
 <screen># groupadd machines
 # useradd -c "Komputer biurowy" -g machines -d /dev/null -s /bin/false biuro$
 # passwd -S biuro$
 Password locked.</screen>
-<para>Wydaje siê, ¿e powinni¶my teraz utworzyæ odpowiedni wpis w bazie
-	hase³ Samby - nie jest to jednak konieczne. Przy próbie
-	pod³±czenia komputera do domeny czynno¶æ ta zostanie wykonana
-	automatycznie. Gdy jednak zajdzie potrzeba rêcznego utworzenia
-	wpisu, do wywo³ania smbpasswd dodaæ musimy parametr -m
+<para>Wydaje się, że powinniśmy teraz utworzyć odpowiedni wpis w bazie
+	haseł Samby - nie jest to jednak konieczne. Przy próbie
+	podłączenia komputera do domeny czynność ta zostanie wykonana
+	automatycznie. Gdy jednak zajdzie potrzeba ręcznego utworzenia
+	wpisu, do wywołania smbpasswd dodać musimy parametr -m
 	(machine):</para>
 <screen># smbpasswd -a -m ksiegowosc</screen>
 <para>W tym przypadku nie podajemy symbolu <emphasis>$</emphasis>.
-	Oczywi¶cie ca³y proces dodawania kont maszyn mo¿na zautomatyzowaæ w tym celu nale¿y dodaæ do <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>:</para>
+	Oczywiście cały proces dodawania kont maszyn można zautomatyzować w tym celu należy dodać do <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>:</para>
 
 <screen>
 add machine script = /usr/sbin/useradd -d /var/lib/nobody -g machines -c 'Konto Maszyny %I' -s /bin/false %u 
@@ -114,26 +114,26 @@
 passwd chat = *New*UNIX*password* %n\n *ReType*new*UNIX*password* %n\n *passwd:*all*authentication*tokens*updated*successfully*
 passwd program = /usr/bin/smbpasswd -L -a %u
 </screen>
-<para>i oczywi¶cie utworzyæ katalog  /var/lib/nobody</para>
+<para>i oczywiście utworzyć katalog  /var/lib/nobody</para>
 <screen>
 # mkdir /var/lib/nobody
  </screen>
- <para>nale¿y sie te¿ upewniæ czy nie mamy w smb.conf wpisu </para>
+ <para>należy sie też upewnić czy nie mamy w smb.conf wpisu </para>
  <screen>
 # kto nie moze sie logowac do samby
 invalid users = root
  </screen>
  
-<para>Aby dodaæ Windows XP Profesional lub Microsoft Windows NT Server
-	4.0 Standard Edition (wersja Home nie obs³uguje modelu
-	domenowego w ¿aden sposób) nale¿y w rejestrze zmieniæ:</para>
+<para>Aby dodać Windows XP Profesional lub Microsoft Windows NT Server
+	4.0 Standard Edition (wersja Home nie obsługuje modelu
+	domenowego w żaden sposób) należy w rejestrze zmienić:</para>
 <para>REGEDIT4</para>
 <para>
 <filename
 	class="directory">HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\netlogon\parameters</filename></para>
 <para><filename>"RequireSignOrSeal"=dword:00000000</filename></para>
 <para>lub z poziomu Local Group Policy 
-wy³±czaj±c (Disabled) Security Options | Domain Member | Digitally encrypt or sign secure channel data (always)</para>
+wyłączając (Disabled) Security Options | Domain Member | Digitally encrypt or sign secure channel data (always)</para>
 <para>wiecej:</para>
 <para>/usr/share/doc/samba-doc/Registry/WinXP_SignOrSeal.reg</para>
 <para>	
@@ -147,48 +147,48 @@
 	</section>
 	</section>	
 	<section id="uslugi_samba_winbindd">
-		<title>Serwer cz³onkowski domeny NT4</title>
+		<title>Serwer członkowski domeny NT4</title>
 	<para>W tym rozdziale przedstawiona zostanie konfiguracja samby w roli serwera
-		cz³onkowskiego domeny Microsoft Windows NT4. Zalet± takiej konfiguracji jest mo¿liwo¶æ budowania polityki praw
-		dostêpu do zasobów zgromadzonych na serwerze w oparciu o konta u¿ytkowników lokalnego serwera PDC.</para>
+		członkowskiego domeny Microsoft Windows NT4. Zaletą takiej konfiguracji jest możliwość budowania polityki praw
+		dostępu do zasobów zgromadzonych na serwerze w oparciu o konta użytkowników lokalnego serwera PDC.</para>
 	<section id="uslugi_samba_winbindd_inst">
 		<title>Instalacja</title>
-				<para>Do realizacji tego zadania potrzebne bêd± trzy pakiety: <productname>samba</productname>,
+				<para>Do realizacji tego zadania potrzebne będą trzy pakiety: <productname>samba</productname>,
 					<productname>samba-clients</productname> oraz 
 					<productname>samba-winbindd</productname>. 
-					Znaczenie poszczególnych pakietów:</para>
+					Znaczenie poszczególnych pakietów:</para>
 				<itemizedlist>
 					<listitem>
 						<para><productname>samba</productname> - pakiet ten zawiera serwer samby</para>
 					</listitem>
 					<listitem>
-						<para><productname>samba-clients</productname> - zestaw narzêdzi przydatnych
-						w poruszaniu siê w ¶rodowisku Microsoft Networks.</para>
+						<para><productname>samba-clients</productname> - zestaw narzędzi przydatnych
+						w poruszaniu się w środowisku Microsoft Networks.</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
-					<para><productname>samba-winbindd</productname> - demon pozwalaj±cy na pobieranie
-					uprawnieñ z serwera PDC.</para>
+					<para><productname>samba-winbindd</productname> - demon pozwalajÄ…cy na pobieranie
+					uprawnień z serwera PDC.</para>
 				</listitem>
 			</itemizedlist>
-			<para>Proces instalacji pakietów przedstawiony zosta³ w dziale <emphasis>Zarz±dzanie pakietami</emphasis>.</para>
+			<para>Proces instalacji pakietów przedstawiony został w dziale <emphasis>Zarządzanie pakietami</emphasis>.</para>
 		</section>
 		<section id="uslugi_samba_winbindd_konf">
 			<title>Konfiguracja</title>
-			<para>Przy u¿yciu dowolnego edytora otwieramy plik <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>. Ca³± konfiguracjê z której bêdzie 
-				równie¿ korzysta³ demon <productname>winbindd</productname> nale¿y wykonaæ w sekcji <option>[global]</option>. Przyjêta w nim zosta³a nastêpuj±ca konwencja: <emphasis><opcja> = <warto¶æ></emphasis>. Je¿eli dana opcja ma kilka warto¶ci, 
-				oddziela siê je znakiem spacji. Poszczególne opcje umieszczane s± w osobnych liniach. Komentarze w pliku rozpoczynaj± siê
-				znakiem <emphasis>"#"</emphasis> lub <emphasis>";"</emphasis>. Poni¿ej znajduje siê wykaz najwa¿niejszych opcji które nale¿y
-				ustawiæ podczas realizacji zadania. Wykraczaj± one nieco poza czyst± konfiguracjê <productname>winbindd</productname> ale s±
-				konieczne do jego prawid³owego dzia³ania.</para>
+			<para>Przy użyciu dowolnego edytora otwieramy plik <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>. Całą konfigurację z której będzie 
+				również korzystał demon <productname>winbindd</productname> należy wykonać w sekcji <option>[global]</option>. Przyjęta w nim została następująca konwencja: <emphasis><opcja> = <wartość></emphasis>. Jeżeli dana opcja ma kilka wartości, 
+				oddziela się je znakiem spacji. Poszczególne opcje umieszczane są w osobnych liniach. Komentarze w pliku rozpoczynają się
+				znakiem <emphasis>"#"</emphasis> lub <emphasis>";"</emphasis>. Poniżej znajduje się wykaz najważniejszych opcji które należy
+				ustawić podczas realizacji zadania. Wykraczają one nieco poza czystą konfigurację <productname>winbindd</productname> ale są
+				konieczne do jego prawidłowego działania.</para>
 			<screen>workgroup = DOM
 server string = File Server
 </screen>
-<para>Ustawiamy nazwê domeny której cz³onkiem bêdzie nasz serwer oraz opcjonalnie komentarz (opis) komputera.</para>
+<para>Ustawiamy nazwę domeny której członkiem będzie nasz serwer oraz opcjonalnie komentarz (opis) komputera.</para>
 <screen>security = domain</screen>
-<para>Okre¶lamy poziom bezpieczeñstwa. Nasza konfiguracja wymaga ustawieñ zabezpieczeñ typu domenowego.</para>
+<para>Określamy poziom bezpieczeństwa. Nasza konfiguracja wymaga ustawień zabezpieczeń typu domenowego.</para>
 <screen>password server = PDC</screen>
-<para>Nazwa netbiosowa serwera PDC. To z tego w³a¶nie serwera demon winbind bêdzie pobiera³ uprawnienia.</para>
-<para>To tyle, je¿eli chodzi o ogóln± konfiguracjê samby. Teraz czas na dodanie kilku opcji potrzebnych winbindowi.</para>
+<para>Nazwa netbiosowa serwera PDC. To z tego właśnie serwera demon winbind będzie pobierał uprawnienia.</para>
+<para>To tyle, jeżeli chodzi o ogólną konfigurację samby. Teraz czas na dodanie kilku opcji potrzebnych winbindowi.</para>
 <screen>winbind separator = +
 idmap uid = 10000-20000
 idmap gid = 10000-20000
@@ -197,24 +197,24 @@
 client signing = yes</screen>
 <itemizedlist>
 	<listitem>
-		<para><option>winbind separator</option> - znak, którym oddzielana bêdzie nazwa u¿ytkownika b±d¼ grupy od nazwy domeny. Np. "DOM+jan"</para>
+		<para><option>winbind separator</option> - znak, którym oddzielana będzie nazwa użytkownika bądź grupy od nazwy domeny. Np. "DOM+jan"</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>idmap uid</option> - zakres uidów w systemie zarezerwowanych na u¿ytkowników domenowych</para>
+		<para><option>idmap uid</option> - zakres uidów w systemie zarezerwowanych na użytkowników domenowych</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>idmap gid</option> - zakres gidów w systemie przeznaczonych na grupy domenowe</para>
+		<para><option>idmap gid</option> - zakres gidów w systemie przeznaczonych na grupy domenowe</para>
 	</listitem>
 </itemizedlist>
-<para>Na tym mo¿emy zakoñczyæ edycjê pliku konfiguracyjnego samby. Aby nasza konfiguracja sta³a siê aktywna musimy przerestartowaæ us³ugê.</para>
+<para>Na tym możemy zakończyć edycję pliku konfiguracyjnego samby. Aby nasza konfiguracja stała się aktywna musimy przerestartować usługę.</para>
 <screen>/etc/rc.d/init.d/smb restart</screen>
-<para>W ¶lad za us³ug± <productname>smb</productname> zostan± przerestartowane tak¿e <productname>nmbd</productname> oraz interesuj±cy nas 
-	<productname>winbindd</productname>. Czynno¶ci± któr± musimy bezwzglêdnie wykonaæ jest pod³±czenie naszego serwera do domeny. Aby to uczyniæ
-	wykonujemy poni¿sze polecenie:</para>
-<screen># net rpc join -S PDC -U Administrator%has³o
+<para>W ślad za usługą <productname>smb</productname> zostaną przerestartowane także <productname>nmbd</productname> oraz interesujący nas 
+	<productname>winbindd</productname>. Czynnością którą musimy bezwzględnie wykonać jest podłączenie naszego serwera do domeny. Aby to uczynić
+	wykonujemy poniższe polecenie:</para>
+<screen># net rpc join -S PDC -U Administrator%hasło
 Joined the domain DOM</screen>
-<para>Je¿eli w tym momencie mia³by¶ problemy ze skomunikowaniem siê z serwerem domeny mo¿esz dodaæ do polecenia opcjê <option>-I</option> a po niej adres
-	IP serwera PDC. Po pomy¶lnej operacji pod³±czenia mo¿emy sprawdziæ dzia³anie winbinda.</para>
+<para>Jeżeli w tym momencie miałbyś problemy ze skomunikowaniem się z serwerem domeny możesz dodać do polecenia opcję <option>-I</option> a po niej adres
+	IP serwera PDC. Po pomyślnej operacji podłączenia możemy sprawdzić działanie winbinda.</para>
 <screen># wbinfo -g
 DOM+Administrator
 DOM+Basia
@@ -224,16 +224,16 @@
 DOM+Domain Admins
 DOM+Domain Users
 ...</screen>
-<para>Opcja <option>-u</option> pokazuje listê u¿ytkowników, natomiast <option>-g</option> listê grup.</para>
-<para>Je¿eli wynik obu poleceñ wygl±da podobnie jak na listingu oznacza to, ¿e winbind pracuje poprawnie.</para>
+<para>Opcja <option>-u</option> pokazuje listę użytkowników, natomiast <option>-g</option> listę grup.</para>
+<para>Jeżeli wynik obu poleceń wygląda podobnie jak na listingu oznacza to, że winbind pracuje poprawnie.</para>
 		</section>
 		<section id="uslugi_samba_winbindd_end">
-			<title>Zakoñczenie</title>
-			<para>Jakie korzy¶ci p³yn± z takiej konfiguracji samby? Otó¿ sprawdza siê ona w ¶rodowisku sieciowym w którym zasoby udostêpniaj± 
-				zarówno serwery	pracuj±ce pod kontrol± Windows jak i linuksa. Pozwala to na budowanie spójnej polityki bezpieczeñstwa w oparciu
-				o uwierzytelnianie u¿ytkownika na poziomie domeny. Drug± z zalet jest prostota w implementacji. Dziêki 
-				<productname>winbindd</productname> dostêp do grup oraz u¿ytkowników domenowych odbywa siê w taki sam sposób jak do ich
-				odpowiedników lokalnych.</para>
+			<title>Zakończenie</title>
+			<para>Jakie korzyści płyną z takiej konfiguracji samby? Otóż sprawdza się ona w środowisku sieciowym w którym zasoby udostępniają 
+				zarówno serwery	pracujące pod kontrolą Windows jak i linuksa. Pozwala to na budowanie spójnej polityki bezpieczeństwa w oparciu
+				o uwierzytelnianie użytkownika na poziomie domeny. Drugą z zalet jest prostota w implementacji. Dzięki 
+				<productname>winbindd</productname> dostęp do grup oraz użytkowników domenowych odbywa się w taki sam sposób jak do ich
+				odpowiedników lokalnych.</para>
 			<screen># chown DOM+Administrator.DOM+Domain\ Users plik.txt</screen>
 		</section>
 	</section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__snort.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__snort.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__snort.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,26 +1,26 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="uslugi_snort">
-	<title>Snort - Sieciowy System Wykrywania W³amañ</title>
+	<title>Snort - Sieciowy System Wykrywania Włamań</title>
 	<para>
 	<ulink url="http://www.snort.org">Snort</ulink> to bardzo silny 
-	sieciowy system wykrywania ataków (ang. Network
-	Intrusion Detection System, NIDS), który daje szeroki zakres
-	mechanizmów detekcji, mog±cych w czasie rzeczywistym dokonywaæ analizy
-	ruchu i rejestrowania pakietów w sieciach opartych na protoko³ach
-	IP/TCP/UDP/ICMP. Potrafi przeprowadzaæ analizê strumieni pakietów,
-	wyszukiwaæ i dopasowywaæ podejrzane tre¶ci, a tak¿e wykrywaæ wiele
-	ataków i anomalii, takich jak przepe³nienia bufora, skanowanie portów
-	typu stealth, ataki na us³ugi WWW, SMB, próby wykrywania systemu operacyjnego
+	sieciowy system wykrywania ataków (ang. Network
+	Intrusion Detection System, NIDS), który daje szeroki zakres
+	mechanizmów detekcji, mogących w czasie rzeczywistym dokonywać analizy
+	ruchu i rejestrowania pakietów w sieciach opartych na protokołach
+	IP/TCP/UDP/ICMP. Potrafi przeprowadzać analizę strumieni pakietów,
+	wyszukiwać i dopasowywać podejrzane treści, a także wykrywać wiele
+	ataków i anomalii, takich jak przepełnienia bufora, skanowanie portów
+	typu stealth, ataki na usługi WWW, SMB, próby wykrywania systemu operacyjnego
 	i wiele innych.
 	</para>
 	<section id="snort_wymagania">
 		<title>Wymagania</title>
 		<para>
-		Przed instalacj± Snorta warto zaopatrzyæ siê w bazê
+		Przed instalacją Snorta warto zaopatrzyć się w bazę
 		danych (w opisie wykorzystano <productname>MySQL</productname>) 
 		i serwer <productname>Apache</productname> z
-		obs³ug± <productname>PHP</productname>. W bazie bêd± sk³adowane logi, a za
-		wygodny interfejs do przegl±dania alarmów pos³u¿y
+		obsługą <productname>PHP</productname>. W bazie będą składowane logi, a za
+		wygodny interfejs do przeglądania alarmów posłuży
 		<productname>ACID</productname>
 		(ang. Analysis Console for Intrusion Databases).
 		</para>
@@ -28,13 +28,13 @@
 	<section id="snort_instalacja">
 		<title>Instalacja Snorta i ACID</title>
 		<para>
-		Gdy mamy ju¿ bazê danych i serwer WWW z PHP, instalujemy
-		nastêpuj±ce pakiety.
+		Gdy mamy już bazę danych i serwer WWW z PHP, instalujemy
+		następujące pakiety.
 		</para>
 		<screen># poldek -i snort acid</screen>
 		<para>
-		Przed konfiguracja ¶rodowiska NIDS zak³adamy dwie bazy, dla
-		Snorta i dla archiwum alarmów.
+		Przed konfiguracja środowiska NIDS zakładamy dwie bazy, dla
+		Snorta i dla archiwum alarmów.
 		</para>
 		<screen># mysql -u mysql -p
 Enter password:
@@ -44,7 +44,7 @@
 Query OK, 1 row affected (0.01 sec)
 mysql> quit</screen>
 		<para>
-		Dodajemy tabele w taki sam sposób dla obu baz.
+		Dodajemy tabele w taki sam sposób dla obu baz.
 		</para>
 		<screen># gzip -d /usr/share/doc/snort-{wersja}/create_mysql.gz
 # mysql -D snort_log -u mysql -p < \
@@ -58,14 +58,14 @@
 # mysql -D snort_archive -u mysql -p < \
     /usr/share/doc/acid-{wersja}/create_acid_tbls_mysql.sql</screen>
 		<para>
-		Nastêpnie (najpro¶ciej przy u¿yciu popularnego narzêdzia
-		<productname>phpMyAdmin</productname>) tworzymy u¿ytkownika i nadajemy mu prawa dla
+		Następnie (najprościej przy użyciu popularnego narzędzia
+		<productname>phpMyAdmin</productname>) tworzymy użytkownika i nadajemy mu prawa dla
 		stworzonych baz.
 		</para>
 		<para>
 		Przechodzimy do edycji pliku
-		<filename>/etc/acid_conf.php</filename>, w którym
-		dodajemy parametry dla po³±czenia siê z bazami.
+		<filename>/etc/acid_conf.php</filename>, w którym
+		dodajemy parametry dla połączenia się z bazami.
 		</para>
 		<screen>[...]
 /* Alert DB connection parameters */
@@ -84,84 +84,84 @@
 $archive_password = "haslo";
 [...]</screen>
 		<para>
-		Teraz strona z interfejsem jest dostêpna pod adresem
-		http://twoje_ip/acid. Oczywi¶cie dla bezpieczeñstwa zalecane
-		jest zastosowanie protoko³u SSL do komunikacji z zasobem i
+		Teraz strona z interfejsem jest dostępna pod adresem
+		http://twoje_ip/acid. Oczywiście dla bezpieczeństwa zalecane
+		jest zastosowanie protokołu SSL do komunikacji z zasobem i
 		autoryzacji poprzez pakiet apache-mod_auth.
 		</para>
 		<para>
-		Snort zale¿nie od ¶rodowiska w jakim dzia³a mo¿e generowaæ
-		du¿± ilo¶æ zbêdnych alertów, te bardziej istotne mo¿na
-		przenosiæ do drugiej bazy za pomoc± ACID, dla przejrzysto¶ci
-		ogó³u.
+		Snort zależnie od środowiska w jakim działa może generować
+		dużą ilość zbędnych alertów, te bardziej istotne można
+		przenosić do drugiej bazy za pomocą ACID, dla przejrzystości
+		ogółu.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="snort_konfiguracja">
 		<title>Konfiguracja Snorta</title>
 		<para>
-		Do dzia³ania jako sieciowy system wykrywania w³amañ, Snort
-		potrzebujê sprecyzowania zasad funkcjonowania ca³o¶ci w
-		g³ównym pliku konfiguracyjnym <filename>snort.conf</filename>. W starszych wersjach
-		systemu, wszystkie opcje, ³±cznie z regu³ami ataków znajdowa³y
-		siê w jednym pliku. Ci±g³a rozbudowa Snorta, rosn±ca liczba
-		sygnatur i ogólna funkcjonalno¶æ, wymusi³a rozdzielenie
-		niektórych czê¶ci konfiguracyjnych, w tym regu³ ataków.
-		Przejrzysto¶æ i spójno¶æ snort.conf zosta³a przywrócona przy
-		u¿yciu polecenia include, którym do³±cza siê odpowiednie
-		zestawy sygnatur i inne czê¶ci konfiguracyjne, np.:
+		Do działania jako sieciowy system wykrywania włamań, Snort
+		potrzebuję sprecyzowania zasad funkcjonowania całości w
+		głównym pliku konfiguracyjnym <filename>snort.conf</filename>. W starszych wersjach
+		systemu, wszystkie opcje, łącznie z regułami ataków znajdowały
+		się w jednym pliku. Ciągła rozbudowa Snorta, rosnąca liczba
+		sygnatur i ogólna funkcjonalność, wymusiła rozdzielenie
+		niektórych części konfiguracyjnych, w tym reguł ataków.
+		Przejrzystość i spójność snort.conf została przywrócona przy
+		użyciu polecenia include, którym dołącza się odpowiednie
+		zestawy sygnatur i inne części konfiguracyjne, np.:
 		</para>
-		<screen>include: ¶cie¿ka_do_pliku/nazwa</screen>
+		<screen>include: ścieżka_do_pliku/nazwa</screen>
 		<para>
-		Bazy regu³ charakteryzuj± siê nazw± pliku z koñcówk±
+		Bazy reguł charakteryzują się nazwą pliku z końcówką
 		<filename>.rules</filename>,
-		pierwszy cz³on nazwy zawiera rodzaj us³ugi lub typ ataku,
-		którego dotyczy dany zestaw.
+		pierwszy człon nazwy zawiera rodzaj usługi lub typ ataku,
+		którego dotyczy dany zestaw.
 		</para>
 		<para>
-		Pozosta³ymi plikami konfiguracyjnymi s±:
+		Pozostałymi plikami konfiguracyjnymi są:
 		</para>
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
 				<para>
-					<filename>classification.config</filename> - zawieraj±cy
-					klasyfikatory rodzajów ataków z
-					nadanym priorytetem zagro¿enia, tak
-					jak poni¿ej:
+					<filename>classification.config</filename> - zawierajÄ…cy
+					klasyfikatory rodzajów ataków z
+					nadanym priorytetem zagrożenia, tak
+					jak poniżej:
 				</para>
 				<screen>config classification: web-application-attack,Web Application Attack,1</screen>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					<filename>reference.config</filename> - posiadaj±cy skróty
-					adresów do stron organizacji z baz±
-					opisów ataków, np.:
+					<filename>reference.config</filename> - posiadający skróty
+					adresów do stron organizacji z bazą
+					opisów ataków, np.:
 				</para>
 				<screen>config reference: bugtraq http://www.securityfocus.com/bid/</screen>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					<filename>threshold.conf</filename> - metody ³agodzenia
-					licznych, fa³szywych alarmów,
+					<filename>threshold.conf</filename> - metody Å‚agodzenia
+					licznych, fałszywych alarmów,
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					<filename>unicode.map</filename> - zestaw kodowanych znaków
+					<filename>unicode.map</filename> - zestaw kodowanych znaków
 					unicode, na potrzeby preprocesora http_inspect.
 				</para>
 			</listitem>
 		</itemizedlist>
 		<para>
-		G³ówny plik konfiguracyjny mo¿na podzieliæ na cztery sekcje.
+		Główny plik konfiguracyjny można podzielić na cztery sekcje.
 		Pierwsza, odpowiedzialna jest za ustalanie zmiennych
 		<emphasis>var</emphasis>,
-		wykorzystywanych w sk³adni regu³ ataków.
+		wykorzystywanych w składni reguł ataków.
 		</para>
 		<para>
-		Przyjmijmy ¿e docelowo Snort ma monitorowaæ dwie podsieci o
+		Przyjmijmy że docelowo Snort ma monitorować dwie podsieci o
 		adresach 192.168.1.0/24 i 192.168.2.0/24, jego pliki
-		konfiguracyjne znajduj± siê bezpo¶rednio w katalogu
-		<filename>/etc/snort</filename>, a regu³ki w
+		konfiguracyjne znajdują się bezpośrednio w katalogu
+		<filename>/etc/snort</filename>, a regułki w
 		<filename>/etc/snort/rules</filename>.
 		</para>
 		<screen># Adres sieci lokalnej
@@ -181,23 +181,23 @@
 var ORACLE_PORTS 1521
 # Lista serwerow czat, komunikatorow
 var AIM_SERVERS [64.12.24.0/24,64.12.25.0/24,64.12.26.14/24,64.12.28.0/24,]
-# Scie¿ka do katalogu z regulami atakow
+# Scieżka do katalogu z regulami atakow
 var RULE_PATH /etc/snort/rules</screen>
 		<para>
-		W tej samej sekcji znajduje siê zestaw parametrów
-		uruchomieniowych, zaczynaj±cych siê od wyra¿enia
-		<option>config</option> (pe³na
-		ich lista znajdujê siê w dokumentacji):
+		W tej samej sekcji znajduje się zestaw parametrów
+		uruchomieniowych, zaczynających się od wyrażenia
+		<option>config</option> (pełna
+		ich lista znajdujÄ™ siÄ™ w dokumentacji):
 		</para>
-		<screen># wybor interfejsu do nas³uchu (jeden demon Snorta moze 
+		<screen># wybor interfejsu do nasłuchu (jeden demon Snorta moze 
 # obslugiwac tylko jeden interfejs sieciowy) 
 config interface: eth0</screen>
 		<para>
-		Druga czê¶æ g³ównego pliku konfiguracyjnego, zawiera
-		ustawienia preprocesorów. Parametry domy¶lne nie bêd±
-		przedstawione w poni¿szym opisie. Kompletn± listê opcji, mo¿na
-		znale¼æ w dokumentacji Snorta.
-		Oto przyk³ady ustawieñ preprocesorów:
+		Druga część głównego pliku konfiguracyjnego, zawiera
+		ustawienia preprocesorów. Parametry domyślne nie będą
+		przedstawione w poniższym opisie. Kompletną listę opcji, można
+		znaleźć w dokumentacji Snorta.
+		Oto przykłady ustawień preprocesorów:
 		</para>
 		<para>
 		<emphasis role="strong">Frag2:</emphasis>
@@ -230,20 +230,20 @@
 	profile apache \
 	ports { 80 }</screen>
 		<para>
-		Powy¿szy przyk³ad przedstawia mo¿liwo¶æ profilowania ustawieñ
-		dla poszczególnych serwerów, które podlegaj± ochronie. Serwery
-		IIS i Apache, pracuj± w odmienny sposób, a zarazem posiadaj±
-		inne s³abe punkty wykorzystywane podczas ataków. Operacja
-		dostosowania ustawieñ skupia mechanizmy ochronne na
-		odpowiednich metodach ataków dla danego typu serwera b±d¼ ich
-		grupy w danej sieci objêtej ochron±.
+		Powyższy przykład przedstawia możliwość profilowania ustawień
+		dla poszczególnych serwerów, które podlegają ochronie. Serwery
+		IIS i Apache, pracują w odmienny sposób, a zarazem posiadają
+		inne słabe punkty wykorzystywane podczas ataków. Operacja
+		dostosowania ustawień skupia mechanizmy ochronne na
+		odpowiednich metodach ataków dla danego typu serwera bądź ich
+		grupy w danej sieci objętej ochroną.
 		</para>
 		<para>
 		<emphasis role="strong">RPC_decode, Back Orfice, Telnet_decode, Arpspoof, Performance
 		Monito:</emphasis>
 		</para>
 		<screen># alert_fragments . wlacza alarm, przy fragmentowaniu pakietow RPC,
-# Domy¶lne porty: 111 i 32771.
+# Domyślne porty: 111 i 32771.
 preprocessor rpc_decode: 111 32771 alert_fragments
 preprocessor bo
 preprocessor telnet_decode
@@ -276,15 +276,15 @@
 	src-ignore-net [xxx.xxx.xxx.xxx/xx, xxx.xxx.xxx.xxx/xx] \
 	dst-ignore-net [xxx.xxx.xxx.xxx/xx]</screen>
 		<para>
-		Trzecia sekcja <filename>snort.conf</filename>, zawiera metody konfiguracji modu³ów
-		wyj¶ciowych, czyli ró¿nych sposobów logowania wyników i tzw.
-		akcji regu³. Na potrzeby tego opisu wymieniony bêdzie tylko
-		przyk³ad logowania do bazy MySQL.
+		Trzecia sekcja <filename>snort.conf</filename>, zawiera metody konfiguracji modułów
+		wyjściowych, czyli różnych sposobów logowania wyników i tzw.
+		akcji reguł. Na potrzeby tego opisu wymieniony będzie tylko
+		przykład logowania do bazy MySQL.
 		</para>
 		<screen>output database: alert, mysql, user=login password=haslo \ 
 dbname=snort_log host=127.0.0.1</screen>
 		<para>
-		Za pomoc± regu³ akcji mo¿na tworzyæ w³asne rodzaje reakcji na
+		Za pomocą reguł akcji można tworzyć własne rodzaje reakcji na
 		wykryte zdarzenie, np.:
 		</para>
 		<screen>ruletype czerwony_alarm
@@ -297,10 +297,10 @@
 czerwony_alarm $HOME_NET any -> $HOME_NET 6667 (msg:"Internal \
     IRC Server";)</screen>
 		<para>
-		Czwarta, ostatnia czê¶æ, g³ównego pliku konfiguracyjnego,
-		zawiera odniesienia do zestawów regu³ i wcze¶niej ju¿
-		opisanych plików, <filename>classification.config, reference.config, 
-		threshold.conf</filename> (przyk³ad poni¿ej).
+		Czwarta, ostatnia część, głównego pliku konfiguracyjnego,
+		zawiera odniesienia do zestawów reguł i wcześniej już
+		opisanych plików, <filename>classification.config, reference.config, 
+		threshold.conf</filename> (przykład poniżej).
 		</para>
 		<screen>include classification.config
 include reference.config
@@ -317,83 +317,83 @@
 include threshold.conf</screen>
 		<para>
 		Dostosowanie Snorta do swoich potrzeb obejmuje, obok
-		konfiguracji preprocesorów przede wszystkim decyzje, jakie
-		zbiory regu³ maj± byæ brane pod uwagê (czyli jakie pliki z
-		regu³ami maj± byæ do³±czane za pomoc± polecenia include). W
-		¶rodowisku, w którym wszystkie serwery WWW to Apache, regu³y
-		chroni±ce serwer IIS bêd± generowa³y zupe³nie niepotrzebne
-		alarmy. Je¶li nie udostêpniamy FTP, regu³y opisuj±ce ataki na
-		tê us³ugê bêd± tylko spowalnia³y pracê ca³ego systemu. To
-		sprawy oczywiste, jednak w³a¶ciwe dostosowanie NIDS do swoich
+		konfiguracji preprocesorów przede wszystkim decyzje, jakie
+		zbiory reguł mają być brane pod uwagę (czyli jakie pliki z
+		regułami mają być dołączane za pomocą polecenia include). W
+		środowisku, w którym wszystkie serwery WWW to Apache, reguły
+		chroniące serwer IIS będą generowały zupełnie niepotrzebne
+		alarmy. Jeśli nie udostępniamy FTP, reguły opisujące ataki na
+		tę usługę będą tylko spowalniały pracę całego systemu. To
+		sprawy oczywiste, jednak właściwe dostosowanie NIDS do swoich
 		potrzeb wymaga wiele pracy. Dobranie odpowiednich dla danego
-		¶rodowiska regu³ jest kluczowe dla dzia³ania ca³ego systemu,
-		du¿a ilo¶æ fa³szywych alarmów nie tylko zu¿ywa zasoby (ka¿da z
-		regu³ musi byæ przecie¿ przeanalizowana), ale mo¿e równie¿
-		bardzo skutecznie "zaciemniæ" obraz, sprawiaj±c, ¿e prawdziwy
-		atak mo¿e przej¶æ niezauwa¿ony w zalewie informacji ma³o
-		istotnych. Obecna baza sygnatur liczy sobie oko³o 2500 regu³ i
-		jest praktycznie ka¿dego dnia wzbogacana o nowe opisy ataków.
-		Dla przybli¿enia wystêpuj±cych w bazie kategorii sygnatur,
-		opiszê jakiego rodzaju ataki wykrywaj±:
+		środowiska reguł jest kluczowe dla działania całego systemu,
+		duża ilość fałszywych alarmów nie tylko zużywa zasoby (każda z
+		reguł musi być przecież przeanalizowana), ale może również
+		bardzo skutecznie "zaciemnić" obraz, sprawiając, że prawdziwy
+		atak może przejść niezauważony w zalewie informacji mało
+		istotnych. Obecna baza sygnatur liczy sobie około 2500 reguł i
+		jest praktycznie każdego dnia wzbogacana o nowe opisy ataków.
+		Dla przybliżenia występujących w bazie kategorii sygnatur,
+		opiszÄ™ jakiego rodzaju ataki wykrywajÄ…:
 		</para>
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
 				<para>
 				<emphasis role="strong">attack-responses</emphasis> - 
-				odpowiedzi us³ug na próbê ataku;
+				odpowiedzi usług na próbę ataku;
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-				<emphasis role="strong">backdoor</emphasis> - dzia³alno¶æ tzw. tylnych drzwi,
-				trojanów, rootkitów;
+				<emphasis role="strong">backdoor</emphasis> - działalność tzw. tylnych drzwi,
+				trojanów, rootkitów;
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-				<emphasis role="strong">bad-traffic</emphasis> - nieprawid³owy ruch, np. na port
+				<emphasis role="strong">bad-traffic</emphasis> - nieprawidłowy ruch, np. na port
 				0;
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-				<emphasis role="strong">chat</emphasis> - aktywno¶æ ró¿nego rodzaju
-				komunikatorów;
+				<emphasis role="strong">chat</emphasis> - aktywność różnego rodzaju
+				komunikatorów;
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
 				<emphasis role="strong">ddod, dos</emphasis> - zmasowane ataki Distributed Denial
 				of Service (rozproszony atak typu - blokada
-				us³ugi);
+				usługi);
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
 				<emphasis role="strong">deleted</emphasis> -
-				regu³y przestarza³e, wykasowane;
+				reguły przestarzałe, wykasowane;
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-				<emphasis role="strong">dns</emphasis> - ataki na us³ugê Domain Name System;
+				<emphasis role="strong">dns</emphasis> - ataki na usługę Domain Name System;
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-				<emphasis role="strong">experimental</emphasis> - zestaw eksperymentalnych regu³;
+				<emphasis role="strong">experimental</emphasis> - zestaw eksperymentalnych reguł;
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-				<emphasis role="strong">exploit</emphasis> - programy maj±ce na celu
-				wykorzystywanie b³êdów w oprogramowaniu;
+				<emphasis role="strong">exploit</emphasis> - programy majÄ…ce na celu
+				wykorzystywanie błędów w oprogramowaniu;
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-				<emphasis role="strong">icmp-info, icmp</emphasis> - komunikaty ICMP z ró¿nych
-				programów, testuj±cych ruch;
+				<emphasis role="strong">icmp-info, icmp</emphasis> - komunikaty ICMP z różnych
+				programów, testujących ruch;
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
@@ -404,17 +404,17 @@
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-				<emphasis role="strong">info</emphasis> - próby logowania na us³ugi Telnet, Ftp;
+				<emphasis role="strong">info</emphasis> - próby logowania na usługi Telnet, Ftp;
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-				<emphasis role="strong">local</emphasis> - zestaw w³asnych regu³;
+				<emphasis role="strong">local</emphasis> - zestaw własnych reguł;
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-				<emphasis role="strong">misc</emphasis> - ró¿ne, dotycz±ce us³ug CVS, MS
+				<emphasis role="strong">misc</emphasis> - różne, dotyczące usług CVS, MS
 				Terminal, BOOT, UPnP itd.;
 				</para>
 			</listitem>
@@ -431,7 +431,7 @@
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-				<emphasis role="strong">netbios</emphasis> - anomalia zwi±zane z protoko³em
+				<emphasis role="strong">netbios</emphasis> - anomalia związane z protokołem
 				Netbios/SMB;
 				</para>
 			</listitem>
@@ -442,89 +442,89 @@
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-				<emphasis role="strong">other-ids</emphasis> - dzia³alno¶æ innych systemów IDS;
+				<emphasis role="strong">other-ids</emphasis> - działalność innych systemów IDS;
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-				<emphasis role="strong">p2p</emphasis> - aktywno¶æ programów Peer to Peer;
+				<emphasis role="strong">p2p</emphasis> - aktywność programów Peer to Peer;
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-				<emphasis role="strong">policy</emphasis> - próby ataków na us³ugi policy ftp
+				<emphasis role="strong">policy</emphasis> - próby ataków na usługi policy ftp
 				itp.
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-				<emphasis role="strong">porn</emphasis> - aktywno¶æ stron pornograficznych;
+				<emphasis role="strong">porn</emphasis> - aktywność stron pornograficznych;
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-				<emphasis role="strong">rpc</emphasis> - ataki na us³ugi Remote Procedure Call;
+				<emphasis role="strong">rpc</emphasis> - ataki na usługi Remote Procedure Call;
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-				<emphasis role="strong">finger,	rservices, telnet</emphasis> - ataki na do¶æ
-				s³abo zabezpieczone us³ugi uniksowe: finger,
+				<emphasis role="strong">finger,	rservices, telnet</emphasis> - ataki na dość
+				słabo zabezpieczone usługi uniksowe: finger,
 				rlogin, rsh, rexec, telnet;
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-				<emphasis role="strong">scan</emphasis> - ró¿nego rodzaju techniki skanowania
-				portów;
+				<emphasis role="strong">scan</emphasis> - różnego rodzaju techniki skanowania
<<diff output has been trimmed to 500 lines, 900 line(s) remained.>>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__squid.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__squid.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__squid.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,8 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="uslugi_squid">
 	<title>SQUID</title>
 	<para>
-	<productname>SQUID</productname> [¿e serwer proxy, przyspiesza internet].</para>
+	<productname>SQUID</productname> [że serwer proxy, przyspiesza internet].</para>
 	<section id="uslugi_squid_instalacja">
 	<title>Instalacja</title>
 	<screen># poldek -i squid</screen>
@@ -11,15 +11,15 @@
 	<title>Konfiguracja</title>
 		<section id="uslugi_squid_konfiguracja_dane">
 		<title>Zebranie danych</title>
-		<para>Na samym pocz±tku, przed przyst±pieniem do konfiguracji SQUIDa nale¿y zebraæ dane o maszynie, jako ¿e SQUID mo¿e powa¿nie obci±¿yæ komputer.</para>
+		<para>Na samym początku, przed przystąpieniem do konfiguracji SQUIDa należy zebrać dane o maszynie, jako że SQUID może poważnie obciążyć komputer.</para>
 		</section>
 		<section id="uslugi_squid_konfiguracja_decyzje">
-		<title>Podjêcie decyzji</title>
-		<para>Maj±c ju¿ zebrane informacje musi podj±æ dezycjê.</para>
+		<title>Podjęcie decyzji</title>
+		<para>Mając już zebrane informacje musi podjąć dezycję.</para>
 		</section>
 		<section id="usulugi_squid_konfiguracja_wpisy">
 		<title>Ustawienia w pliku <filename>/etc/squid.conf /etc/sysconfig/squid</filename></title>
-		<para>Czê¶æ najmilsza - konfiguracja</para>
+		<para>Część najmilsza - konfiguracja</para>
 		</section>
 	</section>
 	<section id="uslugi_squid_dodatki">

Modified: PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__syslog-ng.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__syslog-ng.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__syslog-ng.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,27 +1,27 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="uslugi_syslog-ng">
 <title>Syslog-ng</title>
 
 	<section id="uslugi_syslog-ng_wstep">
-		<title>Wstêp</title>
+		<title>Wstęp</title>
 		<para>
-			W <productname>PLD</productname> domy¶lnie instalowanym
-			systemem magazynowania zdarzeñ systemowych (logów) jest
+			W <productname>PLD</productname> domyślnie instalowanym
+			systemem magazynowania zdarzeń systemowych (logów) jest
 			<productname>syslog-ng</productname> (syslog - new
-			generation), zaj±³ on miejsce klasycznego tandemu
+			generation), zajÄ…Å‚ on miejsce klasycznego tandemu
 			<productname>syslogd</productname> i
 			<productname>kalogd</productname>. Jest to program o
-			bogatych opcjach konfiguracji, zapewniaj±cy wiêksz±
-			pewno¶æ dzia³ania, a co za tym idzie wiêksze
-			bezpieczeñstwo logów.
+			bogatych opcjach konfiguracji, zapewniający większą
+			pewność działania, a co za tym idzie większe
+			bezpieczeństwo logów.
 		</para>
 		<para>
-			Wiêksze bezpieczeñstwo zapewnia mo¿liwo¶æ u¿ycia protoko³u
-			TCP w komunikacji z tzw. loghostem, aby jednak korzystaæ z
-			dobrodziejstw tego protoko³u na obu maszynach musi byæ u¿yty
-			demon "nowej generacji". Mo¿liwa jest tak¿e komunikacja z
-			klasycznym syslogiem, w tym wypadku musimy u¿yæ protoko³u
-			UDP i portu 514 (warto¶æ domy¶lna dla
+			Większe bezpieczeństwo zapewnia możliwość użycia protokołu
+			TCP w komunikacji z tzw. loghostem, aby jednak korzystać z
+			dobrodziejstw tego protokołu na obu maszynach musi być użyty
+			demon "nowej generacji". Możliwa jest także komunikacja z
+			klasycznym syslogiem, w tym wypadku musimy użyć protokołu
+			UDP i portu 514 (wartość domyślna dla
 			<productname>syslog-ng</productname>).
 		</para>
 	</section>
@@ -30,36 +30,36 @@
 		<title>Konfiguracja</title>
 		<para>
 			Syslog-ng jest dostarczany z rozbudowanym plikiem konfiguracji,
-			znajdziemy w nim wiele gotowych do wykorzystania przyk³adów.
+			znajdziemy w nim wiele gotowych do wykorzystania przykładów.
 		</para>
 		<para>
-			Konfiguracja demona polega na zdefiniowaniu pewnych obiektów,
-			a na nastêpnie po³±czenie ich ze sob± w regu³y. Mamy trzy
-			rodzaje obiektów: <emphasis>¼ród³a</emphasis>,
+			Konfiguracja demona polega na zdefiniowaniu pewnych obiektów,
+			a na następnie połączenie ich ze sobą w reguły. Mamy trzy
+			rodzaje obiektów: <emphasis>źródła</emphasis>,
 			<emphasis>filtry</emphasis> i <emphasis>cele</emphasis>.
-			¬ród³a wskazuj± miejsca pochodzenia komunikatów, filtry pozwalaj±
-			selekcjonowaæ dane, cele za¶ wskazuj± sposób i miejsce magazynowania
-			logów (zwyczajowo jako pliki tekstowe w katalogu
-			<filename>/var/log</filename>). Ca³± konfiguracjê umieszczamy
+			Źródła wskazują miejsca pochodzenia komunikatów, filtry pozwalają
+			selekcjonować dane, cele zaś wskazują sposób i miejsce magazynowania
+			logów (zwyczajowo jako pliki tekstowe w katalogu
+			<filename>/var/log</filename>). Całą konfigurację umieszczamy
 			w jednym pliku:
 			<filename>/etc/syslog-ng/syslog-ng.conf</filename>.
 		</para>
 
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
-				<para>¬ród³a - definiujemy je nastêpuj±co:</para>
-				<para><emphasis>source $nazwa { $¼ród³o($opcje); };</emphasis></para>
+				<para>Źródła - definiujemy je następująco:</para>
+				<para><emphasis>source $nazwa { $źródło($opcje); };</emphasis></para>
 				<para>
-najpopularniejsze ¼ród³a komunikatów to:
+najpopularniejsze źródła komunikatów to:
 				<itemizedlist>
 					<listitem>
 						<para>internal - komunikaty demona syslog-ng</para>
 					</listitem>
 					<listitem>
-						<para>tcp - komunikaty od innych komputerów w sieci (TCP)</para>
+						<para>tcp - komunikaty od innych komputerów w sieci (TCP)</para>
 					</listitem>
 					<listitem>
-						<para>udp - komunikaty od innych komputerów w sieci (UDP)</para>
+						<para>udp - komunikaty od innych komputerów w sieci (UDP)</para>
 					</listitem>
 					<listitem>
 						<para>pipe - nazwane potoki</para>
@@ -68,19 +68,19 @@
 						<para>unix-stream - gniazda uniksowe</para>
 					</listitem>
 				</itemizedlist>
-					przyk³ady:	
+					przykłady:	
 	<screen>source  src  { internal(); };
 source  udp  { udp(); };
 source  tcp  { tcp(ip(192.168.1.5) port(1999) max-connections(20)); };</screen>
 				</para>
 				<para>
-					Pierwszy z przyk³adów jest ¼ród³em
-					komunikatów syslog-a.
-					Drugi tworzy ¼ród³o komunikatów wysy³anych z
-					dowolnej maszyny w sieci - nas³uch na domy¶lnym
-					porcie (514 UDP). Trzeci oczekuje komunikatów
+					Pierwszy z przykładów jest źródłem
+					komunikatów syslog-a.
+					Drugi tworzy źródło komunikatów wysyłanych z
+					dowolnej maszyny w sieci - nasłuch na domyślnym
+					porcie (514 UDP). Trzeci oczekuje komunikatów
 					od komputera 192.168.1.5 na porcie 1999 z
-					ograniczeniem do 20 po³±czeñ.
+					ograniczeniem do 20 połączeń.
 				</para>
 			</listitem>
 						
@@ -89,7 +89,7 @@
 			<listitem>
 				<para>Filtry:</para>
 					<para>
-						<emphasis>filter $nazwa	{ $rodzaj($warto¶æ);
+						<emphasis>filter $nazwa	{ $rodzaj($wartość);
 						};</emphasis>
 					</para>
 				
@@ -98,36 +98,36 @@
 					<itemizedlist>
 						<listitem>
 							<para>
-								facility - pochodzenie zdarzenia: cron, daemon,  mail, ... - szczegó³y w dodatku</para>
+								facility - pochodzenie zdarzenia: cron, daemon,  mail, ... - szczegóły w dodatku</para>
 						</listitem>
 						<listitem>
-							<para>level	- priorytet: emerg, alert, crit, ... - szczegó³y w dodatku</para>
+							<para>level	- priorytet: emerg, alert, crit, ... - szczegóły w dodatku</para>
 						</listitem>
 						<listitem>
-							<para>host - filtrowane po nazwie hosta z u¿yciem wyra¿eñ regularnych</para>
+							<para>host - filtrowane po nazwie hosta z użyciem wyrażeń regularnych</para>
 						</listitem>
 						<listitem>
-							<para>program - filtrowane po nazwie programu z u¿yciem wyra¿eñ regularnych</para>
+							<para>program - filtrowane po nazwie programu z użyciem wyrażeń regularnych</para>
 						</listitem>
 					</itemizedlist>
-					przyk³ady:
+					przykłady:
 					
 <screen>filter f_emergency { level(emerg); };
 filter f_daemon    { facility(daemon); };
 filter f_foo       { host("foo"); };
 filter f_su_sudo   { program("^su|sudo$"); };</screen>
 
-					Pierwszy przyk³adowy filtr przepuszcza jedynie
-					powiadomienia o najpowa¿niejszych b³êdach.
-					Drugi zdarzenia pochodz±ce od demonów, trzeci
-					wybiera zdarzenia pochodz±ce od komputera
-					maj±cego w nazwie ci±g "foo". Ostatni
-					odfiltrowuje zdarzenia wywo³ywane w skutek
-					dzia³ania programów su i sudo - u¿ycie
-					wyra¿eñ regularnych.
+					Pierwszy przykładowy filtr przepuszcza jedynie
+					powiadomienia o najpoważniejszych błędach.
+					Drugi zdarzenia pochodzące od demonów, trzeci
+					wybiera zdarzenia pochodzÄ…ce od komputera
+					majÄ…cego w nazwie ciÄ…g "foo". Ostatni
+					odfiltrowuje zdarzenia wywoływane w skutek
+					działania programów su i sudo - użycie
+					wyrażeń regularnych.
 				</para>
 				<para>
-					W filtrach mo¿emy u¿ywaæ operatorów
+					W filtrach możemy używać operatorów
 					logicznych (<emphasis>and</emphasis>,
 					<emphasis>or</emphasis>,
 					<emphasis>not</emphasis>):
@@ -140,16 +140,16 @@
 
 			<listitem>
 				<para>
-					Cele - ogólna definicja:</para>
+					Cele - ogólna definicja:</para>
 					<para><emphasis>destination $nazwa { $cel($miejsce); };</emphasis>
 				</para>
 				<para>
 najpopularniejsze cele:
 				<itemizedlist>
-					<listitem><para>file - plik tekstowy / urz±dzenie znakowe (/dev/)</para>
+					<listitem><para>file - plik tekstowy / urzÄ…dzenie znakowe (/dev/)</para>
 					</listitem>
 					<listitem>
-						<para>usertty - ekran terminala wskazanego u¿ytkownika</para>
+						<para>usertty - ekran terminala wskazanego użytkownika</para>
 					</listitem>
 					<listitem>
 						<para>tcp - komunikaty do loghosta (TCP)</para>
@@ -158,21 +158,21 @@
 						<para>udp - komunikaty do loghosta (UDP)</para>
 					</listitem>
 				</itemizedlist>
-przyk³ady:
+przykłady:
 <screen>destination  kernel       { file("/var/log/kernel"); };		
 destination  console_all  { file("/dev/tty12"); };		
 destination  root         { usertty("root"); };			
 destination  loghost      { udp("10.0.0.1"); };</screen>
 
 
-					W pierwszym przyk³adnie komunikaty s± kierowane
+					W pierwszym przykładnie komunikaty są kierowane
 					do pliku <filename>/var/log/kernel</filename>, w
-					drugim bêd± wy¶wietlane na dwunastym
+					drugim będą wyświetlane na dwunastym
 					wirtualnym terminalu. Trzeci cel spowoduje
-					wy¶wietlanie komunikatu na ekranie terminala
-					u¿ytkownika root. Czwarty obiekt pozwoli na
-					wysy³anie komunikatów do loghosta o adresie
-					IP 10.0.0.1 (uwaga na zgodno¶æ protoko³ów
+					wyświetlanie komunikatu na ekranie terminala
+					użytkownika root. Czwarty obiekt pozwoli na
+					wysyłanie komunikatów do loghosta o adresie
+					IP 10.0.0.1 (uwaga na zgodność protokołów
 					TCP/UDP u nadawcy i odbiorcy).
 				</para>
 			</listitem>
@@ -182,10 +182,10 @@
 
 			<listitem>
 				<para>
-					Regu³ki - budujemy je na samym koñcu, kiedy mamy
-					ju¿ zdefiniowane ¼ród³a, filtry i cele:</para>
-<para><emphasis>log { source($¼ród³o); destination($cel); };</emphasis></para>
-<para><emphasis>log { source($¼ród³o); filter($filtr1); filter($filtr2); destination($cel); };</emphasis></para>
+					Regułki - budujemy je na samym końcu, kiedy mamy
+					już zdefiniowane źródła, filtry i cele:</para>
+<para><emphasis>log { source($źródło); destination($cel); };</emphasis></para>
+<para><emphasis>log { source($źródło); filter($filtr1); filter($filtr2); destination($cel); };</emphasis></para>
 <para>
 np.:
 <screen>
@@ -195,8 +195,8 @@
 			</listitem>
 		</itemizedlist>
 		<para>
-			Aby zmiany wesz³y w ¿ycie oraz utworzone zosta³y nowe
-			pliki dzienników, nale¿y ponownie uruchomiæ demona:
+			Aby zmiany weszły w życie oraz utworzone zostały nowe
+			pliki dzienników, należy ponownie uruchomić demona:
 			<screen># service syslog-ng reload</screen>
 		</para>
 	</section>
@@ -205,16 +205,16 @@
 	<section id="uslugi_syslog-ng_test">
 		<title>Test konfiguracji</title>
 		<para>
-			Najlepsz± metod± sprawdzenia konfiguracji sysloga jest
-			wys³anie w³asnych komuników systemowych. Pos³u¿ymy siê w
-			tym celu programem <command>logger</command>, pozwalaj±cym
-			wysy³aæ dowolne komunikaty z wiersza poleceñ. Dla naszych
-			potrzeb wywo³ujemy program nastêpuj±co:
+			NajlepszÄ… metodÄ… sprawdzenia konfiguracji sysloga jest
+			wysłanie własnych komuników systemowych. Posłużymy się w
+			tym celu programem <command>logger</command>, pozwalajÄ…cym
+			wysyłać dowolne komunikaty z wiersza poleceń. Dla naszych
+			potrzeb wywołujemy program następująco:
 		</para>
 		<para>
-			<emphasis>logger -p {$¼ród³o}.{$poziom} {$komunikat}</emphasis> np.:	
+			<emphasis>logger -p {$źródło}.{$poziom} {$komunikat}</emphasis> np.:	
 		</para>
-		<screen># logger -p mail.warning Test ostrze¿enia</screen>
+		<screen># logger -p mail.warning Test ostrzeżenia</screen>
 	</section>
 
 
@@ -226,24 +226,24 @@
 			<listitem>
 				<para>
 					Podobnie jak poprzednik nie kontroluje
-					objêto¶ci logów, tak wiêc nie mo¿na zapomnieæ o
-					programie rotuj±cym np.
+					objętości logów, tak więc nie można zapomnieć o
+					programie rotujÄ…cym np.
 					<productname>logrotate</productname>.
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					Domy¶lnie demon nie nas³uchuje komunikatów z sieci,
-					definicja ¼ród³a za to odpowiedzialna jest
+					Domyślnie demon nie nasłuchuje komunikatów z sieci,
+					definicja źródła za to odpowiedzialna jest
 					wykomentowana.					
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					W ramach ochrony przed atakami DoS syslog-ng obs³uguje
-					domy¶lnie do 10 po³±czeñ sieciowych, aby to zmieniæ nale¿y
-					u¿yæ parametru "max-connections" w opcjach ¼ród³a
-					(patrz przyk³ady).
+					W ramach ochrony przed atakami DoS syslog-ng obsługuje
+					domyślnie do 10 połączeń sieciowych, aby to zmienić należy
+					użyć parametru "max-connections" w opcjach źródła
+					(patrz przykłady).
 				</para>
 			</listitem>
 		</itemizedlist>
@@ -255,14 +255,14 @@
 	<section id="uslugi_syslog-ng_dodatek">
 		<title>Dodatek</title>
 		<para>
-			System operacyjny posiada wewnêtrzny, niezale¿ny od
-			demona logów, schemat klasyfikowania zdarzeñ, dziel±
-			siê one na dwie grupy:
+			System operacyjny posiada wewnętrzny, niezależny od
+			demona logów, schemat klasyfikowania zdarzeń, dzielą
+			siÄ™ one na dwie grupy:
 		</para>
-		<para>Pochodzenie komunikatów (facility):</para>
+		<para>Pochodzenie komunikatów (facility):</para>
 		<table frame='all'>
 		<title></title>
-			<tgroup cols='' align='center' colsep='1' rowsep='1'>
+			<tgroup cols='2' align='center' colsep='1' rowsep='1'>
 
 				<thead>
 					<row>
@@ -274,7 +274,7 @@
 				<tbody>
 					<row>
 						<entry>user</entry>
-						<entry>ró¿norodne programy zwyk³ych u¿ytkowników</entry>
+						<entry>różnorodne programy zwykłych użytkowników</entry>
 					</row>
 					<row>
 						<entry>mail</entry>
@@ -282,11 +282,11 @@
 					</row>
 					<row>
 						<entry>daemon</entry>
-						<entry>ró¿ne demony systemowe</entry>
+						<entry>różne demony systemowe</entry>
 					</row>
 					<row>
 						<entry>auth, authpriv</entry>
-						<entry>bezpieczeñstwo (autoryzacja u¿ytkowników)</entry>
+						<entry>bezpieczeństwo (autoryzacja użytkowników)</entry>
 					</row>
 					<row>
 						<entry>syslog</entry>
@@ -314,8 +314,8 @@
 					</row>
 					<row>
 						<entry>local0 - local7</entry>
-						<entry>uniwersalne ¼ród³a lokalne,
-						mo¿liwe do dowolnego zastosowania przez
+						<entry>uniwersalne źródła lokalne,
+						możliwe do dowolnego zastosowania przez
 						administratora</entry>
 					</row>
 				</tbody>
@@ -325,7 +325,7 @@
 		<para>Priorytety (level):</para>
 		<table frame='all'>
 		<title></title>
-			<tgroup cols='' align='center' colsep='1' rowsep='1'>
+			<tgroup cols='2' align='center' colsep='1' rowsep='1'>
 
 				<thead>
 					<row>
@@ -337,11 +337,11 @@
 				<tbody>
 					<row>
 						<entry>emerg</entry>
-						<entry>system ju¿ nie nadaje siê do u¿ytku</entry>
+						<entry>system już nie nadaje się do użytku</entry>
 					</row>
 					<row>
 						<entry>alert</entry>
-						<entry>powa¿na awaria - nale¿y podj±æ natychmiastow± akcjê</entry>
+						<entry>poważna awaria - należy podjąć natychmiastową akcję</entry>
 					</row>
 					<row>
 						<entry>crit</entry>
@@ -349,15 +349,15 @@
 					</row>
 					<row>
 						<entry>err</entry>
-						<entry>b³êdy</entry>
+						<entry>błędy</entry>
 					</row>
 					<row>
 						<entry>warning</entry>
-						<entry>ostrze¿enia</entry>
+						<entry>ostrzeżenia</entry>
 					</row>
 					<row>
 						<entry>notice</entry>
-						<entry>wa¿ne zdarzenia</entry>
+						<entry>ważne zdarzenia</entry>
 					</row>
 					<row>
 						<entry>info</entry>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__wstep.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__wstep.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi__wstep.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,55 +1,55 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="uslugi_wstep">
-<title>Us³ugi - wstêp</title>
+<title>Usługi - wstęp</title>
 	<para>
-		Us³ugi w PLD s± przygotowane do natychmiastowego uruchomienia,
-		wystarczy wyedytowaæ pliki konfiguracji i mo¿na korzystaæ z
-		programu. Zanim jednak zaczniemy pracowaæ z us³ugami warto
-		zapoznaæ siê z opisem zarz±dzania us³ugami zawartym
+		Usługi w PLD są przygotowane do natychmiastowego uruchomienia,
+		wystarczy wyedytować pliki konfiguracji i można korzystać z
+		programu. Zanim jednak zaczniemy pracować z usługami warto
+		zapoznać się z opisem zarządzania usługami zawartym
 		w <xref linkend="administracja_uslugi" />.
 	</para>
 	<para>
-		Z wieloma demonami dostarczane s± przyk³adowe pliki
-		konfiguracji, którymi mo¿emy siê sugerowaæ przy
-		konfigurowaniu aplikacji, przyk³ady te s± umieszczane w
+		Z wieloma demonami dostarczane są przykładowe pliki
+		konfiguracji, którymi możemy się sugerować przy
+		konfigurowaniu aplikacji, przykłady te są umieszczane w
 		dokumentacji programu, w katalogu  <filename>/usr/share/doc</filename>.
-		Ponadto, zanim uruchomimy us³ugê, powinni¶my przyjrzeæ siê
-		konfiguracji startowej demona, która umieszczana jest w pliku
+		Ponadto, zanim uruchomimy usługę, powinniśmy przyjrzeć się
+		konfiguracji startowej demona, która umieszczana jest w pliku
 		konfiguracji rc-skryptu - plik ten przychodzi wraz z pakietem
 		i umieszczany jest w katalogu
 		<filename>/etc/sysconfig</filename>. Zwykle zamieszczone w nim
-		opcje odpowiadaj± argumentom programu demona, s± te¿ opcje
-		okre¶laj±ce np. priorytet programu i inne w³a¶ciwo¶ci.
+		opcje odpowiadają argumentom programu demona, są też opcje
+		określające np. priorytet programu i inne właściwości.
 	</para>
 	<para>
-		W trakcie uruchamiania us³ugi zdarzaj± siê trudne do odnalezienia
-		problemy. Pierwsz± rzecz± jak± powinni¶my w takim wypadku zrobiæ
-		to przeczesaæ logi programu, w takich wypadkach niejednokrotnie
-		pomaga w³±czenie wiêkszej "gadatliwo¶ci" demona. Wygodnym sposobem
-		szukania b³êdów jest uruchomienie demona na pierwszym planie
-		(bez przej¶cia w t³o), w takich wypadkach czêsto demony wysy³aj±
-		komunikaty na standardowe wyj¶cie. W trudniejszych przypadkach
-		bêdziemy zmuszeni u¿ycia programu <command>strace</command>
-		w celu ¶ledzenia wywo³añ systemowych aplikacji. W wypadku
-		demonów powinni¶my u¿yæ opcji <option>-f</option>, aby ¶ledziæ
-		równie¿ procesy potomne lub uruchomiæ demona z wy³±czonym
-		forkowaniem procesów. Opisane tu
-		czynno¶ci s± specyficzne dla ka¿dego z demonów, zatem musimy
-		skorzystaæ z dokumentacji w³a¶ciwej aplikacji.
+		W trakcie uruchamiania usługi zdarzają się trudne do odnalezienia
+		problemy. Pierwszą rzeczą jaką powinniśmy w takim wypadku zrobić
+		to przeczesać logi programu, w takich wypadkach niejednokrotnie
+		pomaga włączenie większej "gadatliwości" demona. Wygodnym sposobem
+		szukania błędów jest uruchomienie demona na pierwszym planie
+		(bez przejścia w tło), w takich wypadkach często demony wysyłają
+		komunikaty na standardowe wyjście. W trudniejszych przypadkach
+		będziemy zmuszeni użycia programu <command>strace</command>
+		w celu śledzenia wywołań systemowych aplikacji. W wypadku
+		demonów powinniśmy użyć opcji <option>-f</option>, aby śledzić
+		również procesy potomne lub uruchomić demona z wyłączonym
+		forkowaniem procesów. Opisane tu
+		czynności są specyficzne dla każdego z demonów, zatem musimy
+		skorzystać z dokumentacji właściwej aplikacji.
 	</para>
 	<para>
-		Aktualizacja niektórych demonów wi±¿e siê z pewnymi czynno¶ciami
-		przygotowawczymi i poprawkami, problem ten dotyczy szczególnie
-		silników baz danych. Zanim bezmy¶lnie zaktualizujemy pakiet,
-		nale¿y <emphasis>dok³adnie zapoznaæ siê z dokumentacj±
-		produktu</emphasis>, aby uchroniæ siê przed unieruchomieniem
-		us³ugi na dobre.
+		Aktualizacja niektórych demonów wiąże się z pewnymi czynnościami
+		przygotowawczymi i poprawkami, problem ten dotyczy szczególnie
+		silników baz danych. Zanim bezmyślnie zaktualizujemy pakiet,
+		należy <emphasis>dokładnie zapoznać się z dokumentacją
+		produktu</emphasis>, aby uchronić się przed unieruchomieniem
+		usługi na dobre.
 	</para>
 	<para>
-		W PLD us³ugi, podobnie jak inne oprogramowanie, kompilowane
-		jest z najczê¶ciej u¿ywanymi opcjami, je¶li program nie
-		obs³uguje jakich¶ funkcji, to powinni¶my sprawdziæ czy
-		uzyskamy je samodzielnie buduj±c pakiet, wiêcej na ten temat
+		W PLD usługi, podobnie jak inne oprogramowanie, kompilowane
+		jest z najczęściej używanymi opcjami, jeśli program nie
+		obsługuje jakichś funkcji, to powinniśmy sprawdzić czy
+		uzyskamy je samodzielnie budując pakiet, więcej na ten temat
 		odnajdziemy w <xref linkend="pakiety_budowanie" />.		
 	</para>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi_bazydanych__mysql.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi_bazydanych__mysql.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi_bazydanych__mysql.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,36 +1,36 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="uslugi_bazydanych__mysql">
-	<title>MySQL - System Zarz±dzania Relacyjnymi Bazami Danych (ang. RDBMS)</title>
+	<title>MySQL - System ZarzÄ…dzania Relacyjnymi Bazami Danych (ang. RDBMS)</title>
 	<section id="uslugi_bazydanych__mysql_opis">
 		<title>Co to jest <productname>MySQL</productname>?</title>		
 		<para>
 			<productname>MySQL</productname> jest Systemem
-			Zarz±dzania Relacyjnymi Bazami Danych. Znany i ceniony
-			jest przede wszystkim ze wzglêdu na swoj± niebywa³±
-			wydajno¶æ i szybko¶æ dzia³ania. ¦wietnie nadaje siê do
-			obs³ugi projektów internetowych, ale nie tylko - z
-			powodzeniem u¿ywany jest równie¿ w wielkich projektach
-			informatycznych organizacji, takich jak chocia¿by
-			NASA. Przeciwnicy MySQL'a czêsto mówi±, jak to bardzo
-			brakuje mu wielu ficzerów, które posiadaj± prawdziwe,
-			du¿e systemy baz danych. Ze swojego do¶wiadczenia
-			wiem, ¿e czê¶æ z tych ludzi nawet nie rozró¿nia wersji
-			systemu, które oferuje nam firma MySQL AB (producent
+			ZarzÄ…dzania Relacyjnymi Bazami Danych. Znany i ceniony
+			jest przede wszystkim ze względu na swoją niebywałą
+			wydajność i szybkość działania. Świetnie nadaje się do
+			obsługi projektów internetowych, ale nie tylko - z
+			powodzeniem używany jest również w wielkich projektach
+			informatycznych organizacji, takich jak chociażby
+			NASA. Przeciwnicy MySQL'a często mówią, jak to bardzo
+			brakuje mu wielu ficzerów, które posiadają prawdziwe,
+			duże systemy baz danych. Ze swojego doświadczenia
+			wiem, że część z tych ludzi nawet nie rozróżnia wersji
+			systemu, które oferuje nam firma MySQL AB (producent
 			MySQL).
 		</para>
 	</section>
 	<section id="uslugi_bazydanych__mysql_features">
-		<title>Ogólne cechy MySQL</title>
+		<title>Ogólne cechy MySQL</title>
 		<para>
 			<itemizedlist>
 				<listitem>
 					<para>
-						Napisany w C i C++ (wydajno¶æ!).
+						Napisany w C i C++ (wydajność!).
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
-						API dla wielu jêzyków
+						API dla wielu języków
 						programowania: C, C++, Eiffel,
 						Java, Perl, PHP, Python, Ruby,
 						Tcl.
@@ -38,103 +38,103 @@
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
-						Pe³na wielow±tkowo¶æ,
-						korzystaj±ca z w±tków kernela.
-						Oznacza to, ¿e MySQL bêdzie
-						pracowa³ na maszynie
-						wieloprocesorowej, je¶li tylko
-						tak± posiadasz.
+						Pełna wielowątkowość,
+						korzystająca z wątków kernela.
+						Oznacza to, że MySQL będzie
+						pracował na maszynie
+						wieloprocesorowej, jeśli tylko
+						takÄ… posiadasz.
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
-						Opcjonalna obs³uga transakcji.
+						Opcjonalna obsługa transakcji.
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
 						B-drzewa z kompresowanymi
-						indeksami. To wam siê przyda,
-						jakby¶cie mieli wieeeelkie
-						bazy ;) Wystarczy powiedzieæ,
-						¿e znacz±co wp³ywa na czas
+						indeksami. To wam siÄ™ przyda,
+						jakbyście mieli wieeeelkie
+						bazy ;) Wystarczy powiedzieć,
+						że znacząco wpływa na czas
 						wyszukiwania i pobierania
 						danych (wierszy) z bazy.
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
-						Istnieje mo¿liwo¶æ "osadzenia"
+						Istnieje możliwość "osadzenia"
 						(ang. embed) serwera MySQL w
-						aplikacji, któr± piszemy.
-						Je¶li kto¶ potrzebuje
-						funkcjonalno¶ci systemu baz
+						aplikacji, którą piszemy.
+						Jeśli ktoś potrzebuje
+						funkcjonalności systemu baz
 						danych, a niekoniecznie chce
-						siê bawiæ w klient-serwer, to
+						się bawić w klient-serwer, to
 						czemu nie?
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
-						Du¿a liczba typów danych w
-						kolumnach. Liczby, ci±gi
+						Duża liczba typów danych w
+						kolumnach. Liczby, ciÄ…gi
 						znakowe, obiekty binarne
 						(BLOB), data & czas, typy
 						wyliczeniowe, zestawy. Na
-						uwagê zas³uguje fakt, ¿e w
-						MySQL mo¿emy dan± kolumnê
-						dostosowaæ do pewnej wielko¶ci
-						danych, które zamierzamy w
-						niej przechowywaæ (np.
+						uwagę zasługuje fakt, że w
+						MySQL możemy daną kolumnę
+						dostosować do pewnej wielkości
+						danych, które zamierzamy w
+						niej przechowywać (np.
 						TINYINT, a nie INT), tym samym
-						uzyskujemy wiêksz± wydajno¶æ i
-						mniejsze zu¿ycie pamiêci
-						(równie¿ dyskowej). Istnieje
-						mo¿liwo¶æ definiowania
-						niektórych typów danych jako
-						narodowych (ró¿ne standardy
-						kodowania chocia¿by).
+						uzyskujemy większą wydajność i
+						mniejsze zużycie pamięci
+						(również dyskowej). Istnieje
+						możliwość definiowania
+						niektórych typów danych jako
+						narodowych (różne standardy
+						kodowania chociażby).
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
-						Obs³uga klauzul agreguj±cych i grupuj±cych SQL.
+						Obsługa klauzul agregujących i grupujących SQL.
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
-						Z³±czenia zewnêtrzne (LEFT & RIGHT).
+						Złączenia zewnętrzne (LEFT & RIGHT).
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
 						Komenda
 						<command>SHOW</command>
-						pozwalaj±ca przegl±daæ
+						pozwalająca przeglądać
 						informacje na temat baz, tabel
-						i indeksów. Komenda
+						i indeksów. Komenda
 						<command>EXPLAIN</command>
-						opisuj±ca pracê optymalizatora
-						zapytañ.
+						opisujÄ…ca pracÄ™ optymalizatora
+						zapytań.
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
 						Bardzo prosty (z punktu
 						widzenia administratora)
-						system zabezpieczeñ. Wszystkie
-						has³a s± szyfrowane.
+						system zabezpieczeń. Wszystkie
+						hasła są szyfrowane.
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
-						Po³±czenia z serwerem przez: TCP/IP, ODBC, JDBC.
+						Połączenia z serwerem przez: TCP/IP, ODBC, JDBC.
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
 						Lokalizacja (w sensie
-						jêzykowym) serwera. Komunikaty
+						językowym) serwera. Komunikaty
 						m.in. po polsku.
 					</para>
 				</listitem>
@@ -144,93 +144,93 @@
 	<section id="uslugi_bazydanych__mysql_instalacja">
 		<title>Instalacja</title>
 		<para>
-			Instalacjê oprogramowania przeprowadzimy oczywi¶cie z
-			pomoc± naszego poldka. Logujemy siê jako
-			<literal>root</literal>, b±d¼ u¿ywamy polecenia
-			<literal>sudo</literal>, je¿eli mieli¶my je
-			skonfigurowane do tego celu. Pierwsz± rzecz±, któr±
-			bêdziemy musieli zrobiæ, jest ¶ci±gniêcie i
-			zainstalowanie odpowiednich pakietów z repozytorium
-			PLD. Mo¿na zrobiæ to u¿ywaj±c zarówno trybu wsadowego,
+			Instalację oprogramowania przeprowadzimy oczywiście z
+			pomocÄ… naszego poldka. Logujemy siÄ™ jako
+			<literal>root</literal>, bądź używamy polecenia
+			<literal>sudo</literal>, jeżeli mieliśmy je
+			skonfigurowane do tego celu. Pierwszą rzeczą, którą
+			będziemy musieli zrobić, jest ściągnięcie i
+			zainstalowanie odpowiednich pakietów z repozytorium
+			PLD. Można zrobić to używając zarówno trybu wsadowego,
 			jak i interaktywnego. Podam oba sposoby, wybierz sobie
-			ten, który bardziej Ci odpowiada :) (osobi¶cie wolê
-			tryb interaktywny, ze wzglêdu na tab-completion).
+			ten, który bardziej Ci odpowiada :) (osobiście wolę
+			tryb interaktywny, ze względu na tab-completion).
 		</para>
 
 		<para>
-			Najpierw uruchamiamy poldka. Mo¿na podaæ mu flagê
-			<option>-n</option>, która oznacza ¼ród³o, z którego
-			zamierzamy ¶ci±gaæ pakiety. Je¶li nie podamy tej
-			flagi, wówczas poldek skorzysta z pierwszego ¼ród³a
+			Najpierw uruchamiamy poldka. Można podać mu flagę
+			<option>-n</option>, która oznacza źródło, z którego
+			zamierzamy ściągać pakiety. Jeśli nie podamy tej
+			flagi, wówczas poldek skorzysta z pierwszego źródła
 			wpisanego do pliku
 			<filename>/etc/poldek.conf</filename>. Ja korzystam ze
-			s³owackiego serwera firmy Bentel Ltd., ale to nie ma
+			słowackiego serwera firmy Bentel Ltd., ale to nie ma
 			znaczenia.
 		</para>
 		<section id="uslugi_bazydanych__mysql_instalacja_wsadowa">
 			<title>Instalacja w trybie wsadowym</title>
-			<para>W trybie wsadowym poldka, instalacja wygl±da nastêpuj±co:</para>
+			<para>W trybie wsadowym poldka, instalacja wygląda następująco:</para>
 			<screen># poldek -n bentel -i mysql mysql-client mysql-libs</screen>
 		</section>
 		<section id="uslugi_bazydanych__mysql_instalacja_interaktywna">
 			<title>Instalacja w trybie interaktywnym</title>
-			<para>W trybie interaktywnym poldka, instalacja wygl±da tak:</para>
+			<para>W trybie interaktywnym poldka, instalacja wyglÄ…da tak:</para>
 		<screen># poldek -n bentel
 Wczytywanie ftp://spirit.bentel.sk/mirrors/PLD/[...]/packages.dir.gz...
-Przeczytano 5116 pakietów
+Przeczytano 5116 pakietów
 Wczytywanie /root/.poldek-cache/packages.dir.dbcache.var.lib.rpm.gz...
-Przeczytano 450 pakietów
+Przeczytano 450 pakietów
 
-Witaj w poldkowym trybie interaktywnym. Wpisz "help" aby otrzymaæ pomoc.
+Witaj w poldkowym trybie interaktywnym. Wpisz "help" aby otrzymać pomoc.
 
 poldek></screen>
 			<para>
-				Teraz przystêpujemy do instalacji pakietów MySQL:
+				Teraz przystępujemy do instalacji pakietów MySQL:
 			</para>
 			<screen>poldek> install mysql mysql-client mysql-libs</screen>
 			<para>
-				poldek sam zadba o spe³nienie wymaganych zale¿no¶ci.
+				poldek sam zadba o spełnienie wymaganych zależności.
 			</para>
 		</section>
 	</section>
 	<section id="uslugi_bazydanych__mysql_konfiguracja">
 		<title>Konfiguracja MySQL</title>
 		<para>
-			¯eby móc sprawnie (i bezpiecznie) u¿ywaæ naszego
-			¶wie¿o zainstalowanego serwera, musimy go odpowiedno
-			skonfigurowaæ.
+			Żeby móc sprawnie (i bezpiecznie) używać naszego
+			świeżo zainstalowanego serwera, musimy go odpowiedno
+			skonfigurować.
 		</para>
 		<para>
 			Otworzymy naszym ulubionym edytorem tekstu plik konfiguracyjny demona MySQL. 
-			W przypadku u¿ycia edytora Vim wydajemy nastêpuj±c± komendê:
+			W przypadku użycia edytora Vim wydajemy następującą komendę:
 		</para>
 		<screen># vim /etc/mysql/clusters.conf</screen>
 		<para>
-			Je¿eli nie zamierzamy zmieniaæ lokacji, w której bêdzie u nas pracowa³ MySQL, 
-			to po prostu odkomentujmy linijkê z <option>MYSQL_DB_CLUSTERS</option>, 
-			a je¿eli zamierzamy umie¶ciæ serwer MySQL w innym miejscu, 
-			to nale¿y t± linijkê odkomentowaæ, ale dodatkowo zmieniæ ¶cie¿kê.
+			Jeżeli nie zamierzamy zmieniać lokacji, w której będzie u nas pracował MySQL, 
+			to po prostu odkomentujmy linijkÄ™ z <option>MYSQL_DB_CLUSTERS</option>, 
+			a jeżeli zamierzamy umieścić serwer MySQL w innym miejscu, 
+			to należy tą linijkę odkomentować, ale dodatkowo zmienić ścieżkę.
 		</para>
 		<screen># standard setting
 MYSQL_DB_CLUSTERS="/var/lib/mysql"</screen>
 		<para>
-			Upewniamy siê, ¿e jeste¶my zalogowani na konsoli jako <literal>root</literal> i wydajemy polecenie:
+			Upewniamy się, że jesteśmy zalogowani na konsoli jako <literal>root</literal> i wydajemy polecenie:
 		</para>
 		<screen># /etc/rc.d/init.d/mysql init</screen>
 		<para>
-			Polecenie to bêdzie nam potrzebne tylko przy pierwszym
-			uruchomieniu serwera - s³u¿y ono zainicjalizowaniu
-			klastra baz danych. Powiedzmy, ¿e nasz katalog jest
-			"formatowany", ok? ;) Je¿eli pojawi³by wam siê b³±d,
-			mówi±cy o duplikacie wpisu localhost-mysql dla klucza
-			1 - mo¿ecie go zignorowaæ.j
+			Polecenie to będzie nam potrzebne tylko przy pierwszym
+			uruchomieniu serwera - służy ono zainicjalizowaniu
+			klastra baz danych. Powiedzmy, że nasz katalog jest
+			"formatowany", ok? ;) Jeżeli pojawiłby wam się błąd,
+			mówiący o duplikacie wpisu localhost-mysql dla klucza
+			1 - możecie go zignorować.j
 		</para>
 		<para>
-			Teraz mo¿emy przyst±piæ ju¿ do edycji w³a¶ciwiego pliku konfiguracyjnego RDBMS. U¿ywaj±c naszego ulubionego edytora otwieramy plik <filename>/var/lib/mysql/mysqld.conf</filename>
+			Teraz możemy przystąpić już do edycji właściwiego pliku konfiguracyjnego RDBMS. Używając naszego ulubionego edytora otwieramy plik <filename>/var/lib/mysql/mysqld.conf</filename>
 		</para>
 		<screen># vim /var/lib/mysql/mysqld.conf</screen>
 		<para>
-			Teraz mo¿emy przyst±piæ do jego edycji. Pierwsz± grup± opcji, na jak± trafiamy jest:
+			Teraz możemy przystąpić do jego edycji. Pierwszą grupą opcji, na jaką trafiamy jest:
 		</para>
 		<screen># This section must be the first!
 [mysqld]
@@ -240,50 +240,50 @@
 socket      = /var/lib/mysql/mysqldb/mysql.sock
 user        = mysql</screen>
 		<para>
-			<filename>datadir</filename> to oczywi¶cie katalog, w którym sk³adowane bêd± nasze bazy. Mo¿na zostawiæ tak jak jest.
+			<filename>datadir</filename> to oczywiście katalog, w którym składowane będą nasze bazy. Można zostawić tak jak jest.
 		</para>
 		<para>
-			<literal>user</literal> to u¿ytkownik "pod którym"
-			bêdzie dzia³a³ nasz serwer, w sensie - uruchomienie
-			serwera wygl±da tak, jakby to ten u¿ytkownik,
-			reprezentowany przez zmienn± user go uruchomi³ (proces
-			nale¿y do niego). Mo¿na zmieniæ, chocia¿ nie polecam.
-			Nie zalecane jest wykorzystanie do tego u¿ytkownika
+			<literal>user</literal> to użytkownik "pod którym"
+			będzie działał nasz serwer, w sensie - uruchomienie
+			serwera wygląda tak, jakby to ten użytkownik,
+			reprezentowany przez zmienną user go uruchomił (proces
+			należy do niego). Można zmienić, chociaż nie polecam.
+			Nie zalecane jest wykorzystanie do tego użytkownika
 			<literal>root</literal>!
 		</para>
 		<para>
-			To co nas natomiast bardzo interesuje, z dwóch wzglêdów, to opcja <option>port</option>. 
+			To co nas natomiast bardzo interesuje, z dwóch względów, to opcja <option>port</option>. 
 			Chodzi o dwa przypadki:
 			<itemizedlist>
 				<listitem>
 					<para>
-						Chcemy umo¿liwiæ dostêp do
+						Chcemy umożliwić dostęp do
 						naszego serwera baz danych z
-						zewn±trz, a admin naszej sieci
-						"³askawie" przekierowa³ nam
-						jaki¶ port z bramki na nasz
+						zewnÄ…trz, a admin naszej sieci
+						"łaskawie" przekierował nam
+						jakiÅ› port z bramki na nasz
 						komputer, ale niestety nie
-						jest to port 3306, z którego
+						jest to port 3306, z którego
 						standardowo korzysta MySQL.
 						Edytujemy sobie opcje
 						<option>port</option> w ten
-						sposób, ¿eby wskazywa³a na
-						ten, który mamy dostêpny.
+						sposób, żeby wskazywała na
+						ten, który mamy dostępny.
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
-						Mamy maszynê z zewnêtrznym IP
-						(tak±, do której mo¿na siê
-						pod³±czyæ z Internetu), nie
-						blokowali¶my jednak dostêpu do
-						MySQL, ale chcieliby¶my
-						podnie¶æ choæ troszeczkê
-						poziom bezpieczeñstwa i
-						udostêpniæ serwer MySQL na
+						Mamy maszynę z zewnętrznym IP
+						(taką, do której można się
+						podłączyć z Internetu), nie
+						blokowaliśmy jednak dostępu do
+						MySQL, ale chcielibyśmy
+						podnieść choć troszeczkę
+						poziom bezpieczeństwa i
+						udostępnić serwer MySQL na
 						innym porcie. Wybieramy i
-						jaki¶ i wpisujemy go jako
-						warto¶æ opcji
+						jakiÅ› i wpisujemy go jako
+						wartość opcji
 						<option>port</option>.
 					</para>
 				</listitem>
@@ -292,107 +292,107 @@
 		<screen># Don't allow connections over the network by default
 skip-networking	</screen>
 		<para>
-			Je¿eli chcemy zablokowaæ dostêp do serwera MySQL z
-			zewn±trz (z sieci), to... nie robimy nic. A je¶li
-			chcemy umo¿liwiæ innym komputerom ³±czenie siê z
-			naszym serwerem, to nale¿y wykomentowaæ (dodaæ #)
-			linijkê z <option>skip-networking</option>.
+			Jeżeli chcemy zablokować dostęp do serwera MySQL z
+			zewnątrz (z sieci), to... nie robimy nic. A jeśli
+			chcemy umożliwić innym komputerom łączenie się z
+			naszym serwerem, to należy wykomentować (dodać #)
+			linijkÄ™ z <option>skip-networking</option>.
 		</para>
 		<para>
-			Gdyby nam siê kiedy¶ co¶ popsu³o (zapomnieli¶my has³a,
-			nie mo¿emy dostaæ siê do bazy), to przyda siê
+			Gdyby nam się kiedyś coś popsuło (zapomnieliśmy hasła,
+			nie możemy dostać się do bazy), to przyda się
 			odkomentowanie tej opcji:
 		</para>
 		<screen># Emergency option. Use only if you really need this.
 #skip-grant-tables</screen>
 		<para>
-			Przydatn± rzecz± (ale w sumie tylko, je¶li zamierzamy
-			udostêpniaæ bazy na zewn±trz), bêdzie w³±czenie
-			logowania po³±czeñ i zapytañ (zwalnia pracê serwera).
-			Dodam, ¿e mo¿na oczywi¶cie zmieniæ standardow±
-			¶cie¿kê, do której zapisywane s± logi.
+			Przydatną rzeczą (ale w sumie tylko, jeśli zamierzamy
+			udostępniać bazy na zewnątrz), będzie włączenie
+			logowania połączeń i zapytań (zwalnia pracę serwera).
+			Dodam, że można oczywiście zmienić standardową
+			ścieżkę, do której zapisywane są logi.
 		</para>
 		<screen># Log connections and queries. It slows down MySQL so 
 # it's disabled by default
 # log        = /var/log/mysql/log</screen>
 		<para>
-			Opcje z grupy <literal>set-variable</literal> wp³ywaj± bezpo¶rednio na pracê i 
-			wydajno¶æ serwera, nie bêdê siê wiêc w nie zag³êbia³. To trochê trudniejszy temat. 
-			Jak kto¶ chce bardzo zoptymalizowaæ pracê swojego
-			serwera, to polecam lekturê dokumentacji MySQL.
-			Przydatna jest równie¿ znajomo¶æ zagadnieñ relacyjnych baz danych i SQL'a. 
-			Przyk³adowo zerkniemy na jedn± zmienn±:
+			Opcje z grupy <literal>set-variable</literal> wpływają bezpośrednio na pracę i 
+			wydajność serwera, nie będę się więc w nie zagłębiał. To trochę trudniejszy temat. 
+			Jak ktoś chce bardzo zoptymalizować pracę swojego
+			serwera, to polecam lekturÄ™ dokumentacji MySQL.
+			Przydatna jest również znajomość zagadnień relacyjnych baz danych i SQL'a. 
+			Przykładowo zerkniemy na jedną zmienną:
 		</para>
 		<screen>#set-variable = max_connections=100</screen>
 		<para>
-			Odkomentowanie tej linijki pozwoli nam na ustawienie maksymalnej liczby po³±czeñ, 
-			które nasz MySQL bêdzie móg³ przyj±æ i obs³u¿yæ w danej chwili. 
-			Wszystko zale¿y od tego, w jakim celu u¿ywamy naszego RDBMS - 
-			nale¿y postawiæ sobie pytanie - 
-			"ile osób mo¿e chcieæ pod³±czyæ siê do mojego serwera w jednej chwili 
-			i ile takich po³±czeñ przypada ¶rednio na jedn± osobê?". 
-			Odpowied¼ wpisujemy w zmienn± max_connections. 
-			Innym pytaniem mog³oby byæ "czy skrypty obs³uguj±ce moje strony www korzystaj± 
-			ze sta³ych (persistent) po³±czeñ?"
+			Odkomentowanie tej linijki pozwoli nam na ustawienie maksymalnej liczby połączeń, 
+			które nasz MySQL będzie mógł przyjąć i obsłużyć w danej chwili. 
+			Wszystko zależy od tego, w jakim celu używamy naszego RDBMS - 
+			należy postawić sobie pytanie - 
+			"ile osób może chcieć podłączyć się do mojego serwera w jednej chwili 
+			i ile takich połączeń przypada średnio na jedną osobę?". 
+			Odpowiedź wpisujemy w zmienną max_connections. 
+			Innym pytaniem mogłoby być "czy skrypty obsługujące moje strony www korzystają 
+			ze stałych (persistent) połączeń?"
 		</para>
 		<para>
-			Poniewa¿ "Polacy nie gêsi i swój jêzyk maj±" odkomentujemy jeszcze jedn± linijkê 
-			w pliku konfiguracyjnym, aby w³±czyæ polskie komunikaty:
+			Ponieważ "Polacy nie gęsi i swój język mają" odkomentujemy jeszcze jedną linijkę 
+			w pliku konfiguracyjnym, aby włączyć polskie komunikaty:
 		</para>
 		<screen># Language
 language   = polish</screen>
 		<para>
-			W tej chwili nasz serwer powinien byæ ju¿ skonfigurowany do pracy. 
-			Upewniamy siê, ¿e jeste¶my zalogowani na konsoli jako <literal>root</literal> 
+			W tej chwili nasz serwer powinien być już skonfigurowany do pracy. 
+			Upewniamy się, że jesteśmy zalogowani na konsoli jako <literal>root</literal> 
 			i wydajemy polecenie:
 		</para>
 		<screen># /etc/rc.d/init.d/mysql start</screen>
 		<para>
-			Wywo³anie tego skryptu startowego spowoduje uruchomienie demona MySQL w systemie. 
-			Upewnijmy siê jeszcze, ¿e nasz serwer baz danych rzeczywi¶cie "wsta³":
+			Wywołanie tego skryptu startowego spowoduje uruchomienie demona MySQL w systemie. 
<<diff output has been trimmed to 500 lines, 222 line(s) remained.>>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi_bazydanych__postgresql.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi_bazydanych__postgresql.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi_bazydanych__postgresql.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="uslugi_postgresql">
 	<title>PostgreSQL - Baza danych SQL</title>
 	<section id="uslugi_postgresql_coto">
@@ -6,26 +6,26 @@
 		<section id="uslugi_postgresql_coto_coto">
 			<title>PostgreSQL : The most advanced Open Source database system in the world</title>
 			<para>
-			PostgreSQL: Najbardziej zaawansowany system zarz±dzania baz± danych na ¶wiecie typu OpenSource - w taki oto sposób grupa rozwijaj±ca SZBD PostgreSQL reklamuje swój produkt. SZBD PostgreSQL jest implementacj± jêzyka SQL, która zawiera w sobie bardzo wiele jego elementów, a na dodatek wprowadza wiele w³asnych rozszerzeñ. Porównywany z mySQL oddaje mu pola przy ma³ych instalacjach, które w prosty, a szybki sposób maj± obs³ugiwaæ bazê danych - typu ma³e portale internetowe, proste bazy, i tym podobne. Jednak¿e SZBD PostgreSQL dostaje skrzyde³ w wiêkszych projektach, jest czêsto porównywany do bardzo rozbudowanego SZBD Oracle. Cechy SZBD PostgreSQL to miêdzy innymi:
+			PostgreSQL: Najbardziej zaawansowany system zarządzania bazą danych na świecie typu OpenSource - w taki oto sposób grupa rozwijająca SZBD PostgreSQL reklamuje swój produkt. SZBD PostgreSQL jest implementacją języka SQL, która zawiera w sobie bardzo wiele jego elementów, a na dodatek wprowadza wiele własnych rozszerzeń. Porównywany z mySQL oddaje mu pola przy małych instalacjach, które w prosty, a szybki sposób mają obsługiwać bazę danych - typu małe portale internetowe, proste bazy, i tym podobne. Jednakże SZBD PostgreSQL dostaje skrzydeł w większych projektach, jest często porównywany do bardzo rozbudowanego SZBD Oracle. Cechy SZBD PostgreSQL to między innymi:
 			<itemizedlist>
-				<listitem><para>osadzane jêzyki proceduralne wykonywane przez bazê danych (plperl, pl/perlu, plpgsql, plpython, pltcl, pl/tcl)</para></listitem>
-				<listitem><para>mo¿liwo¶æ tworzenia funkcji w PostgreSQLu w jêzyku C, kompilowanych do bibliotek dynamicznych</para></listitem>
-				<listitem><para>sterowniki dostêpu do bazy z jêzyków C, C++, python, perl, czy Java (poprzez JDBC), ODBC</para></listitem>
-				<listitem><para>wysoce zaawansowana implementacja standardu SQL, obejmuj±ca SQL/92</para></listitem>
-				<listitem><para>obs³uga BLOB (Binary Large OBjects) -- du¿ych obiektów binarnych, takich jak pliki graficzne, itp.</para></listitem>
-				<listitem><para>obs³uga pól typu AUTOINCREMENT jako SERIAL lub SEQUENCE</para></listitem>
-				<listitem><para>licencjê BSD, która umo¿liwia zamykanie kodu SZBD PostgreSQL przy dokonywaniu modyfikacji, co jest istotne w rozwi±zaniach biznesowych</para></listitem>
+				<listitem><para>osadzane języki proceduralne wykonywane przez bazę danych (plperl, pl/perlu, plpgsql, plpython, pltcl, pl/tcl)</para></listitem>
+				<listitem><para>możliwość tworzenia funkcji w PostgreSQLu w języku C, kompilowanych do bibliotek dynamicznych</para></listitem>
+				<listitem><para>sterowniki dostępu do bazy z języków C, C++, python, perl, czy Java (poprzez JDBC), ODBC</para></listitem>
+				<listitem><para>wysoce zaawansowana implementacja standardu SQL, obejmujÄ…ca SQL/92</para></listitem>
+				<listitem><para>obsługa BLOB (Binary Large OBjects) -- dużych obiektów binarnych, takich jak pliki graficzne, itp.</para></listitem>
+				<listitem><para>obsługa pól typu AUTOINCREMENT jako SERIAL lub SEQUENCE</para></listitem>
+				<listitem><para>licencję BSD, która umożliwia zamykanie kodu SZBD PostgreSQL przy dokonywaniu modyfikacji, co jest istotne w rozwiązaniach biznesowych</para></listitem>
 			</itemizedlist>
 			</para>
 		</section>
 	</section>
 	<section id="uslugi_postgresql_instalacja">
-		<title>Instalacja pakietów</title>
+		<title>Instalacja pakietów</title>
 				<para>Uruchamiamy program <productname>poldek</productname>:</para>
 				<screen># poldek</screen>
 				<para>Wykonujemy:</para>
 				<screen>poldek>ls -l postgresql-*</screen>
-				<para>Przyk³adowy wynik to:</para>
+				<para>Przykładowy wynik to:</para>
 				<screen>poldek> ls -l postgresql-*
 package                                build date                 size
 postgresql-7.4-0.8                     2003/12/16 20:45        8.8 MB
@@ -47,15 +47,15 @@
 postgresql-tcl-static-7.4-0.8          2003/12/16 20:45       36.0 KB
 17 packages, 18.6 MB
 poldek></screen>
-				<para>Do poprawnego dzia³ania SZBD PostgreSQL konieczne s± nastêpuj±ce pakiety:</para>
+				<para>Do poprawnego działania SZBD PostgreSQL konieczne są następujące pakiety:</para>
 				<itemizedlist>
 					<listitem><para><productname>postgresql</productname></para></listitem>
 					<listitem><para><productname>postgresql-clients</productname></para></listitem>
 					<listitem><para><productname>postgresql-libs</productname></para></listitem>
 				</itemizedlist>
-				<para>Zatem mo¿na przyst±piæ do ich instalacji, wpisuj±c nastêpuj±ce polecenie:</para>
+				<para>Zatem można przystąpić do ich instalacji, wpisując następujące polecenie:</para>
 				<screen># poldek -i postgresql postgresql-clients postgresql-libs</screen>
-				<para>Aby SZBD PostgreSQL skorzysta³ z wewnêtrznych jêzyków plpgsql czy te¿ plphpython nale¿y doinstalowaæ pakiety <productname>postgresql-module-plpgsql</productname></para>    			 
+				<para>Aby SZBD PostgreSQL skorzystał z wewnętrznych języków plpgsql czy też plphpython należy doinstalować pakiety <productname>postgresql-module-plpgsql</productname></para>    			 
 				<screen># poldek -i postgresql-module-plpgsql</screen>
 				<para>oraz</para>
 				<screen>root# poldek -i postgresql-module-plpython</screen>
@@ -63,17 +63,17 @@
 	<section id="uslugi_postgresql_konfiguracja">
 		<title>Konfiguracja PostgreSQLa w PLD</title>
 		<section id="uslugi_postgresql_konfiguracja_wstep">
-			<title>Wstêpna konfiguracja</title>
+			<title>Wstępna konfiguracja</title>
 		<para>
 			Edytujemy plik <filename>/etc/sysconfig/postgresql</filename>:
 		</para>
 		<screen># vim /etc/sysconfig/postgresql</screen>
 		<para>
-			I wybieramy odopowiednie podej¶cie do bazy danych. Polecam standard setting.
+			I wybieramy odopowiednie podejście do bazy danych. Polecam standard setting.
 			Po edycji wykonanie komendy
 		</para>
 		<screen># grep PG_DB_CLUSTERS /etc/sysconfig/postgresql | egrep -v ^#</screen>
-		<para>powinno daæ wynik:</para>
+		<para>powinno dać wynik:</para>
 		<screen>PG_DB_CLUSTERS="/var/lib/pgsql"</screen>
 	</section>
 	<section id="uslugi_postgresql_konfiguracja_sortowanie">
@@ -91,15 +91,15 @@
 		</para>
 <screen># service postgresql init</screen>
 		<para>
-		Podczas inicjalizacji SZBD PostgreSQL stworzy pliki potrzebne mu do przechowywania tabel, tabele systemowe jak i bazy danych template0 i template1 konieczne do jego dalszego dzia³ania. Inicjalizacja PostgreSQLa nie jest równoznaczna z jego uruchomieniem, o czym dalej.
+		Podczas inicjalizacji SZBD PostgreSQL stworzy pliki potrzebne mu do przechowywania tabel, tabele systemowe jak i bazy danych template0 i template1 konieczne do jego dalszego działania. Inicjalizacja PostgreSQLa nie jest równoznaczna z jego uruchomieniem, o czym dalej.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="uslugi_postgresql_konfiguracja_postgresa">
 		<title>Konfiguracja PostgreSQLa</title>
 		<para>
-W punkcie (3) (<- TODO, shufla docbook lame)  zosta³ zainicjalizowany cluster, w którym to mo¿na dodawaæ bazy
-danych. Trzeba teraz odpowiednio skonfigurowaæ ten¿e cluster. Przyda siê
-edycja plików ${PG_DB_CLUSTERS}/{postgresql.conf,pg_hba.conf}:
+W punkcie (3) (<- TODO, shufla docbook lame)  został zainicjalizowany cluster, w którym to można dodawać bazy
+danych. Trzeba teraz odpowiednio skonfigurować tenże cluster. Przyda się
+edycja plików ${PG_DB_CLUSTERS}/{postgresql.conf,pg_hba.conf}:
 		</para>
 <screen># vim /var/lib/pgsql/{postgresql.conf,pg_hba.conf}</screen>
     		<para>
@@ -111,14 +111,14 @@
 		<screen># service postgresql start</screen>
 	</section>
 	<section id="uslugi_postgresql_konfiguracja_luser">
-		<title>Dodanie u¿ytkownika</title>
+		<title>Dodanie użytkownika</title>
 		<screen># su - postgres -c 'psql template1'
-template1=# CREATE USER uzytkownik WITH ENCRYPTED PASSWORD 'has³o' \
+template1=# CREATE USER uzytkownik WITH ENCRYPTED PASSWORD 'hasło' \
     CREATEUSER CREATEDB;
 CREATE USER</screen>
 		<para>
-U¿ytkownik `uzytkownik' bêdzie mia³ mo¿liwo¶æ tworzenia baz danych (za pomoc±
-createdb lub CREATE DATABASE z poziomu psql) jak i dodawania u¿ytkowników (createuser lub
+Użytkownik `uzytkownik' będzie miał możliwość tworzenia baz danych (za pomocą
+createdb lub CREATE DATABASE z poziomu psql) jak i dodawania użytkowników (createuser lub
 CREATE USER z poziomu psql).
 		</para>
 	</section>
@@ -134,11 +134,11 @@
 	<section id="uslugi_postgresql_konfiguracja_dodatki">
 		<title>Dodatki</title>
 		<para>
-Warto w³±czyæ obs³ugê PostgreSQLa w <productname>PHP</productname>, instaluj±c pakiet <productname>php-pgsql</productname>,
-równie¿ w <productname>perl</productname>-u <productname>perl-DBD-Pg</productname> lub <productname>perl-Pg</productname>, oraz w <productname>python</productname>-ie
+Warto włączyć obsługę PostgreSQLa w <productname>PHP</productname>, instalując pakiet <productname>php-pgsql</productname>,
+również w <productname>perl</productname>-u <productname>perl-DBD-Pg</productname> lub <productname>perl-Pg</productname>, oraz w <productname>python</productname>-ie
 <productname>python-postgresql</productname>. Pakiet <productname>postgresql-devel</productname> jest przydatny przy pisaniu
-aplikacji w <productname>C/C++</productname> korzystaj±cych z PostgreSQLa. Dokumentacja do PostgreSQLa
-znajduje siê, a jak¿e, w pakiecie <productname>postgresql-doc</productname>.
+aplikacji w <productname>C/C++</productname> korzystajÄ…cych z PostgreSQLa. Dokumentacja do PostgreSQLa
+znajduje się, a jakże, w pakiecie <productname>postgresql-doc</productname>.
 		</para>
 		<screen># poldek -i php-pgsql
 # poldek -i perl-DBD-Pg
@@ -148,17 +148,17 @@
 # poldek -i postgresql-doc</screen>
 	</section>
 	<section id="uslugi_postgresql_konfiguracja_odnosniki">
-		<title>Odno¶niki</title>
+		<title>Odnośniki</title>
 		<itemizedlist>
 			<listitem><para>
-					<ulink url="http://www.postgresql.org/">www.postgresql.org - strona g³ówna projektu</ulink>
+					<ulink url="http://www.postgresql.org/">www.postgresql.org - strona główna projektu</ulink>
 			</para></listitem>
 			<listitem><para>
 					<ulink url="http://www.postgresql.org.pl/">www.postgresql.org.pl - polska strona projektu</ulink>
 			</para></listitem>
 			<listitem><para>
 					<filename>/usr/share/doc/postgresql-*/FAQ_polish.gz</filename> - Lokalna wersja FAQ, instalowana z
-					pakietem postgresql (mo¿e byæ tak¿e w oddzielnej paczce z dokumentacj±).
+					pakietem postgresql (może być także w oddzielnej paczce z dokumentacją).
 			</para></listitem>
 		</itemizedlist>
 	</section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi_ftp__proftpd.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi_ftp__proftpd.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi_ftp__proftpd.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,26 +1,26 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="uslugi_proftpd">
 	<title>ProFTPD - serwer FTP</title>
 	<section id="uslugi_proftpd_wstep">
-		<title>Wstêp</title>
-	<para>Du¿± zalet± <productname>ProFTPD</productname> jest jego prostota. Plik konfiguracyjny demona do z³udzenia 
-		przypomina ten od <productname>Apache</productname>. Jego zrozumienie nie powinno sprawiaæ trudno¶ci.
+		<title>Wstęp</title>
+	<para>Dużą zaletą <productname>ProFTPD</productname> jest jego prostota. Plik konfiguracyjny demona do złudzenia 
+		przypomina ten od <productname>Apache</productname>. Jego zrozumienie nie powinno sprawiać trudności.
 	</para>
 	</section>
 
 <section id="uslugi_proftpd_inst">
 	<title>Instalacja</title>
 	<para>
-		Zanim przyst±pisz do instalacji powiniene¶ zdecydowaæ w jakim trybie ma pracowaæ us³uga.
-		Jako demon, czy ma byæ uruchamiana poprzez superserwer <productname>inetd</productname>. Tryb inetd polega na tym, ¿e proces
-		proftpd zostanie uruchomiony dopiero po odebraniu przez inetd ¿±dania o tê
-		us³ugê. Natomiast w trybie daemon ProFTPD jest uruchomiony ca³y czas i pracuje 
-		niezale¿nie od inetd. Tak wiêc, je¿eli Twój komputer, który przeznaczysz na serwer
-		nie jest zbyt szybki, powiniene¶ wybraæ ProFTPD uruchamianego poprzez inetd. 
-		Dystrybucja udostêpnia obie te mo¿liwo¶ci. Pakiet <literal>proftpd-inetd</literal>
-		zapewnia uruchamianie poprzez inetd, natomiast po zainstalowaniu us³ugi z pakietu
-		<literal>proftpd-standalone</literal> uruchamiana ona bêdzie w trybie daemon.
-		W opisie pos³u¿ymy siê wersj± <literal>daemon</literal>. Instalujemy pakiet 
+		Zanim przystąpisz do instalacji powinieneś zdecydować w jakim trybie ma pracować usługa.
+		Jako demon, czy ma być uruchamiana poprzez superserwer <productname>inetd</productname>. Tryb inetd polega na tym, że proces
+		proftpd zostanie uruchomiony dopiero po odebraniu przez inetd żądania o tę
+		usługę. Natomiast w trybie daemon ProFTPD jest uruchomiony cały czas i pracuje 
+		niezależnie od inetd. Tak więc, jeżeli Twój komputer, który przeznaczysz na serwer
+		nie jest zbyt szybki, powinieneś wybrać ProFTPD uruchamianego poprzez inetd. 
+		Dystrybucja udostępnia obie te możliwości. Pakiet <literal>proftpd-inetd</literal>
+		zapewnia uruchamianie poprzez inetd, natomiast po zainstalowaniu usługi z pakietu
+		<literal>proftpd-standalone</literal> uruchamiana ona będzie w trybie daemon.
+		W opisie posłużymy się wersją <literal>daemon</literal>. Instalujemy pakiet 
 		<literal>proftpd-standalone</literal>
 	</para>
 </section>
@@ -29,17 +29,17 @@
 <section id="uslugi_proftpd_konf_demon">
 	<title>Podstawowa konfiguracja demona</title>
 	<para>
-		Jak ju¿ wspomnia³em we wstêpie, ProFTPD
-		jest jednym z prostszych w konfiguracji programów serwerowych. Wszystkie pliki
-		potrzebne do jego skonfigurowania znajduj± siê w katalogu 
+		Jak już wspomniałem we wstępie, ProFTPD
+		jest jednym z prostszych w konfiguracji programów serwerowych. Wszystkie pliki
+		potrzebne do jego skonfigurowania znajdujÄ… siÄ™ w katalogu 
 		<filename class="directory">/etc/ftpd</filename>.</para>
 	<screen># ls -1 /etc/ftpd
 ftpusers
 proftpd.conf</screen>
-<para>W pliku <filename>ftpusers</filename> znajduje siê lista u¿ytkowników, którym odebrana zosta³a
-	mo¿liwo¶æ logowania siê do serwera ftp. Poszczególne pozycje z tej listy zakoñczone s± 
-	znakiem nowej linii, tak wiêc ka¿da pozycja jest rozmieszczona jedna pod drug±. Natomiast 
-	plik <filename>proftpd.conf</filename> zawiera w³a¶ciw± konfiguracjê us³ugi.</para>
+<para>W pliku <filename>ftpusers</filename> znajduje się lista użytkowników, którym odebrana została
+	możliwość logowania się do serwera ftp. Poszczególne pozycje z tej listy zakończone są 
+	znakiem nowej linii, tak więc każda pozycja jest rozmieszczona jedna pod drugą. Natomiast 
+	plik <filename>proftpd.conf</filename> zawiera właściwą konfigurację usługi.</para>
 <screen>ServerName                      "ProFTPD"
 ServerIdent                     off
 ServerType                      standalone
@@ -48,31 +48,31 @@
 DefaultRoot                     ~</screen>
 <itemizedlist>
 	<listitem>
-<para><option>ServerName</option> okre¶la nazwê serwera wy¶wietlan± ³±cz±cym siê z nim u¿ytkownikom.</para>
+<para><option>ServerName</option> określa nazwę serwera wyświetlaną łączącym się z nim użytkownikom.</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>ServerIdent</option> pozwala na wy¶wietlenie wiadomo¶ci powitalnej
-			podczas po³±czenia, np. zawarto¶ci pliku <filename>.message</filename>.
-			Domy¶lnie wy³±czona.</para>
+		<para><option>ServerIdent</option> pozwala na wyświetlenie wiadomości powitalnej
+			podczas połączenia, np. zawartości pliku <filename>.message</filename>.
+			Domyślnie wyłączona.</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
 		<para><option>ServerType</option> ustawia tryb pracy demona ProFTPD</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>DeferWelcome</option> Nie pokazuje wiadomo¶ci powitalnej dopóki
-		u¿ytkownik siê nie zautoryzuje.</para>
+		<para><option>DeferWelcome</option> Nie pokazuje wiadomości powitalnej dopóki
+		użytkownik się nie zautoryzuje.</para>
 </listitem>
 <listitem>
-	<para><option>DefaultServer</option> Okre¶lamy konfiguracjê jako domy¶ln±</para>
+	<para><option>DefaultServer</option> Określamy konfigurację jako domyślną</para>
 </listitem>
 <listitem>
-	<para><option>DefaultRoot</option> Wyznaczamy nadrzêdny dla ka¿dego u¿ytkownika katalog spoza
-		którego nie bêdzie móg³ wyj¶æ. W listingu powy¿ej bêdzie to katalog domowy.</para>
+	<para><option>DefaultRoot</option> Wyznaczamy nadrzędny dla każdego użytkownika katalog spoza
+		którego nie będzie mógł wyjść. W listingu powyżej będzie to katalog domowy.</para>
 </listitem>
 </itemizedlist>
-<para>Poni¿ej znajduje siê szereg zakomentowanych opcji pozwalaj±cych na konfiguracjê po³±czeñ 
-	bezpieczn± metod± przy u¿yciu SSL. Je¿eli jeste¶ zainteresowany ich u¿yciem powiniene¶ 
-	zapoznaæ siê z dokumentacj± <ulink url="http://www.proftpd.org/docs/">on line</ulink> serwera
+<para>Poniżej znajduje się szereg zakomentowanych opcji pozwalających na konfigurację połączeń 
+	bezpieczną metodą przy użyciu SSL. Jeżeli jesteś zainteresowany ich użyciem powinieneś 
+	zapoznać się z dokumentacją <ulink url="http://www.proftpd.org/docs/">on line</ulink> serwera
 	ProFTPD. Przechodzimy teraz do dalszej konfiguracji.</para>
 <screen>Port                            21
 Umask                           022
@@ -81,61 +81,61 @@
 AuthPAMAuthoritative            on</screen>
 <itemizedlist>
 	<listitem>
-		<para><option>Port</option> Definiujemy tutaj port na którym serwer bêdzie oczekiwa³
-		nadchodz±cych po³±czeñ</para>
+		<para><option>Port</option> Definiujemy tutaj port na którym serwer będzie oczekiwał
+		nadchodzących połączeń</para>
 </listitem>
 <listitem>
-	<para><option>Umask</option> Tryb umask 022 jest typowym standardem dla ogolnie dostêpnych
-	                  plików i katalogów</para>
+	<para><option>Umask</option> Tryb umask 022 jest typowym standardem dla ogolnie dostępnych
+	                  plików i katalogów</para>
 </listitem>
 <listitem>
-	<para><option>User</option> Konto u¿ytkownika na którego uprawnieniach pracuje us³uga</para>
+	<para><option>User</option> Konto użytkownika na którego uprawnieniach pracuje usługa</para>
 </listitem>
 <listitem>
-	<para><option>Group</option> Grupa do której nale¿y konto u¿ytkownika us³ugi</para>
+	<para><option>Group</option> Grupa do której należy konto użytkownika usługi</para>
 </listitem>
 <listitem>
-	<para><option>AuthPAMAuthoritative</option> Dajemy mo¿liwo¶æ autoryzacji u¿ytkowników poprzez
-		modu³ PAM je¶li jest to mo¿liwe.</para>
+	<para><option>AuthPAMAuthoritative</option> Dajemy możliwość autoryzacji użytkowników poprzez
+		moduł PAM jeśli jest to możliwe.</para>
 </listitem>
 </itemizedlist>
 
-<para>Przedstawione tutaj warto¶ci poszczególnych opcji s± domy¶lnie ustawiane w pliku konfiguracyjnym
-	w trakcie instalacji pakietu. Jak najbardziej mo¿esz z nich korzystaæ. Na pewno nie 
-	powiniene¶ zmieniaæ takich ustawieñ jak u¿ytkownik czy grupa, port oraz sposób autoryzacji.</para>
+<para>Przedstawione tutaj wartości poszczególnych opcji są domyślnie ustawiane w pliku konfiguracyjnym
+	w trakcie instalacji pakietu. Jak najbardziej możesz z nich korzystać. Na pewno nie 
+	powinieneś zmieniać takich ustawień jak użytkownik czy grupa, port oraz sposób autoryzacji.</para>
 
 </section>
 
 
 <section id="uslugi_proftpd_konf_dostep">
-	<title>Konfiguracja dostêpu</title>
+	<title>Konfiguracja dostępu</title>
 <screen><Directory />
 	AllowOverwrite          on
 </Directory></screen>
-<para>Zezwalamy na nadpisywanie plików w obrêbie katalogu do którego u¿ytkownik siê zaloguje. Poni¿ej
-	w pliku znajduje siê przyk³adowa konfiguracja dla u¿ytkownika anonimowego. Sekcja mie¶ci siê
-	wewn±trz znacznika <option><Anonymous ~ftp></Anonymous></option>. 
-	Poni¿szy wykaz omawia najczê¶ciej wykorzystywane dyrektywy w tej sekcji.</para>
+<para>Zezwalamy na nadpisywanie plików w obrębie katalogu do którego użytkownik się zaloguje. Poniżej
+	w pliku znajduje się przykładowa konfiguracja dla użytkownika anonimowego. Sekcja mieści się
+	wewnÄ…trz znacznika <option><Anonymous ~ftp></Anonymous></option>. 
+	Poniższy wykaz omawia najczęściej wykorzystywane dyrektywy w tej sekcji.</para>
 <screen>User			ftp
 Group			ftp
 AnonRequirePassword	off
 RequireValidShell	off</screen>
 <itemizedlist>
 	<listitem>
-		<para><option>User</option> - konto u¿ytkownika którego prawa bêdzie uzyskiwa³a osoba 
-			loguj±ca siê do serwera</para>
+		<para><option>User</option> - konto użytkownika którego prawa będzie uzyskiwała osoba 
+			logujÄ…ca siÄ™ do serwera</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>Group</option> - grupa do której nale¿y powy¿sze konto.</para>
+		<para><option>Group</option> - grupa do której należy powyższe konto.</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>AnonRequirePassword</option> - w powy¿szym przyk³adzie wy³±czona. 
-			Umo¿liwia u¿ytkownikom anonimowym logowanie siê bez has³a.</para>
+		<para><option>AnonRequirePassword</option> - w powyższym przykładzie wyłączona. 
+			Umożliwia użytkownikom anonimowym logowanie się bez hasła.</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>RequireValidShell</option> - opcja ta powoduje, ¿e ProFTPD nie sprawdza
-			czy dany u¿ytkownik, który siê loguje posiada przypisan± w 
-			<filename>/etc/shells</filename> pow³okê.</para>
+		<para><option>RequireValidShell</option> - opcja ta powoduje, że ProFTPD nie sprawdza
+			czy dany użytkownik, który się loguje posiada przypisaną w 
+			<filename>/etc/shells</filename> powłokę.</para>
 	</listitem>
 </itemizedlist>
 <screen>UserAlias		anonymous ftp
@@ -145,23 +145,23 @@
 AllowStoreRestart 	on</screen>
 <itemizedlist>
 	<listitem>
-		<para><option>UserAlias</option> - przyporz±dkowuje nazwê u¿ytkownika do systemowego
-			konta. W przyk³adzie anonymous zosta³ przypisany kontu ftp.</para>
+		<para><option>UserAlias</option> - przyporządkowuje nazwę użytkownika do systemowego
+			konta. W przykładzie anonymous został przypisany kontu ftp.</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>MaxClients</option> - ilo¶æ jednoczesnych po³±czeñ anonimowych które 
-			bêd± realizowane przez serwer.</para>
+		<para><option>MaxClients</option> - ilość jednoczesnych połączeń anonimowych które 
+			będą realizowane przez serwer.</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>DisplayLogin</option> - okre¶lamy plik którego zawarto¶æ bêdzie 
-			wy¶wietlana po starcie.</para>
+		<para><option>DisplayLogin</option> - określamy plik którego zawartość będzie 
+			wyświetlana po starcie.</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>DisplayFirstChdir</option> - plik którego zawarto¶æ bêdzie wy¶wietlana
-			po pierwszym wej¶ciu do katalogu.</para>
+		<para><option>DisplayFirstChdir</option> - plik którego zawartość będzie wyświetlana
+			po pierwszym wejściu do katalogu.</para>
 	</listitem>
 	<listitem>
-		<para><option>AllowStoreRestart</option> - pozwala klientom wznawiaæ upload.</para>
+		<para><option>AllowStoreRestart</option> - pozwala klientom wznawiać upload.</para>
 	</listitem>
 </itemizedlist>
 <screen><Limit WRITE>
@@ -180,19 +180,19 @@
 		AllowAll
 	</Limit>
 </Directory></screen>
-<para>Katalogowi <filename>Incoming</filename> zosta³y precyzyjnie okre¶lone prawa dostêpu. W 
-	powy¿szym przyk³adzie ka¿dy ma dostêp do zapisu w tym katalogu natomiast nikt nie posiada 
+<para>Katalogowi <filename>Incoming</filename> zostały precyzyjnie określone prawa dostępu. W 
+	powyższym przykładzie każdy ma dostęp do zapisu w tym katalogu natomiast nikt nie posiada 
 	prawa do jego odczytywania.</para>
 </section>
 
 
 <section id="uslugi_proftpd_konf_koniec">
-	<title>Zakoñczenie</title>
-<para>Dostêp do serwera ftp mo¿emy ograniczaæ na kilka sposobów. Mo¿na limitowaæ ilo¶æ jednoczesnych
-	po³±czeñ, stworzyæ listê adresów IP, które bêd± mia³y prawo do zapisu czy odczytu okre¶lonych
-	katalogów.</para>
-<para>Na tym zakoñczymy podstawow± konfiguracjê serwera ProFTPD. Wiêcej informacji na jego temat
+	<title>Zakończenie</title>
+<para>Dostęp do serwera ftp możemy ograniczać na kilka sposobów. Można limitować ilość jednoczesnych
+	połączeń, stworzyć listę adresów IP, które będą miały prawo do zapisu czy odczytu określonych
+	katalogów.</para>
+<para>Na tym zakończymy podstawową konfigurację serwera ProFTPD. Więcej informacji na jego temat
 	znajdziesz na stronach z jego 
-	<ulink url="http://www.proftpd.org/docs/">dokumentacj±</ulink>.</para>
+	<ulink url="http://www.proftpd.org/docs/">dokumentacjÄ…</ulink>.</para>
 </section>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi_poczta__exim.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi_poczta__exim.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi_poczta__exim.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,59 +1,59 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="uslugi_exim">
 	<title>Exim - Transport poczty elektronicznej (MTA)</title>
-	<para>Us³uga MTA (ang. message transfer agent) jest odpowiedzialna za
-		przesy³ m.in. e-mail miêdzy serwerami. Najpopularniejszymi
-		przedstawicielami tego typu us³ug s±: <productname>Sendmail</productname>, <productname>Postfix</productname> czy
-		opisany przez nas <productname>Exim</productname>. Oto zalety jakie przemawiaj± za
+	<para>Usługa MTA (ang. message transfer agent) jest odpowiedzialna za
+		przesył m.in. e-mail między serwerami. Najpopularniejszymi
+		przedstawicielami tego typu usług są: <productname>Sendmail</productname>, <productname>Postfix</productname> czy
+		opisany przez nas <productname>Exim</productname>. Oto zalety jakie przemawiajÄ… za
 		wybraniem <productname>Exim</productname>-a jako naszego MTA:
 	</para>
 	<itemizedlist>
-		<listitem><para>Poniewa¿ <productname>Sendmail</productname> nie posiada nawet po³owy jego funkcji</para></listitem>
-		<listitem><para>Autoryzacja w <productname>Exim</productname>-ie zaimplementowana jest domy¶lnie</para></listitem>
-		<listitem><para>Wspó³pracuje z bazami <productname>MySQL</productname> i z <productname>Postgres</productname>-em, a tak¿e
-				ze zwyk³ymi plikami tekstowymi</para></listitem>
-		<listitem><para>Tom Kistner napisa³ do <productname>Exim</productname> u¿yteczna ³atkê,
-		rozbudowywuj±c± <productname>Exim</productname> o obs³ugê programów antywirusowych,
+		<listitem><para>Ponieważ <productname>Sendmail</productname> nie posiada nawet połowy jego funkcji</para></listitem>
+		<listitem><para>Autoryzacja w <productname>Exim</productname>-ie zaimplementowana jest domyślnie</para></listitem>
+		<listitem><para>Współpracuje z bazami <productname>MySQL</productname> i z <productname>Postgres</productname>-em, a także
+				ze zwykłymi plikami tekstowymi</para></listitem>
+		<listitem><para>Tom Kistner napisał do <productname>Exim</productname> użyteczna łatkę,
+		rozbudowywującą <productname>Exim</productname> o obsługę programów antywirusowych,
 		demona <productname>SpamAssasin</productname> (skanera antyspamowego) oraz wykrywania
-		b³êdów MIME - dziêki temu nie potrzebujemy wielkich i
-		zasobo¿ernych programów w perlu</para></listitem>
-		<listitem><para>Za to Tomasz Kojm napisa³ bardzo dobry program
+		błędów MIME - dzięki temu nie potrzebujemy wielkich i
+		zasobożernych programów w perlu</para></listitem>
+		<listitem><para>Za to Tomasz Kojm napisał bardzo dobry program
 		antywirusowy: <productname>Clam AntiVirus</productname> - darmowy, w
-		dodatku rewelacyjnie wspó³pracuj±cy z
+		dodatku rewelacyjnie współpracujący z
 		Exiscanem</para></listitem>
 	</itemizedlist>
-	<para>Podsumowuj±c - <productname>Exim</productname> jest rewelacyjnym MTA. Jego mo¿liwo¶ci
-	konfiguracji pozwoli³y mi na zbudowanie dosyæ rozbudowanego
-	serwera poczty obs³uguj±cego zarówno konta lokalne jak i konta
-	zapisane w bazie danych <productname>MySQL</productname>. Dodatkowe mo¿liwo¶ci to np.
-	przeszukiwanie plików konfiguracyjnych serwera <productname>cvs</productname> w poszukiwaniu
-	adresów docelowych dla aliasów w domenie cvs.rulez.pl. O rzeczach
-	takich jak klasyfikowanie maili czy s± spamem czy nie ju¿ nawet nie
-	wspomnê. W dodatku <productname>Exim</productname> jest ca³kiem bezpiecznym MTA (wersja 4.x wg.
-	securityfocus jak narazie dorobi³a siê jednego b³êdu - w koñcu jaka¶
-	cena musi byæ za te wodotryski). Zreszt± konstrukcja omawianego MTA na
-	pocz±tku doprowadza³a mnie do sza³u, gdy¿ <productname>Exim</productname> nie mo¿e sobie
-	poradziæ z smtp-auth via <productname>PAM</productname> z racji braku uruchamiania autoryzacji z w³asnego
+	<para>Podsumowując - <productname>Exim</productname> jest rewelacyjnym MTA. Jego możliwości
+	konfiguracji pozwoliły mi na zbudowanie dosyć rozbudowanego
+	serwera poczty obsługującego zarówno konta lokalne jak i konta
+	zapisane w bazie danych <productname>MySQL</productname>. Dodatkowe możliwości to np.
+	przeszukiwanie plików konfiguracyjnych serwera <productname>cvs</productname> w poszukiwaniu
+	adresów docelowych dla aliasów w domenie cvs.rulez.pl. O rzeczach
+	takich jak klasyfikowanie maili czy są spamem czy nie już nawet nie
+	wspomnę. W dodatku <productname>Exim</productname> jest całkiem bezpiecznym MTA (wersja 4.x wg.
+	securityfocus jak narazie dorobiła się jednego błędu - w końcu jakaś
+	cena musi być za te wodotryski). Zresztą konstrukcja omawianego MTA na
+	początku doprowadzała mnie do szału, gdyż <productname>Exim</productname> nie może sobie
+	poradzić z smtp-auth via <productname>PAM</productname> z racji braku uruchamiania autoryzacji z własnego
 	uid/gid zamiast root ;-)</para>
 <section id="uslugi_exim_instalacja">
 		<title>Instalacja</title>
 		<para>Instalacja pakietu jest prosta. Uruchamiamy program:
 			<command>poldek</command> i wykonujemy:</para>
 		<screen>poldek -i exim</screen>
-	<para>Oczywi¶cie zanim wykonamy zalecenie startu demona powinni¶my
-		dokonaæ konfiguracji, któr± opisuje nastêpny rozdzia³.</para>
+	<para>Oczywiście zanim wykonamy zalecenie startu demona powinniśmy
+		dokonać konfiguracji, którą opisuje następny rozdział.</para>
 	</section>
 	<section id="uslugi_exim_plik_konfiguracji">
 		<title>Budowa pliku konfiguracji</title>
 		<para>Wszelkich zmian w konfiguracji dokonujemy w pliku
 		<filename>/etc/mail/exim.conf</filename>.
-			Na pocz±tek wyja¶nimy jak zorganizowany
-			jest plik konfiguracyjny, wygl±da to mniej
-			wiêcej tak:
+			Na początek wyjaśnimy jak zorganizowany
+			jest plik konfiguracyjny, wyglÄ…da to mniej
+			więcej tak:
 		</para>
-		<screen># g³ówna sekcja ...
+		<screen># główna sekcja ...
 
-opcje i dyrektywy sekcji g³ównej
+opcje i dyrektywy sekcji głównej
 
 begin sekcja1
 
@@ -63,136 +63,136 @@
 
 ...</screen>
 		<para>
-		Tak wiêc plik ten jest zbudowany z sekcji, które rozpoczynaj± siê
-		s³owem <emphasis>begin nazwa</emphasis>, z wyj±tkiem sekcji g³ównej, która jest
-		na samym pocz±tku pliku i nie posiada swojego begina. Sekcje
-		równie¿ nie maj± ¿adnych s³ów kluczowych, które by je zamyka³y
-		- po prostu pocz±tek <emphasis>begin</emphasis> nowej sekcji oznacza zakoñczenie
-		  poprzedniej. I tak, standardowo mamy nastêpuj±ce sekcje:
+		Tak więc plik ten jest zbudowany z sekcji, które rozpoczynają się
+		słowem <emphasis>begin nazwa</emphasis>, z wyjątkiem sekcji głównej, która jest
+		na samym poczÄ…tku pliku i nie posiada swojego begina. Sekcje
+		również nie mają żadnych słów kluczowych, które by je zamykały
+		- po prostu początek <emphasis>begin</emphasis> nowej sekcji oznacza zakończenie
+		  poprzedniej. I tak, standardowo mamy następujące sekcje:
 		</para>
 		<itemizedlist>
-			<listitem><para>g³ówna - odpowiedzialna za podstawowe
+			<listitem><para>główna - odpowiedzialna za podstawowe
 					ustawienia <productname>Exim</productname></para></listitem>
-			<listitem><para>acl - listy kontroli dostêpu,
+			<listitem><para>acl - listy kontroli dostępu,
 					filtrowania, odrzucania i akceptowania
 			poczty</para></listitem>
-			<listitem><para>routers - hm, najpro¶ciej jest to
-					przet³umaczyæ jako routery, czyli
-					regu³y kierowania wiadomo¶ci do
-					odpowiednich transporterów</para></listitem>
+			<listitem><para>routers - hm, najprościej jest to
+					przetłumaczyć jako routery, czyli
+					reguły kierowania wiadomości do
+					odpowiednich transporterów</para></listitem>
 			<listitem><para>transports - tutaj tworzymy sposoby
-					dorêczenia poczty</para></listitem>
-			<listitem><para>retry - ustawienia ponowieñ</para></listitem>
-			<listitem><para>rewrite - regu³y do przepisywania
-					nag³ówków</para></listitem>
-			<listitem><para>authenticators - regu³y do autoryzacji</para></listitem>
+					doręczenia poczty</para></listitem>
+			<listitem><para>retry - ustawienia ponowień</para></listitem>
+			<listitem><para>rewrite - reguły do przepisywania
+					nagłówków</para></listitem>
+			<listitem><para>authenticators - reguły do autoryzacji</para></listitem>
 		</itemizedlist>
-		<para>Co to s± te ca³e 'transportery' i 'routery'? W³a¶ciwie
-			to serce Exima. Je¿eli Exim dostaje jakiego¶ maila to
-			najpierw puszcza go przez routery, które mo¿na porównaæ do
-			regu³ ipchains/iptables - je¿eli mail za³apie siê na jak±¶
-			regu³ê (router) to jest przekazywany do transportu okre¶lonego
-			przez ten router. Inaczej mówi±c router w Eximie kieruje maila do
-			odpowiedniego transportera. Transporter natomiast robi ju¿ z mailem co
-			nale¿y - dorêcza go lokalnie, albo przekierowywuje gdzie¶ indziej albo odsy³a
-			do innego serwera. Wiem, ¿e w tym momencie mo¿e wydawaæ siê to skomplikowane,
-			ale nie przejmujcie siê, to tylko wiedza teoretyczna która na pocz±tku nie
-			bêdzie wam potrzebna. Musia³em natomiast wam wyt³umaczyæ, ¿e s± sekcje i ¿e
-			musicie nauczyæ siê tego, i¿ jak napiszê 'dopisaæ w sekcji g³ównej' to nale¿y
-			co¶ dopisaæ na pocz±tku pliku.
+		<para>Co to są te całe 'transportery' i 'routery'? Właściwie
+			to serce Exima. Jeżeli Exim dostaje jakiegoś maila to
+			najpierw puszcza go przez routery, które można porównać do
+			reguł ipchains/iptables - jeżeli mail załapie się na jakąś
+			regułę (router) to jest przekazywany do transportu określonego
+			przez ten router. Inaczej mówiąc router w Eximie kieruje maila do
+			odpowiedniego transportera. Transporter natomiast robi już z mailem co
+			należy - doręcza go lokalnie, albo przekierowywuje gdzieś indziej albo odsyła
+			do innego serwera. Wiem, że w tym momencie może wydawać się to skomplikowane,
+			ale nie przejmujcie się, to tylko wiedza teoretyczna która na początku nie
+			będzie wam potrzebna. Musiałem natomiast wam wytłumaczyć, że są sekcje i że
+			musicie nauczyć się tego, iż jak napiszę 'dopisać w sekcji głównej' to należy
+			coś dopisać na początku pliku.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="uslugi_exim_konfiguracja_podstawowa">
 		<title>Podstawowa konfiguracja</title>
 		<para>
-			Zanim zaczniemy konfiguracjê demona SMTP, musimy koniecznie
-			dodaæ rekord MX do ka¿dej strefy DNS obs³ugiwanej przez nasz serwer.
+			Zanim zaczniemy konfiguracjÄ™ demona SMTP, musimy koniecznie
+			dodać rekord MX do każdej strefy DNS obsługiwanej przez nasz serwer.
 			Informacje na ten temat zawarto w <xref linkend="uslugi_named" />.
 		</para>
 		<para>
-			Domeny lokalne to takie, które <productname>Exim</productname> ma traktowaæ jako
+			Domeny lokalne to takie, które <productname>Exim</productname> ma traktować jako
 			'swoje' domeny. Mail zaadresowany @jakas.domena.lokalna
-			który dotrze do <productname>Exim</productname> zostanie dostarczony lokalnie.
+			który dotrze do <productname>Exim</productname> zostanie dostarczony lokalnie.
 			Domeny takie definiuje w dyrektywie <command>domainlist
 			local_domains</command>. Standardowo, przyjmowana jest poczta
-			wysy³ana do domeny identycznej jak hostname serwera:
+			wysyłana do domeny identycznej jak hostname serwera:
 		</para>
 		<screen>domainlist local_domains = @</screen>
 		<para>
-			Znak <emphasis>@</emphasis> oznacza w³a¶nie 'moja
-			nazwa'. Aby dopisaæ kolejne domeny wystarczy dodaæ je
-			do tej listy rozdzielaj±c je dwukropkami:
+			Znak <emphasis>@</emphasis> oznacza właśnie 'moja
+			nazwa'. Aby dopisać kolejne domeny wystarczy dodać je
+			do tej listy rozdzielajÄ…c je dwukropkami:
 		</para>
 		<screen>domainlist local_domains = @ : domena.pl : baseciq.org : \
     /etc/mail/local_domains</screen>
 		<para>
-			Poza domena.pl, baseciq.org, Exim bêdzie teraz tak¿e
-			akceptowa³ domeny wypisane w pliku
-			<filename>/etc/mail/local_domains</filename>. Domeny tam nale¿y wpisywaæ w
-			oddzielnych linijkach. <productname>Exim</productname> o tyle fajnie dzia³a, ¿e
-			po dopisaniu ¶cie¿ki do pliku, wystarczy go raz
-			zrestartowaæ. Jakiekolwiek kombinacje w
-			<filename>/etc/mail/local_domains</filename> nie bêd± wymaga³y restartu.
-			Tak wiêc najwygodniej bêdzie dopisaæ do pliku
+			Poza domena.pl, baseciq.org, Exim będzie teraz także
+			akceptował domeny wypisane w pliku
+			<filename>/etc/mail/local_domains</filename>. Domeny tam należy wpisywać w
+			oddzielnych linijkach. <productname>Exim</productname> o tyle fajnie działa, że
+			po dopisaniu ścieżki do pliku, wystarczy go raz
+			zrestartować. Jakiekolwiek kombinacje w
+			<filename>/etc/mail/local_domains</filename> nie będą wymagały restartu.
+			Tak więc najwygodniej będzie dopisać do pliku
 			konfiguracyjnego:
 		</para>
 		<screen>domainlist local_domains = @ : /etc/mail/local_domains</screen>
 		<para>
-			I po prostu powpisywaæ wszystkie domeny do
+			I po prostu powpisywać wszystkie domeny do
 			<filename>/etc/mail/local_domains</filename>.
 		</para>
 		<para>
-			Domeny dla których mamy byæ zapasowym MX'em tworzy siê
-			bardzo ³atwo. Linijkê pod <command>domainlist
+			Domeny dla których mamy być zapasowym MX'em tworzy się
+			bardzo Å‚atwo. LinijkÄ™ pod <command>domainlist
 			local_domains</command>	jest
-			<command>domainlist relay_to_domain</command>. Dzia³a to w taki
-			sam sposób jak konfiguracja domen lokalnych, czyli,
+			<command>domainlist relay_to_domain</command>. Działa to w taki
+			sam sposób jak konfiguracja domen lokalnych, czyli,
 			piszemy:
 		</para>
 		<screen>domainlist relay_to_domains = /etc/mail/relay_to_domains</screen>
 		<para>
-			Od teraz, <productname>Exim</productname> bêdzie akceptowa³ ka¿d± pocztê
-			zaadresowan± do domen zawartych w pliku
-			<filename>/etc/mail/relay_to_domains</filename>. A co z ni± zrobi? Jak
-			wiadomo, je¿eli domena ma kilka MX'ów, to <productname>Exim</productname> bêdzie
-			stara³ siê j± dostarczyæ do serwera o najni¿szym
-			priorytecie MX. Chyba ¿e on ma najni¿szy, to
-			wygeneruje b³±d.
-		</para>
-		<para>Relaying, czyli okre¶lenie kto mo¿e przez nasz serwer
-			wysy³aæ pocztê. I tutaj, listê adresów i hostów buduje
-			siê w podobny sposób do local_domains i
-			relay_to_domains. Wystarczy stworzyæ listê o nazwie
+			Od teraz, <productname>Exim</productname> będzie akceptował każdą pocztę
+			zaadresowanÄ… do domen zawartych w pliku
+			<filename>/etc/mail/relay_to_domains</filename>. A co z niÄ… zrobi? Jak
+			wiadomo, jeżeli domena ma kilka MX'ów, to <productname>Exim</productname> będzie
+			starał się ją dostarczyć do serwera o najniższym
+			priorytecie MX. Chyba że on ma najniższy, to
+			wygeneruje błąd.
+		</para>
+		<para>Relaying, czyli określenie kto może przez nasz serwer
+			wysyłać pocztę. I tutaj, listę adresów i hostów buduje
+			się w podobny sposób do local_domains i
+			relay_to_domains. Wystarczy stworzyć listę o nazwie
 			<emphasis>relay_from_hosts</emphasis>:
 		</para>
 		<screen>hostlist   relay_from_hosts = 127.0.0.1 : 192.168.0.0/16</screen>
 		<para>
-			Uwaga! Ju¿ w tym momencie mo¿emy sprawdziæ dzia³ania serwera.
-			Wystarczy ¿e prze³adujemy demona i wy¶lemy e-mail do istniej±cego konta
-			u¿ytkownika. Przy takiej konfiguracji poczta
-			bêdzie dociera³a do skrzynek typu <emphasis>mbox</emphasis>.
+			Uwaga! Już w tym momencie możemy sprawdzić działania serwera.
+			Wystarczy że przeładujemy demona i wyślemy e-mail do istniejącego konta
+			użytkownika. Przy takiej konfiguracji poczta
+			będzie docierała do skrzynek typu <emphasis>mbox</emphasis>.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="uslugi_exim_konfiguracja_skrzynki">
 		<title>Skrzynki pocztowe</title>
 		<para>
-			Exim potrafi umieszczaæ pocztê zarówno w skrzynkach typu <emphasis>mbox</emphasis>
+			Exim potrafi umieszczać pocztę zarówno w skrzynkach typu <emphasis>mbox</emphasis>
 			(pliki tekstowe w <filename>/var/mail/</filename>)
 			jak i coraz popularniejszych skrzynkach typu <emphasis>Maildir</emphasis> (pliki
-			przechowywanie w katalogu umieszczonym w katalogu domowym u¿ytkownika).
-			Ze wzglêdu na wsteczn± zgodno¶æ Exim domy¶lnie u¿ywa tych pierwszych,
-			aby u¿ywaæ Maildir-a wykonujemy nastêpuj±ce czynno¶ci:
+			przechowywanie w katalogu umieszczonym w katalogu domowym użytkownika).
+			Ze względu na wsteczną zgodność Exim domyślnie używa tych pierwszych,
+			aby używać Maildir-a wykonujemy następujące czynności:
 		</para>
 		<para>
-			W sekcji konfiguracji transporterów odszukujemy opcjê
-			"local_delivery", tam wstawiamy znak komentarza przed opcj±
+			W sekcji konfiguracji transporterów odszukujemy opcję
+			"local_delivery", tam wstawiamy znak komentarza przed opcjÄ…
 			"file =" i dodajemy linijki:
 <screen>
   maildir_format = true
   directory=${home}/Mail/Maildir</screen>
-  			Jak siê ³atwo domy¶liæ druga z opcji wskazuje miejsce
+  			Jak się łatwo domyślić druga z opcji wskazuje miejsce
   			przechowywanie skrzynek.
-			Po modyfikacji omawiana sekcja mo¿e wygl±daæ nastêpuj±co:
+			Po modyfikacji omawiana sekcja może wyglądać następująco:
 <screen>local_delivery:
   driver = appendfile
 #  file = /var/mail/$local_part
@@ -204,60 +204,60 @@
   maildir_format = true
   directory=${home}/Mail/Maildir</screen>
 			Exim samodzielnie tworzy skrzynki pocztowe (oba rodzaje),
-			wystarczy jedynie wys³aæ e-mail na konto u¿ytkownika.
+			wystarczy jedynie wysłać e-mail na konto użytkownika.
 		</para>
 		<para>
-			Mo¿emy przekazaæ dostarczanie poczty do skrzynek 
-			programowi <productname>Procmail</productname>. Wystarczy, ¿e
-			w sekcji routerów usuniemy znaki komentarza z kolejnych
-			wierszy zaczynaj±cych siê od "procmail:", podobnie
-			postêpujemy w sekcji transporterów w miejscu zaczynaj±cym siê
+			Możemy przekazać dostarczanie poczty do skrzynek 
+			programowi <productname>Procmail</productname>. Wystarczy, że
+			w sekcji routerów usuniemy znaki komentarza z kolejnych
+			wierszy zaczynajÄ…cych siÄ™ od "procmail:", podobnie
+			postępujemy w sekcji transporterów w miejscu zaczynającym się
 			od wiersza "procmail_pipe:". Na koniec
-			musimy jeszcze tylko umie¶ciæ plik konfiguracji Procmaila:
+			musimy jeszcze tylko umieścić plik konfiguracji Procmaila:
 			<filename>.procmailrc</filename> w katalogu domowym
-			u¿ytkownika.
+			użytkownika.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="uslugi_exim_konfiguracja_rozne-opcje">
-		<title>Ró¿ne opcje</title>
-		<para>Czasami (czytaj: gdy mamy sieczkê w
+		<title>Różne opcje</title>
+		<para>Czasami (czytaj: gdy mamy sieczkÄ™ w
 			<filename>/etc/hosts</filename>) <productname>Exim</productname>
-			zg³asza siê nie jako
+			zgłasza się nie jako
 			<emphasis>serwer.domena.pl</emphasis> a jako sam
-			'serwer'. Je¿eli zmiana wpisów w
+			'serwer'. Jeżeli zmiana wpisów w
 			<filename>/etc/hosts</filename> nie
-			pomaga, albo gdy chcemy aby nasze MTA przedstawia³o
-			siê inaczej ni¿ hostname maszyny na którym stoi
-			wystarczy ustawiæ (b±d¼ dodaæ gdy jej nie ma) opcjê
-			<emphasis>primary_hostname</emphasis> w g³ównej sekcji:</para>
+			pomaga, albo gdy chcemy aby nasze MTA przedstawiało
+			się inaczej niż hostname maszyny na którym stoi
+			wystarczy ustawić (bądź dodać gdy jej nie ma) opcję
+			<emphasis>primary_hostname</emphasis> w głównej sekcji:</para>
 		<screen>primary_hostname = serwer.domena.pl</screen>
 		<para>
-			W czasach zabawy z <productname>Sendmail</productname>-em podawa³em tak¿e sposób
-			na ograniczenie bannera, który siê pojawia³ po telnecie
-			na port 25. W <productname>Exim</productname>-ie nie jest to skomplikowane i s³u¿y
-			do tego opcja <option>smtp_banner</option> w sekcji g³ównej:
+			W czasach zabawy z <productname>Sendmail</productname>-em podawałem także sposób
+			na ograniczenie bannera, który się pojawiał po telnecie
+			na port 25. W <productname>Exim</productname>-ie nie jest to skomplikowane i służy
+			do tego opcja <option>smtp_banner</option> w sekcji głównej:
 		</para>
 		<screen>smtp_banner = $primary_hostname ESMTP $tod_full</screen>
 		<para>
-			Spowoduje to wy¶wietlanie nastêpuj±cego tekstu jako
+			Spowoduje to wyświetlanie następującego tekstu jako
 			bannera:
 		</para>
 		<screen>220 serwer.domena.pl ESMTP Wed, 23 Jul 2003 15:18:04
 			+0200</screen>
 		<para>
-			Chyba nie muszê t³umaczyæ, ¿e aby usun±æ datê nale¿y
-			wywaliæ <option>$tod_full</option>?
+			Chyba nie muszę tłumaczyć, że aby usunąć datę należy
+			wywalić <option>$tod_full</option>?
 		</para>
-		<para>Teraz zajmiemy siê aliasami. Plik z aliasami powinien
-			znajdowaæ siê w <filename>/etc/mail/aliases</filename>.
+		<para>Teraz zajmiemy siÄ™ aliasami. Plik z aliasami powinien
+			znajdować się w <filename>/etc/mail/aliases</filename>.
 			Jest to czysty plik tekstowy, wprowadzone w nim zmiany
-		      	wymagaj± wydania polecenia
+		      	wymagajÄ… wydania polecenia
 			<command>newaliases</command>. Restart demona nie jest 
-			konieczny. Je¿eli jednak nie macie pewno¶ci czy
-			tam powinien byæ plik z aliasami, w sekcji routers
-			odszukajcie ci±g <emphasis>system_aliases:</emphasis> - jest to definicja
-			routera odpowiedzialnego za rozwi±zywanie aliasów. Tam
-			te¿, w linijce data widaæ ¶cie¿kê do pliku z aliasami:
+			konieczny. Jeżeli jednak nie macie pewności czy
+			tam powinien być plik z aliasami, w sekcji routers
+			odszukajcie ciÄ…g <emphasis>system_aliases:</emphasis> - jest to definicja
+			routera odpowiedzialnego za rozwiązywanie aliasów. Tam
+			też, w linijce data widać ścieżkę do pliku z aliasami:
 		</para>
 		<screen>system_aliases:
   driver = redirect
@@ -270,15 +270,15 @@
 	<section id="uslugi_exim_autoryzacja">
 		<title>Autoryzacja SMTP</title>
   		<para>
-			Je¿eli z naszego SMTP korzystaj± u¿ytkownicy spoza sieci lokalnej
-			przyda nam siê autoryzacja. Sprawa w <productname>Exim</productname>-ie jest dosyæ zawi³a. 
-			Otó¿ <productname>Exim</productname> zbyt wcze¶nie zrzuca uprawnienia root, tak ¿e opisywany
+			Jeżeli z naszego SMTP korzystają użytkownicy spoza sieci lokalnej
+			przyda nam się autoryzacja. Sprawa w <productname>Exim</productname>-ie jest dosyć zawiła. 
+			Otóż <productname>Exim</productname> zbyt wcześnie zrzuca uprawnienia root, tak że opisywany
 			na wielu stronach opis zrobienia autoryzacji via PAM
-			najczê¶ciej nie dzia³a. Z pomoc± przyjdzie nam pakiet
-			<productname>cyrus-sasl</productname>, a dok³adniej <productname>pwcheck daemon</productname> (w PLD
+			najczęściej nie działa. Z pomocą przyjdzie nam pakiet
+			<productname>cyrus-sasl</productname>, a dokładniej <productname>pwcheck daemon</productname> (w PLD
 			<productname>cyrus-sasl-saslauthd</productname>). W sekcji
 			<emphasis>AUTHENTICATORS</emphasis> wpisujemy
-			nastêpuj±ce linijki (lub kasujemy komentarze
+			następujące linijki (lub kasujemy komentarze
 			<emphasis>#</emphasis>)
 		</para>
 		<screen>plain:
@@ -286,7 +286,7 @@
   public_name = PLAIN
   server_prompts = :
   server_condition = ${if saslauthd{{$1}{$3}}{1}{0}}
-  # powy¿szy wpis zadzia³a przy saslauthd -a shadow, je¿eli
+  # powyższy wpis zadziała przy saslauthd -a shadow, jeżeli
   # uruchomicie saslauthd -a pam (np. PLD) wpiszcie wtedy:
   # server_condition = ${if saslauthd{{$1}{$3}{smtp}}{1}{0}}
   server_set_id = $2
@@ -296,12 +296,12 @@
   public_name = LOGIN
   server_prompts = "Username:: : Password::"
   server_condition = ${if saslauthd{{$1}{$2}}{1}{0}}
-  # powy¿szy wpis zadzia³a przy saslauthd -a shadow, je¿eli
+  # powyższy wpis zadziała przy saslauthd -a shadow, jeżeli
   # uruchomicie saslauthd -a pam (np. PLD) wpiszcie wtedy:
   # server_condition = ${if saslauthd{{$1}{$2}{smtp}}{1}{0}}
   server_set_id = $1</screen>
-  	<para>Ostatni± rzecz± przy <productname>saslauthd</productname> (uruchomionym z opcj± <option>-a</option> pam) jak± trzeba
-		stworzyæ (lub sprawdziæ czy jest) to plik
+  	<para>OstatniÄ… rzeczÄ… przy <productname>saslauthd</productname> (uruchomionym z opcjÄ… <option>-a</option> pam) jakÄ… trzeba
+		stworzyć (lub sprawdzić czy jest) to plik
 		<filename>/etc/pam.d/smtp</filename>:
 	</para>
 	<screen>#%PAM-1.0
@@ -321,8 +321,8 @@
 file=/var/log/faillog onerr=succeed no_magic_root
 account	required	/lib/security/pam_unix.so
 session	required	/lib/security/pam_unix.so</screen>
-		<para>Pozostaje mi tylko wam przypomnieæ, ¿e przed
-		sprawdzaniem autoryzacji nale¿y tak¿e uruchomiæ
+		<para>Pozostaje mi tylko wam przypomnieć, że przed
+		sprawdzaniem autoryzacji należy także uruchomić
 		<command>pwcheck</command> <productname>saslauthd</productname>
 		</para>
 <screen># echo 'pwcheck_method:saslauthd' > /etc/sasl/smtpd.conf</screen>
@@ -331,9 +331,9 @@
 	<section id="uslugi_exim_ssl">
 		<title>Syfrowanie SSL</title>
 		<para>
-		<productname>Exim</productname> sobie bardzo dobrze radzi z po³±czeniami
-		szyfrowanymi przy u¿yciu protoko³u SSL (wspiera metodê
-		STARTTLS). Wystarczy wygenerowaæ odpowiednie certyfikaty:
+		<productname>Exim</productname> sobie bardzo dobrze radzi z połączeniami
+		szyfrowanymi przy użyciu protokołu SSL (wspiera metodę
+		STARTTLS). Wystarczy wygenerować odpowiednie certyfikaty:
 		</para>
 		<screen>$ openssl genrsa -out /etc/mail/exim.key 1024
 Generating RSA private key, 1024 bit long modulus
@@ -359,39 +359,39 @@
 Common Name (eg, YOUR name) []:viper.baseciq.org
 Email Address []:baseciq at baseciq.org</screen>
 		<para>
-			Oczywi¶cie na pytania odpowiadajcie podaj±c swoje
-			dane... Po takim zabiegu do sekcji g³ównej <productname>Exim</productname>
-			nale¿y dopisaæ:
+			Oczywiście na pytania odpowiadajcie podając swoje
+			dane... Po takim zabiegu do sekcji głównej <productname>Exim</productname>
+			należy dopisać:
 		</para>
 		<screen>tls_certificate = /etc/mail/exim.crt
 tls_privatekey = /etc/mail/exim.key
 tls_advertise_hosts = *</screen>
 		<para>Po tym zabiegu i restarcie <productname>Exim</productname> powinien bez problemu
-			komunikowaæ siê po SSL, co zreszt± widaæ w logach:
+			komunikować się po SSL, co zresztą widać w logach:
 		</para>
 		<screen>2003-09-07 01:48:36 19vmnC-0006EG-27 <=	bensonzow at beer.com H=plug.atn.pl
 [217.8.186.28] U=exim P=esmtp X=TLSv1:DES-CBC3-SHA:168 S=2909
 id=ebb601c374e2$80dace00$cab00a12 at fv</screen>
-		<para>Dawniej <productname>Exim</productname> móg³ nas³uchiwaæ porcie 465 jedynie przy
-		u¿yciu inetd, w nowszych wersjach wystraczy ¿e ustawimy odpowiednie opcje:</para>
+		<para>Dawniej <productname>Exim</productname> mógł nasłuchiwać porcie 465 jedynie przy
+		użyciu inetd, w nowszych wersjach wystraczy że ustawimy odpowiednie opcje:</para>
 <screen>daemon_smtp_ports = 25 : 465
 tls_on_connect_ports = 465</screen>
 		<para>
-			Warto by by³o, ¿eby tak¿e <productname>pop3d</productname> obs³ugiwa³ SSL
-			natywnie ssl (bez jakich¶ stunneli i innych
-			wynalazków). Ja osobi¶cie polecam demonik <productname>tpop3d</productname>, którego konfiguracja jest
<<diff output has been trimmed to 500 lines, 609 line(s) remained.>>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi_poczta__postfix.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi_poczta__postfix.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__uslugi/pl_uslugi_poczta__postfix.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,37 +1,37 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="uslugi_postfix">
 	<title><productname>Postfix</productname> - Transport poczty elektronicznej (MTA)</title>
 	<para>
-		<productname>Postfix</productname> jest MTU czyli w wielkim skrócie demonem poczty elektronicznej. 
-		No tak, w sumie powiecie ¶ci±gamy poldkiem instalujemy i dzia³a... dzia³a ale chcemy co¶ wiêcej... 
-		chcemy by nasz smtpd by³ ³adnie skonfigurowany.
+		<productname>Postfix</productname> jest MTU czyli w wielkim skrócie demonem poczty elektronicznej. 
+		No tak, w sumie powiecie ściągamy poldkiem instalujemy i działa... działa ale chcemy coś więcej... 
+		chcemy by nasz smtpd był ładnie skonfigurowany.
 	</para>
 	<section id="uslugi_postfix_zaczynamy">
 	<title>Zaczynamy</title>
 	<para>
-		¦ci±gamy to co nam bêdzie potrzebne.  Wiadomo... postfix i dodatki, które mu s± potrzebne:
+		Ściągamy to co nam będzie potrzebne.  Wiadomo... postfix i dodatki, które mu są potrzebne:
 	</para>
 	<screen>poldek -i postfix cyrus-sasl cyrus-sasl-plain cyrus-sasl-saslauthd \
     cyrus-sasl-login</screen>
 	<para>
-		A tutaj co¶ co bêdzie nam potrzebne do tworzenia certyfikatów.
+		A tutaj coś co będzie nam potrzebne do tworzenia certyfikatów.
 	</para>
 	<screen>poldek -i openssl-tools</screen>
 	<para>
-		A tutaj co¶ ¿eby¶my mogli pobraæ pocztê z serwera.
+		A tutaj coś żebyśmy mogli pobrać pocztę z serwera.
 	</para>
 	<screen>poldek -i tpop3d inetd rc-inetd</screen>
 	</section>
 	<section id="uslugi_postfix_konfiguracja">
 	<title>Konfiguracja</title>
 	<para>
-		Przyszed³ czas na konfiguracjê <productname>postfix</productname>-a.
+		Przyszedł czas na konfigurację <productname>postfix</productname>-a.
 	</para>
 	<screen># echo 'pwcheck_method:saslauthd' > /etc/sasl/smtpd.conf</screen>
 	<para>
-		Nale¿y jeszcze sprawdziæ czy w <filename>/etc/pam.d/</filename> znajduje siê plik <filename>smtp</filename>, 
-		je¿eli nie to nale¿y przegraæ na to miejsce przyk³adowy konfig z 
-		<filename>/usr/share/doc/cyrus-sasl-saslauthd-*/cyrus.pam.gz</filename> , rozpakowaæ i nazwaæ plik <filename>smtp</filename>.
+		Należy jeszcze sprawdzić czy w <filename>/etc/pam.d/</filename> znajduje się plik <filename>smtp</filename>, 
+		jeżeli nie to należy przegrać na to miejsce przykładowy konfig z 
+		<filename>/usr/share/doc/cyrus-sasl-saslauthd-*/cyrus.pam.gz</filename> , rozpakować i nazwać plik <filename>smtp</filename>.
 	</para>
 	<para>
     		Uruchom <productname>saslauthd</productname>:
@@ -42,14 +42,14 @@
 	</para>
 	<screen># /etc/rc.d/init.d/postfix start</screen>
 	<para>
-    		Teraz chcemy, ¿eby <productname>postfix</productname> wymaga³ autentykacji:
+    		Teraz chcemy, żeby <productname>postfix</productname> wymagał autentykacji:
 	</para>
 	<screen># postconf -e smtpd_sasl_auth_enable=yes
 # postconf -e smtpd_recipient_restrictions=permit_mynetworks, \
     reject_sender_login_mismatch,permit_sasl_authenticated, \
     reject_unauth_destination</screen>
 	<para>
-		Teraz linijka dla popsutych <productname>Outlook</productname>-ów.
+		Teraz linijka dla popsutych <productname>Outlook</productname>-ów.
 	</para>
     	<screen># postconf -e broken_sasl_auth_clients=yes
 # postconf -e mynetworks=127.0.0.0/8,192.168.1.1/32</screen>
@@ -58,7 +58,7 @@
 	</para>
     	<screen># /etc/rc.d/init.d/postfix restart</screen>
 	<para>
-    		No i to wszystko razem powinno wygl±daæ tak:
+    		No i to wszystko razem powinno wyglądać tak:
 	</para>
 	<screen># postconf -n
 alias_database = hash:/etc/mail/aliases
@@ -85,58 +85,58 @@
 	<section id="uslugi_postfix_szyfrowanie">
 	<title>Szyfrowanie</title>
 	<para>	
-		W³±czamy teraz szyfrowanie wysy³ania poczty oraz transmisji miêdzy MX-ami dla ró¿nych domen
+		Włączamy teraz szyfrowanie wysyłania poczty oraz transmisji między MX-ami dla różnych domen
 	</para>
 	<para>
-		Nastêpnie generujemy certyfikat SSL. 
-		Podczas generowania certyfikatu bêdziesz musia³ odpowiedzieæ na kilka prostych pytañ.
+		Następnie generujemy certyfikat SSL. 
+		Podczas generowania certyfikatu będziesz musiał odpowiedzieć na kilka prostych pytań.
 	</para>
 	<para>
-    		Robimy to w sposób nastêpuj±cy:
+    		Robimy to w sposób następujący:
 	</para>
 	<screen># openssl genrsa -out key.pem 1024
 # openssl req -new -x509 -key key.pem -out cert.pem
 # cat cert.pem >> key.pem; mv -f key.pem cert.pem
 # cp cert.pem /var/lib/openssl/certs/nasza.domena.pl.pem</screen>
 	<para>
-		Do pliku <filename>/etc/mail/main.cf</filename> nale¿y dodaæ 4 linijki, takie jak poni¿ej:
+		Do pliku <filename>/etc/mail/main.cf</filename> należy dodać 4 linijki, takie jak poniżej:
 	</para>
 	<screen>smtpd_tls_cert_file = /var/lib/openssl/certs/nasza.domena.pl.pem
 smtpd_tls_key_file = $smtpd_tls_cert_file
 smtpd_use_tls = yes
 smtp_use_tls = yes</screen>
 	<para>
-		W pliku <filename>/etc/mail/master.cf</filename> nale¿y zast±piæ aktualn± linijkê czyli t± z domy¶lnej instalacji:
+		W pliku <filename>/etc/mail/master.cf</filename> należy zastąpić aktualną linijkę czyli tą z domyślnej instalacji:
 	</para>
 	<screen>#smtps inet  n  -  n  -    -    smtpd
-na nasz± aktualn±:
+na naszÄ… aktualnÄ…:
  smtps inet  n  -  y  -    -    smtpd -o smtpd_tls_wrappermode=yes \
     -o smtpd_sasl_auth_enable=yes</screen>
 	</section>
 	<section id="uslugi_postfix_domeny">
 	<title>Domeny</title>
 	<para>
-		Je¿eli posiadamy wiêcej ni¿ jedn± domenê na serwerze to w <filename>/etc/mail/main.cf</filename> dopisujemy:
+		Jeżeli posiadamy więcej niż jedną domenę na serwerze to w <filename>/etc/mail/main.cf</filename> dopisujemy:
 	</para>
 	<screen>mydestination = $myhostname, jakas.domena.pl, \
     costam.gdziestam.pl, PLD.biz.pl</screen>
 	<para>
-		Je¿eli chcemy aby nasz postfix obs³ugiwa³ wirtualne domeny (przyznawa³ siê do nich) dopisujemy w <filename>/etc/mail/main.cf</filename> takie trzy linijki:
+		Jeżeli chcemy aby nasz postfix obsługiwał wirtualne domeny (przyznawał się do nich) dopisujemy w <filename>/etc/mail/main.cf</filename> takie trzy linijki:
 	</para>
 	<screen>relay_domains = hash:/etc/mail/domains
 virtual_maps = hash:/etc/mail/virtual
 smtpd_sender_login_maps = hash:/etc/mail/virtual</screen>
 	<para>
-		Tworzymy <filename>/etc/mail/domains</filename> i robimy nastepuj±ce wpisy:
+		Tworzymy <filename>/etc/mail/domains</filename> i robimy nastepujÄ…ce wpisy:
 	</para>
-	<screen># plik domains, w nim wpisane domeny dla których nasz serwer 
-#pocztê bêdzie przyjmowa³.
+	<screen># plik domains, w nim wpisane domeny dla których nasz serwer 
+#pocztę będzie przyjmował.
 pld-linux.org    		relay
 81.0.225.27			relay</screen>
 	<para>
-		Do <filename>/etc/mail/virtual</filename> dopisujemy na przyk³ad co¶ takiego:
+		Do <filename>/etc/mail/virtual</filename> dopisujemy na przykład coś takiego:
 	</para>
-	<screen># plik virtual, w nim wpisane s± konta w domenach które obs³ugujemy
+	<screen># plik virtual, w nim wpisane są konta w domenach które obsługujemy
 # schemat wpisu
 # ktostam.nazwisko at domena.pl    konto_w_systemie
 rafal.drozd at networking.ee           grifter
@@ -144,9 +144,9 @@
 rafal.drozd at costam.gdziestam.pl	grifter
 rafal.drozd at PLD.biz.pl		grifter
 virusalert at networking.ee		grifter
-# to ostatnie bêdzie nam pó¼niej do amavisa potrzebne :)</screen>
+# to ostatnie będzie nam później do amavisa potrzebne :)</screen>
 	<para>
-    		Teraz musimy wklepaæ
+    		Teraz musimy wklepać
 	</para>
 	<screen># postmap /etc/mail/domains
 # postmap /etc/mail/virtual</screen>
@@ -158,18 +158,18 @@
 	<section id="uslugi_postfix_usprawnienia">
 	<title>Usprawnienia</title>
 	<para>
-		Dodatkowe wpisy które poprawi± pracê naszego <productname>postfix</productname>-a
-		Edytujemy <filename>/etc/mail/main.cf</filename> i dodajemy nastêpuj±ce wpisy:
+		Dodatkowe wpisy które poprawią pracę naszego <productname>postfix</productname>-a
+		Edytujemy <filename>/etc/mail/main.cf</filename> i dodajemy następujące wpisy:
 	</para>
 	<screen>disable_vrfy_command = yes
-# liczba odbiorców max 100 dla jednego maila
+# liczba odbiorców max 100 dla jednego maila
 smtpd_recipient_limit = 100
 smtpd_error_sleep_time = 5
 smtpd_hard_error_limit = 10
 smtpd_helo_required = yes
-# ogranicz do 2 mega [2000000] wielko¶æ przesy³ki, w³a¶ciwie maj±c \
-# dobre ³±cze mo¿na
-# wpisaæ 10 mega [10000000]
+# ogranicz do 2 mega [2000000] wielkość przesyłki, właściwie mając \
+# dobre łącze można
+# wpisać 10 mega [10000000]
 message_size_limit = 2000000
 # spam fight! :>
 header_checks = regexp:/etc/mail/header_checks
@@ -188,7 +188,7 @@
     "spam" ADV tag rejected.</screen>
 	</section>
 	<section id="uslugi_postfix_powoli_konczymy">
-	<title>Koñcowa konfiguracja</title>
+	<title>Końcowa konfiguracja</title>
 	<screen># postconf -n
 alias_database = hash:/etc/mail/aliases
 alias_maps = hash:/etc/mail/aliases
@@ -231,7 +231,7 @@
 virtual_maps = hash:/etc/mail/virtual
 smtpd_sender_login_maps = hash:/etc/mail/virtual</screen>
 	<para>
-    		Zawarto¶æ <filename>master.cf</filename>
+    		Zawartość <filename>master.cf</filename>
 	</para>
 	<screen># grep -v ^# /etc/mail/master.cf
 smtp      inet  n  -  n  -     -  smtpd
@@ -262,24 +262,24 @@
 	<section id="uslugi_postfix_tpop3d">
 	<title><productname>tpop3d</productname></title>
 	<para>
-		<productname>tpop3d</productname>, czyli co¶ dziêki czemu bêdziemy mogli pobraæ pocztê z serwera.
+		<productname>tpop3d</productname>, czyli coś dzięki czemu będziemy mogli pobrać pocztę z serwera.
     	</para>
 	<para>
-    		No i w³±czamy <productname>tpop3d</productname>-a
+    		No i włączamy <productname>tpop3d</productname>-a
 	</para>
 	<screen># /etc/rc.d/init.d/tpop3d start</screen>
 	</section>
 	<section id="uslugi_postfix_amavis">
 	<title>amavis + mks</title>
 	<para>
-		Przystêpujemy do instalacji i konfiguracji <productname>amavisa</productname> + <productname>mks</productname> :)
+		Przystępujemy do instalacji i konfiguracji <productname>amavisa</productname> + <productname>mks</productname> :)
  	</para>
 	<para>
-		Instalujemy poldkiem <productname>mks</productname>, serwer <productname>mksd</productname>, bazy, oraz skrypt aktualizuj±cy bazy
+		Instalujemy poldkiem <productname>mks</productname>, serwer <productname>mksd</productname>, bazy, oraz skrypt aktualizujÄ…cy bazy
 	</para>
 	<screen>poldek -i mks mksd mks-bases mks-updater mksd-clients</screen>
     	<para>
-    		Teraz ¶ci±gamy jakiego¶ wirusa i sprawdzamy czy mks32 dzia³a...
+    		Teraz ściągamy jakiegoś wirusa i sprawdzamy czy mks32 działa...
 	</para>
 	<screen># wget http://www.eicar.org/download/eicar.com
 # mks32 eicar.com
@@ -293,17 +293,17 @@
 mks_vir: status: virus found: eicar.com
 mks_vir: exit code: 0x01</screen>
 	<para>
-		Je¶li dostali¶cie co¶ takiego, tzn. ¿e wszystko jest ok ;)
+		Jeśli dostaliście coś takiego, tzn. że wszystko jest ok ;)
     	</para>
 	<para>
-    		Teraz przetestujemy czy mksd dzia³a poprawnie.
+    		Teraz przetestujemy czy mksd działa poprawnie.
 	</para>
 	<screen># /etc/rc.d/init.d/mksd  start
 # mkschk /root/skaner/eicar.com
 VIR Eicar.Test /root/skaner/eicar.com</screen>
 	<para>
-		Je¶li dosta³e¶ co¶ takiego, tzn. ¿e wszystko jest okej.
-    		mksd przy¶piesza znacznie pracê na s³abych maszynach... wtedy znacznie odczujesz.
+		Jeśli dostałeś coś takiego, tzn. że wszystko jest okej.
+    		mksd przyśpiesza znacznie pracę na słabych maszynach... wtedy znacznie odczujesz.
    	</para>
 	<para>
     		Instalujemy teraz amavisa
@@ -316,7 +316,7 @@
 		Edytujemy <filename>/etc/amavisd.conf</filename>
 	</para>
 	<para>
-		Odkomentuj liniê:
+		Odkomentuj liniÄ™:
 	</para>
 	<screen>@bypass_spam_checks_maps  = (1);  # uncomment to DISABLE anti-spam code</screen>
 	<para>
@@ -325,21 +325,21 @@
 	<screen>$mydomain = 'twoja.domena.pl';      # (no useful default)
 $daemon_user  = 'amavis';	# (no default;  customary: vscan or amavis)
 $daemon_group = 'amavis';	# (no default;  customary: vscan or amavis)</screen>
-<para>Mo¿emy tutaj ustawiæ u¿ytkownika <literal>amavis</literal>. Dodatkowo nale¿y dopisaæ <literal>mksd</literal>
-	do grupy <literal>amavis</literal>, dziêki czemu bêdzie on móg³ korzystaæ z katalogów z czê¶ciami maili
+<para>Możemy tutaj ustawić użytkownika <literal>amavis</literal>. Dodatkowo należy dopisać <literal>mksd</literal>
+	do grupy <literal>amavis</literal>, dzięki czemu będzie on mógł korzystać z katalogów z częściami maili
 	amavisa.</para>
 <screen># grep amavis /etc/group
 amavis:x:116:mksd</screen>
     	<para>
-		Zakomentuj liniê:
+		Zakomentuj liniÄ™:
 	</para>
 	<screen>#$unix_socketname = "$MYHOME/amavisd.sock"; # amavis helper protocol socket</screen>
 	<para>
-		Je¶li nie chcesz ¿eby amavis u¿ywa³ pewnych pakerów to zakomentuj odpowiednie linie, np.
+		Jeśli nie chcesz żeby amavis używał pewnych pakerów to zakomentuj odpowiednie linie, np.
 	</para>
 	<screen>#$unrar  =  'unrar';</screen>
 	<para>
-    		Usuñ wszystkie wpisy na temat antywirusów (@av_scanners = ) i zast±p to  wpisem z pliku README z archiwum mksd:
+    		Usuń wszystkie wpisy na temat antywirusów (@av_scanners = ) i zastąp to  wpisem z pliku README z archiwum mksd:
 	</para>
 	<screen>['MkS_Vir daemon',
 'mksscan', '-s -Q {}',
@@ -347,30 +347,30 @@
 qr/^... (\S+)/
  ],</screen>
 	<para>
-		Usuñ wpisy z <emphasis>@av_scanners_backup =</emphasis>
+		Usuń wpisy z <emphasis>@av_scanners_backup =</emphasis>
 	</para>
 	<para>
-		    W swoim systemie pocztowym (postfix) utwórz u¿ytkownika (lub alias)   "virusalert" lub pozmieniaj wpisy:
+		    W swoim systemie pocztowym (postfix) utwórz użytkownika (lub alias)   "virusalert" lub pozmieniaj wpisy:
 	</para>
 	<screen>$mailfrom_notify_admin
 $mailfrom_notify_recip
 $virus_admin</screen>
 	<para>
-		My zrobili¶my wcze¶niej aliasa dla virusalert ;)
+		My zrobiliśmy wcześniej aliasa dla virusalert ;)
 	</para>
 	<para>
-		Ja sobie jeszcze dopisa³em:
+		Ja sobie jeszcze dopisałem:
 	</para>
 	<screen>$hdrfrom_notify_sender = $mailfrom_notify_admin;</screen>
 	<para>
-		Je¶li nie chcesz aby nadawcy listów oraz admini dostawali informacje o wirusach w domy¶lnym jêzyku (English) to odkomentuj linie i zrób w³asne wpisy w <filename>/var/amavis/*.txt</filename>
+		Jeśli nie chcesz aby nadawcy listów oraz admini dostawali informacje o wirusach w domyślnym języku (English) to odkomentuj linie i zrób własne wpisy w <filename>/var/amavis/*.txt</filename>
 	</para>
 	<screen># $notify_sender_templ      = read_text('/var/amavis/notify_sender.txt');
 # $notify_virus_sender_templ=read_text('/var/amavis/notify_virus_sender.txt');
 # $notify_virus_admin_templ = read_text('/var/amavis/notify_virus_admin.txt');
 # $notify_virus_recips_templ=read_text('/var/amavis/notify_virus_recips.txt');
 
-i zmieñ 
+i zmień 
 
 #$bdy_encoding = 'iso-8859-1';  # (default: 'iso-8859-1')
 
@@ -378,12 +378,12 @@
 
 $bdy_encoding = 'iso-8859-2';  # (default: 'iso-8859-1')</screen>
 	<para>
-		Wed³ug licencji powiniene¶ umie¶ciæ w <filename>notify_sender.txt</filename> reklamê http://www.mks.com.pl 
-		gdy¿ jest do warunek licencji na u¿ywanie <productname>mks</productname>. Na koñcu pliku <filename>/usr/sbin/amavisd</filename>
-    		znajduj± siê przyk³adowe szablony.
+		Według licencji powinieneś umieścić w <filename>notify_sender.txt</filename> reklamę http://www.mks.com.pl 
+		gdyż jest do warunek licencji na używanie <productname>mks</productname>. Na końcu pliku <filename>/usr/sbin/amavisd</filename>
+    		znajdują się przykładowe szablony.
 	</para>
 	<para>
-		W pliku <filename>/etc/mail/master.cf</filename> dopisujemy now± liniê:
+		W pliku <filename>/etc/mail/master.cf</filename> dopisujemy nowÄ… liniÄ™:
 	</para>
 	<screen>localhost:10025 inet n  -       n       -       -       smtpd</screen>
 	<para>
@@ -412,11 +412,11 @@
 
 250 2.6.0 Ok, id=29569-01, from MTA: 250 Ok: queued as A1017FD1E</screen>
 	<para>
-		Dosta³e¶ 250? To znaczy, ze <productname>amavisd</productname> sprawdzi³ przesy³kê :) nie wierzysz?
+		Dostałeś 250? To znaczy, ze <productname>amavisd</productname> sprawdził przesyłkę :) nie wierzysz?
     		<command>tail -n 100 -f /var/log/maillog</command>
 	</para>
 	<para>
-    		A teraz sprawdzimy jak reaguje na przesy³kê z wirusem:
+    		A teraz sprawdzimy jak reaguje na przesyłkę z wirusem:
 	</para>
 	<screen># telnet 127.0.0.1 10024
 Trying 127.0.0.1.10024...
@@ -435,18 +435,18 @@
 .
 250 2.5.0 Ok, but 1 BOUNCE</screen>
 	<para>
-    		No i znalaz³ wirusa :) w logach mamy:
+    		No i znalazł wirusa :) w logach mamy:
 	</para>
 	<screen>Jul 14 04:17:43 networking amavis[29569]: (29569-02) INFECTED (Eicar.Test), 
 <root> -> <root>, quarantine virus-20030714-041716-29569-02, \
     Message-ID: , Hits: -</screen>
 	<para>
-		Teraz jeszcze ma³a obróbka plików cf od <productname>postfix</productname>-a ;)
+		Teraz jeszcze mała obróbka plików cf od <productname>postfix</productname>-a ;)
 	</para>
 	<para>
 		Edytujemy <filename>/etc/mail/master.cf</filename>
 	</para>
-	<screen>Linijkê:
+	<screen>LinijkÄ™:
 smtp      inet  n  -   n    -    -    smtpd
 
 zamieniamy na:
@@ -465,10 +465,10 @@
     	</para>
     	<screen># /etc/rc.d/init.d/postfix restart</screen>
     	<para>
-		i powinno wszystko nam piêknie lataæ:)
+		i powinno wszystko nam pięknie latać:)
     	</para>
     	<para>
-		Wy¶lij sobie <filename>eicar.com</filename> w za³±czniku a zobaczysz, ¿e smtp odrzuci i dostaniesz maila z alertem :]
+		Wyślij sobie <filename>eicar.com</filename> w załączniku a zobaczysz, że smtp odrzuci i dostaniesz maila z alertem :]
 	</para>
 </section>
 

Modified: PLD-doc/book/pl_book__wstep/pl_linki.chp
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__wstep/pl_linki.chp	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__wstep/pl_linki.chp	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <chapter id="linki">
 <title>Zasoby sieciowe PLD</title>
     &linki_podstawowe;

Modified: PLD-doc/book/pl_book__wstep/pl_linki__podstawowe.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__wstep/pl_linki__podstawowe.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__wstep/pl_linki__podstawowe.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,12 +1,12 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="linki_podstawowe">
-<title>Wa¿ne adresy</title>
+<title>Ważne adresy</title>
 
 	<itemizedlist>
 
 		<listitem>
 			<para>
-				Strona g³ówna - <ulink url="http://pld-linux.org/">http://pld-linux.org</ulink>
+				Strona główna - <ulink url="http://pld-linux.org/">http://pld-linux.org</ulink>
 			</para>
 		</listitem>
 		<listitem>
@@ -22,7 +22,7 @@
 		</listitem>
 		<listitem>
 			<para>
-				Czê¶ciowe archiwa list dyskusyjnych - 
+				Częściowe archiwa list dyskusyjnych - 
 			<ulink url="http://www.mail-archive.com/?hunt=pld">mail-archive.com</ulink>, 
 			<ulink url="http://dir.gmane.org/search.php?match=pld">Gmane</ulink>
 			</para>
@@ -41,43 +41,43 @@
 				Serwer PLDNet: irc.pld-linux.org
 			</para>
 			<para>
-				Istniej±ce kana³y:
+				Istniejące kanały:
 				<itemizedlist>
 					<listitem>
 						<para>
-						#pld - kana³ przeznaczony dla
-					Developerów. 
+						#pld - kanał przeznaczony dla
+					Developerów. 
 						</para>
 					</listitem>
 					<listitem>
 						<para>
-						#pldhelp - kana³ u¿ytkowników PLD
+						#pldhelp - kanał użytkowników PLD
 						</para>
 					</listitem>
 					<listitem>
 						<para>
-						#pldlivecd - kana³ u¿ytkowników
+						#pldlivecd - kanał użytkowników
 					LiveCD
 						</para>
 					</listitem>
 				</itemizedlist>
 			</para>
 			<para>
-				Kana³y w powy¿szych sieciach s± po³±czone za
-				pomoc± specjalnego bota. Przydatny w takich
-				przypadkach mo¿e byæ skrypt do programu
-				<productname>irssi</productname> znajduj±cy
-				siê na stronie <ulink
+				Kanały w powyższych sieciach są połączone za
+				pomocÄ… specjalnego bota. Przydatny w takich
+				przypadkach może być skrypt do programu
+				<productname>irssi</productname> znajdujÄ…cy
+				siÄ™ na stronie <ulink
 					url="http://vorlon.icpnet.pl/~agaran/forwardfix.pl">http://vorlon.icpnet.pl/~agaran/forwardfix.pl</ulink>
 				lub w zasobach poldka (<command>poldek -i
 					irssi-script-forwardfix</command>),
-				który ma zadanie przekazywaæ
-				wiadomo¶ci miêdzy sieciami.
+				który ma zadanie przekazywać
+				wiadomości między sieciami.
 			</para>
 		</listitem>
 		<listitem>
 			<para>
-				System zg³aszania b³êdów - 
+				System zgłaszania błędów - 
 				<ulink url="http://bugs.pld-linux.org/">http://bugs.pld-linux.org</ulink>				
 			</para>
 		</listitem>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__wstep/pl_linki__zrodla_iso.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__wstep/pl_linki__zrodla_iso.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__wstep/pl_linki__zrodla_iso.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,29 +1,29 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="linki_zrodla_iso">
-<title>¬ród³a obrazów ISO</title>
+<title>Źródła obrazów ISO</title>
 	<para>
-		Obrazy ISO s± katalogowane wg. schematu
+		Obrazy ISO sÄ… katalogowane wg. schematu
 		<literal>{$serwer}/{$wersja}/{$arch}</literal> np.:
 		<literal>ftp.iso.pld-linux.org/2.0/i586</literal>.
 		Wersje systemu szerzej opisano w
-		<xref linkend="wstep_wersje" />, za¶ architektury w
+		<xref linkend="wstep_wersje" />, zaÅ› architektury w
 		<xref linkend="pakiety_cechy_arch" />.
 	</para>
 	<para>
-		Dla ka¿dego z obrazów ISO dostêpna jest suma MD5, umieszczona
-		w pliku o rozszerzeniu <filename>md5</filename>. Dziêki
-		niej bêdziemy mogli sprawdziæ przed nagraniem czy pobrany
-		obraz nie zawiera ¿adnych zmian. Do obliczenia skrótów MD5
-		w pod systemami uniksowymi pos³u¿ymy siê programem
-		<command>md5sum</command>, za¶ w systemach Microsoftu u¿yjemy
-		dostêpnego na serwerze programu <command>md5sum.exe</command>.
+		Dla każdego z obrazów ISO dostępna jest suma MD5, umieszczona
+		w pliku o rozszerzeniu <filename>md5</filename>. Dzięki
+		niej będziemy mogli sprawdzić przed nagraniem czy pobrany
+		obraz nie zawiera żadnych zmian. Do obliczenia skrótów MD5
+		w pod systemami uniksowymi posłużymy się programem
+		<command>md5sum</command>, zaś w systemach Microsoftu użyjemy
+		dostępnego na serwerze programu <command>md5sum.exe</command>.
 	</para>
 	<para>
 		Serwery FTP z obrazami ISO:
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
 				<para>
-					TASK, Gdañsk, Polska - 
+					TASK, Gdańsk, Polska - 
 					<ulink url="ftp://ftp.iso.pld-linux.org">ftp://ftp.iso.pld-linux.org</ulink>
 				</para>
 			</listitem>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__wstep/pl_linki__zrodla_pakietow.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__wstep/pl_linki__zrodla_pakietow.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__wstep/pl_linki__zrodla_pakietow.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,19 +1,19 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="linki_zrodla_pakietow">
 	<title>Serwery z pakietami</title>
 	<para>
-		Pakiety s± katalogowane wg. schematu
-		<literal>{$serwer}/dists/{$wersja}/{$¼ród³o}/{$arch}</literal> np.:
+		Pakiety sÄ… katalogowane wg. schematu
+		<literal>{$serwer}/dists/{$wersja}/{$źródło}/{$arch}</literal> np.:
 		<literal>ftp.pld-linux.org/dists/2.0/PLD/i586/</literal>.
 		Wersje systemu szerzej opisano w
-		<xref linkend="wstep_wersje" />, ¼ród³a w 
-		<xref linkend="pakiety_cechy_zrodla" />, za¶ architektury w
+		<xref linkend="wstep_wersje" />, źródła w 
+		<xref linkend="pakiety_cechy_zrodla" />, zaÅ› architektury w
 		<xref linkend="pakiety_cechy_arch" />.
 	</para>
 	<para>
-		PLD mo¿emy zainstalowaæ z sieci za pomoc± protoko³u
-		FTP, HTTP lub RSYNC. Pakiety mo¿emy pobieraæ z
-		g³ównego serwera PLD lub z jednego z wielu lustrzanych.
+		PLD możemy zainstalować z sieci za pomocą protokołu
+		FTP, HTTP lub RSYNC. Pakiety możemy pobierać z
+		głównego serwera PLD lub z jednego z wielu lustrzanych.
 	</para>
 
 	<section id="instalacja_zrodla_ftp_podstawowe">
@@ -21,7 +21,7 @@
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
 				<para>
-					FUH KERNEL, VNET.sk, Bratys³awa, S³owacja -
+					FUH KERNEL, VNET.sk, Bratysława, Słowacja -
 					<ulink url="ftp://ftp.pld-linux.org/">ftp://ftp.pld-linux.org/</ulink> ,
 					<ulink url="ftp://ftp.sk.pld-linux.org/">ftp://ftp.sk.pld-linux.org/</ulink> ,
 				</para>
@@ -34,13 +34,13 @@
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
 				<para>
-					Gdañsk, Polska - 
+					Gdańsk, Polska - 
 					<ulink url="ftp://ftp2.pld-linux.org/">ftp://ftp2.pld-linux.org/</ulink>
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					Uniwersytet Kardyna³a Stefana Wyszyñskiego, Polska - 
+					Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego, Polska - 
 					<ulink url="ftp://ftp3.pld-linux.org/">ftp://ftp3.pld-linux.org/</ulink> ,
 					<ulink url="ftp://ftp.csi.pld-linux.org/"> ftp://ftp.csi.pld-linux.org/</ulink>
 				</para>
@@ -54,21 +54,21 @@
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					Uniwersytet Warszawski, Wydzia³ Prawa i Administracji, Polska - 
+					Uniwersytet Warszawski, Wydział Prawa i Administracji, Polska - 
 					<ulink url="ftp://ftp5.pld-linux.org/">ftp://ftp5.pld-linux.org/</ulink> ,
 					<ulink url="ftp://ftp.wpia.pld-linux.org/">ftp://ftp.wpia.pld-linux.org/</ulink> 
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					TASK, Gdañsk, Polska -
+					TASK, Gdańsk, Polska -
 					<ulink url="ftp://ftp6.pld-linux.org/">ftp://ftp6.pld-linux.org/</ulink> ,
 					<ulink url="ftp://ftp.task.pld-linux.org/">ftp://ftp.task.pld-linux.org/</ulink>
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					Politechnika Wroc³awska, Polska -
+					Politechnika Wrocławska, Polska -
 					<ulink url="ftp://ftp.pwr.wroc.pl/pld/">ftp://ftp.pwr.wroc.pl/pld/</ulink>
 				</para>
 			</listitem>
@@ -80,7 +80,7 @@
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					Bratys³awa, S³owacja - 
+					Bratysława, Słowacja - 
 					<ulink url="ftp://spirit.bentel.sk/mirrors/PLD">ftp://spirit.bentel.sk/mirrors/PLD</ulink>
 				</para>
 			</listitem>
@@ -92,7 +92,7 @@
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
 				<para>
-					FUH KERNEL, VNET.sk, Bratys³awa, S³owacja -
+					FUH KERNEL, VNET.sk, Bratysława, Słowacja -
 					<ulink url="http://ftp.pld-linux.org/">http://ftp.pld-linux.org/</ulink>
 				</para>
 			</listitem>
@@ -104,7 +104,7 @@
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
 				<para>
-					Gdañsk, Polska - 
+					Gdańsk, Polska - 
 					<ulink url="http://ftp2.pld-linux.org/">http://ftp2.pld-linux.org/</ulink>
 				</para>
 			</listitem>
@@ -116,13 +116,13 @@
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					TASK, Gdañsk, Polska -
+					TASK, Gdańsk, Polska -
 					<ulink url="http://ftp.task.pld-linux.org/">http://ftp.task.pld-linux.org/</ulink>
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					Bratys³awa, S³owacja - 
+					Bratysława, Słowacja - 
 					<ulink url="http://spirit.bentel.sk/PLD/">http://spirit.bentel.sk/PLD/</ulink>
 				</para>
 			</listitem>
@@ -132,9 +132,9 @@
 	<section id="instalacja_zrodla_rsync">
 		<title>RSYNC</title>
 		<para>
-			Osoby zainteresowane udostêpnianiem serwera lustrzanego przy
-			pomocy protoko³u RSYNC proszone s± o kontakt z nami w celu
-			uzyskania szczegó³owych informacji:
+			Osoby zainteresowane udostępnianiem serwera lustrzanego przy
+			pomocy protokołu RSYNC proszone są o kontakt z nami w celu
+			uzyskania szczegółowych informacji:
 			<email>feedback at pld-linux.org</email>
 		</para>
 	</section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__wstep/pl_logo-PLD.chp
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__wstep/pl_logo-PLD.chp	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__wstep/pl_logo-PLD.chp	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,36 +1,36 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <chapter id="historia_logo">
   <title>
   Historia powstania naszego logo
   </title>
 <section id="wstep_logo">
 	<title>
-	Wstêp
+	Wstęp
 	</title>
-	<para>Pomys³ na nasze logo zrodzi³ siê w g³owie Agnieszki Sloty. 
-	Projekt graficzny zosta³ stworzony przez Marcina Mierzejewskiego (Kevin) i Maæka Zieliñskiego.
+	<para>Pomysł na nasze logo zrodził się w głowie Agnieszki Sloty. 
+	Projekt graficzny został stworzony przez Marcina Mierzejewskiego (Kevin) i Maćka Zielińskiego.
 	</para>
 </section> 
 <section id="loga_duze">
   <title>
-  Loga du¿e
+  Loga duże
   </title>
   <itemizedlist mark='opencircle'>
 	  <listitem>
 		  <para>
-	  Mo¿e byæ u¿ywane tylko wtedy, gdy:
+	  Może być używane tylko wtedy, gdy:
 	  <itemizedlist mark='dash'>
 		  <listitem>
 			  <para>
-				produkt z logiem jest u¿ywany zgodnie z udokumentowanymi 
+				produkt z logiem jest używany zgodnie z udokumentowanymi 
 				na <ulink url="http://www.pld-linux.org">www.pld-linux.org</ulink> 
-				zasadami (na przyk³ad oficjalne p³yty CD)
+				zasadami (na przykład oficjalne płyty CD)
 			  </para>
 		  </listitem>
 		  <listitem>
 			  <para>
-				uzyskaj± aprobatê <productname>PLD Linuksa</productname> 
-				do u¿ywania loga w okre¶lonych celach
+				uzyskajÄ… aprobatÄ™ <productname>PLD Linuksa</productname> 
+				do używania loga w określonych celach
 			  </para>
 		  </listitem>
 	  </itemizedlist>
@@ -38,31 +38,31 @@
 	  </listitem>
 	  <listitem>
 		  <para>
-		  Czê¶æ ca³kowitego produktu uznana jest oficjalnie za nale¿±c± do 
+		  Część całkowitego produktu uznana jest oficjalnie za należącą do 
 		  <productname>PLD</productname> (tak jak jest to opisane w punkcie pierwszym) 
-		  i je¶li posiada  wyra¼nie zaznaczone informacje, ¿e tylko ta cze¶æ zosta³a 
+		  i jeśli posiada  wyraźnie zaznaczone informacje, że tylko ta cześć została 
 		  zatwierdzona
 		  </para>
 	  </listitem>
 	  <listitem>
 		  <para>
-			  Zastrzegamy sobie prawo do uniewa¿nienia 
+			  Zastrzegamy sobie prawo do unieważnienia 
 			  i modyfikacji licencji dla danego produktu
 		  </para>
 	  </listitem>
   </itemizedlist>
 <para>
-	Pozwolenie na u¿ywanie oficjalnego loga zosta³o 
-	przyznane dla wszelkiego typu odzie¿y (t-shirty, czapki, itd) 
-	ale pod warunkiem, ¿e s± one wykonywane przez developerów 
-	<productname>PLD</productname> i nie s± sprzedawane dla zysku.
+	Pozwolenie na używanie oficjalnego loga zostało 
+	przyznane dla wszelkiego typu odzieży (t-shirty, czapki, itd) 
+	ale pod warunkiem, że są one wykonywane przez developerów 
+	<productname>PLD</productname> i nie sÄ… sprzedawane dla zysku.
 </para>
 <para>
-Wyja¶nienie: Licencja "zapo¿yczona" z <productname>Debiana</productname>.
+Wyjaśnienie: Licencja "zapożyczona" z <productname>Debiana</productname>.
 </para>
 <figure>
                 <title>
-                Logo g³ówne  
+                Logo główne  
                 </title>
                 <mediaobject>
                 <imageobject>
@@ -72,7 +72,7 @@
 </figure>
 <figure>
                 <title>
-                Logo g³ówne z cieniowaniem  
+                Logo główne z cieniowaniem  
                 </title>
                 <mediaobject>
                 <imageobject>
@@ -89,14 +89,14 @@
 Powered by <productname>PLD Linux</productname>
  </para>
  <para>
-	 To logo i jego zmodyfikowane wersje mog± byæ zamieszczane 
-	 dla podkre¶lenia poparcia dla projektu, lecz nie oznacza 
-	 ono, ¿e dany produkt jest czê¶ci± projektu.
+	 To logo i jego zmodyfikowane wersje mogą być zamieszczane 
+	 dla podkreślenia poparcia dla projektu, lecz nie oznacza 
+	 ono, że dany produkt jest częścią projektu.
  </para>
  <para>
-	 Przypomnienie: docenimy je¶li dodasz do obrazka 
-	 link wskazuj±cy na <ulink url="http://www.pld-linux.org">www.pld-linux.org</ulink> 
-	 i umie¶cisz go na swojej stronie.
+	 Przypomnienie: docenimy jeśli dodasz do obrazka 
+	 link wskazujÄ…cy na <ulink url="http://www.pld-linux.org">www.pld-linux.org</ulink> 
+	 i umieścisz go na swojej stronie.
  </para>
  <figure>
                 <title>
@@ -161,17 +161,17 @@
 </section>
 <section id="loga_na_userow">
   <title>
-  Ikony stworzone przez u¿ytkowników
+  Ikony stworzone przez użytkowników
   </title>
 <para>
-	 To logo i jego zmodyfikowane wersje mog± byæ zamieszczane 
-	 dla podkre¶lenia poparcia dla projektu, 
-	 lecz nie oznacza ono, ¿e dany produkt jest czê¶ci± projektu.
+	 To logo i jego zmodyfikowane wersje mogą być zamieszczane 
+	 dla podkreślenia poparcia dla projektu, 
+	 lecz nie oznacza ono, że dany produkt jest częścią projektu.
 </para>
 <para>
-	<emphasis>Przypomnienie:</emphasis> docenimy je¶li dodasz do obrazka link 
-	wskazuj±cy na <ulink url="http://www.pld-linux.org">www.pld-linux.org</ulink> 
-	i umie¶cisz go na swojej stronie.
+	<emphasis>Przypomnienie:</emphasis> docenimy jeśli dodasz do obrazka link 
+	wskazujÄ…cy na <ulink url="http://www.pld-linux.org">www.pld-linux.org</ulink> 
+	i umieścisz go na swojej stronie.
 </para>
 <figure>
                 <title>
@@ -185,7 +185,7 @@
 </figure>
 <figure>
                 <title>
-                Ikona stworzona przez £ukasza "Baseciq" Mozera
+                Ikona stworzona przez Łukasza "Baseciq" Mozera
                 </title>
                 <mediaobject>
                 <imageobject>
@@ -196,12 +196,12 @@
 </section>
 <section id="malunki_mimooha">
   <title>
-  Galeria rysunków Karola Kreñskiego
+  Galeria rysunków Karola Kreńskiego
   </title>
  <para>
 	 Pod tym adresem <ulink url="http://www.inf.sgsp.edu.pl/pub/MALUNKI/PLD/">
 	 http://www.inf.sgsp.edu.pl/pub/MALUNKI/PLD/</ulink>
-	 Karol Kreñski "Mimooh" umie¶ci³ spor± galeriê obrazków zwi±zanych z 
+	 Karol Kreński "Mimooh" umieścił sporą galerię obrazków związanych z 
 	 <productname>PLD Linux Distribution</productname>
  </para>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__wstep/pl_wstep.chp
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__wstep/pl_wstep.chp	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__wstep/pl_wstep.chp	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!-- $Id$ $Rev$ -->
 <chapter id="wstep">
 	<title>
@@ -9,65 +9,65 @@
 			Streszczenie
 		</title>
 		<para>
-			Dziêkujemy za zainteresowanie siê
+			Dziękujemy za zainteresowanie się
 			<productname>PLD Linux Distribution</productname>! 
 		</para>
 		<para>
-			W tym rozdziale przedstawione zostan± ró¿ne aspekty dotycz±ce
+			W tym rozdziale przedstawione zostaną różne aspekty dotyczące
 			projektu PLD, takie jak jego historia, cele, model rozwoju, itp.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="wstep_konwencje">
 		<title>
-			Konwencje u¿yte w tej ksi±¿ce
+			Konwencje użyte w tej książce
 		</title>
 		<para>
-			Aby jak najlepiej zrozumieæ i przyswoiæ informacje zawarte
-			w tym podrêczniku, warto zapoznaæ siê wpierw z
-			u¿ytymi konwencjami.
+			Aby jak najlepiej zrozumieć i przyswoić informacje zawarte
+			w tym podręczniku, warto zapoznać się wpierw z
+			użytymi konwencjami.
 		</para>
 		<para>
 			<screen>$ komenda</screen>
 		</para>
 		<para>
-			W ten sposób opisywane s± komendy, które wykonaæ mo¿emy
-			z uprawnieniami u¿ytkownika.
+			W ten sposób opisywane są komendy, które wykonać możemy
+			z uprawnieniami użytkownika.
 		</para>
 		<para>
 			<screen># komenda</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Tutaj natomiast przedstawiona zosta³a komenda, któr±
-			nale¿y wykonaæ z poziomu u¿ytkownika root, czyli
+			Tutaj natomiast przedstawiona została komenda, którą
+			należy wykonać z poziomu użytkownika root, czyli
 			administratora.
 		</para>
 		<para>
-			Zbyt d³ugie linie zrzutów ekranowych, które nie mieszcz± 
-			siê w jednej linii, podzielone s± przy pomocy 
+			Zbyt długie linie zrzutów ekranowych, które nie mieszczą 
+			siÄ™ w jednej linii, podzielone sÄ… przy pomocy 
 			znaku <emphasis>\</emphasis>. Czyli:
 		</para>
 		<screen># komenda z_bardzo_\
-d³ugim_parametrem</screen>
+długim_parametrem</screen>
 		<para>
-			nale¿y zinterpretowaæ jako:
+			należy zinterpretować jako:
 		</para>
-		<screen># komenda z_bardzo_d³ugim_parametrem</screen>
-		<para>W dokumentacji dosyæ czêsto korzysta siê z nastêpuj±cej konstrukcji:</para>
+		<screen># komenda z_bardzo_długim_parametrem</screen>
+		<para>W dokumentacji dosyć często korzysta się z następującej konstrukcji:</para>
 		<para>
 			<screen>{$zmienna}</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Tak oznaczane s± miejsca, w których u¿ytkownik mo¿e lub musi
-			samodzielnie dokonaæ wyboru i wstawiæ w miejsce ci±gu
-			znaków <emphasis>{$zmienna}</emphasis> odpowiedni± warto¶æ.
+			Tak oznaczane są miejsca, w których użytkownik może lub musi
+			samodzielnie dokonać wyboru i wstawić w miejsce ciągu
+			znaków <emphasis>{$zmienna}</emphasis> odpowiednią wartość.
 		</para>
 		<para>
-			Niejdnokrotnie w nazwach plików pojawia siê znak
-			"gwiazdki", który nale¿y odczytywaæ podobnie jak robi
-			to pow³oka (shell), a wiêc zastêpuje dowolny ci±g
-			znaków, przyk³adowo:
+			Niejdnokrotnie w nazwach plików pojawia się znak
+			"gwiazdki", który należy odczytywać podobnie jak robi
+			to powłoka (shell), a więc zastępuje dowolny ciąg
+			znaków, przykładowo:
 			<screen>/katalog/plik.*</screen>
-			oznacza wszytskie pliki zaczynj±ce siê od
+			oznacza wszytskie pliki zaczynjÄ…ce siÄ™ od
 			<filename>plik.</filename> w katalogu
 			<filename>/katalog</filename>.			
 		</para>
@@ -75,95 +75,95 @@
 
 	<section id="wstep_o_dokomentacji">
 		<title>
-			O tym podrêczniku
+			O tym podręczniku
 		</title>
 		<para>
-			Celem tego podrêcznika jest pomoc w zainstalowaniu <productname>PLD Linux
-			Distribution</productname> na Twojej maszynie. Nie jest to i nigdy nie bêdzie
+			Celem tego podręcznika jest pomoc w zainstalowaniu <productname>PLD Linux
+			Distribution</productname> na Twojej maszynie. Nie jest to i nigdy nie będzie
 			zamiennik dokumentacji systemowej. 
-			Je¶li bêdzie to Twoja pierwsza instalacja Linuksa, gor±co zachêcamy
-			Ciê do przeczytania wpierw tego podrêcznika. Nawet je¶li jeste¶
-			do¶wiadczonym u¿ytkownikiem, warto przestudiowaæ instrukcje
-			dotycz±ce instalacji, aby upewniæ siê, ¿e wszystko pójdzie g³adko.
-		</para>
-		<para>
-			Oprócz niniejszej dokumentacji mo¿emy szukaæ
-			pomocy w wielu innych miejscach. Prê¿nie dzia³aj± listy
-			dyskusyjne oraz oficjalne kana³y IRC (#PLD i #PLDhelp).
-			Na czêsto zadawane pytania (FAQ) odpowiedzi mo¿na
-			znale¼æ na g³ównej stronie WWW.
-		</para>
-		<para>
-			Je¶li uwa¿asz, ¿e dokumentacja jest niepe³na,
-			znalaz³e¶ b³êdy, lub chcia³by¶ do nas do³±czyæ prosimy
-			o wys³anie informacji na listê dyskusyjn±
+			Jeśli będzie to Twoja pierwsza instalacja Linuksa, gorąco zachęcamy
+			Cię do przeczytania wpierw tego podręcznika. Nawet jeśli jesteś
+			doświadczonym użytkownikiem, warto przestudiować instrukcje
+			dotyczące instalacji, aby upewnić się, że wszystko pójdzie gładko.
+		</para>
+		<para>
+			Oprócz niniejszej dokumentacji możemy szukać
+			pomocy w wielu innych miejscach. Prężnie działają listy
+			dyskusyjne oraz oficjalne kanały IRC (#PLD i #PLDhelp).
+			Na często zadawane pytania (FAQ) odpowiedzi można
+			znaleźć na głównej stronie WWW.
+		</para>
+		<para>
+			Jeśli uważasz, że dokumentacja jest niepełna,
+			znalazłeś błędy, lub chciałbyś do nas dołączyć prosimy
+			o wysłanie informacji na listę dyskusyjną
 			<email>pld-doc at pld-linux.org</email> lub o kontakt z jednym z
-			autorów dokumentacji, których listê zamieszczono w
+			autorów dokumentacji, których listę zamieszczono w
 			<xref linkend="autorzy_polskich_docow" />
 		</para>
 	</section>
 
 	<section id="wstep_historia">
 		<title>
-			Krótka historia PLD
+			Krótka historia PLD
 		</title>
 		<para>
-			Wraz ze wzrostem zainteresowania Linuksem w Polsce, ros³y naciski na
+			Wraz ze wzrostem zainteresowania Linuksem w Polsce, rosły naciski na
 			stworzenie polskiej dystrybucji tego systemu.  Niemal wszyscy jej
-			chcieli, a niektórzy nawet mówili, ¿e ju¿ takow± robi±. Nic jednak z
-			tego nie wynika³o.  Wreszcie, w lipcu 1998, zawi±za³ siê projekt
-			maj±cy na celu stworzenie polskiej dystrybucji Linuxa. Projekt PLD,
-			czyli Polish(ed) Linux Distribution, by³ na tyle dobrze
-			zorganizowany, by przetrwaæ trudne pocz±tki.  Nie obesz³o siê
-			oczywi¶cie bez burzliwych dyskusji na temat kszta³tu dystrybucji,
-			doboru oprogramowania jak równie¿ wersji j±dra, na której projekt ma
-			byæ rozwijany. W efekcie zdecydowano siê prowadziæ równolegle dwa
-			projekty. Pierwszy zosta³ nazwany PLD-devel i by³ forpoczt± dla
+			chcieli, a niektórzy nawet mówili, że już takową robią. Nic jednak z
+			tego nie wynikało.  Wreszcie, w lipcu 1998, zawiązał się projekt
+			majÄ…cy na celu stworzenie polskiej dystrybucji Linuxa. Projekt PLD,
+			czyli Polish(ed) Linux Distribution, był na tyle dobrze
+			zorganizowany, by przetrwać trudne początki.  Nie obeszło się
+			oczywiście bez burzliwych dyskusji na temat kształtu dystrybucji,
+			doboru oprogramowania jak również wersji jądra, na której projekt ma
+			być rozwijany. W efekcie zdecydowano się prowadzić równolegle dwa
+			projekty. Pierwszy został nazwany PLD-devel i był forpocztą dla
 			obecnego PLD-stable. Prace nad 1.1 PLD (devel) koordynowali przede
-			wszystkim Wojtek ¦lusarczyk, Marcin Korzonek i Arek Mi¶kiewicz.
-			Mia³a to byæ pierwsza dystrybucja Linuxa zgodna z nowym, promowanym
-			przez OpenGroup, standardem - Unix98.  Równolegle druga grupa, na
-			czele z Tomkiem K³oczko i Arturem Frysiakiem, pracowa³a nad
-			podwalinami w³a¶ciwej PLD-stable.
+			wszystkim Wojtek Ślusarczyk, Marcin Korzonek i Arek Miśkiewicz.
+			Miała to być pierwsza dystrybucja Linuxa zgodna z nowym, promowanym
+			przez OpenGroup, standardem - Unix98.  Równolegle druga grupa, na
+			czele z Tomkiem Kłoczko i Arturem Frysiakiem, pracowała nad
+			podwalinami właściwej PLD-stable.
 		</para>
 		<para>
-			Nieco pó¼niej, przede wszystkim z braku wolnego czasu z prac nad
-			projektem wycofali siê Wojtek ¦lusarczyk, Andrzej Nakonieczny oraz
-			Marcin Korzonek. Tomasz K³oczko postanowi³ kontynuowaæ prace nad PLD,
-			gromadz±c wokó³ siebie coraz to wiêksz± liczbê developerów. Pojawi³a
-			siê domena pld.org.pl, a wraz z ni± liczne adresy "funkcjonalne",
+			Nieco później, przede wszystkim z braku wolnego czasu z prac nad
+			projektem wycofali siÄ™ Wojtek Åšlusarczyk, Andrzej Nakonieczny oraz
+			Marcin Korzonek. Tomasz Kłoczko postanowił kontynuować prace nad PLD,
+			gromadząc wokół siebie coraz to większą liczbę developerów. Pojawiła
+			siÄ™ domena pld.org.pl, a wraz z niÄ… liczne adresy "funkcjonalne",
 			takie jak ftp.pld.org.pl, www.pld.org.pl czy cvs.pld.org.pl. Ruch na
-			listach mailingowych stawa³ siê coraz wiêkszy, widaæ by³o, i¿
-			projekt zyskiwa³ na popularno¶ci. 
+			listach mailingowych stawał się coraz większy, widać było, iż
+			projekt zyskiwał na popularności. 
 		</para>
 		<para>
-			22 listopada 2002 roku ¶wiat³o dzienne ujrza³a pierwsza stabilna
+			22 listopada 2002 roku światło dzienne ujrzała pierwsza stabilna
 			wersja dystrybucji PLD Linux Distribution 1.0 (Ra). Jeszcze w czasie
-			jej stabilizacji rozpoczê³y siê prace nad kolejn± wersj±.
+			jej stabilizacji rozpoczęły się prace nad kolejną wersją.
 		</para>
 		<para>
-			Twórcy projektu zak³adali uniwersalno¶æ PLD,
-			która pozwala³aby na korzystanie z dystrybucji przez
-			u¿ytkowników z ca³ego ¶wiata, jednak pojawi³y siê obawy,
-			¿e nazwa <productname>Polish(ed) Linux Distribution
+			Twórcy projektu zakładali uniwersalność PLD,
+			która pozwalałaby na korzystanie z dystrybucji przez
+			użytkowników z całego świata, jednak pojawiły się obawy,
+			że nazwa <productname>Polish(ed) Linux Distribution
 			</productname> odstraszy
-			potencjalnych odbiorców z innych krajów. Postanowiono,
-			¿e zmieniona zostanie nazwa projektu. Pozostawiono
-			charakterystyczny skrót "<emphasis>PLD</emphasis>"
-			w niezmienionej postaci, zmieniono za¶ jego
-			rozwiniêcie - nazwa "<emphasis>PLD</emphasis>" sta³a siê
-			rekurencyjnym skrótem
+			potencjalnych odbiorców z innych krajów. Postanowiono,
+			że zmieniona zostanie nazwa projektu. Pozostawiono
+			charakterystyczny skrót "<emphasis>PLD</emphasis>"
+			w niezmienionej postaci, zmieniono zaÅ› jego
+			rozwinięcie - nazwa "<emphasis>PLD</emphasis>" stała się
+			rekurencyjnym skrótem
 			od <productname>PLD Linux Distribution</productname>.
 		</para>
 		<para>
-			Pierwszego kwietnia 2007 roku wydana zosta³a wersja Ac,
-			d³ugi okres rozwoju przyzwyczai³ u¿ytkowników do
-			nieustaj±cych aktualizacji oprogramowania. Taki model
-			rozwoju dystrybucji okaza³ siê na tyle wygodny, ¿e
-			postanowiono by kolejne wydanie mia³y byæ rozwijane
-			bez koñca. Oznacza to, ¿e na razie nie s± planowane
-			¿adne kolejne wydania, a do stabilnej ga³êzi pakietów
-			nieprzerwanie trafiaj± aktualizacje.			
+			Pierwszego kwietnia 2007 roku wydana została wersja Ac,
+			długi okres rozwoju przyzwyczaił użytkowników do
+			nieustajÄ…cych aktualizacji oprogramowania. Taki model
+			rozwoju dystrybucji okazał się na tyle wygodny, że
+			postanowiono by kolejne wydanie miały być rozwijane
+			bez końca. Oznacza to, że na razie nie są planowane
+			żadne kolejne wydania, a do stabilnej gałęzi pakietów
+			nieprzerwanie trafiajÄ… aktualizacje.			
 		</para>
 	</section>
 
@@ -177,62 +177,62 @@
 				Podstawowe informacje
 			</title>
 			<para>
-				PLD-Linux jest dystrybucj± rozwijan± g³ównie w Polsce. Jest to produkt
-				grupy entuzjastów Linuksa chc±cej stworzyæ system operacyjny dopasowany
-				do w³asnych potrzeb. Aktualnie rozwojem dystrybucji interesuje
-				siê oko³o 200 osób, z po¶ród nich najbardziej aktywna jest grupa
-				50 deweloperów.
+				PLD-Linux jest dystrybucją rozwijaną głównie w Polsce. Jest to produkt
+				grupy entuzjastów Linuksa chcącej stworzyć system operacyjny dopasowany
+				do własnych potrzeb. Aktualnie rozwojem dystrybucji interesuje
+				się około 200 osób, z pośród nich najbardziej aktywna jest grupa
+				50 deweloperów.
 			</para>
 			<para>
-				PLD jest jednym z najaktywniejszych projektów Open Source na ¶wiecie.
-				Dziêki temu powsta³a jedna z najwiêkszych dystrybucji Linuksa, w
-				trakcie prac nad drug± wersj± systemu (Ac) ilo¶æ dostêpnych pakietów
-				zbli¿y³a siê do trzynastu tysiêcy.
+				PLD jest jednym z najaktywniejszych projektów Open Source na świecie.
+				Dzięki temu powstała jedna z największych dystrybucji Linuksa, w
+				trakcie prac nad drugą wersją systemu (Ac) ilość dostępnych pakietów
+				zbliżyła się do trzynastu tysięcy.
 			</para>
 		</section>
 		<section id="wstep_zalozenia">
 			<title>
-				Za³o¿enia PLD
+				Założenia PLD
 			</title>
 			<para>
-				Jedn± z najwiêkszych bol±czek administratorów
+				Jedną z największych bolączek administratorów
 				jest chroniczny brak czasu, dlatego bardzo
-				istotne jest zminimalizowanie nak³adu pracy
-				przy codziennych zajêciach administracyjnych.
-				Maj±c to na uwadze, stworzono dystrybucjê,
-				która zapewnia wysokie bezpieczeñstwo
-				i ³atwo¶æ administracji.
-				PLD jest tak projektowane by w mo¿liwie
-				najkrótszym czasie uruchomiæ bezpieczny,
-				wydajny i ³atwy w zarz±dzaniu system
-				produkcyjny. Za³o¿ono, ¿e
-				administrator nie mo¿e traciæ czasu na
-				kompilacjê j±dra, programów czy te¿ pisania
-				rc-skryptów.
+				istotne jest zminimalizowanie nakładu pracy
+				przy codziennych zajęciach administracyjnych.
+				MajÄ…c to na uwadze, stworzono dystrybucjÄ™,
+				która zapewnia wysokie bezpieczeństwo
+				i łatwość administracji.
+				PLD jest tak projektowane by w możliwie
+				najkrótszym czasie uruchomić bezpieczny,
+				wydajny i Å‚atwy w zarzÄ…dzaniu system
+				produkcyjny. Założono, że
+				administrator nie może tracić czasu na
+				kompilację jądra, programów czy też pisania
+				rc-skryptów.
 			</para>
 			<para>
-				PLD jest uniwersaln± i elastyczn± dystrybucj±,
-				dziêki czemu sprawdzi siê w ró¿norodnych
-				zastosowaniach. Przy jej tworzeniu, g³ówny
-				nacisk jest jednak k³adziony na niezawodne
-				dzia³anie us³ug. Utar³o siê nawet powiedzenie,
-				¿e PLD jest dystrybucj± <emphasis>tworzon± przez
-				administratorów dla administratorów</emphasis>,
-				mamy wiêc do czynienia z systemem dobrze
+				PLD jest uniwersalnÄ… i elastycznÄ… dystrybucjÄ…,
+				dzięki czemu sprawdzi się w różnorodnych
+				zastosowaniach. Przy jej tworzeniu, główny
+				nacisk jest jednak kładziony na niezawodne
+				działanie usług. Utarło się nawet powiedzenie,
+				że PLD jest dystrybucją <emphasis>tworzoną przez
+				administratorów dla administratorów</emphasis>,
+				mamy więc do czynienia z systemem dobrze
 				przygotowanym do pracy w roli serwera.
 			</para>
 			<para>				
-				Nie oznacza to bynajmniej, ¿e PLD nie nadaje
-				siê na system dla stacji roboczej,
-				doskonale sprawdza siê równie¿ w tym zastosowaniu.
-				Zwyk³y u¿ytkownik nie znajdzie tu wielu u³atwiaj±cych
-				¿ycie pocz±tkuj±cym narzêdzi, aby u¿ywaæ PLD
-				konieczna jest solidna porcja wiedzy. Mamy nadziejê,
-				¿e niniejszy podrêcznik bêdzie pomocny w jej
+				Nie oznacza to bynajmniej, że PLD nie nadaje
+				siÄ™ na system dla stacji roboczej,
+				doskonale sprawdza się również w tym zastosowaniu.
+				Zwykły użytkownik nie znajdzie tu wielu ułatwiających
+				życie początkującym narzędzi, aby używać PLD
+				konieczna jest solidna porcja wiedzy. Mamy nadziejÄ™,
+				że niniejszy podręcznik będzie pomocny w jej
 				zdobyciu.
 			</para>
 			<para>
-				Poni¿ej przedstawiono zestawienie
+				Poniżej przedstawiono zestawienie
 				najciekawszych cech systemu.
 			</para>
 		</section>
@@ -244,89 +244,89 @@
 				<itemizedlist>
 					<listitem>
 						<para>
-							w systemie dostêpne s± silnie zmodularyzowane j±dra,
-							dziêki czemu w ogromnej wiêkszo¶ci wypadków nie
-							trzeba go kompilowaæ na nowo; wystarczy wybraæ
-							w³a¶ciwy kernel i za³adowaæ potrzebne modu³y
+							w systemie dostępne są silnie zmodularyzowane jądra,
+							dzięki czemu w ogromnej większości wypadków nie
+							trzeba go kompilować na nowo; wystarczy wybrać
+							właściwy kernel i załadować potrzebne moduły
 						</para>
 					</listitem>
 					<listitem>
 						<para>
 							w PLD zastosowano skrypty startowe (rc-skrypty) typu System-V,
-							Pozwoli³o to na maksymalne zautomatyzowanie procesu instalacji
-							us³ug systemowych.
+							Pozwoliło to na maksymalne zautomatyzowanie procesu instalacji
+							usług systemowych.
 						</para>
 					</listitem>
 					<listitem>
 						<para>
-							podobn± koncepcj± do <productname>rc-inetd</productname>
-							kierowano siê w tworzeniu pakietu
-							<productname>rc-boot</productname>, pozwala on na ³atwe
-							zarz±dzania bootloaderami				
+							podobnÄ… koncepcjÄ… do <productname>rc-inetd</productname>
+							kierowano siÄ™ w tworzeniu pakietu
+							<productname>rc-boot</productname>, pozwala on na Å‚atwe
+							zarzÄ…dzania bootloaderami				
 						</para>
 					</listitem>
 					<listitem>
 						<para>
-							u¿ywanie FHS 2.x jako specyfikacji struktury katalogów
+							używanie FHS 2.x jako specyfikacji struktury katalogów
 						</para>
 					</listitem>
 					<listitem>
 						<para>
-							ca³kowite odej¶cie od <productname>termcap</productname>
+							całkowite odejście od <productname>termcap</productname>
 							i <productname>libtermcap</productname> (w PLD nie ma
 							pakietu z libtermcap i samego termcapa; ani jeden pakiet
-							nie jest zwi±zany z termcapem)
+							nie jest zwiÄ…zany z termcapem)
 						</para>
 					</listitem>
 					<listitem>
 						<para>
-							uporz±dkowane rozmieszczenia plików w ga³êzi
-							<filename>/usr</filename> - ¿aden pakiet dystrybucyjny
-							nie umieszcza plików
-							w katalogach wewn±trz <filename>/usr/local</filename>
+							uporządkowane rozmieszczenia plików w gałęzi
+							<filename>/usr</filename> - żaden pakiet dystrybucyjny
+							nie umieszcza plików
+							w katalogach wewnÄ…trz <filename>/usr/local</filename>
 						</para>
 					</listitem>
 				</itemizedlist>
 			</para>
 		</section>
-		<section id="wstep_cechy_jadro_bezpieczeñstwo">
+		<section id="wstep_cechy_jadro_bezpieczeństwo">
 			<title>
-				Bezpieczeñstwo
+				Bezpieczeństwo
 			</title>
 			<para>
 				<itemizedlist>
 					<listitem>
 						<para>
-							domy¶lne j±dro zawiera <productname>grsecurity</productname>
+							domyślne jądro zawiera <productname>grsecurity</productname>
 						</para>
 					</listitem>
 					<listitem>
 						<para>
-							restrykcyjne uprawnienia dla u¿ytkowników
+							restrykcyjne uprawnienia dla użytkowników
 						</para>
 					</listitem>
 					<listitem>
 						<para>
-							przystosowanie do ³atwego przej¶cia systemu na
-							alternatywne metody autoryzacji (i -- w zale¿no¶ci od
+							przystosowanie do łatwego przejścia systemu na
+							alternatywne metody autoryzacji (i -- w zależności od
 							potrzeb -- szyfrowania) komunikacji po sieci, jak PAM,
-							czy GSAPI, TSL/SSL... Jest bardzo prawdopodobne, ¿e ju¿
-							w nied³ugiej perspektywie du¿± rolê zacznie tu odgrywaæ
-							SASL. W praktyce owo ³atwe dostosowywanie do np.
-							kerberyzacji systemu jest realizowane tak¿e z u¿yciem
-							rc-inetd, która to platforma u³atwia znakomicie podmianê
-							ró¿nych serwisów na wersje skerberyzowane czy te¿
-							wykorzystuj±ce inne mechanizmy jak np. socks5 (tutaj
-							jeszcze jest ma³o zrobione, ale furtka jest szeroko i
+							czy GSAPI, TSL/SSL... Jest bardzo prawdopodobne, że już
+							w niedługiej perspektywie dużą rolę zacznie tu odgrywać
+							SASL. W praktyce owo Å‚atwe dostosowywanie do np.
+							kerberyzacji systemu jest realizowane także z użyciem
+							rc-inetd, która to platforma ułatwia znakomicie podmianę
+							różnych serwisów na wersje skerberyzowane czy też
+							wykorzystujÄ…ce inne mechanizmy jak np. socks5 (tutaj
+							jeszcze jest mało zrobione, ale furtka jest szeroko i
 							jednoznacznie otwarta)
 						</para>
 					</listitem>
 					<listitem>
 						<para>
 							mechanizm <productname>sys-chroot</productname>
-							u³atwiaj±cy zarz±dzanie ¶rodowiskami typu chroot
+							ułatwiający zarządzanie środowiskami typu chroot
 							oraz dobre wsparcie dla
-							¶rodowisk <productname>Linux VServer</productname>
+							środowisk <productname>Linux VServer</productname>
 						</para>
 					</listitem>
 				</itemizedlist>
@@ -334,38 +334,38 @@
 		</section>
 		<section id="wstep_cechy_siec">
 			<title>
-				Sieæ
+				Sieć
 			</title>
 			<para>
 				<itemizedlist>
 					<listitem>
 						<para>
-							PLD posiada najlepsz± obs³ugê przysz³o¶ciowego
-							protoko³u IPv6 z
-							po¶ród innych dystrybucji Linuksa.
+							PLD posiada najlepszą obsługę przyszłościowego
+							protokołu IPv6 z
+							pośród innych dystrybucji Linuksa.
 						</para>
 					</listitem>
 					<listitem>
<<diff output has been trimmed to 500 lines, 469 line(s) remained.>>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__wstep/zrzuty_ekr/logo_01.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__wstep/zrzuty_ekr/logo_02.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__wstep/zrzuty_ekr/logo_03.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__wstep/zrzuty_ekr/logo_04.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__wstep/zrzuty_ekr/logo_05.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__wstep/zrzuty_ekr/logo_06.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__wstep/zrzuty_ekr/logo_07.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__wstep/zrzuty_ekr/logo_08.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__wstep/zrzuty_ekr/logo_09.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__wstep/zrzuty_ekr/logo_10.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x.chp
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x.chp	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x.chp	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,12 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- $Id$ $Rev$ -->
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <chapter id="x">
 <title>X-Window</title>
-<para>Rozdzia³ opisuje konfiguracjê ¶rodowiska graficznego.</para>
-<!-- &konfiguracja__sysconfig; -->
-
-<!-- &x_xserver; -->
-
+<para>Rozdział opisuje konfigurację środowiska graficznego.</para>
 &x_wstep;
 &x_x;
 &x_zaawansowane;

Modified: PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__ati.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__ati.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__ati.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,63 +1,63 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="x_ati">
 <title>Karty firmy ATI</title>
 	<para>
 		Do zainstalowania kart graficznych firmy ATI zalecamy
-		wykorzystaæ firmowe sterowniki <productname>firegl</productname>. Z
-		serwerem <productname>X11</productname> dostarczane s± tak¿e
+		wykorzystać firmowe sterowniki <productname>firegl</productname>. Z
+		serwerem <productname>X11</productname> dostarczane są także
 		otwarte sterowniki <productname>X11-driver-ati</productname> -
-		jednak nie wykorzystuj± one wszystkich mo¿liwo¶ci jakie daj±
+		jednak nie wykorzystują one wszystkich możliwości jakie dają
 		sterowniki <productname>firegl</productname> i dopiero przy
-		du¿ych problemach z nimi mo¿emy jako awaryjne skonfigurowaæ
+		dużych problemach z nimi możemy jako awaryjne skonfigurować
 		serwer X11 z otwartymi sterownikami ATI.
 	</para>
 	
 	<section id="x_ati_konfiguracja">
 		<title>Instalacja i konfiguracja</title>
 		<para>
-			Aby wczytaæ <productname>firegl</productname>, nale¿y za pomoc±
-			programu <productname>poldek</productname> zainstalowaæ
+			Aby wczytać <productname>firegl</productname>, należy za pomocą
+			programu <productname>poldek</productname> zainstalować
 			pakiety:
 		</para>
 		<screen># X11-driver-firegl kernel-video-firegl</screen>
 		<para>
-			Nastêpnie za pomoc± programu
+			Następnie za pomocą programu
 			<productname>fglrxconfig</productname> generujemy plik
-			konfiguracyjny dla serwera X11. Oprócz pytañ zwi±zanych z
-			serwerem odpowiemy na szereg pytañ dotycz±cych karty
-			graficznej i monitora (mo¿emy np. zdecydowaæ o tym czy chcemy
-			pracowaæ w systemie jedno-monitorowym, czy te¿ z monitorem i
+			konfiguracyjny dla serwera X11. Oprócz pytań związanych z
+			serwerem odpowiemy na szereg pytań dotyczących karty
+			graficznej i monitora (możemy np. zdecydować o tym czy chcemy
+			pracować w systemie jedno-monitorowym, czy też z monitorem i
 			odbiornikiem TV). 
 		</para>
 		<para>
 			Wygenerowany plik, tak jak przedstawiono to w rozdziale
-			dotycz±cym instalacji X11 nale¿y z katalogu domowego
-			u¿ytkownika <emphasis>root</emphasis> do katalogu
-			<filename>/etc/X11/</filename> i dokonaæ ewentualnych korekt
-			dotycz±cych myszy i obs³ugi czcionek
+			dotyczącym instalacji X11 należy z katalogu domowego
+			użytkownika <emphasis>root</emphasis> do katalogu
+			<filename>/etc/X11/</filename> i dokonać ewentualnych korekt
+			dotyczących myszy i obsługi czcionek
 		</para>
 		<para>
-			Aby karta graficzna zosta³a poprawnie zainicjowana musimy
-			wczytaæ odpowiednie modu³y kernela. Na pocz±tku musi to byæ
-			modu³, który umo¿liwi nam prace karty z AGP - modu³ ten jest
-			zale¿ny od posiadanej p³yty g³ównej. Przyk³adowo dla p³yt z
-			chipsetem <productname>nforce2</productname> jest to modu³:
+			Aby karta graficzna została poprawnie zainicjowana musimy
+			wczytać odpowiednie moduły kernela. Na początku musi to być
+			moduł, który umożliwi nam prace karty z AGP - moduł ten jest
+			zależny od posiadanej płyty głównej. Przykładowo dla płyt z
+			chipsetem <productname>nforce2</productname> jest to moduł:
 		</para>
 		<screen># modprobe nvidia-agp</screen>
 		<para>
-			Nastêpnie wczytujemy modu³ kernela obs³uguj±cy karty ATI:
+			Następnie wczytujemy moduł kernela obsługujący karty ATI:
 		</para>
 		<screen># modprobe fglrx</screen>
 		<para>
-			Aby zmiany by³y trwa³e, dopiszmy oba modu³y do pliku
+			Aby zmiany były trwałe, dopiszmy oba moduły do pliku
 		<filename>/etc/modules</filename> i wykonajmy polecenie
 		<command>depmod -a</command>
 		</para>
 		<para>
-			Na koniec musimy siê upewniæ, ¿e mamy zamontowany pseudo-system
-			plików <emphasis>shm</emphasis> u¿ywany do obs³ugi dzielonej
-			pamiêci POSIX. Wymagany wpis w <filename>/etc/fstab</filename>
-			wygl±da nastêpuj±co:
+			Na koniec musimy się upewnić, że mamy zamontowany pseudo-system
+			plików <emphasis>shm</emphasis> używany do obsługi dzielonej
+			pamięci POSIX. Wymagany wpis w <filename>/etc/fstab</filename>
+			wygląda następująco:
 			<screen>none   /dev/shm   tmpfs  defaults  0 0</screen>
 		</para>
 	</section>
@@ -65,15 +65,15 @@
 	<section id="x_ati_test">
 		<title>Test konfiguracji</title>
 		<para>
-			Teraz mo¿emy wróciæ do konfigurowania serwera X11 i jego testowego
-			uruchomienia. Kiedy uruchomimy X-Window mo¿emy sprawdziæ poprawno¶æ
-			konfiguracji pomoc± programów <productname>glxinfo</productname> oraz 
+			Teraz możemy wrócić do konfigurowania serwera X11 i jego testowego
+			uruchomienia. Kiedy uruchomimy X-Window możemy sprawdzić poprawność
+			konfiguracji pomocą programów <productname>glxinfo</productname> oraz 
 			<productname>glxgears</productname> uruchamianych z emulatora terminala
-			(np. xterm-a). Pierwszy z nich wy¶wietla dok³adne
-			informacje o naszej karcie i sterowniku, za¶ drugi to program do
-			testowania wydajno¶ci. Dobrze skonfigurowana karta graficzna
-			pozwala osi±gn±æ wydajno¶æ kilku tysiêcy klatek na sekundê.
-			W przypadku problemów standardowo zagl±damy w logi.
+			(np. xterm-a). Pierwszy z nich wyświetla dokładne
+			informacje o naszej karcie i sterowniku, zaÅ› drugi to program do
+			testowania wydajności. Dobrze skonfigurowana karta graficzna
+			pozwala osiągnąć wydajność kilku tysięcy klatek na sekundę.
+			W przypadku problemów standardowo zaglądamy w logi.
 		</para>
 	</section>
 

Modified: PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__blackbox.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__blackbox.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__blackbox.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,39 +1,39 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="x_blackbox">
-		<title>Blackbox - Szybki i lekki zarz±dca okien</title>
+		<title>Blackbox - Szybki i lekki zarzÄ…dca okien</title>
 	<section id="x_blackbox_wstep">
-		<title>Wstêp</title>
-		<para><productname>Blackbox</productname> jest lekkim mened¿erem okien dla 
-<productname>XFree86</productname>. Jest napisany w C++, a jego projekt zak³ada³ wydajno¶æ,
-niskie u¿ycie pamiêci oraz brak zale¿no¶ci od zewnêtrznych bibliotek. <productname>Blackbox</productname>
+		<title>Wstęp</title>
+		<para><productname>Blackbox</productname> jest lekkim menedżerem okien dla 
+<productname>XFree86</productname>. Jest napisany w C++, a jego projekt zakładał wydajność,
+niskie użycie pamięci oraz brak zależności od zewnętrznych bibliotek. <productname>Blackbox</productname>
 zabiera bardzo niewiele miejsca na ekranie na dekoracje okien. Mimo swojego minimalizmu, jest bardzo wygodny
-i funkcjonalny. Zawiera wszystko, czego oczekuje siê od mened¿era okien - obs³ugê wirtualnych pulpitów,
-okna typu sticky, zwijanie okien, okna pozbawione dekoracji. Posiada te¿ pasek dokowania, zwany slitem, 
-na którym mog± umieszczaæ siê aplety w stylu <productname>NEXTstep</productname> (np. Window Maker, AfterStep)
-oraz okna w trybie withdrawn (np. gkrellm). Te cechy sprawi³y, ¿e <productname>Blackbox</productname> 
-sta³ siê ca³kiem popularny w¶ród osób nie lubi±cych prze³adowania towarzysz±cego ¶rodowiskom 
+i funkcjonalny. Zawiera wszystko, czego oczekuje się od menedżera okien - obsługę wirtualnych pulpitów,
+okna typu sticky, zwijanie okien, okna pozbawione dekoracji. Posiada też pasek dokowania, zwany slitem, 
+na którym mogą umieszczać się aplety w stylu <productname>NEXTstep</productname> (np. Window Maker, AfterStep)
+oraz okna w trybie withdrawn (np. gkrellm). Te cechy sprawiły, że <productname>Blackbox</productname> 
+stał się całkiem popularny wśród osób nie lubiących przeładowania towarzyszącego środowiskom 
 <productname>KDE</productname> i <productname>GNOME</productname></para>
 
-<para>Dziêki swoim zaletom Blackbox sta³ siê na tyle znany, ¿e wyp±czkowa³o z niego kilka odmian 
-z nowymi cechami. Nale¿± do nich <productname>Fluxbox</productname>, <productname>Openbox</productname> 
-i <productname>Kahakai</productname>. <productname>Blackbox</productname> i jego pochodne s± doskona³ym 
-wyborem, je¶li po¿±dane jest oszczêdzanie pamiêci i niskie wykorzystanie procesora. 
-S± te¿ dobre dla tych, którzy wol± elegancjê ponad nadmiar elementów, 
-jaki wystêpuje w popularnych ¶rodowiskach. My w tym opisie zajmiemy siê 
-instalacj± <productname>Blackbox</productname>.</para>
+<para>Dzięki swoim zaletom Blackbox stał się na tyle znany, że wypączkowało z niego kilka odmian 
+z nowymi cechami. Należą do nich <productname>Fluxbox</productname>, <productname>Openbox</productname> 
+i <productname>Kahakai</productname>. <productname>Blackbox</productname> i jego pochodne są doskonałym 
+wyborem, jeśli pożądane jest oszczędzanie pamięci i niskie wykorzystanie procesora. 
+Są też dobre dla tych, którzy wolą elegancję ponad nadmiar elementów, 
+jaki występuje w popularnych środowiskach. My w tym opisie zajmiemy się 
+instalacjÄ… <productname>Blackbox</productname>.</para>
 	</section>
 	<section id="x_blackbox_inst">
-		<title>Instalacja pakietów</title>
-		<para>Czas zainstalowaæ potrzebne nam pakiety.</para>
+		<title>Instalacja pakietów</title>
+		<para>Czas zainstalować potrzebne nam pakiety.</para>
 <screen># poldek -i blackbox vfmg xinitrc</screen>
-<para>Instalacja zajmuje bardzo ma³o czasu, poniewa¿ jak ju¿ wspomniane zosta³o wcze¶niej 
-<productname>Blackbox</productname> jest bardzo ma³o wymagaj±cy je¿eli chodzi o zasoby.</para>
+<para>Instalacja zajmuje bardzo mało czasu, ponieważ jak już wspomniane zostało wcześniej 
+<productname>Blackbox</productname> jest bardzo mało wymagający jeżeli chodzi o zasoby.</para>
 	</section>
 	<section id="x_blackbox_konf">
 		<title>Konfiguracja</title>
 		
-		<para>Teraz aby <productname>Blackbox</productname> by³ naszym domy¶lnym 
-menad¿erem okien nale¿y ustawiæ go w pliku <filename>/etc/sysconfig/desktop</filename></para>
+		<para>Teraz aby <productname>Blackbox</productname> był naszym domyślnym 
+menadżerem okien należy ustawić go w pliku <filename>/etc/sysconfig/desktop</filename></para>
 	<screen># cat /etc/sysconfig/desktop
 # PREFERRED can be GNOME, KDE or empty
 # when left empty $DEFAULTWM will be started
@@ -42,27 +42,27 @@
 # Default window manager to use. Should be basename of file from
 # /etc/sysconfig/wmstyle/
 WMSTYLE=</screen>
-<para>W tym momencie mamy ju¿ skonfigurowanego <productname>Blackbox</productname> i w zasadzie 
-mo¿na by go ju¿ uruchomiæ ale my skonfigurujemy sobie menu, aby by³o zgodne z zainstalowanymi 
+<para>W tym momencie mamy już skonfigurowanego <productname>Blackbox</productname> i w zasadzie 
+można by go już uruchomić ale my skonfigurujemy sobie menu, aby było zgodne z zainstalowanymi 
 przez nas programami</para> 
-<para>W tym celu z pomoc± przyjdzie nam
-	program <productname>vfmg</productname>, który ju¿ wcze¶niej
-	zainstalowali¶my. Komendy które s± poni¿ej nale¿y wykonywaæ w katalogu domowym ~/</para>
+<para>W tym celu z pomocÄ… przyjdzie nam
+	program <productname>vfmg</productname>, który już wcześniej
+	zainstalowaliśmy. Komendy które są poniżej należy wykonywać w katalogu domowym ~/</para>
 <screen># mkdir ~/.blackbox
 # vfmg blackbox > .blackbox/menu</screen>
 
-<para>Mamy ju¿ gotowe menu, ale nie ma w nim opcji "Wyj¶cie", która jest niew±tpliwie przydatn± opcj±.</para>
-<para>W <filename>~/.blackbox/menu</filename> nale¿y pod sam koniec dopisaæ "Wyj¶cie" tak, aby 3 ostatnie linijki wygl±da³y nastêpuj±co:</para>
+<para>Mamy już gotowe menu, ale nie ma w nim opcji "Wyjście", która jest niewątpliwie przydatną opcją.</para>
+<para>W <filename>~/.blackbox/menu</filename> należy pod sam koniec dopisać "Wyjście" tak, aby 3 ostatnie linijki wyglądały następująco:</para>
 <screen># tail -3 ~/.blackbox/menu
 [end]
-        [exit] (Wyj¶cie)
+        [exit] (Wyjście)
 [end]</screen>
-<para>Dodatkowo nale¿y edytowaæ plik <filename>~/.blackboxrc</filename> i zmieniæ w nim linijkê session.menuFile na:</para>
+<para>Dodatkowo należy edytować plik <filename>~/.blackboxrc</filename> i zmienić w nim linijkę session.menuFile na:</para>
 <screen># grep menu .blackboxrc
 session.menuFile:       .blackbox/menu</screen>
-<para>Maj±c ju¿ menu Blackbox mo¿emy go wreszcie uruchomiæ:</para>
+<para>Mając już menu Blackbox możemy go wreszcie uruchomić:</para>
 <screen># startx</screen>
-<para>Aby wszystko poprawnie funkcjonowa³o nale¿y zapoznaæ siê z dzia³em "Konfiguracja ¶rodowiska 
-graficznego", który znajduje siê w dokumentacji PLD.</para>
+<para>Aby wszystko poprawnie funkcjonowało należy zapoznać się z działem "Konfiguracja środowiska 
+graficznego", który znajduje się w dokumentacji PLD.</para>
 </section>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__fluxbox.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__fluxbox.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__fluxbox.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,30 +1,30 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="x_fluxbox">
-		<title>Fluxbox - Nastêpca BlackBoxa</title>
+		<title>Fluxbox - Następca BlackBoxa</title>
 	<section id="x_fluxbox_wstep">
-		<title>Wstêp</title>
-		<para>M³odszym bratem <productname>BlackBoxa</productname> jest <productname>Fluxbox</productname>, bazuj±cy na kodzie <productname>Blackboxa</productname>. <productname>Fluxbox</productname> wygl±da tak samo jak <productname>Blackbox</productname>, który korzysta z tych samych styli, kolorów, po³o¿enia okien i generalnie jest zachowana pe³na kompatybilno¶æ z <productname>Blackboxem</productname>.</para>
-		<para>Jakie s± wiêc ró¿nice? Odpowied¼ brzmi: DU¯E. Np:</para>
+		<title>Wstęp</title>
+		<para>Młodszym bratem <productname>BlackBoxa</productname> jest <productname>Fluxbox</productname>, bazujący na kodzie <productname>Blackboxa</productname>. <productname>Fluxbox</productname> wygląda tak samo jak <productname>Blackbox</productname>, który korzysta z tych samych styli, kolorów, położenia okien i generalnie jest zachowana pełna kompatybilność z <productname>Blackboxem</productname>.</para>
+		<para>Jakie są więc różnice? Odpowiedź brzmi: DUŻE. Np:</para>
 		<itemizedlist>
 			<listitem><para>Konfigurowalne taby okien</para></listitem>
 			<listitem><para>Pasek ikon (do zminimalizowanych okien)</para></listitem>
-			<listitem><para>Scroll myszki u¿ywany do zmiany obszarów roboczych.</para></listitem>
-			<listitem><para>Wsparcie dla KDE i GNOME, a tak¿e rozszerzone wsparcie dla WindowMakera.</para></listitem>
-			<listitem><para>i jeszcze wiele innych udogodnieñ.</para></listitem>
+			<listitem><para>Scroll myszki używany do zmiany obszarów roboczych.</para></listitem>
+			<listitem><para>Wsparcie dla KDE i GNOME, a także rozszerzone wsparcie dla WindowMakera.</para></listitem>
+			<listitem><para>i jeszcze wiele innych udogodnień.</para></listitem>
 	</itemizedlist>
 	</section>
 	<section id="x_fluxbox_inst">
-		<title>Instalacja pakietów</title>
-		<para>Czas zainstalowaæ potrzebne nam pakiety.</para>
+		<title>Instalacja pakietów</title>
+		<para>Czas zainstalować potrzebne nam pakiety.</para>
 <screen># poldek -i fluxbox fluxconf</screen>
-<para>W³a¶ciwie do pracy potrzebny nam jest tylko fluxbox, ale fluxconf trochê u³atwia konfiguracje.</para> 
+<para>Właściwie do pracy potrzebny nam jest tylko fluxbox, ale fluxconf trochę ułatwia konfiguracje.</para> 
 	</section>
 	<section id="x_fluxbox_konf">
 		<title>Konfiguracja</title>
-		<para>Aby <productname>fluxbox</productname> by³ naszym domy¶lnym menad¿erem okien w <filename>.Xclients</filename> dajemy wpis.</para>
+		<para>Aby <productname>fluxbox</productname> był naszym domyślnym menadżerem okien w <filename>.Xclients</filename> dajemy wpis.</para>
 		<screen>exec fluxbox</screen>
-		<para>wygl±d menu mo¿na zmieniaæ edytuj±c plik <filename>~/.fluxbox/menu</filename></para>
-		<para>Przyk³adowy wpis:</para>
+		<para>wygląd menu można zmieniać edytując plik <filename>~/.fluxbox/menu</filename></para>
+		<para>Przykładowy wpis:</para>
 		<screen>[begin] (Fluxbox)
 	[exec]    (aterm) {aterm -tr}
 	[exec] (Run) {fbrun }
@@ -32,30 +32,30 @@
         	[exec] (PSI) {psi}
 	[end]
 [end]</screen>
-	<para>Mo¿emy tak¿e automatycznie wygenerowaæ menu korzystaj±c z programu <productname>vfmg</productname>. Instalujemy go poleceniem: </para><screen># poldek -i vfmg</screen>
-	<para>Nastêpnie wydajemy polecenia:</para>
+	<para>Możemy także automatycznie wygenerować menu korzystając z programu <productname>vfmg</productname>. Instalujemy go poleceniem: </para><screen># poldek -i vfmg</screen>
+	<para>Następnie wydajemy polecenia:</para>
 	<screen># mkdir ~/.fluxbox
 # vfmg blackbox > ~/.fluxbox/menu</screen>
 
-	<para>Mamy ju¿ gotowe menu, ale nie ma w nim opcji "Wyj¶cie", która jest niew±tpliwie przydatn± opcj±.</para>
-	<para>W <filename>~/.fluxbox/menu</filename> nale¿y pod sam koniec dopisaæ "Wyj¶cie" tak, aby 3 ostatnie linijki wygl±da³y nastêpuj±co:</para>
+	<para>Mamy już gotowe menu, ale nie ma w nim opcji "Wyjście", która jest niewątpliwie przydatną opcją.</para>
+	<para>W <filename>~/.fluxbox/menu</filename> należy pod sam koniec dopisać "Wyjście" tak, aby 3 ostatnie linijki wyglądały następująco:</para>
 	<screen># tail -3 ~/.blackbox/menu
 [end]
-        [exit] (Wyj¶cie)
+        [exit] (Wyjście)
 [end]</screen>
 
-	<para>Chc±c dodaæ t³o pulpitu mo¿emy siê pos³u¿yæ np. programem dispalay z pakietu <productname>ImageMagik</productname>. Instalujemy go:</para>
+	<para>Chcąc dodać tło pulpitu możemy się posłużyć np. programem dispalay z pakietu <productname>ImageMagik</productname>. Instalujemy go:</para>
 	<screen># poldek -i ImageMagick</screen>
-	<para>dodatkowo konieczne jest doinstalowanie modu³ów kodera dla plików np. jpeg, png i tiff</para>
+	<para>dodatkowo konieczne jest doinstalowanie modułów kodera dla plików np. jpeg, png i tiff</para>
 	<screen># poldek -i ImageMagick-coder-jpeg-5.5.7.12-2 ImageMagick-coder-png-5.5.7.12-2 ImageMagick-coder-tiff-5.5.7.12-2</screen>
-	<para>nastêpnie w pliki <filename>~/.fluxbox/init</filename> odszukujemy wpis: </para>
-	<screen>session.screen0.rootCommand: i dodajemy: display -size ROZDZIELCOZ¦Æ -window root NAZWA_PLIKU_Z_GRAFIKA</screen>
+	<para>następnie w pliki <filename>~/.fluxbox/init</filename> odszukujemy wpis: </para>
+	<screen>session.screen0.rootCommand: i dodajemy: display -size ROZDZIELCOZŚĆ -window root NAZWA_PLIKU_Z_GRAFIKA</screen>
 
-	<para>u mnie wpis ten wygl±da nastêpuj±co:</para>
+	<para>u mnie wpis ten wygląda następująco:</para>
 	<screen>session.screen0.rootCommand:    display -size 1024x768 \
     -window root  ~/DREAMVISIONS.jpg</screen>
 
-	<para>I to by by³o w³a¶ciwie ju¿ tyle, mo¿na ju¿ uruchomiæ naszego menagera okien poleceniem</para>
+	<para>I to by było właściwie już tyle, można już uruchomić naszego menagera okien poleceniem</para>
 
 	<screen># startx</screen>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__gnome.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__gnome.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__gnome.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,16 +1,16 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="x_gnome">
-<title>¦rodowisko GNOME</title>
+<title>Åšrodowisko GNOME</title>
 	<section id="x_gnome_instalacja">
 		<title>Instalacja</title>
-		<para><productname>GNOME</productname> jest rozbudowanym ¶rodowiskiem, dodatkowo filozofia
-			mikropakietów w PLD nie u³atwia jego instalacji pocz±tkuj±cym.
-			Aby temu zaradziæ stworzone zosta³y metapakiety, które oszczêdz±
-			nam sporej ilo¶ci pracy, oto ich zestawienie:
+		<para><productname>GNOME</productname> jest rozbudowanym środowiskiem, dodatkowo filozofia
+			mikropakietów w PLD nie ułatwia jego instalacji początkującym.
+			Aby temu zaradzić stworzone zostały metapakiety, które oszczędzą
+			nam sporej ilości pracy, oto ich zestawienie:
 			<itemizedlist>
 				<listitem>
 					<para>
-						<productname>metapackage-gnome</productname> - g³ówna czê¶æ ¶rodowiska
+						<productname>metapackage-gnome</productname> - główna część środowiska
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
@@ -20,7 +20,7 @@
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para>
-						<productname>metapackage-gnome-extras-accessibility</productname> - narzêdzie u³atwieñ dostêpu
+						<productname>metapackage-gnome-extras-accessibility</productname> - narzędzie ułatwień dostępu
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
@@ -30,123 +30,123 @@
 				</listitem>
 			</itemizedlist>
 			
-			Na pocz±tku powinien nam wystarczyæ podstawowy metapakiet:
+			Na początku powinien nam wystarczyć podstawowy metapakiet:
 <screen>poldek> install metapackage-gnome</screen>
-			Teraz wystarczy uzbroiæ siê w cierpliwo¶æ, po instalacji
-			wymagañ metapakietu, mo¿emy ju¿ samodzielnie doinstalowaæ te kilka pakietów,
-			albo od razu uruchomiæ ¶rodowisko. Filozofiê metapakietów omówili¶my w <xref  linkend="pakiety_cechy" />.
+			Teraz wystarczy uzbroić się w cierpliwość, po instalacji
+			wymagań metapakietu, możemy już samodzielnie doinstalować te kilka pakietów,
+			albo od razu uruchomić środowisko. Filozofię metapakietów omówiliśmy w <xref  linkend="pakiety_cechy" />.
 		</para>
 		<para>
-			Je¶li jednak jeste¶my zwolennikami instalacji tylko tego co jest potrzebne,
-			musimy instalowaæ ka¿dy pakiet z osobna:
+			Jeśli jednak jesteśmy zwolennikami instalacji tylko tego co jest potrzebne,
+			musimy instalować każdy pakiet z osobna:
 		</para>
 
 <screen>poldek> install gnome-desktop gnome-session nautilus xscreensaver-gnome2 gnome-themes \
 gnome-icon-theme gnome-panel gnome-splash-gnome metacity \
 gnome-applets</screen>
 		<para>
-			Lista komponentów i aplikacji dla GNOME jest w PLD imponuj±ca,
-			aby ³atwiej by³o siê odnale¼æ w tym g±szczu, zachêcamy do
-			zapoznania siê z zestawieniem aplikacji w dalszej czê¶ci rozdzia³u.
+			Lista komponentów i aplikacji dla GNOME jest w PLD imponująca,
+			aby łatwiej było się odnaleźć w tym gąszczu, zachęcamy do
+			zapoznania się z zestawieniem aplikacji w dalszej części rozdziału.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="x_gnome_i18n">
 		<title>Internacjonalizacja</title>
 		<para>
-			Aby GNOME i GDM obs³ugiwa³y jêzyk inny ni¿ angielski, nale¿y ustawiæ tzw. Locale, co zosta³o opisane
-			w <xref  linkend="internacjonalizacja" />, a nastêpnie wybraæ preferowany jêzyk: 
+			Aby GNOME i GDM obsługiwały język inny niż angielski, należy ustawić tzw. Locale, co zostało opisane
+			w <xref  linkend="internacjonalizacja" />, a następnie wybrać preferowany język: 
 			<literal>Language</literal> z menu GDM-a.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="x_gnome_dzwiek">
-		<title>D¼wiêk</title>
+		<title>Dźwięk</title>
 		<para>
-			Zak³adam, ¿e ju¿ zosta³a skonfigurowana ju¿ ALSA, zgodnie ze wskazówkami
+			Zakładam, że już została skonfigurowana już ALSA, zgodnie ze wskazówkami
 			opisanymi w <xref  linkend="uslugi_alsa_step" />.
-			Od GNOME 2.26 d¼wiêk jest obs³ugiwany przez aplikacjê pulseaudio, 
-			zapewniaj±c± programowe miksowanie d¼wiêku z wielu ¼róde³, czy te¿ przesy³anie strumienia za
-			po¶rednictwem sieci. Instalujemy:
+			Od GNOME 2.26 dźwięk jest obsługiwany przez aplikację pulseaudio, 
+			zapewniającą programowe miksowanie dźwięku z wielu źródeł, czy też przesyłanie strumienia za
+			pośrednictwem sieci. Instalujemy:
 			<screen>$ poldek -i pulseaudio pulseaudio-gconf pulseaudio-alsa gstreamer gstreamer-audiosink-esd</screen>
-			instalujemy pakiety z pluginami dekoduj±cymi formaty wav,au oraz mp3:
+			instalujemy pakiety z pluginami dekodujÄ…cymi formaty wav,au oraz mp3:
 			<screen>$ poldek -i  gstreamer-audio-formats gstreamer-mad</screen>
-			instalujemy gnome-media, aplet do sterowania g³o¶no¶ci±, odtwarzacz
-			<productname>Totem</productname> i opcjonalnie pakiet d¼wiêków zdarzeñ:
+			instalujemy gnome-media, aplet do sterowania głośnością, odtwarzacz
+			<productname>Totem</productname> i opcjonalnie pakiet dźwięków zdarzeń:
 			<screen>$ poldek -i gnome-media gnome-applets-mixer totem gnome-audio</screen>
 		</para>
 	</section>
 	<section id="x_gnome_start">
 		<title>Uruchomienie</title>
 		<para>
-			Zanim uruchomimy ¶rodowisko, musimy siê upewniæ, czy nazwa hosta (opcja
+			Zanim uruchomimy środowisko, musimy się upewnić, czy nazwa hosta (opcja
 			<literal>HOSTNAME</literal> z pliku
 			<filename>/etc/sysconfig/network</filename>) jest przypisana do
-			adresu IP. Aby to ustawiæ, nale¿y dodaæ odpowiedni wpis do pliku
-			<filename>/etc/hosts</filename>, zgodnie ze wskazówkami zawartymi w
+			adresu IP. Aby to ustawić, należy dodać odpowiedni wpis do pliku
+			<filename>/etc/hosts</filename>, zgodnie ze wskazówkami zawartymi w
 			<xref  linkend="siec_podstawy" />, np.:
 			<screen>127.0.0.1       pldmachine</screen>
-			Szczegó³y uruchamiania ¶rodowiska opisali¶my w <xref linkend="x_start" />.
+			Szczegóły uruchamiania środowiska opisaliśmy w <xref linkend="x_start" />.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="x_gnome_gst">
 		<title>Administracja - GNOME System Tools</title>
 		<para>
-			<productname>GST</productname> to zestaw wygodnych narzêdzi administracyjnych,
-			obs³uguj±cych PolicyKit. Pozwala na zarz±dzanie m.in. us³ugami,
-			u¿ytkownikami oraz sieci±. Instalacja:
+			<productname>GST</productname> to zestaw wygodnych narzędzi administracyjnych,
+			obsługujących PolicyKit. Pozwala na zarządzanie m.in. usługami,
+			użytkownikami oraz siecią. Instalacja:
 			<screen>$ poldek -i gnome-system-tools system-tools-backends</screen>
 			Uruchamiamy demona system-tools-backends:
 			<screen># /etc/init.d/system-tools-backends start</screen>
-			Dodajemy u¿ytkownika do grupy adm:
+			Dodajemy użytkownika do grupy adm:
 			<screen># groupmod -A jkowalski adm</screen>
-			Aplikacje administracyjne bêdziemy mogli u¿ywaæ po ponownym zalogowaniu.			
+			Aplikacje administracyjne będziemy mogli używać po ponownym zalogowaniu.			
 		</para>
 	</section>
 	<section id="x_gnome_aplikacje_dodatki">
 		<title>Przydatne drobiazgi</title>
 		<para>
-			O wygodzie pracy w ¶rodowisku czasami decyduj± drobiazgi, oto lista
-			takich niewielkich narzêdzi, przydatnych w codziennej pracy:
+			O wygodzie pracy w środowisku czasami decydują drobiazgi, oto lista
+			takich niewielkich narzędzi, przydatnych w codziennej pracy:
 			<itemizedlist>
 				<listitem>
 					<para><productname>gnome-volume-manager</productname>
-					- narzêdzie do zarz±dzania woluminami wymiennymi: montowaniem
-					no¶nikow, odtwarzaniem muzyki i innymi
+					- narzędzie do zarządzania woluminami wymiennymi: montowaniem
+					nośnikow, odtwarzaniem muzyki i innymi
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para><productname>gnome-utils-screenshot</productname> - 
-						program do szybkiego wykonywania zrzutów ekranu.
+						program do szybkiego wykonywania zrzutów ekranu.
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para><productname>nautilus-cd-burner</productname> - 
-					rozszerzenie do nautilusa s³u¿±ce do nagrywania p³yt CD/DVD
+					rozszerzenie do nautilusa służące do nagrywania płyt CD/DVD
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
-					<para><productname>gnome-system-monitor</productname> - 					monitor zasobów i procesów
+					<para><productname>gnome-system-monitor</productname> - 					monitor zasobów i procesów
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
-					<para><productname>gnome-utils-search-tool</productname> - 						wyszukiwarka plików
+					<para><productname>gnome-utils-search-tool</productname> - 						wyszukiwarka plików
 					</para>
 				</listitem>
 			</itemizedlist>
-			Oprócz tego mamy dostêp do wielu appletów, tematów graficznych i innych.
+			Oprócz tego mamy dostęp do wielu appletów, tematów graficznych i innych.
 			
 		</para>
 	</section>
 	<section id="x_gnome_aplikacje_polecane">
 		<title>Godne polecenia aplikacje</title>
 		<para>
-			Zalet± z³o¿onych ¶rodowisk takich jak GNOME czy KDE
-			jest du¿a liczba programów, które dobrze integruj± siê ze ¶rodowiskiem,
-			poni¿ej zosta³a zamieszczona lista u¿ytecznych programów.
+			Zaletą złożonych środowisk takich jak GNOME czy KDE
+			jest duża liczba programów, które dobrze integrują się ze środowiskiem,
+			poniżej została zamieszczona lista użytecznych programów.
 		</para>
 			<itemizedlist>
 				<listitem>
 					<para><productname>gnome-terminal</productname> - rozbudowany
-						 emulator terminala z obs³ug± zak³adek
+						 emulator terminala z obsługą zakładek
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
@@ -161,34 +161,34 @@
 				<listitem>
 					<para><productname>Exaile</productname>, <productname>Quod Libet</productname> i
 					<productname>Rhythmbox</productname>  - wygodne odtwarzacze
-					audio z dobr± obs³ug± du¿ych bibliotek muzyki, wszystkie obs³uguj± gstreamera.
+					audio z dobrą obsługą dużych bibliotek muzyki, wszystkie obsługują gstreamera.
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para><productname>eog</productname> - Eye of GNOME -
-					 narzêdzie do przegl±dania obrazków
+					 narzędzie do przeglądania obrazków
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
-					<para><productname>evince</productname> - program s³u¿±cy do
-						przegl±dania dokumentów w formatach pdf, postscript i
+					<para><productname>evince</productname> - program służący do
+						przeglądania dokumentów w formatach pdf, postscript i
 						wielu innych.
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para><productname>gedit2</productname> - edytor
-						 tekstu z obs³ug± kolorowania sk³adni jêzyków
+						 tekstu z obsługą kolorowania składni języków
 						 programowania i wtyczek.
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
-					<para><productname>epiphany</productname> - przegl±darka WWW
-						z silnikiem renderuj±cym Gecko
+					<para><productname>epiphany</productname> - przeglÄ…darka WWW
+						z silnikiem renderujÄ…cym Gecko
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para><productname>evolution</productname> - rozbudowany
-						klient poczty i narzêdzie do planowania zadañ 
+						klient poczty i narzędzie do planowania zadań 
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
@@ -196,39 +196,39 @@
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
-					<para><productname>file-roller</productname> - zarz±dca
-					 archiwów - jest graficznym interfejsem dla w³asciwych
-					 narzêdzi archiwizacji danych
+					<para><productname>file-roller</productname> - zarzÄ…dca
+					 archiwów - jest graficznym interfejsem dla własciwych
+					 narzędzi archiwizacji danych
 					</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
 					<para><productname>Brasero</productname> (dawniej Bonfire)
-					- komfortowe narzêdzie do nagrywania p³yt CD/DVD.
+					- komfortowe narzędzie do nagrywania płyt CD/DVD.
 					</para>
 				</listitem>
 			</itemizedlist>
 			<para>
-				Wiêcej na stronie <ulink url="http://www.gnome.org/projects/">www.gnome.org/projects/</ulink>, warto te¿ odwiedziæ stronê
-				<ulink url="http://www.gnomefiles.org">www.gnomefiles.org</ulink>, bêd±cej bogatym
-				zestawieniem aplikacji bardziej lub mniej zwi±zanych ze ¶rodowiskiem.
+				Więcej na stronie <ulink url="http://www.gnome.org/projects/">www.gnome.org/projects/</ulink>, warto też odwiedzić stronę
+				<ulink url="http://www.gnomefiles.org">www.gnomefiles.org</ulink>, będącej bogatym
+				zestawieniem aplikacji bardziej lub mniej związanych ze środowiskiem.
 			</para>
 	</section>
 	<section id="x_gnome_problemy">
-		<title>Pomoc i rozwi±zywanie problemów</title>
+		<title>Pomoc i rozwiązywanie problemów</title>
 		<para>
-			GNOME jest dostarczane z poka¼n± dokumentacj± - niestety brak jest polskiego t³umaczenia.
-			Jest dostêpna dla aktywnego okna po wci¶niêciu przycisku <keycap>F1</keycap> lub po
-			wywo³aniu programu <productname>yelp</productname> - przegl±darki dokumentacji. Musimy
-			tylko doinstalowaæ konieczne pakiety:
+			GNOME jest dostarczane z pokaźną dokumentacją - niestety brak jest polskiego tłumaczenia.
+			Jest dostępna dla aktywnego okna po wciśnięciu przycisku <keycap>F1</keycap> lub po
+			wywołaniu programu <productname>yelp</productname> - przeglądarki dokumentacji. Musimy
+			tylko doinstalować konieczne pakiety:
 			<screen>$ poldek -i gnome-user-docs yelp</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Je¶li natkniemy siê na jakie¶ problemy z dzia³aniem aplikacji, na pocz±tek powinni¶my
-			zajrzeæ do specjalnego dziennika b³êdów:
+			Jeśli natkniemy się na jakieś problemy z działaniem aplikacji, na początek powinniśmy
+			zajrzeć do specjalnego dziennika błędów:
 			<screen>$ cat ~/.xsession-errors</screen>
-			Mo¿emy te¿ spróbowaæ uruchomiæ dan± aplikacjê w wirtualnym terminalu (np.
+			Możemy też spróbować uruchomić daną aplikację w wirtualnym terminalu (np.
 			w programie <filename>gnome-terminal</filename>), w celu odczytania
-			komunikatów programu.
+			komunikatów programu.
 		</para>
 	</section>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__kde.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__kde.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__kde.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,8 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="x_kde">
-<title>¦rodowisko KDE</title>
+<title>Åšrodowisko KDE</title>
 	<para>
-		Poni¿ej przedstawiamy listê zalecanych pakietów dla
+		Poniżej przedstawiamy listę zalecanych pakietów dla
 		<productname>KDE</productname>:
 	</para>
 	<screen>kdeaddons-ark kdeadmin-kpackage kdebase-desktop kdebase-kate \
@@ -14,15 +14,15 @@
 kdeutils-ark kdeutils-kcalc kdeutils-kedit kdeutils-kfloppy \
 kdeutils-kwalletmanager konqueror</screen>
 	<para>
-		Aby móc uruchomiæ <productname>KDE</productname> dla
-		danego u¿ytkownika, w jego katalogu domowym wykonujemy
+		Aby móc uruchomić <productname>KDE</productname> dla
+		danego użytkownika, w jego katalogu domowym wykonujemy
 		polecenie:
 	</para>
 	<screen>$ echo "kde" >.desktop</screen>
 	<para>
-		Od tej chwili, domy¶lnym ¶rodowiskiem graficznym dla
-		tego u¿ytkownika jest
-		<productname>KDE</productname>, które mo¿emy uruchomiæ
-		za pomoc± polecenia <command>startx</command>.
+		Od tej chwili, domyślnym środowiskiem graficznym dla
+		tego użytkownika jest
+		<productname>KDE</productname>, które możemy uruchomić
+		za pomocÄ… polecenia <command>startx</command>.
 	</para>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__nvidia.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__nvidia.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__nvidia.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,24 +1,24 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="x_nvidia">
 <title>Karty firmy nVidia</title>
 	<para>
 	Do zainstalowania kart graficznych firmy NVIDIA zalecamy
-	wykorzystaæ firmowe sterowniki
+	wykorzystać firmowe sterowniki
 	<productname>nvidia</productname>. Z serwerem
 	<productname>X11</productname> dostarczany jest sterownik
 	<emphasis>nv</emphasis> jednak w stosunku do firmowych
-	sterowników jest zdecydowanie wolniejszy, chocia¿ w przypadku 
-	wykorzystania <productname>rivafb</productname> jeste¶my
-	zmuszeni do u¿ycia otwartych sterowników
+	sterowników jest zdecydowanie wolniejszy, chociaż w przypadku 
+	wykorzystania <productname>rivafb</productname> jesteśmy
+	zmuszeni do użycia otwartych sterowników
 	<productname>nv</productname>.	 
 	</para>
 	<para>
-	Aby wczytaæ sterowniki firmowe, nale¿y za pomoc± programu
-	<productname>poldek</productname> zainstalowaæ pakiety:
+	Aby wczytać sterowniki firmowe, należy za pomocą programu
+	<productname>poldek</productname> zainstalować pakiety:
 	</para>
 	<screen># X11-driver-nvidia kernel-video-nvidia</screen>	
 	<para>
-	Nastêpnie w wygenerowanym pliku konfiguracyjnym serwera X11
+	Następnie w wygenerowanym pliku konfiguracyjnym serwera X11
 	dokonujemy zmian w sekcji <emphasis>Device</emphasis> Card0:
 	</para>
 	<screen>Identifier  "Card0"
@@ -32,13 +32,13 @@
 Option      "noDCC"         "on"
 Option      "NoLogo"        "on"</screen>
 	<para>
-	Czyli praktycznie zamieniamy ci±g znaków w linijce
+	Czyli praktycznie zamieniamy ciąg znaków w linijce
 	<emphasis>Driver</emphasis> z <filename>nv</filename> na
 	<filename>nvidia</filename>.
 	</para>
 	<para>
 	Teraz wracamy do serwera X11 i jego testowego
-	uruchomienia. W przypadku problemów standardowo zagl±damy w
+	uruchomienia. W przypadku problemów standardowo zaglądamy w
 	logi.
 	</para>
 

Modified: PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__okienka.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__okienka.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__okienka.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,25 +1,25 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="x_okienka_pld">
 <title>Desktop w PLD</title>
-<para>W rozdziale tym postaramy pomóc w stworzeniu systemu
+<para>W rozdziale tym postaramy pomóc w stworzeniu systemu
 	"biurkowego" zwanego czasami "desktopem" albo po prostu "okienkami pod
-	Linuxem". Mimo, ¿e PLD nie jest specjalnie projektowane pod tym k±tem,
-	to jednak mo¿emy stworzyæ sobie bardzo elastyczne ¶rodowisko
-	graficzne, które indywidualnie dopasowe mo¿e z powodzeniem konkurowaæ
-	z komercyjnymi rozwi±zaniami.
-	Sam proces tworzenia desktopu mo¿emy podzieliæ na:
+	Linuxem". Mimo, że PLD nie jest specjalnie projektowane pod tym kątem,
+	to jednak możemy stworzyć sobie bardzo elastyczne środowisko
+	graficzne, które indywidualnie dopasowe może z powodzeniem konkurować
+	z komercyjnymi rozwiÄ…zaniami.
+	Sam proces tworzenia desktopu możemy podzielić na:
 </para>
 	<itemizedlist>
 		<listitem>
 			<para>
-				Instalacjê i konfiguracjê serwera protoko³u X11 (tutaj
+				Instalację i konfigurację serwera protokołu X11 (tutaj
 				opiszemy proces instalacji systemu
 				<productname>X.org</productname>)
 			</para>
 		</listitem>
 		<listitem>
 			<para>
-				Instalacjê i konfiguracjê mened¿era okienek
+				Instalację i konfigurację menedżera okienek
 				dla X.org (przedstawimy tutaj
 				<productname>KDE</productname> i
 				<productname>GNOME</productname>)
@@ -27,30 +27,30 @@
 		</listitem>
 	</itemizedlist>
 <para>
-	Od razu nale¿y przestrzec, ¿e ¶rodowisko graficzne jest obs³ugiwane
-	przez skoñczon± liczbê urz±dzeñ (dotyczy to zw³aszcza kart
-	graficznych) i mo¿e siê niestety zdarzyæ, ¿e posiadamy kartê
-	graficzn±, która nie jest obs³ugiwana. Je¿eli jest to nowy sprzêt to
-	pozostanie nam czekanie na odpowiednie sterowniki. Poni¿ej opiszemy
-	instalacjê kart graficznych dla firm ATI i NVIDIA (wersje sterowników
-	dostarczanych przez producentów w/w kart). W wiêkszo¶ci przypadków
-	opis bêdzie adekwatny do posiadanych kart graficznych. Dla innych kart
+	Od razu należy przestrzec, że środowisko graficzne jest obsługiwane
+	przez skończoną liczbę urządzeń (dotyczy to zwłaszcza kart
+	graficznych) i może się niestety zdarzyć, że posiadamy kartę
+	graficzną, która nie jest obsługiwana. Jeżeli jest to nowy sprzęt to
+	pozostanie nam czekanie na odpowiednie sterowniki. Poniżej opiszemy
+	instalację kart graficznych dla firm ATI i NVIDIA (wersje sterowników
+	dostarczanych przez producentów w/w kart). W większości przypadków
+	opis będzie adekwatny do posiadanych kart graficznych. Dla innych kart
 	zapraszamy do <ulink url="http://wiki.x.org/">angielskiego
 		kompedium wiedzy o X-ach</ulink> lub <ulink
-		url="http://www.xfree86.org/">strony XFree86</ulink>, z której
-	to wywodzi siê <productname>X.org</productname>. Zapraszamy tam tak¿e w
-	przypadku innych problemów.
+		url="http://www.xfree86.org/">strony XFree86</ulink>, z której
+	to wywodzi się <productname>X.org</productname>. Zapraszamy tam także w
+	przypadku innych problemów.
 </para>
 <para>
-	Tak jak napisalismy wcze¶niej, ¶rodowisko graficzne jest bardzo
-	elastyczne, dlatego te¿ poni¿szy opis zawiera bardzo uproszczony
-	schemat postêpowania. Umo¿liwi nam jednak uruchomienie podstawowej
-	wersji, która mo¿e byæ pó¼niej dowolnie rozwijana.
+	Tak jak napisalismy wcześniej, środowisko graficzne jest bardzo
+	elastyczne, dlatego też poniższy opis zawiera bardzo uproszczony
+	schemat postępowania. Umożliwi nam jednak uruchomienie podstawowej
+	wersji, która może być później dowolnie rozwijana.
 </para>
 	<section id="x_okienka_instalacja_x11">
 		<title>Instalacja i konfiguracja serwera X11</title>
 		<para>
-			Na pocz±tku, korzystaj±c z programu
+			Na poczÄ…tku, korzystajÄ…c z programu
 			<productname>poldek</productname> instalujemy pakiety
 			potrzebne do uruchomienia serwera X11 :
 			<screen>install X11 X11-modules X11-fonts-100dpi-ISO8859-2 X11-setup \
@@ -60,50 +60,50 @@
 X11-fonts-ISO8859-2 X11-sessreg xinitrc-ng</screen>
 		</para>
 		<para>
-			Nastêpnie mo¿emy wygenerowaæ wstêpn± konfiguracjê
+			Następnie możemy wygenerować wstępną konfigurację
 			serwera X11:
 		</para>
 		<note>
-			<title>Dla u¿ytkowników kart graficznych ATI</title>
-			<para>U¿ytkownicy kart ATI zamiast polecenia podanego
-			ni¿ej powinni korzystaæ z
+			<title>Dla użytkowników kart graficznych ATI</title>
+			<para>Użytkownicy kart ATI zamiast polecenia podanego
+			niżej powinni korzystać z
 			<productname>fglrxconfig</productname>
 			zawartego w pakiecie
 			<productname>X11-driver-firegl</productname>.
-			Wiêcej szczegó³ów w rozdziale dotycz±cym instalacji
+			Więcej szczegółów w rozdziale dotyczącym instalacji
 			kart ATI</para>
 		</note>
 		<screen># X -configure</screen>
 		<para>
-			W wyniku dzia³ania w/w polecenia w katalogu domowym
-			u¿ytkownika (w tym wypadku <filename>/root/</filename>)
+			W wyniku działania w/w polecenia w katalogu domowym
+			użytkownika (w tym wypadku <filename>/root/</filename>)
 			powstanie plik <filename>xorg.conf.new</filename>.
 			Jedyne co w tej chwili zmienimy w tym pliku, to wskazanie na
-			urz±dzenia myszki. Standardowe
+			urzÄ…dzenia myszki. Standardowe
 			<filename>/dev/mouse</filename> zamienimy na
 			<filename>/dev/input/mice</filename>
 		</para>
 		<note>
-			<title>Dla u¿ytkowników myszy z kernelem serii 2.6.x</title>
-			<para>W kernelach serii 2.6.x nale¿y za³adowaæ
-				odpowiedni modu³ kernela, który pozwoli
-				korzystaæ nam z myszki. Zwykle wystarczy
-				wykonaæ polecenie</para>
+			<title>Dla użytkowników myszy z kernelem serii 2.6.x</title>
+			<para>W kernelach serii 2.6.x należy załadować
+				odpowiedni moduł kernela, który pozwoli
+				korzystać nam z myszki. Zwykle wystarczy
+				wykonać polecenie</para>
 			<screen># modprobe psmouse</screen>
-			<para>Aby modu³ ³adowa³ siê za ka¿dym razem, gdy
-				uruchamiamy system, nale¿y dodaæ modu³
+			<para>Aby moduł ładował się za każdym razem, gdy
+				uruchamiamy system, należy dodać moduł
 				<filename>psmouse</filename> do
 				pliku <filename>/etc/modules</filename> i dla
-				pewno¶ci wywo³aæ polecenie <filename>depmod -a</filename>
+				pewności wywołać polecenie <filename>depmod -a</filename>
 			</para>
 		</note>
 		<para>
-			Dla wygody za³o¿ymy tak¿e, ¿e bêdziemy korzystaæ z
+			Dla wygody założymy także, że będziemy korzystać z
 			serwera czcionek <productname>X11-xfs</productname>,
-			który uruchamiamy poleceniem <filename>/etc/init.d/xfs start</filename>.
-			Dlatego te¿ sekcja dotycz±ca czcionek w pliku
-			<filename>xorg.conf.new</filename> powinna wygl±daæ
-			podobnie do podanego ni¿ej przyk³adu:
+			który uruchamiamy poleceniem <filename>/etc/init.d/xfs start</filename>.
+			Dlatego też sekcja dotycząca czcionek w pliku
+			<filename>xorg.conf.new</filename> powinna wyglądać
+			podobnie do podanego niżej przykładu:
 		</para>
 		<screen>Section "Files"
 
@@ -145,100 +145,100 @@
 
 EndSection</screen>
 	<para>
-		Czyli komentujemy wszystkie wywo³ania bezpo¶rednie do czcionek
-		i przekazujemy obs³ugê zarz±dzania czcionkami serwerowi
+		Czyli komentujemy wszystkie wywołania bezpośrednie do czcionek
+		i przekazujemy obsługę zarządzania czcionkami serwerowi
 		<productname>xfs</productname>
 	</para>
 	<para>
-		Zmieniamy teraz nazwê:
+		Zmieniamy teraz nazwÄ™:
 	</para>
 	<screen># mv xorg.conf.new /etc/X11/xorg.conf</screen>
 	<para>
-		Teraz w zale¿no¶ci od posiadanej karty graficznej,
-		konfigurujemy nowoskopiowany plik pod konkretn± kartê (patrz
-		dalsze rozdzia³y tego dokumentu je¿eli jest to karta firm ATI
-		lub NVIDIA) i po poprawnym jego ustawieniu mo¿emy spróbowaæ,
-		czy serwer nam siê uruchamia. Robimy to poleceniem 
+		Teraz w zależności od posiadanej karty graficznej,
+		konfigurujemy nowoskopiowany plik pod konkretnÄ… kartÄ™ (patrz
+		dalsze rozdziały tego dokumentu jeżeli jest to karta firm ATI
+		lub NVIDIA) i po poprawnym jego ustawieniu możemy spróbować,
+		czy serwer nam siÄ™ uruchamia. Robimy to poleceniem 
 	</para>
 	<screen># X</screen>
 	<para>
-		Je¿eli uka¿e nam siê drobna szachownica i bêdziemy mogli
-		ruszaæ kursorem w kszta³cie litery "X" to mo¿emy uznaæ, ¿e
-		wszystko jest w porz±dku. Aby wyj¶æ z tego dosyæ surowego
-		¶rodowiska korzystamy z klawiszy
-		<keycap>ALT-CTR-BACKSPACE</keycap>. Je¿eli jednak wyskoczy
-		jaki¶ b³±d to nale¿y przeanalizowaæ log
-		<filename>/var/log/Xorg.0.log</filename> i usun±æ przyczynê
-		b³êdu.
+		Jeżeli ukaże nam się drobna szachownica i będziemy mogli
+		ruszać kursorem w kształcie litery "X" to możemy uznać, że
+		wszystko jest w porządku. Aby wyjść z tego dosyć surowego
+		środowiska korzystamy z klawiszy
+		<keycap>ALT-CTR-BACKSPACE</keycap>. Jeżeli jednak wyskoczy
+		jakiś błąd to należy przeanalizować log
+		<filename>/var/log/Xorg.0.log</filename> i usunąć przyczynę
+		błędu.
 	</para>
 	<para>
-		Po uruchomieniu serwera X11 musimy zdecydowaæ siê na dodanie
-		menad¿era okienek. Je¿eli wybrali¶my KDE lub/i GNOME to
-		zapraszam do rozdzia³ów dotycz±cych ich konfiguracji.
+		Po uruchomieniu serwera X11 musimy zdecydować się na dodanie
+		menadżera okienek. Jeżeli wybraliśmy KDE lub/i GNOME to
+		zapraszam do rozdziałów dotyczących ich konfiguracji.
 	</para>
 	</section>
 	<section id="x_okienka_instalacja_ati">
 		<title>Karta graficzna firmy ATI (dla kernela serii 2.6.x)</title>
 		<para>
 		Do zainstalowania kart graficznych firmy ATI zalecamy
-		wykorzystaæ firmowe sterowniki <productname>firegl</productname>. Z
-		serwerem <productname>X11</productname> dostarczane s± tak¿e
+		wykorzystać firmowe sterowniki <productname>firegl</productname>. Z
+		serwerem <productname>X11</productname> dostarczane są także
 		otwarte sterowniki <productname>X11-driver-ati</productname> -
-		jednak nie wykorzystuj± one wszystkich mo¿liwo¶ci jakie daj±
+		jednak nie wykorzystują one wszystkich możliwości jakie dają
 		sterowniki <productname>firegl</productname> i dopiero przy
-		du¿ych problemach z nimi mo¿emy jako awaryjne skonfigurowaæ
+		dużych problemach z nimi możemy jako awaryjne skonfigurować
 		serwer X11 z otwartymi sterownikami ATI.
 		</para>
 		<para>
-		Aby wczytaæ <productname>firegl</productname>, nale¿y za pomoc±
-		programu <productname>poldek</productname> zainstalowaæ
+		Aby wczytać <productname>firegl</productname>, należy za pomocą
+		programu <productname>poldek</productname> zainstalować
 		pakiety:
 		</para>
 		<screen># X11-driver-firegl kernel-video-firegl</screen>
 		<para>
-		Nastêpnie (tak jak wspomniano wcze¶niej) za pomoc± programu
+		Następnie (tak jak wspomniano wcześniej) za pomocą programu
 		<productname>fglrxconfig</productname> generujemy plik
-		konfiguracyjny dla serwera X11. Oprócz pytañ zwi±zanych z
-		serwerem odpowiemy na szereg pytañ dotycz±cych karty
-		graficznej i monitora (mo¿emy np. zdecydowaæ o tym czy chcemy
-		pracowaæ w systemie jedno-monitorowym, czy te¿ z monitorem i
+		konfiguracyjny dla serwera X11. Oprócz pytań związanych z
+		serwerem odpowiemy na szereg pytań dotyczących karty
+		graficznej i monitora (możemy np. zdecydować o tym czy chcemy
+		pracować w systemie jedno-monitorowym, czy też z monitorem i
 		odbiornikiem TV). 
 		</para>
 		<para>
 		Wygenerowany plik, tak jak przedstawiono to w rozdziale
-		dotycz±cym instalacji X11 nale¿y z katalogu domowego
-		u¿ytkownika <emphasis>root</emphasis> do katalogu
-		<filename>/etc/X11/</filename> i dokonaæ ewentualnych korekt
-		dotycz±cych myszy i obs³ugi czcionek
+		dotyczącym instalacji X11 należy z katalogu domowego
+		użytkownika <emphasis>root</emphasis> do katalogu
+		<filename>/etc/X11/</filename> i dokonać ewentualnych korekt
+		dotyczących myszy i obsługi czcionek
 		</para>
 		<para>
-		Aby karta graficzna zosta³a poprawnie zainicjowana musimy
-		wczytaæ odpowiednie modu³y kernela. Na pocz±tku musi to byæ
-		modu³, który umo¿liwi nam prace karty z AGP - modu³ ten jest
-		zale¿ny od posiadanej p³yty g³ównej. Przyk³adowo dla p³yt z
-		chipsetem <productname>nforce2</productname> jest to modu³:
+		Aby karta graficzna została poprawnie zainicjowana musimy
+		wczytać odpowiednie moduły kernela. Na początku musi to być
+		moduł, który umożliwi nam prace karty z AGP - moduł ten jest
+		zależny od posiadanej płyty głównej. Przykładowo dla płyt z
+		chipsetem <productname>nforce2</productname> jest to moduł:
 		</para>
 		<screen># modprobe nvidia-agp</screen>
 		<para>
-		To jaki posiadamy chipset i jaki modu³ nale¿y wczytaæ, 
-		mo¿emy spróbowaæ dowiedzieæ siê za
-		pomoc± programu <productname>pcidev</productname> z pakietu
+		To jaki posiadamy chipset i jaki moduł należy wczytać, 
+		możemy spróbować dowiedzieć się za
+		pomocÄ… programu <productname>pcidev</productname> z pakietu
 		<productname>pci-database</productname>:
 		</para>
 		<screen># pcidev agp
 10de01e0 nvidia-agp nVidia Corporation|nForce2 AGP (different version?)</screen>
 		<para>
-		Nastêpnie wczytujemy modu³ kernela obs³uguj±cy karty ATI:
+		Następnie wczytujemy moduł kernela obsługujący karty ATI:
 		</para>
 		<screen># modprobe fglrx</screen>
 		<para>
-		Aby zmiany by³y trwa³e, dopiszmy oba modu³y do pliku
+		Aby zmiany były trwałe, dopiszmy oba moduły do pliku
 		<filename>/etc/modules</filename> i wykonajmy polecenie
 		<productname>depmod -a</productname>
 		</para>
 		<para>
-		Teraz mo¿emy wróciæ do konfigurowania serwera X11 i jego testowego
-		uruchomienia. W przypadku problemów standardowo zagl±damy w
+		Teraz możemy wrócić do konfigurowania serwera X11 i jego testowego
+		uruchomienia. W przypadku problemów standardowo zaglądamy w
 		logi.
 		</para>
 	</section>
@@ -246,22 +246,22 @@
 		<title>Karta graficzna firmy NVIDIA</title>
 		<para>
 		Do zainstalowania kart graficznych firmy NVIDIA zalecamy
-		wykorzystaæ firmowe sterowniki
+		wykorzystać firmowe sterowniki
 		<productname>nvidia</productname>. Z serwerem
 		<productname>X11</productname> dostarczany jest sterownik
 		<emphasis>nv</emphasis> jednak w stosunku do firmowych
-		sterowników jest zdecydowanie wolniejszy, chocia¿ w przypadku 
-		wykorzystania <productname>rivafb</productname> jeste¶my
-		zmuszeni do u¿ycia otwartych sterowników
+		sterowników jest zdecydowanie wolniejszy, chociaż w przypadku 
+		wykorzystania <productname>rivafb</productname> jesteśmy
+		zmuszeni do użycia otwartych sterowników
 		<productname>nv</productname>.	 
 		</para>
 		<para>
-		Aby wczytaæ sterowniki firmowe, nale¿y za pomoc± programu
-		<productname>poldek</productname> zainstalowaæ pakiety:
+		Aby wczytać sterowniki firmowe, należy za pomocą programu
+		<productname>poldek</productname> zainstalować pakiety:
 		</para>
 		<screen># X11-driver-nvidia kernel-video-nvidia</screen>	
 		<para>
-		Nastêpnie w wygenerowanym pliku konfiguracyjnym serwera X11
+		Następnie w wygenerowanym pliku konfiguracyjnym serwera X11
 		dokonujemy zmian w sekcji <emphasis>Device</emphasis> Card0:
 		</para>
 		<screen>Identifier  "Card0"
@@ -273,20 +273,20 @@
 Option          "noDCC" "on"
 Option          "NoLogo" "on"</screen>
 		<para>
-		Czyli praktycznie zamieniamy ci±g znaków w linijce
+		Czyli praktycznie zamieniamy ciąg znaków w linijce
 		<emphasis>Driver</emphasis> z <filename>nv</filename> na
 		<filename>nvidia</filename>.
 		</para>
 		<para>
 		Teraz wracamy do serwera X11 i jego testowego
-		uruchomienia. W przypadku problemów standardowo zagl±damy w
+		uruchomienia. W przypadku problemów standardowo zaglądamy w
 		logi.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="x_okienka_instalacja_kde">
-		<title>Menad¿er graficzny KDE</title>
+		<title>Menadżer graficzny KDE</title>
 		<para>
-			Poni¿ej przedstawiamy listê zalecanych pakietów dla
+			Poniżej przedstawiamy listę zalecanych pakietów dla
 			<productname>KDE</productname>:
 		</para>
 		<screen>kdeaddons-ark kdeadmin-kpackage kdebase-desktop kdebase-kate \
@@ -298,24 +298,24 @@
 kdeutils-ark kdeutils-kcalc kdeutils-kedit kdeutils-kfloppy \
 kdeutils-kwalletmanager konqueror</screen>
 		<para>
-			Aby móc uruchomiæ <productname>KDE</productname> dla
-			danego u¿ytkownika, w jego katalogu domowym wykonujemy
+			Aby móc uruchomić <productname>KDE</productname> dla
+			danego użytkownika, w jego katalogu domowym wykonujemy
 			polecenie:
 		</para>
 		<screen>$ echo "kde" >.desktop</screen>
 		<para>
-			Od tej chwili, domy¶lnym ¶rodowiskiem graficznym dla
-			tego u¿ytkownika jest
-			<productname>KDE</productname>, które mo¿emy uruchomiæ
-			za pomoc± polecenia <command>startx</command>.
+			Od tej chwili, domyślnym środowiskiem graficznym dla
+			tego użytkownika jest
+			<productname>KDE</productname>, które możemy uruchomić
+			za pomocÄ… polecenia <command>startx</command>.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="x_okienka_instalacja_gnome">
-		<title>Menad¿er graficzny GNOME</title>
+		<title>Menadżer graficzny GNOME</title>
 		<para>
-			Aby posiadaæ GNOME w PLD proponujemy zainstalowaæ za
-			pomoc± programu <productname>poldek</productname>
-			nastêpuj±ce pakiety:
+			Aby posiadać GNOME w PLD proponujemy zainstalować za
+			pomocÄ… programu <productname>poldek</productname>
+			następujące pakiety:
 		</para>
 		<screen>gnome-desktop gnome-session xscreensaver-gnome gnome-themes \
 gnome-icon-theme gnome-panel gnome-splash-gnome metacity \
@@ -323,49 +323,49 @@
 		<para>
 			W przypadku posiadania skonfigurowanej karty muzycznej
 			(np. przy pomocy <productname>ALSA</productname>)
-			zalecamy doinstalowaæ paczki:
+			zalecamy doinstalować paczki:
 		</para>
 		<screen>gnome-media</screen>
 		<para>
-			Ten zestaw to minimum, umo¿liwiaj±cy uruchomienie
+			Ten zestaw to minimum, umożliwiający uruchomienie
 			<productname>GNOME</productname>
-			pod serwerem <productname>X11</productname>. Aby móc
-			uruchomiæ tego menad¿era - w katalogu domowym
-			u¿ytkownika wykonujemy polecenie:
+			pod serwerem <productname>X11</productname>. Aby móc
+			uruchomić tego menadżera - w katalogu domowym
+			użytkownika wykonujemy polecenie:
 		</para>
 		<screen>$ echo "gnome-session" >.desktop</screen>
 		<para>
-			Od tej chwili domy¶lnym ¶rodowiskiem graficznym dla
-			danego u¿ytkownika jest
-			<productname>GNOME</productname>. Mo¿emy wystartowaæ
-			swój nowy desktop za pomoc± polecenia
+			Od tej chwili domyślnym środowiskiem graficznym dla
+			danego użytkownika jest
+			<productname>GNOME</productname>. Możemy wystartować
+			swój nowy desktop za pomocą polecenia
 			<command>startx</command>.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="x_okienka_tuning">
 		<title>Tuning serwera X11</title>
 		<para>
-			W tym miejscu zajmiemy siê przystosowaniem "okienek" 
-			do naszych preferencji. Oczywi¶cie temat
-			jest rozleg³y - dlatego zajmiemy siê bardziej wa¿nymi
-			aspektami. Po wiêcej szczegó³ów odsy³amy do
+			W tym miejscu zajmiemy siÄ™ przystosowaniem "okienek" 
+			do naszych preferencji. Oczywiście temat
+			jest rozległy - dlatego zajmiemy się bardziej ważnymi
+			aspektami. Po więcej szczegółów odsyłamy do
 			dokumentacji <productname>X11</productname>. Dla
-			porz±dku podajemy, ¿e "obrabiamy" plik
+			porządku podajemy, że "obrabiamy" plik
 			<filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>.
 		</para>
 		<para>
-			Na pocz±tek klawiatura. Sprawd¼my, czy nasz serwer
-			dobrze ma wpisane parametry okre¶laj±ce nasz kraj
+			Na początek klawiatura. Sprawdźmy, czy nasz serwer
+			dobrze ma wpisane parametry określające nasz kraj
 			(sekcja: InputDevice - Identifier  "Keyboard1"):
 		</para>
 		<screen>	Option "XkbRules"   "xfree86"
 	Option "XkbModel"   "pc105"
 	Option "XkbLayout"  "pl"</screen>
 		<para>
-			Nastêpnie zbadajmy nasz± mysz. Przyk³adowo tutaj mamy
-			do czynienia z myszk± typu <emphasis>PS/2</emphasis>
-			czyli dosyæ popularny standard. Poni¿szy wpis
-			uaktywnia m.in. w naszej myszce ¶rodkowe kó³ko:
+			Następnie zbadajmy naszą mysz. Przykładowo tutaj mamy
+			do czynienia z myszkÄ… typu <emphasis>PS/2</emphasis>
+			czyli dosyć popularny standard. Poniższy wpis
+			uaktywnia m.in. w naszej myszce środkowe kółko:
 		</para>
 		<screen>Section "InputDevice"
 		
@@ -377,9 +377,9 @@
 	Option "ZAxisMapping"   "4 5"
 	Option "Device"     "/dev/input/mice"</screen>
 		<para>
-			Teraz we¼miemy pod lupê nasz monitor. Wiadomo, ¿e
-			ergonomia tego urz±dzenia jest bardzo wa¿na.
-			Przyk³adowy wpis mo¿e wygl±daæ tak:
+			Teraz weźmiemy pod lupę nasz monitor. Wiadomo, że
+			ergonomia tego urządzenia jest bardzo ważna.
+			Przykładowy wpis może wyglądać tak:
 		</para>
 		<screen>Section "Monitor"
 	Identifier  "Monitor0"
@@ -387,21 +387,21 @@
 	VertRefresh 85 - 85
 	Option "DPMS"</screen>
 		<para>
-			Wa¿nym parametrem jest <emphasis>HorizSync</emphasis>,
-			który opisuje zakres pracy naszego monitora w kHz
-			(dane tego zakresu powinny byæ w technicznej
+			Ważnym parametrem jest <emphasis>HorizSync</emphasis>,
+			który opisuje zakres pracy naszego monitora w kHz
+			(dane tego zakresu powinny być w technicznej
 			specyfikacji naszego monitora - lepiej z tymi danymi
-			nie eksperymentowaæ!). Drugi wa¿ny parametr to
-			<emphasis>VertRefresh</emphasis> czyli od¶wie¿anie
-			monitora w Hz. W naszym przypadku ustalamy sta³±
-			warto¶æ <emphasis>85 Hz</emphasis> co jest warto¶ci±
-			"zdrow±" dla naszych oczu (oczywi¶cie pod warunkiem,
-			¿e nasz monitor, przy danej rozdzielczo¶ci pozwala na
-			wy¶wietlanie z tak± warto¶ci± od¶wie¿ania).
+			nie eksperymentować!). Drugi ważny parametr to
+			<emphasis>VertRefresh</emphasis> czyli odświeżanie
+			monitora w Hz. W naszym przypadku ustalamy stałą
+			wartość <emphasis>85 Hz</emphasis> co jest wartością
+			"zdrową" dla naszych oczu (oczywiście pod warunkiem,
+			że nasz monitor, przy danej rozdzielczości pozwala na
+			wyświetlanie z taką wartością odświeżania).
 		</para>
<<diff output has been trimmed to 500 lines, 157 line(s) remained.>>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__start.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__start.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__start.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,41 +1,41 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="x_start">
-<title>Uruchamianie ¶rodowiska graficznego</title>
+<title>Uruchamianie środowiska graficznego</title>
 	<para>
-		Istniej± dwie metody uruchamiania ¶rodowiska, pierwsz± jest 
-		uruchamianie systemu na trzecim poziomie pracy (domy¶lnie) i autoryzowaniu siê w
+		Istnieją dwie metody uruchamiania środowiska, pierwszą jest 
+		uruchamianie systemu na trzecim poziomie pracy (domyślnie) i autoryzowaniu się w
 		terminalu tekstowym. Po zalogowaniu uruchamiamy program <command>startx</command>.
-		Drug± mo¿liwo¶ci± jest instalacja jednego ze specjalnych demonów:
+		Drugą możliwością jest instalacja jednego ze specjalnych demonów:
 		<productname>gdm</productname> (dla <productname>Gnome</productname>)
 		<productname>kdm</productname> (dla <productname>KDE</productname>) lub xdm
-		i dokonywanie autoryzacji za ich po¶rednictwem.
-		Demony te dzia³aj± na pi±tym poziomie pracy, dlatego musimy
-		skonfigurowaæ system by domy¶lnie startowa³ na tym poziomie. Estetyka i wygoda
-		to nie jedyne zalety demonów, s± one silnie zintegrowane ze swoimi
-		¶rodowiskami, dziêki czemu zapewniaj± wiele dodatkowych funkcji.
+		i dokonywanie autoryzacji za ich pośrednictwem.
+		Demony te działają na piątym poziomie pracy, dlatego musimy
+		skonfigurować system by domyślnie startował na tym poziomie. Estetyka i wygoda
+		to nie jedyne zalety demonów, są one silnie zintegrowane ze swoimi
+		środowiskami, dzięki czemu zapewniają wiele dodatkowych funkcji.
 	</para>
 	<section id="x_start_startx">
 	<title>Skrypt startx</title>
 		<para>
-			W tej metodzie po zalogowaniu siê w terminalu, u¿ytkownik wydaje polecenie
+			W tej metodzie po zalogowaniu się w terminalu, użytkownik wydaje polecenie
 			<command>startx</command>.
 			Na podstawie wpisu w pliku <filename>.xinitrc</filename> (w katalogu
-			u¿ytkownika) uruchamiane jest wskazane tam ¶rodowisko. Aby u¿ywaæ tej metody,
-			musimy doinstalowaæ potrzebne pakiety, w przypadku <productname>Ac</productname>
+			użytkownika) uruchamiane jest wskazane tam środowisko. Aby używać tej metody,
+			musimy doinstalować potrzebne pakiety, w przypadku <productname>Ac</productname>
 			wykonujemy polecenie: 
 			<screen>$ poldek -i xinitrc-ng</screen>
 			W <productname>Th</productname>:
 			<screen>$ poldek -i xinitrc-ng xorg-app-xinit</screen>
 			Konfiguracja polega na umieszczeniu nazwy programu startowego
-			¶rodowiska w pliku <filename>.xinitrc</filename>. Plik ten jest
-			pe³noprawnym skryptem pow³oki i obowi±zuje w nim jej sk³adnia,		
-			wpis w nim mo¿na wykonaæ nastêpuj±co:
+			środowiska w pliku <filename>.xinitrc</filename>. Plik ten jest
+			pełnoprawnym skryptem powłoki i obowiązuje w nim jej składnia,		
+			wpis w nim można wykonać następująco:
 			<screen>$ echo "gnome-session" >~/.xinitrc</screen>
 			lub 
 			<screen>$ echo "exec gnome-session" >~/.xinitrc</screen>
-			Aby uruchomiæ ¶rodowisko wykonujemy polecenie:
+			Aby uruchomić środowisko wykonujemy polecenie:
 			<screen>$ startx</screen>
-			Poni¿ej przedstawilimy listê programów startowych dla wybranych ¶rodowisk:
+			Poniżej przedstawilimy listę programów startowych dla wybranych środowisk:
 			<itemizedlist>
 				<listitem><para>Gnome: <literal>gnome-session</literal></para></listitem>
 				<listitem><para>KDE: <literal>startkde</literal></para></listitem>
@@ -43,9 +43,9 @@
 				<listitem><para>fluxbox: <literal>fluxbox</literal></para></listitem>
 				<listitem><para>icewm: <literal>icewm</literal></para></listitem>
 			</itemizedlist>
-			Jedynie w wyj±tkowych sytuacjach powinni¶my u¿ywaæ tej metody do
-			uruchamiania ¶rodowisk takich Gnome czy KDE, dla nich najlepiej
-			korzytstaæ z opisanych poni¿ej GDM lub KDM. 
+			Jedynie w wyjątkowych sytuacjach powinniśmy używać tej metody do
+			uruchamiania środowisk takich Gnome czy KDE, dla nich najlepiej
+			korzytstać z opisanych poniżej GDM lub KDM. 
 		</para>
 	</section>
 	<section id="x_start_gdm">
@@ -53,11 +53,11 @@
 		<para>
 			Zaczynamy od instalacji demona GDM:
 			<screen>poldek> install gdm gdm-init</screen>
-			i ju¿ mo¿emy go uruchomiæ:
+			i już możemy go uruchomić:
 			<screen># service gdm start</screen>
-			Powinni¶my móc siê teraz zalogowaæ i uruchomiæ ¶rodowisko, je¶li
-			wszystko dzia³a prawid³owo to mo¿emy ustawiæ by system uruchamia³ siê
-			ma pi±tem poziomie pracy, zgodnie ze wskazówkami pod koniec rozdzia³u.
+			Powinniśmy móc się teraz zalogować i uruchomić środowisko, jeśli
+			wszystko działa prawidłowo to możemy ustawić by system uruchamiał się
+			ma piątem poziomie pracy, zgodnie ze wskazówkami pod koniec rozdziału.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="x_start_kdm">
@@ -68,37 +68,37 @@
 		<screen># poldek -i kdm</screen>
 		<para>
 			Dla lokalnej pracy nie trzeba nic specjalnie
-			konfigurowaæ, wiêc od razu mo¿emy uruchomiæ demona
+			konfigurować, więc od razu możemy uruchomić demona
 			poleceniem:
 		</para>
 		<screen># /etc/init.d/kdm start</screen>
 		<para>
-			Pozosta³o nam jeszcze poinformowaæ nasz system, ¿e
-			chcemy, aby nasz zarz±dca uruchamia³
-			siê po starcie systemu (na pi±tym poziomie).
+			Pozostało nam jeszcze poinformować nasz system, że
+			chcemy, aby nasz zarządca uruchamiał
+			siÄ™ po starcie systemu (na piÄ…tym poziomie).
 		</para>
 	</section>
 	<section id="x_start_poziomy">
 	<title>Ustawienie poziomu pracy</title>
 		<para>
-			W przypadku demonów GDM/KDM powinni¶my jeszcze skonfigurowaæ
-			system tak, by domy¶lnie uruchamia³ siê na pi±tym poziomie.
-			pracy. Owe us³ugi uruchamiaj± siê tylko na tym poziomie,
-			poza tym jest to domy¶lny poziom dla aplikacji X-Window.
-			Powinni¶my  zmodyfikowaæ plik
-			<filename>/etc/inittab</filename>, zgodnie ze wskazówkami
+			W przypadku demonów GDM/KDM powinniśmy jeszcze skonfigurować
+			system tak, by domyślnie uruchamiał się na piątym poziomie.
+			pracy. Owe usługi uruchamiają się tylko na tym poziomie,
+			poza tym jest to domyślny poziom dla aplikacji X-Window.
+			Powinniśmy  zmodyfikować plik
+			<filename>/etc/inittab</filename>, zgodnie ze wskazówkami
 			przedstawionymi w <xref linkend="administracja_poziomy_pracy" />.
-			Wiersz z opcj± <literal>initdefault</literal> powinien wygl±daæ nastêpuj±co:
+			Wiersz z opcją <literal>initdefault</literal> powinien wyglądać następująco:
 			<screen>id:5:initdefault:</screen>
-			Aby sprawdziæ poprawno¶æ operacji, mo¿emy zrestartowaæ system.
+			Aby sprawdzić poprawność operacji, możemy zrestartować system.
 		</para>
 	</section>
 	<section id="x_start_porady">
 	<title>Porady</title>
 		<para>
-			Nale¿y za wszelk± cenê unikaæ logowania siê jako administrator (root),
-			je¶li chcemy u¿ywaæ aplikacji wymagaj±cych wysokich uprawnieñ,
-			powinni¶my je uruchamiaæ za pomoc± programu <command>sudo</command>.
+			Należy za wszelką cenę unikać logowania się jako administrator (root),
+			jeśli chcemy używać aplikacji wymagających wysokich uprawnień,
+			powinniśmy je uruchamiać za pomocą programu <command>sudo</command>.
 		</para>
 	</section>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__wstep.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__wstep.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__wstep.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,22 +1,22 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="x_wstep">
-<title>Wstêp</title>
-	<para>W rozdziale tym postaramy pomóc w stworzeniu systemu
-		"biurkowego", czyli systemu z X-Window. Bêdziemy tu
-		opisywaæ implementacjê <productname>X.Org</productname>,
-		wiêcej na jej temat mo¿na znale¼æ na witrynie projektu
+<title>Wstęp</title>
+	<para>W rozdziale tym postaramy pomóc w stworzeniu systemu
+		"biurkowego", czyli systemu z X-Window. Będziemy tu
+		opisywać implementację <productname>X.Org</productname>,
+		więcej na jej temat można znaleźć na witrynie projektu
 		<ulink url="http://www.x.org/wiki/"></ulink>.
-		Sam proces tworzenia desktopu mo¿emy podzieliæ na dwa etapy:
+		Sam proces tworzenia desktopu możemy podzielić na dwa etapy:
 	</para>
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
 				<para>
-					Instalacja i konfiguracja serwera protoko³u X11
+					Instalacja i konfiguracja serwera protokołu X11
 				</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
 				<para>
-					Instalacja i konfiguracja mened¿era okienek
+					Instalacja i konfiguracja menedżera okienek
 					dla X.org (przedstawimy tutaj
 					<productname>KDE</productname> i
 					<productname>GNOME</productname>)
@@ -24,17 +24,17 @@
 			</listitem>
 		</itemizedlist>
 	<para>
-		Od razu nale¿y przestrzec, ¿e ¶rodowisko graficzne jest obs³ugiwane
-		przez skoñczon± liczbê urz±dzeñ (dotyczy to zw³aszcza kart
-		graficznych) i mo¿e siê niestety zdarzyæ, ¿e posiadamy kartê
-		graficzn±, która nie jest obs³ugiwana. Dotyczy to g³ównie najnowszego
-		sprzêtu, starsze modele maj± dosyæ dobre wsparcie.
+		Od razu należy przestrzec, że środowisko graficzne jest obsługiwane
+		przez skończoną liczbę urządzeń (dotyczy to zwłaszcza kart
+		graficznych) i może się niestety zdarzyć, że posiadamy kartę
+		graficzną, która nie jest obsługiwana. Dotyczy to głównie najnowszego
+		sprzętu, starsze modele mają dosyć dobre wsparcie.
 	</para>
 	<para>
-		W przypadku kart firm firm ATI i NVIDIA, mamy dostêpne zarówno
-		sterowniki bêd±ce czê¶ci± X.Org jak i sterowniki zamkniête,
-		tworzone przez samych producentów. Nielicznymi zaletami tych
-		drugich jest bardzo dobra wydajno¶æ i pe³ne wsparcie dla
-		akceleracji grafiki trójwymiarowej.
+		W przypadku kart firm firm ATI i NVIDIA, mamy dostępne zarówno
+		sterowniki będące częścią X.Org jak i sterowniki zamknięte,
+		tworzone przez samych producentów. Nielicznymi zaletami tych
+		drugich jest bardzo dobra wydajność i pełne wsparcie dla
+		akceleracji grafiki trójwymiarowej.
 	</para>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__x.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__x.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__x.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,12 +1,12 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="x_xserver">
 <title>X-Server</title>
 	<section id="x_xserver_instalacja">
 	<title>Instalacja</title>
 	<para>
-		Na pocz±tku, korzystaj±c z programu
+		Na poczÄ…tku, korzystajÄ…c z programu
 		<productname>poldek</productname> instalujemy konieczne pakiety.
-		W przypadku <productname>Ac</productname> bêd± to:
+		W przypadku <productname>Ac</productname> będą to:
 <screen>$ poldek -i X11 X11-modules X11-fonts-100dpi-ISO8859-2 X11-setup \
 X11-imake X11-libs X11-Xserver X11-OpenGL-libs X11-fonts \
 X11-common X11-fonts-base X11-xauth X11-fonts \
@@ -14,42 +14,42 @@
 X11-fonts-ISO8859-2 X11-sessreg</screen>
 	</para>
 	<para>
-		W <productname>Th</productname> zmieni³y siê nazwy pakietów i s± o
+		W <productname>Th</productname> zmieniły się nazwy pakietów i są o
 		wiele bardziej rozdrobnione, zaczynamy od instalacji rdzenia
-		X-Serwera i podstawowych sterowników:
+		X-Serwera i podstawowych sterowników:
 <screen>$ poldek -i  xorg-xserver-server \
 xorg-driver-input-keyboard \
 xorg-driver-input-mouse</screen>
-		Teraz powinni¶my zainstalowaæ sterownik karty graficznej, mo¿emy
-		zainstalowaæ wszystkie dostêpne (je¶li nie mamy pewno¶ci) lub ten w³a¶ciwy.
-		W ustaleniu, który sterownik bêdzie najbardziej odpowiedni pomo¿e nam zestawienie
+		Teraz powinniśmy zainstalować sterownik karty graficznej, możemy
+		zainstalować wszystkie dostępne (jeśli nie mamy pewności) lub ten właściwy.
+		W ustaleniu, który sterownik będzie najbardziej odpowiedni pomoże nam zestawienie
 <ulink url="http://xorg.freedesktop.org/wiki/Projects/Drivers?action=show">w dokumentacji X.Org</ulink>. 
-		Nazwy pakietów ze sterownikami zaczynaj± sie od <filename>X11-driver-</filename>
+		Nazwy pakietów ze sterownikami zaczynają sie od <filename>X11-driver-</filename>
 		(w <productname>Ac</productname>) i od <filename>xorg-driver-video-</filename>
 		(W <productname>Th</productname>). W przypadku kart firmy
 		nVidia  instalujemy otwarty sterownik:
 <screen>$ poldek -i xorg-driver-video-nv</screen>
-		Je¶li mamy kartê ATI to wybieramy pakiet:
+		Jeśli mamy kartę ATI to wybieramy pakiet:
 <screen>$ poldek -i xorg-driver-video-ati</screen>
-		Sterownikami z pe³n± obs³ug± 3D bêdziemy mogli siê zaj±æ pó¼niej.
-		Je¶li ci±gle nie wiemy jaki wybraæ, to mo¿emy
-		zainstalowaæ uniwersalny sterownik dla kart
+		Sterownikami z pełną obsługą 3D będziemy mogli się zająć później.
+		Jeśli ciągle nie wiemy jaki wybrać, to możemy
+		zainstalować uniwersalny sterownik dla kart
 		zgodnych z VESA:
 <screen>$ poldek -i xorg-driver-video-vesa</screen>
-		W Ac ten sterownik znajduje siê w pakiecie <filename>X11-modules</filename>
+		W Ac ten sterownik znajduje siÄ™ w pakiecie <filename>X11-modules</filename>
 	</para>
 	</section>
 
 	<section id="x_xserver_prekonfig">
-		<title>Zanim zaczniemy konfiguracjê</title>
-		<para>	U¿ytkownicy myszek PS/2 lub USB, którzy nie korzystaj±
-			z dobrodziejstw <productname>udeva</productname> musz± za³adowaæ 
-			oprócz modu³u huba USB modu³y:</para>
+		<title>Zanim zaczniemy konfiguracjÄ™</title>
+		<para>	Użytkownicy myszek PS/2 lub USB, którzy nie korzystają
+			z dobrodziejstw <productname>udeva</productname> muszą załadować 
+			oprócz modułu huba USB moduły:</para>
 <screen># modprobe psmouse
 # modprobe usbhid</screen>
-		<para>Aby modu³y ³adowa³y siê za ka¿dym razem, gdy
-			uruchamiamy system, nale¿y dodaæ ich nazwy do
-			pliku <filename>/etc/modules</filename>. Wiêcej o zarz±dzaniu modu³ami
+		<para>Aby moduły ładowały się za każdym razem, gdy
+			uruchamiamy system, należy dodać ich nazwy do
+			pliku <filename>/etc/modules</filename>. Więcej o zarządzaniu modułami
 			w <xref linkend="kernel-urzadzenia_moduly_zarzadzanie" />.
 		</para>
 	</section>
@@ -57,23 +57,23 @@
 	<title>Pierwsze uruchomienie</title>
 		<para>
 			<productname>X.Org</productname> nie wymaga pliku konfiguracji
-			do podstawowego dzia³ania, po uruchomieniu automatycznie próbuje wykryæ do³±czony sprzêt.
-			X-Serwer uruchamiamy nastêpuj±co:
+			do podstawowego działania, po uruchomieniu automatycznie próbuje wykryć dołączony sprzęt.
+			X-Serwer uruchamiamy następująco:
 			<screen># X</screen>
-			Je¶li naszym oczom uka¿e siê drobna, szara kratka z
-			kursorem myszy w kszta³cie krzy¿yka (którym mo¿emy poruszaæ), to
-			oznacza, ¿e aplikacja dzia³a: wykry³a sprzêt i za³adowa³a prawid³owe
-			sterowniki. Oznacza to te¿, ¿e zainstalowali¶my wszystkie potrzebne
-			komponenty do dzia³ania serwera.
-			Aby wyj¶æ z tego dosyæ surowego ¶rodowiska korzystamy ze skrótu
+			Jeśli naszym oczom ukaże się drobna, szara kratka z
+			kursorem myszy w kształcie krzyżyka (którym możemy poruszać), to
+			oznacza, że aplikacja działa: wykryła sprzęt i załadowała prawidłowe
+			sterowniki. Oznacza to też, że zainstalowaliśmy wszystkie potrzebne
+			komponenty do działania serwera.
+			Aby wyjść z tego dosyć surowego środowiska korzystamy ze skrótu
 			<keycap>Ctrl+Alt+Backspace</keycap>
 		</para>
 		<para>
-			Teraz mo¿emy przej¶æ do konfiguracji X-Servera lub do uruchomienia
-			¶rodowiska graficznego. Warto przeprowadziæ
-			przynajmniej podstawow± konfiguracjê, by uzyskaæ wiêksz± ergonomiê pracy,
-			ustawiæ uk³ad klawiatury dla danego jêzyka, czy obs³u¿yæ dodatkowe
-			mo¿liwo¶ci sprzêtu.
+			Teraz możemy przejść do konfiguracji X-Servera lub do uruchomienia
+			środowiska graficznego. Warto przeprowadzić
+			przynajmniej podstawową konfigurację, by uzyskać większą ergonomię pracy,
+			ustawić układ klawiatury dla danego języka, czy obsłużyć dodatkowe
+			możliwości sprzętu.
 		</para>
 	</section>
 
@@ -81,34 +81,34 @@
 	<title>Konfiguracja</title>
 	<para>
 
-		Generujemy wstêpn± konfiguracjê
+		Generujemy wstępną konfigurację
 		serwera X11:
 	</para>
 
 	<screen># X -configure</screen>
 	<para>
-		W wyniku dzia³ania w/w polecenia w katalogu domowym
-		u¿ytkownika (w tym wypadku <filename>/root/</filename>)
+		W wyniku działania w/w polecenia w katalogu domowym
+		użytkownika (w tym wypadku <filename>/root/</filename>)
 		powstanie plik <filename>xorg.conf.new</filename>.
-		X-Server stara siê rozpoznaæ u¿ywany przez nas sprzêt 
-		i ustawia w³a¶ciwe parametry w pliku konfiguracji.
+		X-Server stara się rozpoznać używany przez nas sprzęt 
+		i ustawia właściwe parametry w pliku konfiguracji.
 	</para>
 	<para>
-		Przenosimy plik we w³a¶ciwe miejsce:
+		Przenosimy plik we właściwe miejsce:
 	</para>
 	<screen># mv ~/xorg.conf.new /etc/X11/xorg.conf</screen>
 	<para>
-		Teraz mo¿emy spróbowaæ, czy serwer nam siê uruchamia:
+		Teraz możemy spróbować, czy serwer nam się uruchamia:
 		<screen># X</screen>
-		dok³adnie jak to wcze¶niej opisali¶my.
+		dokładnie jak to wcześniej opisaliśmy.
 	</para>
 	<para>
-		W ten oto sposób mamy wstêpnie skonfigurowany X-Server i mo¿emy
-		rozpocz±æ pracê w ¶rodowisku graficznym. Wskazówki bardziej 
+		W ten oto sposób mamy wstępnie skonfigurowany X-Server i możemy
+		rozpocząć pracę w środowisku graficznym. Wskazówki bardziej 
 		wyrafinowanej konfiguracji odnajdziemy w <xref linkend="x_zaawansowane" />.
-		Czê¶æ z nich bêdziemy mogli dokonaæ za pomoc± poni¿ej opisanych programów
+		Część z nich będziemy mogli dokonać za pomocą poniżej opisanych programów
 		(np. <command>xorgcfg -textmode</command>),
-		bardziej zaawansowane opcje ustawimy wy³±cznie edytuj±c plik
+		bardziej zaawansowane opcje ustawimy wyłącznie edytując plik
 		konfiguracji.		
 	</para>
 	</section>
@@ -116,30 +116,30 @@
 	<section id="x_xserver_konfiguracja_sposoby">
 	<title>Inne sposoby konfiguracji</title>
 	<para>
-		Z aplikacj± dostarczane s± dodatkowo dwa programy do konfiguracji,
-		obydwie mo¿na u¿yæ do generowania pliku konfiguracji zamiast
-		operacji <command>X -configure</command>, pozwalaj± na precyzyjnie
-		ustawianie parametrów X-Servera <command>X -configure</command>,
-		jednak wymagaj± te¿ wiêcej wiedzy i pracy.
+		Z aplikacjÄ… dostarczane sÄ… dodatkowo dwa programy do konfiguracji,
+		obydwie można użyć do generowania pliku konfiguracji zamiast
+		operacji <command>X -configure</command>, pozwalajÄ… na precyzyjnie
+		ustawianie parametrów X-Servera <command>X -configure</command>,
+		jednak wymagają też więcej wiedzy i pracy.
 	</para>
 
 	<itemizedlist>
 		<listitem>
 			<para><filename>xorgcfg</filename> - 
-				program który mo¿e dzia³aæ w dwóch trybach: graficznym i
-				tekstowym (z u¿yciem parametru <option>-textmode</option>). Program
-				ma t± zaletê, ¿e mo¿e modyfikowaæ istniej±cy plik konfiguracji.
-				O ile wygodê trybu graficznego mo¿na uznaæ za dyskusyjn±, o tyle
-				tryb tekstowy nie powinien sprawiaæ nikomu problemów.
+				program który może działać w dwóch trybach: graficznym i
+				tekstowym (z użyciem parametru <option>-textmode</option>). Program
+				ma tą zaletę, że może modyfikować istniejący plik konfiguracji.
+				O ile wygodę trybu graficznego można uznać za dyskusyjną, o tyle
+				tryb tekstowy nie powinien sprawiać nikomu problemów.
 			</para>
 		</listitem>
 		<listitem>
 			<para><filename>xorgconfig</filename> -
-				jest to konsolowe narzêdzie, które prowadzi krok po
-				kroku przez kolejne etapy konfiguracji. W zasadzie to przydaje siê do
+				jest to konsolowe narzędzie, które prowadzi krok po
+				kroku przez kolejne etapy konfiguracji. W zasadzie to przydaje siÄ™ do
 				generowania pliku konfiguracji po raz pierwszy (zamiast
-				<command>X -configure</command>), je¶li chce siê
-				dokonaæ jakiejkolwiek zmiany trzeba przechodziæ przez wszystkie
+				<command>X -configure</command>), jeśli chce się
+				dokonać jakiejkolwiek zmiany trzeba przechodzić przez wszystkie
 				kroki na nowo. Program ten dodatkowo
 				dodaje do pliku liczne komentarze, co nie wszystkim odpowiada.
 			</para>
@@ -148,33 +148,33 @@
 	</section>
 
 	<section id="x_xserver_problemy">
-	<title>Rozwi±zywanie problemów</title>
+	<title>Rozwiązywanie problemów</title>
 	<para>
-		Je¿eli pojawi siê jaki¶ problem musimy przeanalizowaæ 
+		Jeżeli pojawi się jakiś problem musimy przeanalizować 
 		komunikaty wypisywane na ekran i do pliku
 		<filename>/var/log/Xorg.0.log</filename>.
-		B³êdy s± oznaczane dwoma literkami <literal>EE</literal> np.:
+		Błędy są oznaczane dwoma literkami <literal>EE</literal> np.:
 		<screen>(EE) Failed to load module "ati" (module does not exist, 0)</screen>
-		Powy¿szy komunikat informuje o brakuj±cym sterowniku do
+		Powyższy komunikat informuje o brakującym sterowniku do
 		karty graficznej, najprawdopodobniej nie jest zainstalowany konieczny pakiet.
 	</para>
 	</section>
 
 	<section id="x_xserver_gui">
-	<title>¦rodowisko graficzne (GUI)</title>
+	<title>Åšrodowisko graficzne (GUI)</title>
 	<para>
-		Do wyboru mamy dwa potê¿ne, zintegrowane ¶rodowiska:
+		Do wyboru mamy dwa potężne, zintegrowane środowiska:
 		<productname>KDE</productname> 
 		i <productname>Gnome</productname>, nieco
-		mniejsze <productname>XFCE4</productname>, czy ca³kiem proste np. :
+		mniejsze <productname>XFCE4</productname>, czy całkiem proste np. :
 		<productname>blackbox</productname>, <productname>fluxbox</productname>
-		bêd±ce jedynie zarz±dcami okien i pulpitu. ¶rodowiska
-		opisali¶my w dalszych rozdzia³ach.
-		Oprócz ¶rodowiska musimy wybraæ sposób
-		jego uruchamiania. Mo¿emy uruchamiaæ je z wiersza poleceñ
-		za pomoc± skryptu <command>startx</command> lub demonów
+		będące jedynie zarządcami okien i pulpitu. środowiska
+		opisaliśmy w dalszych rozdziałach.
+		Oprócz środowiska musimy wybrać sposób
+		jego uruchamiania. Możemy uruchamiać je z wiersza poleceń
+		za pomocą skryptu <command>startx</command> lub demonów
 		<productname>GDM</productname>/<productname>KDM</productname>. Zagadnienia
-		te szczegó³owo omówili¶my w <xref linkend="x_start" />.
+		te szczegółowo omówiliśmy w <xref linkend="x_start" />.
 	</para>
 	</section>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__xserver.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__xserver.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__xserver.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,22 +1,22 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?>
 <!--
 	TODO
-	- konfiguracja wyj¶æ TV-out
+	- konfiguracja wyjść TV-out
 -->
 <section id="x_xserv">
 	<title>Konfiguracja serwera X-Window</title>
 	<section id="x_xserv_wstep">
-		<title>Wstêp</title>
-		<para>Instalacja ¶rodowiska Xwindow jest jednym z elementów systemu, w którym uwidacznia siê jedna
-			z g³ównych cech PLD - modularno¶æ. O tym powiniene¶ pamiêtaæ drogi czytelniku. Pomogê Ci 
-			w tym rozdziale przy doborze pakietów oraz po pokrótce przedstawiê zestawienie dostêpnych w 
-			dystrybucji sterowników kart graficznych.</para>
+		<title>Wstęp</title>
+		<para>Instalacja środowiska Xwindow jest jednym z elementów systemu, w którym uwidacznia się jedna
+			z głównych cech PLD - modularność. O tym powinieneś pamiętać drogi czytelniku. Pomogę Ci 
+			w tym rozdziale przy doborze pakietów oraz po pokrótce przedstawię zestawienie dostępnych w 
+			dystrybucji sterowników kart graficznych.</para>
 	</section>
 	<section id="x_xserv_stery">
-		<title>Zestawienie obs³ugiwanego sprzêtu.</title>
-				<para>Po ni¿ej zamie¶ci³em tabelkê z w której s± nazwy pakietów wraz z krótkim
+		<title>Zestawienie obsługiwanego sprzętu.</title>
+				<para>Po niżej zamieściłem tabelkę z w której są nazwy pakietów wraz z krótkim
 					opisem.</para>
-				<table frame='all'><title>Lista sterowników</title>
+				<table frame='all'><title>Lista sterowników</title>
 					<tgroup cols='2' align='center' colsep='1' rowsep='1'>
 						<thead>
 							<row>
@@ -39,7 +39,7 @@
 							</row>
 							<row>
 								<entry>X11-driver-chips</entry>
-								<entry>Sterownik do kart na uk³adach Chips and Technologies</entry>
+								<entry>Sterownik do kart na układach Chips and Technologies</entry>
 							</row>
 							<row>
 								<entry>X11-driver-cirrus</entry>
@@ -47,12 +47,12 @@
 							</row>
 							<row>
 								<entry>X11-driver-cyrix</entry>
-								<entry>Sterownik do grafiki na uk³adzie Cyrix MediaGX</entry>
+								<entry>Sterownik do grafiki na układzie Cyrix MediaGX</entry>
 							</row>
 							<row>
 								<entry>X11-driver-firegl</entry>
 								<entry>Sterowniki do kart graficznych ATI Radeon 8500, 9700,
-									Mobility M9 oraz graficznych akceleratorów 
+									Mobility M9 oraz graficznych akceleratorów 
 									FireGL 8700/8800, E1, Z1/X1.</entry>
 							</row>
 							<row>
@@ -69,11 +69,11 @@
 							</row>
 							<row>
 								<entry>X11-driver-i740</entry>
-								<entry>Sterownik do kart na uk³adzie Intel i740</entry>
+								<entry>Sterownik do kart na układzie Intel i740</entry>
 							</row>
 							<row>
 								<entry>X11-driver-i810</entry>
-								<entry>Sterownik do grafiki na uk³adach Intel i810/i815/i830</entry>
+								<entry>Sterownik do grafiki na układach Intel i810/i815/i830</entry>
 							</row>
 							<row>
 								<entry>X11-driver-mga</entry>
@@ -85,21 +85,21 @@
 							</row>
 							<row>
 								<entry>X11-driver-nsc</entry>
-								<entry>Sterownik dla kart na uk³adach z rodziny GEODE firmy 
-									National Semiconductors. Obs³uguje GXLV (uk³ad 
-									towarzysz±cy 5530), SC1200, SC1400 oraz GX2 (uk³ad 
-									towarzysz±cy 5535)</entry>
+								<entry>Sterownik dla kart na układach z rodziny GEODE firmy 
+									National Semiconductors. Obsługuje GXLV (układ 
+									towarzyszący 5530), SC1200, SC1400 oraz GX2 (układ 
+									towarzyszÄ…cy 5535)</entry>
 							</row>
 							<row>
 								<entry>X11-driver-nv</entry>
-								<entry>Sterownik do kart na uk³adach firmy nVidia: Riva128, RivaTNT, GeForce</entry>
+								<entry>Sterownik do kart na układach firmy nVidia: Riva128, RivaTNT, GeForce</entry>
 							</row>
 							<row>
 								<entry>X11-driver-nvidia</entry>
-								<entry>Obs³uguj± karty nVidia TNT/TNT2/GeForce/Quadro do 
+								<entry>Obsługują karty nVidia TNT/TNT2/GeForce/Quadro do 
 									serwera X11 4.0; Karty nVidia NV1 i 
-									Riva 128/128ZX s± obs³ugiwane przez sterownik nv z 
-									pakietów X11 - NIE s± obs³ugiwane przez ten pakiet</entry>
+									Riva 128/128ZX są obsługiwane przez sterownik nv z 
+									pakietów X11 - NIE są obsługiwane przez ten pakiet</entry>
 							</row>
 							<row>
 								<entry>X11-driver-r128</entry>
@@ -115,23 +115,23 @@
 							</row>
 							<row>
 								<entry>X11-driver-s3</entry>
-								<entry>Sterownik do kart na uk³adach S3 Trio</entry>
+								<entry>Sterownik do kart na układach S3 Trio</entry>
 							</row>
 							<row>
 								<entry>X11-driver-s3virge</entry>
-								<entry>Sterownik do kart na uk³adach S3 ViRGE i Trio3D</entry>
+								<entry>Sterownik do kart na układach S3 ViRGE i Trio3D</entry>
 							</row>
 							<row>
 								<entry>X11-driver-savage</entry>
-								<entry>Sterownik do kart na uk³adach S3 Savage</entry>
+								<entry>Sterownik do kart na układach S3 Savage</entry>
 							</row>
 							<row>
 								<entry>X11-driver-siliconmotion</entry>
-								<entry>Sterownik do kart na uk³adach Lynx firmy Silicon Motion</entry>
+								<entry>Sterownik do kart na układach Lynx firmy Silicon Motion</entry>
 							</row>
 							<row>
 								<entry>X11-driver-sis</entry>
-								<entry>Sterownik do kart na uk³adach SiS</entry>
+								<entry>Sterownik do kart na układach SiS</entry>
 							</row>
 							<row>
 								<entry>X11-driver-tdfx</entry>
@@ -159,61 +159,61 @@
 						</tbody>
 					</tgroup>
 				</table>
-				<para>Tak oto wygl±da sytuacja z kartami graficznymi w PLD. Jak widaæ ka¿da rodzina uk³adów
-					graficznych jest wyodrêbniona w oddzielnym pakiecie. Wszystko po to, by jak najlepiej
-					dostosowaæ system do sprzêtu, który mamy w komputerze.</para>
+				<para>Tak oto wygląda sytuacja z kartami graficznymi w PLD. Jak widać każda rodzina układów
+					graficznych jest wyodrębniona w oddzielnym pakiecie. Wszystko po to, by jak najlepiej
+					dostosować system do sprzętu, który mamy w komputerze.</para>
 			</section>
 			<section id="x_xserv_inst">
-				<title>Instalacja pakietów</title>
-				<para>Po lekturze tabeli z poprzedniego podrozdzia³u, mniej wiêcej jeste¶my zorientowani
-					jaki pakiet nale¿y zainstalowaæ. Dla osób, które nie wiedz± jaki sprzêt maj±
-					w komputerze (co czêsto mo¿e siê zdarzyæ w przypadku starszego sprzêtu) polecam
-					u¿ycie polecenia <command>lspci | grep VGA</command>. Oto przyk³adowy wynik
+				<title>Instalacja pakietów</title>
+				<para>Po lekturze tabeli z poprzedniego podrozdziału, mniej więcej jesteśmy zorientowani
+					jaki pakiet należy zainstalować. Dla osób, które nie wiedzą jaki sprzęt mają
+					w komputerze (co często może się zdarzyć w przypadku starszego sprzętu) polecam
+					użycie polecenia <command>lspci | grep VGA</command>. Oto przykładowy wynik
 					tego polecenia.</para>
 				<screen>$ sudo lspci |grep VGA
 01:00.0 VGA compatible controller: nVidia Corporation NV17 \
     [GeForce4 440 Go] (rev a3)
 $</screen>
-<para>Program <command>lspci</command> znajduje siê w pakiecie <productname>pciutils.</productname></para>
-<para>Jeste¶my ju¿ gotowi aby przyst±piæ do instalacji serwera <productname>X Window</productname>.
-	Uruchamiamy menad¿era pakietów <command>poldek</command>. Instalacjê mo¿emy rozpocz±æ
+<para>Program <command>lspci</command> znajduje siÄ™ w pakiecie <productname>pciutils.</productname></para>
+<para>Jesteśmy już gotowi aby przystąpić do instalacji serwera <productname>X Window</productname>.
+	Uruchamiamy menadżera pakietów <command>poldek</command>. Instalację możemy rozpocząć
 	od  zainstalowania podstawowego pakietu czyli <productname>X11</productname>.
-	Program poldek zaznaczy wszystkie pakiety od których X11 jest zale¿ne. Zostaniemy poproszeni o
-	dokonanie wyboru takiego jak poni¿ej.</para>
+	Program poldek zaznaczy wszystkie pakiety od których X11 jest zależne. Zostaniemy poproszeni o
+	dokonanie wyboru takiego jak poniżej.</para>
 <screen>There are more than one package which provide "login":
 	a) heimdal-login-0.6-8
 	b) login-2.12-9
 	Which one do you want to install? [b]</screen>
-<para>Wybieramy domy¶lnie zaznaczony pakiet <command>login</command> naciskaj±c enter. Po dokonaniu
-	wcze¶niej wspomnianego wyboru, nastêpuje instalacja pakietu X11 wraz z wszystkimi
-	zale¿no¶ciami. Jako nastêpny pakiet mo¿emy wybraæ 
+<para>Wybieramy domyślnie zaznaczony pakiet <command>login</command> naciskając enter. Po dokonaniu
+	wcześniej wspomnianego wyboru, następuje instalacja pakietu X11 wraz z wszystkimi
+	zależnościami. Jako następny pakiet możemy wybrać 
 	<productname>X11-driver-nvidia</productname>. Po raz kolejny poldek zaznaczy wymagane
-	zale¿no¶ci. Tym razem nie zostaniemy poproszeni o dokonanie wyboru pakietów. Po zakoñczeniu
-	instalacji tego zestawu, mo¿emy przyst±piæ do kolejnego. Bêdzie nim instalacja czcionek 
-	które bêdziemy wykorzystywali. Zacznijmy od pakietów oznaczonych jako 
-	<command>ISO8859-2</command> oraz podstawowego zestawu fontów.</para>
+	zależności. Tym razem nie zostaniemy poproszeni o dokonanie wyboru pakietów. Po zakończeniu
+	instalacji tego zestawu, możemy przystąpić do kolejnego. Będzie nim instalacja czcionek 
+	które będziemy wykorzystywali. Zacznijmy od pakietów oznaczonych jako 
+	<command>ISO8859-2</command> oraz podstawowego zestawu fontów.</para>
 <screen>poldek> install X11-fonts-*ISO8859-2-* X11-fonts</screen>
-<para>Jak widaæ poldek akceptuje maski. Zastosowanie takiej jak w przyk³adzie powy¿ej pozwoli na
-	instalacjê czcionek takich jak chcieli¶my. Warto w tym miejscu wspomnieæ, ¿e PLD wyposa¿one
+<para>Jak widać poldek akceptuje maski. Zastosowanie takiej jak w przykładzie powyżej pozwoli na
+	instalację czcionek takich jak chcieliśmy. Warto w tym miejscu wspomnieć, że PLD wyposażone
 	jest w bogaty zestaw czcionek. Znajdziemy w pakietach nie tylko czcionki z rodziny ISO, ale
-	równie¿ tak egzotyczne jak Etiopskie, Cyrylicê czy Starosyryjskie. To jeszcze nie koniec 
-	procesu	instalacji. Potrzebne nam bêd± jeszcze narzêdzia dziêki którym bêdziemy mogli 
-	skonfigurowaæ X serwer.	Znajdziemy je w pakiecie <productname>X11-setup</productname>.
-	Na tym zakoñczymy fazê instalacji potrzebnych pakietów. Mo¿emy przyst±piæ do konfiguracji 
+	również tak egzotyczne jak Etiopskie, Cyrylicę czy Starosyryjskie. To jeszcze nie koniec 
+	procesu	instalacji. Potrzebne nam będą jeszcze narzędzia dzięki którym będziemy mogli 
+	skonfigurować X serwer.	Znajdziemy je w pakiecie <productname>X11-setup</productname>.
+	Na tym zakończymy fazę instalacji potrzebnych pakietów. Możemy przystąpić do konfiguracji 
 	serwera X window.</para>
 			</section>
 			<section id="x_xserv_konf">
 				<title>Konfiguracja</title>
-				<para>Jest kilka sposobów konfiguracji serwera X. Zaczynaj±c od
-					narzêdzi trybu okienkowego, tekstowego, poprzez rêczn±
-					edycjê pliku <filename>xorg.conf</filename>. Je¿eli jeste¶ pocz±tkuj±cym
-					u¿ytkownikiem linuksa, polecam Ci u¿ycie któregokolwiek
-					sposobu konfiguracji, przy u¿yciu interaktywnych narzêdzi.
-					Konfiguracjê przeprowadzamy jako root przy u¿yciu programu
+				<para>Jest kilka sposobów konfiguracji serwera X. Zaczynając od
+					narzędzi trybu okienkowego, tekstowego, poprzez ręczną
+					edycję pliku <filename>xorg.conf</filename>. Jeżeli jesteś początkującym
+					użytkownikiem linuksa, polecam Ci użycie któregokolwiek
+					sposobu konfiguracji, przy użyciu interaktywnych narzędzi.
+					Konfigurację przeprowadzamy jako root przy użyciu programu
 					<command>xorgconfig</command>.</para>
-				<para>Po uruchomieniu programu pojawi± siê pocz±tkowe informacje
-					na temat jego dzia³ania. Naciskamy <command>enter</command>
-					aby rozpocz±æ proces konfiguracji.</para>
+				<para>Po uruchomieniu programu pojawiÄ… siÄ™ poczÄ…tkowe informacje
+					na temat jego działania. Naciskamy <command>enter</command>
+					aby rozpocząć proces konfiguracji.</para>
 <screen>First specify a mouse protocol type. Choose one from the following list:
 1.  Auto
 2.  SysMouse
@@ -229,33 +229,33 @@
 12.  NetScrollPS/2
 13.  ThinkingMousePS/2
 14.  AceCad</screen>
-<para>Pierwszym krokiem jest wybór myszki. Drobna podpowied¼. Je¿eli u¿ywasz myszki na z³±czu RS232
-	wybierz "6". Posiadacze myszek PS/2 dwu lub trzy przyciskowych wybieraj± "4". Pojawi³a
-	siê ostatnio opcja, pozwalaj±ca na wybór myszek z tzw. rolk±. Pozycja numer "7" okre¶la
-	ten typ myszek. Je¿eli na powy¿szym spisie figuruje myszka której nazwê rozpoznajesz, mo¿esz
-	skorzystaæ z tego i wybraæ odpowiedni± pozycjê. Je¿eli ¿adna z powy¿szych mo¿liwo¶ci nie 
-	spe³nia Twoich oczekiwañ, wybierz auto. Pozwoli Ci to na pó¼niejsz± rêczn± konfiguracjê
-	posiadanego urz±dzenia. Posiadacze laptopów wybieraj± "4".</para>
+<para>Pierwszym krokiem jest wybór myszki. Drobna podpowiedź. Jeżeli używasz myszki na złączu RS232
+	wybierz "6". Posiadacze myszek PS/2 dwu lub trzy przyciskowych wybierają "4". Pojawiła
+	się ostatnio opcja, pozwalająca na wybór myszek z tzw. rolką. Pozycja numer "7" określa
+	ten typ myszek. Jeżeli na powyższym spisie figuruje myszka której nazwę rozpoznajesz, możesz
+	skorzystać z tego i wybrać odpowiednią pozycję. Jeżeli żadna z powyższych możliwości nie 
+	spełnia Twoich oczekiwań, wybierz auto. Pozwoli Ci to na późniejszą ręczną konfigurację
+	posiadanego urządzenia. Posiadacze laptopów wybierają "4".</para>
 <screen>If your mouse has only two buttons, it is recommended that you enable
 Emulate3Buttons.
  
 Please answer the following question with either 'y' or 'n'.
 Do you want to enable Emulate3Buttons?</screen>
-<para>Pytanie w powy¿szym przyk³adzie skierowane jest do posiadaczy myszek z dwoma przyciskami.
-	Musimy dokonaæ wyboru, czy chcemy w³±czyæ emulacjê trzeciego przycisku, czy te¿ nie. Emulacja
-	trzeciego przycisku myszy polega na przyci¶niêciu obu przycisków na raz. Czêsto siê przydaje
-	podczas wklejania fragmentów tekstu z jednego do drugiego okienka. Mo¿na to porównaæ do
-	pos³ugiwania siê programem gpm.</para>
+<para>Pytanie w powyższym przykładzie skierowane jest do posiadaczy myszek z dwoma przyciskami.
+	Musimy dokonać wyboru, czy chcemy włączyć emulację trzeciego przycisku, czy też nie. Emulacja
+	trzeciego przycisku myszy polega na przyciśnięciu obu przycisków na raz. Często się przydaje
+	podczas wklejania fragmentów tekstu z jednego do drugiego okienka. Można to porównać do
+	posługiwania się programem gpm.</para>
 <screen>Now give the full device name that the mouse is connected to, for example
 /dev/tty00. Just pressing enter will use the default, /dev/mouse.
  
 Mouse device:</screen>
-<para>Musimy teraz podaæ pe³n± ¶cie¿kê do urz±dzenia, które bêdzie obs³ugiwa³o nasz± myszkê.
-	Je¿eli nic tutaj nie wpiszemy, naci¶niemy tylko klawisz <command>enter</command>, system
-	bêdzie szuka³ myszki pod urz±dzeniem <command>/dev/mouse</command>. Oczywi¶cie
-	mo¿emy w³a¶nie w tym miejscu podaæ pe³n± ¶cie¿kê do naszego urz±dzenia. Opis urz±dzeñ
-	obs³uguj±cych myszy znajdziesz w rozdziale po¶wiêconym konfiguracji
-	<filename>/etc/sysconfig</filename>. Posiadacze laptopów mog± wpisaæ <command>/dev/psaux</command>.</para>
+<para>Musimy teraz podać pełną ścieżkę do urządzenia, które będzie obsługiwało naszą myszkę.
+	Jeżeli nic tutaj nie wpiszemy, naciśniemy tylko klawisz <command>enter</command>, system
+	będzie szukał myszki pod urządzeniem <command>/dev/mouse</command>. Oczywiście
+	możemy właśnie w tym miejscu podać pełną ścieżkę do naszego urządzenia. Opis urządzeń
+	obsługujących myszy znajdziesz w rozdziale poświęconym konfiguracji
+	<filename>/etc/sysconfig</filename>. Posiadacze laptopów mogą wpisać <command>/dev/psaux</command>.</para>
 <screen>description of your keyboard. If nothing really matches,
 choose 1 (Generic 101-key PC)
  
@@ -279,9 +279,9 @@
 Enter a number to choose the keyboard.
  
 Press enter for the next page</screen>
-<para>Przechodzimy do wyboru klawiatury. Je¿eli posiadasz jeden z modeli wymienionych na li¶cie
-	oczywi¶cie mo¿esz go wybraæ. Listê nale¿y przewijaæ klawiszem <command>enter</command>.
-	Je¶li nie znajdziesz swojego modelu, mo¿esz wybraæ jeden z modeli Generic.</para>
+<para>Przechodzimy do wyboru klawiatury. Jeżeli posiadasz jeden z modeli wymienionych na liście
+	oczywiście możesz go wybrać. Listę należy przewijać klawiszem <command>enter</command>.
+	Jeśli nie znajdziesz swojego modelu, możesz wybrać jeden z modeli Generic.</para>
 <screen>55  Norwegian
 56  Ogham
 57  Oriya
@@ -303,22 +303,22 @@
  
 Enter a number to choose the country.
 Press enter for the next page</screen>
-<para>Podobnie jak w poprzednim kroku mamy i tutaj przewijan± listê wyboru. S³u¿y ona do
-	zdefiniowania uk³adu klawiatury. Warto pamiêtaæ, ¿e nie musisz przewijaæ listy w ¿adnym
-	przypadku, o ile znasz numery przypisane do interesuj±cych Ciê pozycji.</para>
+<para>Podobnie jak w poprzednim kroku mamy i tutaj przewijaną listę wyboru. Służy ona do
+	zdefiniowania układu klawiatury. Warto pamiętać, że nie musisz przewijać listy w żadnym
+	przypadku, o ile znasz numery przypisane do interesujÄ…cych CiÄ™ pozycji.</para>
 <screen>Please enter a variant name for 'pl' layout. Or just press enter
 for default variant</screen>
-<para>Tutaj je¶li chcesz mo¿esz podaæ w³asn± nazwê uk³adu klawiatury. Je¶li odpowiada Ci ta, która
-	jest proponowana, mo¿esz nacisn±æ <command>enter</command>.</para>
+<para>Tutaj jeśli chcesz możesz podać własną nazwę układu klawiatury. Jeśli odpowiada Ci ta, która
+	jest proponowana, możesz nacisnąć <command>enter</command>.</para>
 <screen>Please answer the following question with either 'y' or 'n'.
 Do you want to select additional XKB options (group switcher,
 group indicator, etc.)?</screen>
-<para>Je¿eli chcesz, mo¿esz przypisaæ tutaj klawiszom jakie¶ dodatkowe funkcje. Je¶li nie, wybierz
-	'n' i naci¶nij klawisz <command>enter</command> aby przej¶æ do kolejnego kroku konfiguracji
+<para>Jeżeli chcesz, możesz przypisać tutaj klawiszom jakieś dodatkowe funkcje. Jeśli nie, wybierz
+	'n' i naciśnij klawisz <command>enter</command> aby przejść do kolejnego kroku konfiguracji
 	X serwera.</para>
-<para>Zajmiemy siê teraz konfiguracj± naszego monitora. Przyda siê w tej chwili specyfikacja
-	dot. Twojego modelu. Je¶li jej nie posiadasz, mo¿esz skorzystaæ z gotowych predefiniowanych
-	warto¶ci parametrów. Naciskamy <command>enter</command> i przechodzimy do kolejnego kroku.</para>
+<para>Zajmiemy siÄ™ teraz konfiguracjÄ… naszego monitora. Przyda siÄ™ w tej chwili specyfikacja
+	dot. Twojego modelu. Jeśli jej nie posiadasz, możesz skorzystać z gotowych predefiniowanych
+	wartości parametrów. Naciskamy <command>enter</command> i przechodzimy do kolejnego kroku.</para>
 <screen>It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a horizontal
 sync range that is beyond the capabilities of your monitor. If in doubt,
 choose a conservative setting.
@@ -337,9 +337,9 @@
 11  Enter your own horizontal sync range
  
 Enter your choice (1-11):</screen>
-<para>Wa¿na informacja. Je¿eli nie jeste¶ pewien co do warto¶ci czêstotliwo¶ci od¶wie¿ania poziomego
-	swojego monitora, wybierz warto¶æ wzglêdnie wypo¶rodkowan±. S±dzê, ¿e z ca³± pewno¶ci± 
-	warto¶ci zdefiniowane w punkcie "4" mog± odpowiadaæ wiêkszo¶ci monitorów. Natomiast je¿eli
+<para>Ważna informacja. Jeżeli nie jesteś pewien co do wartości częstotliwości odświeżania poziomego
+	swojego monitora, wybierz wartość względnie wypośrodkowaną. Sądzę, że z całą pewnością 
+	wartości zdefiniowane w punkcie "4" mogą odpowiadać większości monitorów. Natomiast jeżeli
 	znasz parametry, wybierasz "11" i konfigurujesz samodzielnie.</para>
 <screen>You must indicate the vertical sync range of your monitor. You can either
 select one of the predefined ranges below that correspond to industry-
@@ -353,19 +353,19 @@
 5  Enter your own vertical sync range
  
 Enter your choice:</screen>
-<para>Definiujemy teraz warto¶æ czêstotliwo¶ci od¶wie¿ania pionowego. Podobnie jak poprzednim razem
-	mo¿esz skorzystaæ z kilku predefiniowanych warto¶ci, lub na podstawie danych swojego 
-	monitora wprowadziæ warto¶ci zgodne z jego specyfikacj±. Je¿eli nie znasz go w ogóle,
-	wybierz wzglêdnie niski przedzia³ warto¶ci.</para>
+<para>Definiujemy teraz wartość częstotliwości odświeżania pionowego. Podobnie jak poprzednim razem
+	możesz skorzystać z kilku predefiniowanych wartości, lub na podstawie danych swojego 
+	monitora wprowadzić wartości zgodne z jego specyfikacją. Jeżeli nie znasz go w ogóle,
+	wybierz względnie niski przedział wartości.</para>
 <screen>The strings are free-form, spaces are allowed.
 Enter an identifier for your monitor definition:</screen>
-<para>Je¿eli chcesz, mo¿esz Nadaæ nazwê dla sekcji okre¶laj±cej konfiguracjê Twojego monitora.
-	Wprowadzenie pustego znaku nowego wiersza (enter) spowoduje wstawienie domy¶lnej 
+<para>Jeżeli chcesz, możesz Nadać nazwę dla sekcji określającej konfigurację Twojego monitora.
+	Wprowadzenie pustego znaku nowego wiersza (enter) spowoduje wstawienie domyślnej 
 	nazwy.</para>
 <screen>Do you want to look at the card database?</screen>
-<para>Przystêpujemy teraz do konfiguracji karty graficznej. Na pytanie które widzimy powy¿ej musimy
-	odpowiedzieæ naci¶niêciem klawisza 'y'. Wy¶wietli nam siê baza obs³ugiwanych kart 
-	graficznych. Jest ona tak samo indeksowana jak lista wyboru uk³adu klawiatury.</para>
+<para>Przystępujemy teraz do konfiguracji karty graficznej. Na pytanie które widzimy powyżej musimy
+	odpowiedzieć naciśnięciem klawisza 'y'. Wyświetli nam się baza obsługiwanych kart 
+	graficznych. Jest ona tak samo indeksowana jak lista wyboru układu klawiatury.</para>
 <screen>342  Miro Crystal 40SV                                 S3 964
 343  Miro Crystal 80SV                                 S3 968
 344  Miro Crystal 8S                                   S3 801/805
@@ -387,8 +387,8 @@
 
 Enter a number to choose the corresponding card definition.
 Press enter for the next page, q to continue configuration.</screen>
-<para>Wybieramy pozycjê "349" czyli <command>NVIDIA GeForce</command>. Poka¿e nam siê informacja
-	podsumowuj±ca nasz wybór taka jak w przyk³adzie poni¿ej.</para>
+<para>Wybieramy pozycję "349" czyli <command>NVIDIA GeForce</command>. Pokaże nam się informacja
+	podsumowująca nasz wybór taka jak w przykładzie poniżej.</para>
 <screen>Your selected card definition:
  
 Identifier: NVIDIA GeForce
@@ -397,8 +397,8 @@
 Do NOT probe clocks or use any Clocks line.
 
 Press enter to continue, or ctrl-c to abort.</screen>
-<para>Wygl±da na to, ¿e wszystko siê zgadza. Mo¿emy kontynuowaæ proces. Zgodnie z instrukcj± na dole
-	naciskamy <command>enter</command> aby przej¶æ dalej. W kolejnym kroku zajmiemy siê pamiêci±
+<para>Wygląda na to, że wszystko się zgadza. Możemy kontynuować proces. Zgodnie z instrukcją na dole
+	naciskamy <command>enter</command> aby przejść dalej. W kolejnym kroku zajmiemy się pamięcią
 	karty graficznej.</para>
 <screen>How much video memory do you have on your video card:
  
@@ -416,25 +416,25 @@
 12  Other
  
 Enter your choice:</screen>
-<para>Je¿eli zdefiniowane tutaj warto¶ci s± niewystarczaj±ce, mo¿esz okre¶liæ samodzielnie wielko¶æ
-	pamiêci Twojej karty graficznej wybieraj±c pozycjê "12".</para>
-<para>Przechodz±c dalej zostaniemy poproszeni o podanie identyfikatora dla naszej karty graficznej.
-	Przyda nam siê to, kiedy spotkamy siê z potrzeb± rêcznej edycji pliku konfiguracyjnego
+<para>Jeżeli zdefiniowane tutaj wartości są niewystarczające, możesz określić samodzielnie wielkość
+	pamięci Twojej karty graficznej wybierając pozycję "12".</para>
+<para>PrzechodzÄ…c dalej zostaniemy poproszeni o podanie identyfikatora dla naszej karty graficznej.
+	Przyda nam się to, kiedy spotkamy się z potrzebą ręcznej edycji pliku konfiguracyjnego
 	<filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>.</para>
 <screen>Your card definition is NVIDIA GeForce.
  
 The strings are free-form, spaces are allowed.
 Enter an identifier for your video card definition:</screen>
-<para>Wprowadzona nazwa mo¿e sk³adaæ siê równie¿ ze spacji, wielkiech i ma³ych liter. Mo¿e byæ
-	zupe³nie dowolna.</para>
+<para>Wprowadzona nazwa może składać się również ze spacji, wielkiech i małych liter. Może być
+	zupełnie dowolna.</para>
 <screen>1  Change the modes for 8-bit (256 colors)
 2  Change the modes for 16-bit (32K/64K colors)
 3  Change the modes for 24-bit (24-bit color)
 4  The modes are OK, continue.
  
 Enter your choice:</screen>
-<para>Wybieramy g³êbiê kolorów. Zak³adam, ¿e u¿ywa³e¶ ju¿ wcze¶niej komputera i wiesz co to za 
-	parametr. Wybieramy odpowiedni± opcjê i wykonujemy kolejny krok.</para>
+<para>Wybieramy głębię kolorów. Zakładam, że używałeś już wcześniej komputera i wiesz co to za 
+	parametr. Wybieramy odpowiedniÄ… opcjÄ™ i wykonujemy kolejny krok.</para>
 <screen>Select modes from the following list:
  
 1  "640x400"
@@ -456,17 +456,17 @@
 default mode of 1024x768.
  
 Which modes?</screen>
-<para>Dla osób nie znaj±cych jêzyka angielskiego drobny komentarz. Jak dobrze siê domy¶lacie
-	jest to lista trybów rozdzielczo¶ci. Karta któr± konfigurujemy w tym przyk³adzie
-	obs³uguje ich przynajmniej kilka. Ta lista umo¿liwia nam wybór kilku rozdzielczo¶ci
-	z których bêdziemy korzystaæ. Je¿eli wpiszemy 432, wtedy nasz± domy¶ln± rozdzielczo¶ci±
-	bêdzie 1024x768. Oprócz tej bêdziemy mogli równie¿ prze³±czaæ nasz± kartê do rozdzielczo¶ci
+<para>Dla osób nie znających języka angielskiego drobny komentarz. Jak dobrze się domyślacie
+	jest to lista trybów rozdzielczości. Karta którą konfigurujemy w tym przykładzie
+	obsługuje ich przynajmniej kilka. Ta lista umożliwia nam wybór kilku rozdzielczości
+	z których będziemy korzystać. Jeżeli wpiszemy 432, wtedy naszą domyślną rozdzielczością
+	będzie 1024x768. Oprócz tej będziemy mogli również przełączać naszą kartę do rozdzielczości
 	800x600 oraz 640x480.</para>
 <screen>Please answer the following question with either 'y' or 'n'.
 Do you want a virtual screen that is larger than the physical screen?</screen>
-<para>W tym miejscu musimy wybraæ 'n', je¶li chcemy aby obraz mie¶ci³ nam siê w obrêbie 
-	ekranu. Po zatwierdzeniu zmian wracamy znowu do menu z g³êbi± kolorów. Tym razem wybieramy
-	pozycjê "4".</para>
+<para>W tym miejscu musimy wybrać 'n', jeśli chcemy aby obraz mieścił nam się w obrębie 
+	ekranu. Po zatwierdzeniu zmian wracamy znowu do menu z głębią kolorów. Tym razem wybieramy
+	pozycjÄ™ "4".</para>
 <screen>Please specify which color depth you want to use by default:
  
 1  1 bit (monochrome)
@@ -476,17 +476,17 @@
 5  24 bits (16 million colors)
  
 Enter a number to choose the default depth.</screen>
-<para>Menu takie jak powy¿ej s³u¿y do wyboru domy¶lnej g³êbi kolorów w której bêdziemy pracowaæ.
-	W przypadku naszej przyk³adowej karty mo¿emy wybraæ pozycjê "5".</para>
+<para>Menu takie jak powyżej służy do wyboru domyślnej głębi kolorów w której będziemy pracować.
+	W przypadku naszej przykładowej karty możemy wybrać pozycję "5".</para>
 <screen>I am going to write the xorg.conf file now. Make sure you don't accidently
 overwrite a previously configured one.
 
 Shall I write it to /etc/X11/xorg.conf?</screen>
-<para>To ju¿ ostatni dialog z konfiguratorem. Komunikat ostrzega nas przed mo¿liwo¶ci± nadpisania
-	istniej±cego pliku konfiguracyjnego. Pyta siê czy zapisaæ bie¿±c± konfiguracjê do pliku:
-	<filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>. Wyra¿amy na to zgodê wpisuj±c 'y'.</para>
-<para>Skonfigurowany X serwer to jeszcze nie wszystko. Bêdziesz potrzebowa³ jeszcze zarz±dcê okien.
-	PLD Linux posiada bogaty wybór pakietów z ró¿nymi WM (Window Managers). Potrzebne opisy
-	znajduj± siê w rozdziale po¶wiêconym Window Managerom.</para>
+<para>To już ostatni dialog z konfiguratorem. Komunikat ostrzega nas przed możliwością nadpisania
+	istniejącego pliku konfiguracyjnego. Pyta się czy zapisać bieżącą konfigurację do pliku:
+	<filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>. Wyrażamy na to zgodę wpisując 'y'.</para>
+<para>Skonfigurowany X serwer to jeszcze nie wszystko. Będziesz potrzebował jeszcze zarządcę okien.
+	PLD Linux posiada bogaty wybór pakietów z różnymi WM (Window Managers). Potrzebne opisy
+	znajdują się w rozdziale poświęconym Window Managerom.</para>
 			</section>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__zaawansowane.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__zaawansowane.sec	(original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__x/pl_x__zaawansowane.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,41 +1,41 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="x_zaawansowane">
 	<title>Zaawansowane</title>
 	<para>
-		W tym miejscu zajmiemy siê bardziej zaawansowan± konfiguracj±
-		X-Servera.  Zak³adam, ¿e istnieje wstêpnie
+		W tym miejscu zajmiemy siÄ™ bardziej zaawansowanÄ… konfiguracjÄ…
+		X-Servera.  Zakładam, że istnieje wstępnie
 		skonfigurowany plik <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>,
-		za pomoc± polecenia <command>X -configure</command>.
-		Wiele opisanych tu czynno¶ci konfiguracyjnych dla konkretnych podsystemów,
-		wykonujemy za pomoc± programu <command>xorgcfg</command>, uruchamiamy go
+		za pomocÄ… polecenia <command>X -configure</command>.
+		Wiele opisanych tu czynności konfiguracyjnych dla konkretnych podsystemów,
+		wykonujemy za pomocÄ… programu <command>xorgcfg</command>, uruchamiamy go
 		w trybie tekstowym :
 		<screen># xorgcfg -textmode</screen>
-		Po uruchomieniu zobaczymy listê
-		dostêpnych kategorii, odpowiadaj± one dalszym opisom. Przyk³adowo, aby
-		skonfigurowaæ myszkê, wybieramy z listy opcjê: <literal>Configure mouse</literal>
-		a nastêpnie <literal>Edit Mouse0</literal> itd. Po ustawieniu wszystkich
-		interesuj±cych nas opcji, wybieramy <literal>Write xorg.conf and quit</literal>
+		Po uruchomieniu zobaczymy listÄ™
+		dostępnych kategorii, odpowiadają one dalszym opisom. Przykładowo, aby
+		skonfigurować myszkę, wybieramy z listy opcję: <literal>Configure mouse</literal>
+		a następnie <literal>Edit Mouse0</literal> itd. Po ustawieniu wszystkich
+		interesujÄ…cych nas opcji, wybieramy <literal>Write xorg.conf and quit</literal>
 	</para>
 	<para>
-		Bardziej zaawansowane bêd± wymaga³y ingerencji za pomoc±
-		edytora tekstu, przypominam, ¿e "obrabiamy" plik
+		Bardziej zaawansowane będą wymagały ingerencji za pomocą
+		edytora tekstu, przypominam, że "obrabiamy" plik
 		<filename># /etc/X11/xorg.conf</filename>.
 	</para>
 
 <section id="x_zaawansowane_mysz">
 	<title>Mysz</title>
 	<para>
-		Zak³adam, ¿e w programie wybrali¶my sekcjê konfiguracji myszki.
-		Dla wspó³czesnych myszek, w konfiguracji protoko³u wybieramy
+		Zakładam, że w programie wybraliśmy sekcję konfiguracji myszki.
+		Dla współczesnych myszek, w konfiguracji protokołu wybieramy
 		<option>Auto</option>, dla myszek szeregowych wybierzemy
-		<option>Microsoft</option>. Nastêpnie konfigurator spyta o to,
-		czy dla myszek dwuprzyciskowych w³±czyæ emulacjê trzeciego klawisza,
-		w przypadku myszek o wiêkszej ilo¶ci przycisków odpowiadamy
-		negatywnie. Jako urz±dzenie
+		<option>Microsoft</option>. Następnie konfigurator spyta o to,
+		czy dla myszek dwuprzyciskowych włączyć emulację trzeciego klawisza,
+		w przypadku myszek o większej ilości przycisków odpowiadamy
+		negatywnie. Jako urzÄ…dzenie
 		wybieramy <filename>/dev/input/mice</filename>.
 		Po zapisaniu wybranej konfiguracji, otrzymamy w sekcji
-		ustawieñ myszy w pliku <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>
-		fragment o zbli¿onej konstrukcji:
+		ustawień myszy w pliku <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>
+		fragment o zbliżonej konstrukcji:
 	</para>
 <screen>Section "InputDevice"
         Identifier  "Mouse0"
@@ -45,17 +45,17 @@
         Option      "ZAxisMapping" "4 5 6 7"
 EndSection</screen>
 	<para>
-		Je¶li posiadamy myszkê z wieloma klawiszami i rolkami,
-		a standardowy sterownik nie radzi sobie z obs³ug± wszystkich zdarzeñ,
-		to mo¿emy wybraæ bardziej nowoczesny i elegancki sposób na uruchomienie
-		naszego sprzêtu - <emphasis>evdev</emphasis>. Przyk³adowa instalacja
+		Jeśli posiadamy myszkę z wieloma klawiszami i rolkami,
+		a standardowy sterownik nie radzi sobie z obsługą wszystkich zdarzeń,
+		to możemy wybrać bardziej nowoczesny i elegancki sposób na uruchomienie
+		naszego sprzętu - <emphasis>evdev</emphasis>. Przykładowa instalacja
 		i konfiguracja zostanie przedstawiona dla popularnej myszki Logitech MX500.
-		Pierwszym krokiem jest za³adowanie modu³u j±dra <emphasis>modprobe evdev</emphasis>
+		Pierwszym krokiem jest załadowanie modułu jądra <emphasis>modprobe evdev</emphasis>
 		oraz instalacja pakietu <emphasis>xorg-driver-input-evdev</emphasis>
 		(<emphasis>X11-driver-evdev</emphasis> dla Ac).
-		Nastêpnie odszukujemy w <filename>/proc/bus/input/devices</filename> numer
-		urz±dzenia <emphasis>eventX</emphasis> naszej myszki i wpisujemy do konfiga
-		<productname>X.Org</productname> poni¿sz± sekcjê:
+		Następnie odszukujemy w <filename>/proc/bus/input/devices</filename> numer
+		urzÄ…dzenia <emphasis>eventX</emphasis> naszej myszki i wpisujemy do konfiga
+		<productname>X.Org</productname> poniższą sekcję:
 	</para>
 	<screen>
 Section "InputDevice"
@@ -70,11 +70,11 @@
 	<title>Klawiatura</title>
 	<para>
 		Nowo wygenerowany plik konfiguracji nie zawiera opcji lokalnych,
-		aby je ustawiæ, z menu programu wybieramy <literal>Configure keyboard</literal>,
+		aby je ustawić, z menu programu wybieramy <literal>Configure keyboard</literal>,
 		Jako model (<literal>Keyboard model</literal>) 
 		wybieramy np. <option>Generic 104-key PC</option>,
 		a w <literal>Keyboard layout</literal> ustawiamy <option>Poland</option>.
-		Powy¿sza operacja wygeneruje nastêpuj±c± konfiguracjê klawiatury:
+		Powyższa operacja wygeneruje następującą konfigurację klawiatury:
 <screen>Section "InputDevice"
         Identifier  "Keyboard0"
         Driver      "kbd"
@@ -82,38 +82,38 @@
         Option      "XkbLayout" "pl"
 EndSection</screen>
 		W przypadku starszych wersji X.Org (w <productname>Ac</productname>)
-		<command>X -configure</command> ustawiany jest z³y sterownik klawiatury,
-		nale¿y go zmieniæ na <literal>kbd</literal>, jak na powy¿szym fragmencie.
-		Mo¿emy to wykonaæ za pomoc± dowolnego edytora tekstu.
+		<command>X -configure</command> ustawiany jest zły sterownik klawiatury,
+		należy go zmienić na <literal>kbd</literal>, jak na powyższym fragmencie.
+		Możemy to wykonać za pomocą dowolnego edytora tekstu.
 	</para>
 	<para>
-		Je¶li posiadamy klawiaturê multimedialn± i chcemy
-		wykorzystywaæ jej dodatkowe klawisze, to musimy wybraæ
-		odpowiedni model klawiatury. Nasz wybór bêdzie dotyczy³ warto¶ci parametru 
-		<emphasis>XkbModel</emphasis>, nastêpnie musimy
-		sprawdziæ za pomoc± programu <emphasis>xev</emphasis>
+		Jeśli posiadamy klawiaturę multimedialną i chcemy
+		wykorzystywać jej dodatkowe klawisze, to musimy wybrać
+		odpowiedni model klawiatury. Nasz wybór będzie dotyczył wartości parametru 
+		<emphasis>XkbModel</emphasis>, następnie musimy
+		sprawdzić za pomocą programu <emphasis>xev</emphasis>
 		czy wszystkie zdarzenia z klawiszy multimedialnych
-		s± prawid³owo obs³ugiwane przez X-serwer.
+		są prawidłowo obsługiwane przez X-serwer.
 	</para>
 </section>
 <section id="x_zaawansowane_monitor">
 	<title>Monitor</title>
 	<para>
-		W³a¶ciciele monitorów LCD/Plasma s± na uprzywilejowanej
-		pozycji, je¶li sterownik karty graficznej potrafi "porozumieæ siê"
-		z monitorem (za pomoc± DDC), to nie s± wymagane ¿adne czynno¶ci konfiguracyjne.		
-		Aby detekcja nastêpowa³a automatycznie musimy w pliku konfiguracji
-		postawiæ znak komentarza ("#") przed opcjami <literal>HorizSync</literal>,
+		Właściciele monitorów LCD/Plasma są na uprzywilejowanej
+		pozycji, jeśli sterownik karty graficznej potrafi "porozumieć się"
+		z monitorem (za pomocą DDC), to nie są wymagane żadne czynności konfiguracyjne.		
+		Aby detekcja następowała automatycznie musimy w pliku konfiguracji
+		postawić znak komentarza ("#") przed opcjami <literal>HorizSync</literal>,
 		<literal>VertRefresh</literal>.
 	</para>
 	<para>
-		W pozosta³ych przypadkach musimy okre¶liæ
-		parametry monitora. Wybieraj±c opcje programu <literal>Configure monitor</literal>,
-		bêdziemy bêdziemy mogli wybraæ jaki¶ monitor z listy lub podaæ
-		parametru w³asnego urz±dzenia:
-		<literal>Enter your own horizontal sync range</literal>. Tu podajemy warto¶ci
+		W pozostałych przypadkach musimy określić
+		parametry monitora. WybierajÄ…c opcje programu <literal>Configure monitor</literal>,
+		będziemy będziemy mogli wybrać jakiś monitor z listy lub podać
+		parametru własnego urządzenia:
+		<literal>Enter your own horizontal sync range</literal>. Tu podajemy wartości
 		<literal>HorizSync</literal> (w kHz) i <literal>VertRefresh</literal>
-		w (Hz) zgodne ze specyfikacj± naszego urz±dzenia. Po zapisaniu pliku
+		w (Hz) zgodne ze specyfikacjÄ… naszego urzÄ…dzenia. Po zapisaniu pliku
 		konfiguracji otrzymamy:
 	</para>
 <screen>Section "Monitor"
@@ -124,41 +124,41 @@
 EndSection</screen>
 
 	<para>
-		O ile <emphasis>HorizSync</emphasis> jest opcj±
-		¶ci¶le zale¿n± od mo¿liwo¶ci monitora i pod ¿adnym pozorem
-		nie powinni¶my jej dowolnie zmieniaæ, o tyle 
-		<emphasis>VertRefresh</emphasis> daje wiêcej swobody.
-		Za jej pomoc± ustawiamy od¶wie¿anie obrazu, Nie mo¿emy
-		oczywi¶cie przekroczyæ parametrów monitora, ale mo¿emy
-		ustawiæ minimalne od¶wie¿anie, np. <literal>85 - 85</literal>
-		wymusi czêstotliwo¶æ 85Hz. (oczywi¶cie pod warunkiem,
-		¿e nasz monitor, przy danej rozdzielczo¶ci pozwala na
-		wy¶wietlanie z tak± warto¶ci±).
+		O ile <emphasis>HorizSync</emphasis> jest opcjÄ…
+		ściśle zależną od możliwości monitora i pod żadnym pozorem
+		nie powinniśmy jej dowolnie zmieniać, o tyle 
+		<emphasis>VertRefresh</emphasis> daje więcej swobody.
+		Za jej pomocą ustawiamy odświeżanie obrazu, Nie możemy
+		oczywiście przekroczyć parametrów monitora, ale możemy
+		ustawić minimalne odświeżanie, np. <literal>85 - 85</literal>
+		wymusi częstotliwość 85Hz. (oczywiście pod warunkiem,
+		że nasz monitor, przy danej rozdzielczości pozwala na
+		wyświetlanie z taką wartością).
 	</para>
 </section>
 <section id="x_zaawansowane_obraz">
-	<title>Rozdzielczo¶æ obrazu</title>
+	<title>Rozdzielczość obrazu</title>
 	<para>
-		Wstêpnie plik konfiguracji nie zawiera ¿adnych definicji
-		rozdzielczo¶ci i bêdzie ona ustalana automatycznie, co jest
+		Wstępnie plik konfiguracji nie zawiera żadnych definicji
+		rozdzielczości i będzie ona ustalana automatycznie, co jest
 		wskazane przy monitorach LCD/Plasma.
-		W przypadku monitorów CRT, zapewne bêdziemy chcieli u¿yæ 
-		najbardziej ergonomicznej. Mamy tu dwa wyj¶cia, mo¿emy nic nie ustawiaæ
-		w X.Org, ale za to ustawiæ j± w aplikacjach konfiguracyjnych
-		¶rodowisk Gnome/KDE, lub ustawiæ j± na sta³e w konfiguracji X-serwera.
-		Mo¿liwo¶ci ustawieñ konfiguratorów w ¶rodowiskach graficznych 
-		s± dosyæ skromne, dlatego niektórzy pokusz± siê zapewne o ustawienie
-		odpowiednich warto¶ci na sta³e.
+		W przypadku monitorów CRT, zapewne będziemy chcieli użyć 
+		najbardziej ergonomicznej. Mamy tu dwa wyjścia, możemy nic nie ustawiać
+		w X.Org, ale za to ustawić ją w aplikacjach konfiguracyjnych
+		środowisk Gnome/KDE, lub ustawić ją na stałe w konfiguracji X-serwera.
+		Możliwości ustawień konfiguratorów w środowiskach graficznych 
+		są dosyć skromne, dlatego niektórzy pokuszą się zapewne o ustawienie
+		odpowiednich wartości na stałe.
 	</para>
 	<para>
 		Po wybraniu <literal>Configure screen</literal>
 		w programie, zostaniemy zapytani o
-		ilo¶æ dostêpnych kolorów, dla wspó³czesnego sprzêtu bez
-		zastanowienia mo¿emy wybraæ 24bity na piksel a nastêpnie wybieramy
-		listê rozdzielczo¶ci, które maj± byæ dostêpne. W wiêkszo¶ci wypadków
-		wystarczy nam jedna rozdzielczo¶æ. Oczywi¶cie
-		musi byæ obs³ugiwana przez monitor. Zapisana konfiguracja mo¿e
-		wygl±daæ nastêpuj±co:
+		ilość dostępnych kolorów, dla współczesnego sprzętu bez
+		zastanowienia możemy wybrać 24bity na piksel a następnie wybieramy
+		listę rozdzielczości, które mają być dostępne. W większości wypadków
+		wystarczy nam jedna rozdzielczość. Oczywiście
+		musi być obsługiwana przez monitor. Zapisana konfiguracja może
+		wyglądać następująco:
 	</para>
 <screen>Section "Screen"                                                                                                              
         Identifier "Screen0"                                                                                                  
@@ -178,20 +178,20 @@
 	<title>Zaawansowane - DPI</title>
 	<para>
 		X.Org pozwala na wskazanie DPI (dots per inch), w celu lepszego dopasowania
-		wielko¶ci wy¶wietlanych czcionek ekranowych.
-		W przypadku wspó³czesnych monitorów, za pomoc± DDC odczytywany jest
-		rozmiar obszaru wy¶wietlania, by automatycznie okre¶liæ DPI. Dla monitorów,
-		które nie posiadaj± takiej mo¿liwo¶ci lub podaj± j± nieprawid³owo, bêdziemy
-		mogli sami ten parametr ustawiæ.
-		Warto¶æ DPI mo¿na te¿ ustawiæ bezpo¶rednio w konfiguracji ¶rodowiska (np. w Gnome)
-		my jednak poka¿emy jak zrobiæ do w X-serwerze. W sekcji <literal>Monitor</literal>
-		pliku konfiguracji nale¿y dodaæ opcjê:
+		wielkości wyświetlanych czcionek ekranowych.
+		W przypadku współczesnych monitorów, za pomocą DDC odczytywany jest
+		rozmiar obszaru wyświetlania, by automatycznie określić DPI. Dla monitorów,
+		które nie posiadają takiej możliwości lub podają ją nieprawidłowo, będziemy
+		mogli sami ten parametr ustawić.
+		Wartość DPI można też ustawić bezpośrednio w konfiguracji środowiska (np. w Gnome)
+		my jednak pokażemy jak zrobić do w X-serwerze. W sekcji <literal>Monitor</literal>
+		pliku konfiguracji należy dodać opcję:
 	</para>
 	<screen>DisplaySize $x $y</screen>
 	<para>
-		gdzie parametry <emphasis>$x</emphasis> i <emphasis>$y</emphasis> s± wymiarami w
-		milimetrach, odczytanymi z dokumentacji urz±dzenia lub po prostu zmierzonymi
-		linijk±. Sekcja konfiguracji monitora mo¿e wygl±daæ nastêpuj±co:
+		gdzie parametry <emphasis>$x</emphasis> i <emphasis>$y</emphasis> sÄ… wymiarami w
+		milimetrach, odczytanymi z dokumentacji urzÄ…dzenia lub po prostu zmierzonymi
+		linijką. Sekcja konfiguracji monitora może wyglądać następująco:
 	</para>
 <screen>Section "Monitor"
         Identifier  "Monitor0"
@@ -206,12 +206,12 @@
 		Zaczynamy od instalacji serwera XFS(Th):
 		<filename>xorg-app-xfs</filename>, w przypadku Ac jest to pakiet 
 		<filename>X11-xfs</filename>.
-		Dla wygody za³o¿ymy tak¿e, ¿e bêdziemy korzystaæ z
+		Dla wygody założymy także, że będziemy korzystać z
 		serwera czcionek <productname>X11-xfs</productname>,
-		który uruchamiamy poleceniem <filename>/etc/init.d/xfs start</filename>.
-		Dlatego te¿ sekcja dotycz±ca czcionek w pliku
-		<filename>xorg.conf.new</filename> powinna wygl±daæ
-		podobnie do podanego ni¿ej przyk³adu:
+		który uruchamiamy poleceniem <filename>/etc/init.d/xfs start</filename>.
+		Dlatego też sekcja dotycząca czcionek w pliku
+		<filename>xorg.conf.new</filename> powinna wyglądać
+		podobnie do podanego niżej przykładu:
 	</para>
 	<screen>Section "Files"
 	RgbPath     "/usr/X11R6/lib/X11/rgb"
@@ -228,19 +228,19 @@
 
 EndSection</screen>
 	<para>
-		Czyli komentujemy wszystkie wywo³ania bezpo¶rednie do czcionek
-		i przekazujemy obs³ugê zarz±dzania czcionkami serwerowi
+		Czyli komentujemy wszystkie wywołania bezpośrednie do czcionek
+		i przekazujemy obsługę zarządzania czcionkami serwerowi
 		<productname>xfs</productname>.
 	</para>
 </section>
 <section id="x_zaawansowane_uwagi">
 	<title>Uwagi</title>
 	<para>
-		Parametry monitora mog± byæ odczytywane za pomoc± modu³u DDC,
-		o ile monitor jest w³±czony. Powinni¶my zatem w³±czaæ monitor
-		przed uruchomieniem X-Servera lub ustawiæ "na sztywno"
-		jego parametry, inaczej w skrajnym wypadku obraz bêdzie mia³ rozdzielczo¶æ
-		640x480, przy od¶wie¿aniu 60Hz.
+		Parametry monitora mogą być odczytywane za pomocą modułu DDC,
+		o ile monitor jest włączony. Powinniśmy zatem włączać monitor
+		przed uruchomieniem X-Servera lub ustawić "na sztywno"
+		jego parametry, inaczej w skrajnym wypadku obraz będzie miał rozdzielczość
+		640x480, przy odświeżaniu 60Hz.
 	</para>
 </section>
 </section>

Modified: PLD-doc/book/stylesheet.en/empty.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/stylesheet.en/icon-small.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/stylesheet.en/icon.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/stylesheet.en/links.xml
==============================================================================
--- PLD-doc/book/stylesheet.en/links.xml	(original)
+++ PLD-doc/book/stylesheet.en/links.xml	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <links>
     <link url="./devel_howto.html">Creating PLD documentation</link>
     <link url="http://pld-linux.org/">PLD Official Website</link>

Modified: PLD-doc/book/stylesheet.en/next-small.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/stylesheet.en/next.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/stylesheet.en/pld-big.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/stylesheet.en/pld-pisarz.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/stylesheet.en/pld-rec.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/stylesheet.en/prev-small.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/stylesheet.en/prev.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/stylesheet.en/up.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/stylesheet/Makefile
==============================================================================
--- PLD-doc/book/stylesheet/Makefile	(original)
+++ PLD-doc/book/stylesheet/Makefile	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,23 +1,12 @@
+BOOK=../pl_book__master.docb
+STYLE_DIR_HTML=/usr/share/sgml/docbook/xsl-stylesheets/html
+STYLE_DIR_COMMON=/usr/share/sgml/docbook/xsl-stylesheets/common
+OUTPUT_HTML=./html
+
 all:
-	rm -rf {html *.pdf *.txt *.xsl}
+	rm -rf $(OUTPUT_HTML)
 	mkdir -p html
-	xsltproc --novalid copy.xsl ../pl_book__master.docb | (read xml; cat) > all.xml
-	xspp pld-guide.xspp > style.xsl
-	docbook2html -u ../../howto/pl_howto__master.docb
-	docbook2pdf ../pl_book__master.docb
-	docbook2html -u ../pl_book__master.docb
-	docbook2txt ../pl_book__master.docb
-	sed -e 's/><HEAD/<HEAD>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text\/html; charset=iso-8859-2\">\n/' ./pl_book__master.html >./pld_dok.html
-	sed -e 's/><TITLE/<TITLE/' ./pld_dok.html > html/pld_dok.html
-	mv pl_book__master.html html/pld_dok.html
-	mv pl_howto__master.html html/devel_howto.html
-	rm -rf *.html
-	mv pl_book__master.pdf html/pld_dok.pdf
-	mv pl_book__master.txt html/pld_dok.txt
-	cd html; xsltproc ../style.xsl ../webpage.xml
-	
-	cp *.png html
-	cp -fr ../pl_book__instalacja/zrzuty_ekr html
-	cp -fr ../pl_book__wstep/zrzuty_ekr html
-	rm -f all.xml style.xsl
-	cp html/toc.html html/index.html
+	xsltproc --stringparam chunker.output.encoding UTF-8 -o $(OUTPUT_HTML)/index.html $(STYLE_DIR_HTML)/docbook.xsl $(BOOK)
+#	cp *.png $(OUTPUT_HTML)
+	cp -fr ../pl_book__wstep/zrzuty_ekr $(OUTPUT_HTML)
+	rm -rf $(OUTPUT_HTML)/zrzuty_ekr/.svn

Modified: PLD-doc/book/stylesheet/config-pl.xml
==============================================================================
--- PLD-doc/book/stylesheet/config-pl.xml	(original)
+++ PLD-doc/book/stylesheet/config-pl.xml	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,7 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <config>
   <bookinfo>
-    <title>O tej ksi±¿ce</title>
+    <title>O tej książce</title>
     <authors>Autorzy</authors>
     <revhistory>Historia zmian</revhistory>
     <revision-by>przez</revision-by>
@@ -10,9 +10,9 @@
     <title>Inne wersje tego dokumentu</title>
   </wersje>
   <links>
-    <title>Odno¶niki</title>
+    <title>Odnośniki</title>
   </links>
   <toc>
-    <title>Spis tre¶ci</title>
+    <title>Spis treści</title>
   </toc>
 </config>

Modified: PLD-doc/book/stylesheet/empty.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/stylesheet/icon-small.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/stylesheet/icon.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/stylesheet/links.xml
==============================================================================
--- PLD-doc/book/stylesheet/links.xml	(original)
+++ PLD-doc/book/stylesheet/links.xml	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,6 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <links>
-    <link url="./devel_howto.html">Tworzymy dokumentacjê PLD</link>
+    <link url="./devel_howto.html">Tworzymy dokumentacjÄ™ PLD</link>
     <link url="http://pld-linux.org/">Strona PLD</link>
     <link url="http://lists.pld-linux.org/mailman/listinfo">Listy dyskusyjne PLD</link>
   <!-- testing... more testing.... -->

Modified: PLD-doc/book/stylesheet/next-small.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/stylesheet/next-small.png.old
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/stylesheet/next.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/stylesheet/pld-big.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/stylesheet/pld-pisarz.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/stylesheet/pld-rec.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/stylesheet/prev-small.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/stylesheet/prev-small.png.old
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/stylesheet/prev.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/stylesheet/up.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/1.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/10.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/11.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/12.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/13.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/14.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/15.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/16.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/17.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/18.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/19.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/2.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/20.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/21.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/3.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/4.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/5.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/6.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/7.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/8.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/9.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/b1.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/b2.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/b3.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/b4.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/b5.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/cd1.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/cd2.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/logo_01.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/logo_02.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/logo_03.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/logo_04.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/logo_05.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/logo_06.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/logo_07.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/logo_08.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/logo_09.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/book/zrzuty_ekr/logo_10.png
==============================================================================
Binary files. No diff available.

Modified: PLD-doc/howto/pl_howto__master.docb
==============================================================================
--- PLD-doc/howto/pl_howto__master.docb	(original)
+++ PLD-doc/howto/pl_howto__master.docb	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [
 <!ENTITY howto1 SYSTEM "pl_wskazowki__docbook.chp"> 
 <!ENTITY howto2 SYSTEM "pl_howto__svn.chp"> 
@@ -6,7 +6,7 @@
 <!-- $LastChangedDate$ $LastChangedBy$ $Rev$ -->
 <book lang="pl"><title></title>
 	<bookinfo>
-		<title>Porady dla pisz±cych dokumentacje PLD</title>
+		<title>Porady dla piszÄ…cych dokumentacje PLD</title>
 		<author><firstname>PLD-doc</firstname><surname>Team</surname></author>
 	</bookinfo>
 	&howto1; 

Modified: PLD-doc/howto/pl_howto__svn.chp
==============================================================================
--- PLD-doc/howto/pl_howto__svn.chp	(original)
+++ PLD-doc/howto/pl_howto__svn.chp	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,28 +1,28 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!-- $LastChangedDate$ $LastChangedBy$ $Rev$ -->
 	<chapter>
 		<title>
 			Konfiguracja konta SVN
 		</title>
 		<para>
-			Przed rozpoczêciem pracy powinni¶my przygotowaæ sobie 
-			¶rodowisko pracy. Instalujemy subversion:</para>
+			Przed rozpoczęciem pracy powinniśmy przygotować sobie 
+			środowisko pracy. Instalujemy subversion:</para>
 			<screen>poldek -i subversion</screen>
 		<para>Teraz nasza maszyna gotowa jest do pracy w svnie.	</para>
 		<section>
 			<title>Pobieranie repozytorium</title>
 			<para>
-				Na samym pocz±tku musimy pobraæ tzw. 
-				repozytorium. Wydajemy tak± komendê:
+				Na samym początku musimy pobrać tzw. 
+				repozytorium. Wydajemy takÄ… komendÄ™:
 			</para>
 			<screen>svn co http://svn.pld-linux.org/svn/PLD-doc PLD-doc</screen>
 			 <para>
-				 Pojawi siê monit o wpisanie has³a. 
-				 Logujemy siê i po chwili powini¶my mieæ ¶ci±gniête 
+				 Pojawi się monit o wpisanie hasła. 
+				 Logujemy się i po chwili powiniśmy mieć ściągnięte 
 				 repozytorium pld-doc z serwera SVN.
 				 <tip>
-				 <para>Je¿eli w naszej sieci znajduje siê squid
-				 to nale¿y dopisaæ ":81" przy adresie serwera svn.</para>
+				 <para>Jeżeli w naszej sieci znajduje się squid
+				 to należy dopisać ":81" przy adresie serwera svn.</para>
 				 </tip>
 			 </para>
 		</section>
@@ -30,44 +30,44 @@
 	<chapter>
 		<title>Podstawowe komendy</title>
 		<section>
-			<title>Zak³adanie katalogów</title>
+			<title>Zakładanie katalogów</title>
 			<para>
-				Aby za³o¿yæ katalog piszemy:
+				Aby założyć katalog piszemy:
 			</para>
 			<screen>svn mkdir nasz_katalog</screen>
 		</section>
 		<section>
-			<title>Dodawanie i commitowanie plików</title>
+			<title>Dodawanie i commitowanie plików</title>
 			<para>
-				Do katalogu który za³o¿yli¶my przed chwil± 
-				mo¿emy kopiowaæ pliki w taki sam sposób jak 
+				Do katalogu który założyliśmy przed chwilą 
+				możemy kopiować pliki w taki sam sposób jak 
 				robimy to podczas normalnej pracy. O czym 
-				nale¿y pamiêtaæ. Je¿eli chcemy aby katalog 
-				jak równie¿ pliki które do niego skopiowali¶my
-				sta³y siê dostêpne dla innych 
-				u¿ytkowników systemu svn, musimy wykonaæ 
-				nastêpuj±ce czynno¶ci. Po pierwsze musimy
-				jak gdyby 'powiedzieæ' systemowi które pliki 
-				bêdziemy mu wysy³aæ. Wykonujemy:
+				należy pamiętać. Jeżeli chcemy aby katalog 
+				jak również pliki które do niego skopiowaliśmy
+				stały się dostępne dla innych 
+				użytkowników systemu svn, musimy wykonać 
+				następujące czynności. Po pierwsze musimy
+				jak gdyby 'powiedzieć' systemowi które pliki 
+				będziemy mu wysyłać. Wykonujemy:
 			</para>
 			<screen>svn add plik1 plik2 plik[n]</screen>
 			<para>
-				a nastêpnie udostêpniamy swoje zmiany innym, 
-				wykonuj±c tzw. commita.
+				a następnie udostępniamy swoje zmiany innym, 
+				wykonujÄ…c tzw. commita.
 			</para>
-			<screen>svn ci -m "- krotki opis co zrobili¶my"</screen>
+			<screen>svn ci -m "- krotki opis co zrobiliśmy"</screen>
 			<para>
-				Zostaniemy poproszeni o wpisanie has³a. 
-				Po udanej autoryzacji nasze zmiany ju¿ s± 
-				dostêpne dla innych.
+				Zostaniemy poproszeni o wpisanie hasła. 
+				Po udanej autoryzacji nasze zmiany już są 
+				dostępne dla innych.
 			</para>
 			<para>
-				Uwaga! Przed commitem nale¿y wykonaæ trzy czynno¶ci:
+				Uwaga! Przed commitem należy wykonać trzy czynności:
 			</para>
 				<itemizedlist>
-					<listitem><para>Pos³uzyæ siê xmllintem, aby sprawdziæ poprawno¶æ sk³adni.</para></listitem>
-					<listitem><para>U¿yæ ispella.</para></listitem>
-					<listitem><para>Sprawdziæ, co tak naprawdê wy¶lemy zaraz w ¶wiat, za pomoc± komendy <command>svn diff</command>.</para></listitem>
+					<listitem><para>Posłuzyć się xmllintem, aby sprawdzić poprawność składni.</para></listitem>
+					<listitem><para>Użyć ispella.</para></listitem>
+					<listitem><para>Sprawdzić, co tak naprawdę wyślemy zaraz w świat, za pomocą komendy <command>svn diff</command>.</para></listitem>
 				</itemizedlist>
 					
 		</section>
@@ -75,10 +75,10 @@
 			<title>Aktualizacja lokalnego repozytorium SVN</title>
 			<para>
 				Przed zmianami w naszym lokalnym repozytorium
-				SVN nale¿y dokonaæ aktualizacji. Wszelkie modyfikacje
-				jakie zosta³y poczynione przez innych zostan± wczytane
-				i zmniejszy siê prawdopodobieñstwo wyst±pienia konfliktów, 
-				które mog± wyst±piæ gdy trwaj± prace przy tych samych fragmentach
+				SVN należy dokonać aktualizacji. Wszelkie modyfikacje
+				jakie zostały poczynione przez innych zostaną wczytane
+				i zmniejszy się prawdopodobieństwo wystąpienia konfliktów, 
+				które mogą wystąpić gdy trwają prace przy tych samych fragmentach
 				dokumentacji.
 			</para>
 			<screen>cd ~/pld-doc 

Modified: PLD-doc/howto/pl_wskazowki__docbook.chp
==============================================================================
--- PLD-doc/howto/pl_wskazowki__docbook.chp	(original)
+++ PLD-doc/howto/pl_wskazowki__docbook.chp	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,14 +1,14 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!-- $LastChangedDate$ $LastChangedBy$ $Rev$ -->
 <chapter>
-	<title>Tworzymy dokumentacjê</title>
+	<title>Tworzymy dokumentacjÄ™</title>
 	<para>
-		Do tego nie trzeba wiele - a najwa¿niejsze s± chêci i przynajmniej trója z polskiego :)
+		Do tego nie trzeba wiele - a najważniejsze są chęci i przynajmniej trója z polskiego :)
 	</para>
 	<section>
 		<title>Wymagania programowe</title>
 		<para>
-			Te pakiety bêd± nam potrzebne do pracy przy tworzeniu dokumentacji:
+			Te pakiety będą nam potrzebne do pracy przy tworzeniu dokumentacji:
 		</para>
 		<itemizedlist>
 			<listitem><para>libxml2-progs</para></listitem>
@@ -19,134 +19,134 @@
 			<listitem><para>tetex-pdftex</para></listitem>
 
 		</itemizedlist>
-		<para>Na pewno jaki¶ edytor tekstowy. Proponuje <productname>VIM</productname>, gdy¿ ma 
-			kolorowanie i robi wciêcia ale oczywi¶cie mo¿emy u¿yæ
-			swojego ulubionego edytora. Dla VIMa mo¿emy sobie
-			¶ci±gn±æ <ulink
+		<para>Na pewno jakiś edytor tekstowy. Proponuje <productname>VIM</productname>, gdyż ma 
+			kolorowanie i robi wcięcia ale oczywiście możemy użyć
+			swojego ulubionego edytora. Dla VIMa możemy sobie
+			ściągnąć <ulink
 				url="http://svn.pld-linux.org/cgi-bin/viewsvn/*checkout*/PLD-doc/howto/.vimrc?rev=4854">.vimrc</ulink>,
-			skopiowaæ do domowego katalogu (pamiêtaj±c o
+			skopiować do domowego katalogu (pamiętając o
 			ustawieniu odpowiednich praw) i po uruchomieniu VIMa w
-			trybie edycji mamy dodatkowo szybk± obs³ugê tagów
-			docboka. Przyk³adowo po podaniu sekwencji
-			<command>,pp</command> stworz± nam siê tagi
+			trybie edycji mamy dodatkowo szybką obsługę tagów
+			docboka. Przykładowo po podaniu sekwencji
+			<command>,pp</command> stworzÄ… nam siÄ™ tagi
 			<command>para</command>, a po poleceniu
 			<command>,cm1</command> lewy tag
 			<command>command</command> - a
 			<command>,cm2</command> zamknie nam tag
-			<command>command</command>. Przegl±daj±c i edytuj±æ
-			w/w plik konfiguracyjny mo¿emy bardzo ³atwo
-			przystosowaæ pracê w VIMie do naszych upodobañ.
+			<command>command</command>. Przeglądając i edytująć
+			w/w plik konfiguracyjny możemy bardzo łatwo
+			przystosować pracę w VIMie do naszych upodobań.
 			</para>
 			<para>
-			Mo¿na tak¿e zajrzeæ na 
-			<ulink url="http://www.dpawson.co.uk/docbook/tools.html#d841e305"> stronê dpawsona</ulink>.
-			Do tego opisu mo¿na dodaæ jeszcze program <productname>conglomerate</productname> pod 
-<productname>KDE</productname> (chocia¿ jeszcze nie nadaje
-			siê on do powa¿nej pracy -  czêsto oopsuje)
-		</para>
-		<para>Gdy ju¿ jeste¶my przygotowani programowo i psychicznie proponuje podró¿ na strone 
-			<ulink url="http://www.docbook.org"> Docbooka</ulink>. Mimo ¿e po angielsku to sekcja 
-			Read The Book jest na tyle zwiêz³a i czytelna ¿e rozja¶ni wiele w naszych g³owach... 
+			Można także zajrzeć na 
+			<ulink url="http://www.dpawson.co.uk/docbook/tools.html#d841e305"> stronÄ™ dpawsona</ulink>.
+			Do tego opisu można dodać jeszcze program <productname>conglomerate</productname> pod 
+<productname>KDE</productname> (chociaż jeszcze nie nadaje
+			się on do poważnej pracy -  często oopsuje)
+		</para>
+		<para>Gdy już jesteśmy przygotowani programowo i psychicznie proponuje podróż na strone 
+			<ulink url="http://www.docbook.org"> Docbooka</ulink>. Mimo że po angielsku to sekcja 
+			Read The Book jest na tyle zwięzła i czytelna że rozjaśni wiele w naszych głowach... 
 			a jak nie to standardowo - lista PLD-doc, IRC i google :)</para>
 	</section>
 	<section>
 		<title>Tworzymy dokument docbooka</title>
-		<para>Dla u³atwienia pracy w SVN skopiowane zosta³y szablony dokumentów docbooka 
-			dla jêzyka angielskiego i polskiego (w katalogu template). Kopiujemy odpowiedni 
-			szablon do pliku, który chcemy stworzyæ pamiêtaj±c o przyjêtej notacji nazewnictwa np:</para>
-		<para>jêzyk_dzia³__temat.docb</para>
-		<para>czyli przyk³adowo: "pl_instalacja__instalacja_pld.docb". Nale¿y zwróciæ uwagê 
-			na podwójny __ po dziale, co u³atwi pó¼niej obróbkê pliku. Umówmy siê tak¿e, 
-			¿e w nazwach nie u¿ywamy wielkich liter. Zwróæmy tak¿e uwagê na podzia³ opisany ni¿ej.</para>
+		<para>Dla ułatwienia pracy w SVN skopiowane zostały szablony dokumentów docbooka 
+			dla języka angielskiego i polskiego (w katalogu template). Kopiujemy odpowiedni 
+			szablon do pliku, który chcemy stworzyć pamiętając o przyjętej notacji nazewnictwa np:</para>
+		<para>język_dział__temat.docb</para>
+		<para>czyli przykładowo: "pl_instalacja__instalacja_pld.docb". Należy zwrócić uwagę 
+			na podwójny __ po dziale, co ułatwi później obróbkę pliku. Umówmy się także, 
+			że w nazwach nie używamy wielkich liter. Zwróćmy także uwagę na podział opisany niżej.</para>
 	</section>
 	<section>
-		<title>Organizacja dokumentów PLD</title>
+		<title>Organizacja dokumentów PLD</title>
 		<para>Praca nad dokumentami jest zmodularyzowana. Oznacza to,
-			¿e istnieje dokument g³ówny, który zawiera odpowiednie
-			zapisy dotycz±ce zewnêtrznych plików (w template
+			że istnieje dokument główny, który zawiera odpowiednie
+			zapisy dotyczące zewnętrznych plików (w template
 			opisuje to plik "pl_template__master.docb") i pliki na
-			których pracujemy - s± to rozdzia³y (*.chp) i sekcje
-			(*.sec) - przyk³ad plików podrzêdnych mamy w
+			których pracujemy - są to rozdziały (*.chp) i sekcje
+			(*.sec) - przykład plików podrzędnych mamy w
 			katalogach "template/pl_template/".
 		</para>
 	</section>
 	<section>
-		<title>Czynno¶ci koñcowe zwi±zane z edycj± plików docbook PLD</title>
-		<para>Po edycji dokumentów nale¿y bezwzglêdnie dokonaæ sprawdzenia (walidacji) - 
+		<title>Czynności końcowe związane z edycją plików docbook PLD</title>
+		<para>Po edycji dokumentów należy bezwzględnie dokonać sprawdzenia (walidacji) - 
 			Dokonujemy tego poleceniem:</para>
 		<para>xmllint --valid --noout 
-			(przyk³adowo: <command>xmllint --valid --noout pl_test.docb</command>)</para>
-		<para>W przypadku korzystania z modularnie zbudowanych dokumentów, walidacji dokonujemy tylko 
-			na g³ównym dokumencie. Przyk³adowo w naszym katalogu <filename>./book</filename>
+			(przykładowo: <command>xmllint --valid --noout pl_test.docb</command>)</para>
+		<para>W przypadku korzystania z modularnie zbudowanych dokumentów, walidacji dokonujemy tylko 
+			na głównym dokumencie. Przykładowo w naszym katalogu <filename>./book</filename>
 		jest to plik <filename>pl_book__master.docb</filename></para>
 		<screen>$ xmllint --valid --noout pl_book__master.docb</screen>
-		<para>Oczywi¶cie wszystkie b³êdy sk³adniowe, które podczas sprawdzenia zostan± wy¶wietlone, musimy poprawiæ.</para>
-		<para>Interesuje nas pewnie wizualizacja tego co robimy. Mo¿emy skorzystaæ ze 
-			skryptu docbook2html z pakietu docbook-utils, który z poprawnego docbooka 
-			zbuduje nam strony html... chyba nie trzeba ju¿ t³umaczyæ co potem?
-			Przydatna mo¿e byæ tutaj opcja '-u', która z podanego dokumentu docbook 
-			stworzy pojedyñczy plik HTML (domy¶lnie ka¿dy rozdzia³ l±duje w innym pliku).</para>
-		<para>Gdy ju¿ jeste¶my pewni swojego dzie³a udostêpniamy go SVN. 
+		<para>Oczywiście wszystkie błędy składniowe, które podczas sprawdzenia zostaną wyświetlone, musimy poprawić.</para>
+		<para>Interesuje nas pewnie wizualizacja tego co robimy. Możemy skorzystać ze 
+			skryptu docbook2html z pakietu docbook-utils, który z poprawnego docbooka 
+			zbuduje nam strony html... chyba nie trzeba już tłumaczyć co potem?
+			Przydatna może być tutaj opcja '-u', która z podanego dokumentu docbook 
+			stworzy pojedyńczy plik HTML (domyślnie każdy rozdział ląduje w innym pliku).</para>
+		<para>Gdy już jesteśmy pewni swojego dzieła udostępniamy go SVN. 
 			A potem poprawiamy, poprawiamy i poprawiamy :)</para>
 	</section>
 	<section>
 		<title>Styl dokumentacji docbooka</title>
 		<para>
-			Dokumentacjê piszemy po polsku. Co to znaczy? Przede
-			wszystkim unikamy wszelkich kolokwializmów, nie piszemy,
-			¿e "je¶li nie dzia³a, to dupa". Nie piszemy, ¿e
-			"wszystko bangla" albo ¿e "co¶ nie hula". Nie
-			piszemy jej dla siebie, bêd± czytaæ j± inni ludzie
-			i oczekuj± od niej konkretów, a nie niezwykle
+			DokumentacjÄ™ piszemy po polsku. Co to znaczy? Przede
+			wszystkim unikamy wszelkich kolokwializmów, nie piszemy,
+			że "jeśli nie działa, to dupa". Nie piszemy, że
+			"wszystko bangla" albo że "coś nie hula". Nie
+			piszemy jej dla siebie, będą czytać ją inni ludzie
+			i oczekują od niej konkretów, a nie niezwykle
 			elokwentnego i wysublimowanego poczucia humoru.
 		</para>
 		<para>
 			Unikamy komentarzy odautorskich w stylu "ale ja bym
-			do tego u¿y³ ..." albo "mimo wszystko, wolê ...". Nie
-			piszemy te¿, ¿e "to mój ulubiony pakiet".
+			do tego użył ..." albo "mimo wszystko, wolę ...". Nie
+			piszemy też, że "to mój ulubiony pakiet".
 		</para>
 		<para>
-			W miarê mo¿liwo¶ci stawiamy znaki przestankowe
+			W miarę możliwości stawiamy znaki przestankowe
 			zgodnie z zasadami polskiej interpunkcji. Przed
-			wys³aniem w³asne dokumenty przepuszczamy przez
+			wysłaniem własne dokumenty przepuszczamy przez
 			ispella.
 		</para>
 		<para>
-			W d³ugich paragrafach ³amiemy wiersze. Nie ka¿dy
-			ma terminal na ca³y ekran w 1600x1200. Du¿o ³atwiej
-			jest wtedy wy³apaæ b³êdy i znacznie u³atwia
-			pó¼niejsze t³umaczenie dokumentu.
+			W długich paragrafach łamiemy wiersze. Nie każdy
+			ma terminal na cały ekran w 1600x1200. Dużo łatwiej
+			jest wtedy wyłapać błędy i znacznie ułatwia
+			późniejsze tłumaczenie dokumentu.
 		</para>
 		<para>
-			Screeny prezentuj±ce polecenia konsekwentnie zaczynamy
-			od stosownego znaku zachêty. Dolar oznacza polecenia
-			niewymagaj±ce praw roota, hash polecenia wymagaj±ce
-			takich uprawnieñ. Przy opisie poleceñ ogólnego u¿ytku
-			(które same z siebie nie wymagaj± ¿adnych specjalnych
-			uprawnieñ) wybieramy przyk³ady równie¿ niewymagaj±ce
-			uprawnieñ. Np. nie jest dobrym pomys³em pokazanie
-			jako przyk³ad zastosowania polecenia
-			<command>cp</command> konstrukcji takiej jak poni¿ej:
+			Screeny prezentujÄ…ce polecenia konsekwentnie zaczynamy
+			od stosownego znaku zachęty. Dolar oznacza polecenia
+			niewymagajÄ…ce praw roota, hash polecenia wymagajÄ…ce
+			takich uprawnień. Przy opisie poleceń ogólnego użytku
+			(które same z siebie nie wymagają żadnych specjalnych
+			uprawnień) wybieramy przykłady również niewymagające
+			uprawnień. Np. nie jest dobrym pomysłem pokazanie
+			jako przykład zastosowania polecenia
+			<command>cp</command> konstrukcji takiej jak poniżej:
 		</para>
 		<screen># cp /etc/modules.conf /etc/modprobe.conf</screen>
 		<para>
-			Screeny prezentujemy bez zbêdnych rzeczy, np. nie
-			wklejamy prompta, je¶li nie jest on przedmiotem
-			screena. To samo tyczy siê koñcowego znaku zachêty.
-			Nie wklejamy wiêc na koñcu screena pustego znaku "#".
+			Screeny prezentujemy bez zbędnych rzeczy, np. nie
+			wklejamy prompta, jeśli nie jest on przedmiotem
+			screena. To samo tyczy się końcowego znaku zachęty.
+			Nie wklejamy więc na końcu screena pustego znaku "#".
 		</para>
 		<para>
-			Nazwy w³asne pakietów  i programów otaczamy tagami
+			Nazwy własne pakietów  i programów otaczamy tagami
 			"productname", np.:
 		</para>
-		<screen>Do tego celu pos³u¿y nam program <productname>poldek</productname></screen>
+		<screen>Do tego celu posłuży nam program <productname>poldek</productname></screen>
 		<para>
-			Nazwy poleceñ otaczamy tagami "command":
+			Nazwy poleceń otaczamy tagami "command":
 		</para>
-		<screen>Aby go uruchomiæ, wpisz po prostu <command>poldek</command>.</screen>
+		<screen>Aby go uruchomić, wpisz po prostu <command>poldek</command>.</screen>
 		<para>
-			Zauwa¿ ró¿nicê kontekstu, w którym wystêpuje s³owo
-			"poldek" w obu powy¿szych przyk³adach.
+			Zauważ różnicę kontekstu, w którym występuje słowo
+			"poldek" w obu powyższych przykładach.
 		</para>
 	</section>
 </chapter>

Modified: PLD-doc/queue/CZYTAJ_MNIE_I_NIE_KASUJ.txt
==============================================================================
--- PLD-doc/queue/CZYTAJ_MNIE_I_NIE_KASUJ.txt	(original)
+++ PLD-doc/queue/CZYTAJ_MNIE_I_NIE_KASUJ.txt	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,9 +1,9 @@
-W tym katalogu umieszczamy wszystkie dokumenty, które:
-1) Nie s± dodane do g³ównego drzewka (master)
-2) Pliki tekstowe, które s± na tyle ciekawe ¿e powinny zostaæ przekonwertowane do docbooka
+W tym katalogu umieszczamy wszystkie dokumenty, które:
+1) Nie są dodane do głównego drzewka (master)
+2) Pliki tekstowe, które są na tyle ciekawe że powinny zostać przekonwertowane do docbooka
 
 Zasady katalogu:
-1) Zmian, edycji i przeformatowania mo¿emy dokonywaæ w tym katalogu dopóki nie osi±gniemy stanu z pkt.2;
-2) Poprawny dokument w docboku _przenosimy_ do w³a¶ciwego katalogu i dodajemy do g³ównego drzewka (master)
-3) Umieszczenie plików w tym katalogu powinno i¶æ w parze z dodaniem odpowiedniego wpisu do TODO 
-(brak takiego wpisu oznacza ¿e plik czeka na swojego "wybawcê") :)
+1) Zmian, edycji i przeformatowania możemy dokonywać w tym katalogu dopóki nie osiągniemy stanu z pkt.2;
+2) Poprawny dokument w docboku _przenosimy_ do właściwego katalogu i dodajemy do głównego drzewka (master)
+3) Umieszczenie plików w tym katalogu powinno iść w parze z dodaniem odpowiedniego wpisu do TODO 
+(brak takiego wpisu oznacza że plik czeka na swojego "wybawcę") :)

Modified: PLD-doc/queue/PLD-instalacja-amd64.txt
==============================================================================
--- PLD-doc/queue/PLD-instalacja-amd64.txt	(original)
+++ PLD-doc/queue/PLD-instalacja-amd64.txt	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,33 +1,33 @@
 Instalujemy PLD na amd64
 
 1. Czego potrzebujemy?
-- LiveCD (mo¿e byæ ma³a wersja)
-- trochê czasu i chêci
+- LiveCD (może być mała wersja)
+- trochę czasu i chęci
 
 
 2. Przygotowanie do instalacji
-Po uruchomieniu systemu zamieszczonego na LiveCD nale¿y
-spartycjonowaæ dysk docelowy, a nastêpnie podmontowaæ go
+Po uruchomieniu systemu zamieszczonego na LiveCD należy
+spartycjonować dysk docelowy, a następnie podmontować go
 do katalogu docelowego.
 
 Zaczynamy od: 
 mkdir /mnt/dest
 
-Teraz mo¿emy podmontowaæ dysk docelowy do katalogu:
+Teraz możemy podmontować dysk docelowy do katalogu:
 mount /dev/hda1 /mnt/dest
 
 3. Instalacja
-Przechodzimy do katalogu docelowego i rozpakowujemy do niego bazê systemu:
+Przechodzimy do katalogu docelowego i rozpakowujemy do niego bazÄ™ systemu:
 lynx -dump ep09.pld-linux.org/~averne/pld-ac-amd64.tar.bz2| tar -jxvf -
 
-Po tej operacji nale¿y wyedytowaæ plik /mnt/dest/etc/fstab i dostosowaæ go
-do naszych potrzeb. Nastêpnie nale¿y poprawiæ pierwsz± linijkê pliku passwd
+Po tej operacji należy wyedytować plik /mnt/dest/etc/fstab i dostosować go
+do naszych potrzeb. Następnie należy poprawić pierwszą linijkę pliku passwd
 root::0:0:root:/root:/bin/sh
 
-Nastêpnie poprawiamy plik konfiguracyjny lilo i wykonujemy:
+Następnie poprawiamy plik konfiguracyjny lilo i wykonujemy:
 chroot /mnt/dest lilo
 
-Po wykonaniu tych czynno¶ci mo¿emy spokojnie odmontowaæ /mnt/dest.
+Po wykonaniu tych czynności możemy spokojnie odmontować /mnt/dest.
 
 4. Konfiguracja
 Na koniec wykonujemy komendy:

Modified: PLD-doc/queue/diskless.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/queue/diskless.sec	(original)
+++ PLD-doc/queue/diskless.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -3,30 +3,30 @@
 	<title>Bootowanie z sieci</title> 
 	(TODO: root over NFS, swap over NFS)
 	<para>
-		Obecnie najczęściej stosuje się pobieranie parametrów z serwera DHCP przez klienta z PXE (ang. Preboot Execution Environment).
+		Obecnie najczęściej stosuje się pobieranie parametrów z serwera DHCP przez klienta z PXE (ang. Preboot Execution Environment).
 		Co potrzebne:
-		1. karta sieciowa z opcja bootowania przez sieć (PXE),lub (dla starych kart i komputerów które nie mają opcji PXE)  odpowiednio przygotowana dyskietka z klientem PXE.
-		2. serwer przekazujÄ…cy parametry startowe:
-		Parametry startowe dla stacji bezdyskowych możemy przekazywać na kilka sposobów:
-			a. za pomocą serwera <produktname>DHCP</produktname> - pakiet dhcpd (najczęściej stosowane i zalecane).
-			b. za pomocÄ… serwera <produktname>PXE</produktname> - pakie pxe.
-			c. za pomocÄ… bootparamd - pakiet bootparamd.
-			d. za pomoca serwera <produktname>BOOTP</produktname> (zalecane jest korzystanie z DHCP które jest następcą BOOTP) - pakiet bootp.
-		3. serwer <produktname>TFTP</produktname> - pakiet tftpd-hpa (obecnie zalecany do współpracy z pxelinux).
-		4. serwer <produktname>NFS</produktname> udostępniający zasoby dyskowe (np: root over NFS) o ile planujemy z nich korzystać a nie tylko z ramdysku - pakiet nfsd.
+		1. karta sieciowa z opcja bootowania przez sieć (PXE),lub (dla starych kart i komputerów które nie mają opcji PXE)  odpowiednio przygotowana dyskietka z klientem PXE.
+		2. serwer przekazujący parametry startowe:
+		Parametry startowe dla stacji bezdyskowych możemy przekazywać na kilka sposobów:
+			a. za pomocą serwera <produktname>DHCP</produktname> - pakiet dhcpd (najczęściej stosowane i zalecane).
+			b. za pomocą serwera <produktname>PXE</produktname> - pakie pxe.
+			c. za pomocą bootparamd - pakiet bootparamd.
+			d. za pomoca serwera <produktname>BOOTP</produktname> (zalecane jest korzystanie z DHCP które jest następcą BOOTP) - pakiet bootp.
+		3. serwer <produktname>TFTP</produktname> - pakiet tftpd-hpa (obecnie zalecany do współpracy z pxelinux).
+		4. serwer <produktname>NFS</produktname> udostępniający zasoby dyskowe (np: root over NFS) o ile planujemy z nich korzystać a nie tylko z ramdysku - pakiet nfsd.
 	</para>
 
-	<title>Konfiguracja serwera DHCP dla stacji bootowanych przez sieć dzięki PXE</title>
+	<title>Konfiguracja serwera DHCP dla stacji bootowanych przez sieć dzięki PXE</title>
 		<para>
-			W pliku <filename>/etc/dhcpd.conf</filename> wpisujemy odpowiednie opcje, poniżej podane są one globalnie dla wszystkich stacji, niektóre z nich można podać dla wybranej grupy stacji lub dla pojedyńczego terminala, zakładamy że serwer DHCP jest już wstępnie skonfigurowany:
+			W pliku <filename>/etc/dhcpd.conf</filename> wpisujemy odpowiednie opcje, poniżej podane są one globalnie dla wszystkich stacji, niektóre z nich można podać dla wybranej grupy stacji lub dla pojedyńczego terminala, zakładamy że serwer DHCP jest już wstępnie skonfigurowany:
 		</para>
 <screen>
 	allow bootp;					# 
 	allow booting;					# 
-	filename "/pxe/pxelinux.0";			# pełna scieżka do pliku bootloadera dla PXE z pakietu syslinux, jeśli serwer tftp działa w chroot podajemy względną
-	option root-path "/exports/diskless";		# pełna scieżka do root-path dla terminala (z /etc/exports)
-	next-server 192.168.0.1;                        # IP serwera TFTP skÄ…d PXE pobiera pliki
-	#range dynamic-bootp 192.168.0.10 192.168.0.20;	# zakres IP przyznawanych dla stacji ktore bedą bootowały się z sieci
+	filename "/pxe/pxelinux.0";			# pełna scieżka do pliku bootloadera dla PXE z pakietu syslinux, jeśli serwer tftp działa w chroot podajemy względną
+	option root-path "/exports/diskless";		# pełna scieżka do root-path dla terminala (z /etc/exports)
+	next-server 192.168.0.1;                        # IP serwera TFTP skąd PXE pobiera pliki
+	#range dynamic-bootp 192.168.0.10 192.168.0.20;	# zakres IP przyznawanych dla stacji ktore bedą bootowały się z sieci
 	# opcje specjalne dla pxelinux zobacz opis tutaj http://syslinux.zytor.com/pxe.php
 	#	definicje opcji:
 	option space pxelinux;
@@ -34,40 +34,40 @@
 	option pxelinux.configfile      code 209 = text;
 	option pxelinux.pathprefix      code 210 = text;
 	option pxelinux.reboottime      code 211 = unsigned integer 32;
-	#	deklaracja wartości jakie mają mieć opcje:
+	#	deklaracja wartości jakie mają mieć opcje:
 	#option pxelinux.magic          f1:00:74:7e;		# 
-	#option pxelinux.configfile "pxelinux.cfg/default";	# scieżka do pliku konfiguracyjnego (nie ustawiaj chyba że wiesz co robisz wiecej tutaj: http://syslinux.zytor.com/pxe.php)
+	#option pxelinux.configfile "pxelinux.cfg/default";	# scieĹźka do pliku konfiguracyjnego (nie ustawiaj chyba Ĺźe wiesz co robisz wiecej tutaj: http://syslinux.zytor.com/pxe.php)
 	#option pxelinux.pathprefix "/pxe";			# prefix
-	option pxelinux.reboottime      30;			# czas po ktorym stacja zrobi reboot jesli nie da rady się zabootować
+	option pxelinux.reboottime      30;			# czas po ktorym stacja zrobi reboot jesli nie da rady się zabootować
 </screen>
 		<para>
-			przykład konfiguracji dla pojedynczej stacji:
+			przykład konfiguracji dla pojedynczej stacji:
 		</para>
 <screen>
 	host terminal1{
 		hardware ethernet 00:d0:dd:d6:df:d7;
 		fixed-address 192.168.0.2;
 		next-server 192.168.0.1;			# IP serwera TFTP
-		filename "/pxe/memdisk.0";			# pełna scieżka do pliku bootloadera dla PXE z pakietu syslinux (jeżeli tftp  działa w chroot podajemy względną)
-		option root-path "/exports/specialstation";	# pełna scieżka do root-path dla terminala (z /etc/exports)
+		filename "/pxe/memdisk.0";			# pełna scieżka do pliku bootloadera dla PXE z pakietu syslinux (jeżeli tftp  działa w chroot podajemy względną)
+		option root-path "/exports/specialstation";	# pełna scieżka do root-path dla terminala (z /etc/exports)
 		}
 </screen>
 
 <title>Instalacja i konfiguracja serwera <productname>TFTP</productname>
-       	(uwaga: jest to usługa o bardzo małym stopniu bezpieczeństwa)
+       	(uwaga: jest to usługa o bardzo małym stopniu bezpieczeństwa)
 <screen>
 
 </screen>
 	<para>
-		w PLD aktualnie serwery tftp sÄ… uruchamiane przez inetd:
+		w PLD aktualnie serwery tftp są uruchamiane przez inetd:
 		/etc/sysconfig/rc-inetd/tftpd - konfiguracja uruchamiania serwera tftp
 	</para>
 	<para>
-		TODO opis instalacji i konfiguracji serwera i zabezpieczeń
+		TODO opis instalacji i konfiguracji serwera i zabezpieczeń
 	</para>
 
 	<para>
-	Następnie tworzymy katalog <filename>/var/lib/tftp/pxe</filename> i umieszczamy następujące pliki:
+	Następnie tworzymy katalog <filename>/var/lib/tftp/pxe</filename> i umieszczamy następujące pliki:
 	</para>
 
 	initrd - plik z odpowiednio przygotowanym obrazem initrd
@@ -76,17 +76,17 @@
 	pxelinux.cfg - katalog z plikami konfiguracyjnymi bootloadera
 
 	<para>
-	jak widać zawartość jest dość podobna do /boot (i spełnia to samo zadanie)
+	jak widać zawartość jest dość podobna do /boot (i spełnia to samo zadanie)
 	</para>	
 	<para>
-		Kolejność poszukiwania poszczególnych plików konfiguracyjnych w <filename>pxelinux.cfg<filename> jest nastepująca:
+		Kolejność poszukiwania poszczególnych plików konfiguracyjnych w <filename>pxelinux.cfg<filename> jest nastepująca:
 		wpierw szukany jest plik o nazwie takiej samej jak MAC karty terminala czyli np: 00-02-44-90-1F-7B
 		# ...TODO...
-		na końcu szukany jest plik <filename>default<filename>
+		na końcu szukany jest plik <filename>default<filename>
 
 	</para>
 	<para>
-		przykładowa zawartośc pliku konfiguracyjnego bootloadera (tutaj dla konkretnej stacji o adresie MAC 00-02-44-90-1F-7B), jesli nie chcesz definiować dla kazdej stacji/ grupy stacji utwórz plik o nazwie <filename>default<filename>:
+		przykładowa zawartośc pliku konfiguracyjnego bootloadera (tutaj dla konkretnej stacji o adresie MAC 00-02-44-90-1F-7B), jesli nie chcesz definiować dla kazdej stacji/ grupy stacji utwórz plik o nazwie <filename>default<filename>:
 	<para>
 <screen>
 	# vim /var/lib/tftp/pxe/pxelinux.cfg/00-02-44-90-1F-7B
@@ -95,27 +95,27 @@
 		APPEND nfsaddrs=192.168.0.2:192.168.0.1:255.255.255.0:serwer2 ip=192.168.0.2:192.168.0.1:192.168.0.1:255.255.255.0:serwer2:eth0:bootp iniitrd=initrd-2.6.11.10-3.gz root=/dev/nfs nfsroot=192.168.0.1:/mnt/hdb2/root/serwer2
 		IPAPPEND 1
 	<para>
-		APPEND przekazuje do Å‚adowanego kernela opcje dodatkowe:
+		APPEND przekazuje do ładowanego kernela opcje dodatkowe:
 	</para>
 <screen>
 	nfsaddrs=<adres IP terminala>:<adres IP serwera>:<maska podsieci>:<nazwa terminala>
-	ip=<adres IP terminala>:<adres IP serweray>:<adres IP serwera x>:<maska podsieci>:<nazwa terminala>:<nazwa interfejsu przez który łaczy sie z root-path>:bootp
+	ip=<adres IP terminala>:<adres IP serweray>:<adres IP serwera x>:<maska podsieci>:<nazwa terminala>:<nazwa interfejsu przez który łaczy sie z root-path>:bootp
 	iniitrd=<nazwa pliku initrd>
-	root=/dev/nfs - wirtualne wpis urzÄ…dzenia wskazujÄ…cy ze root-path bedzie po NFS
-	nfsroot=<IP serwera NFS>:<scieżka do root-path>:<opcje dla NFS>
+	root=/dev/nfs - wirtualne wpis urządzenia wskazujący ze root-path bedzie po NFS
+	nfsroot=<IP serwera NFS>:<scieĹźka do root-path>:<opcje dla NFS>
 </screen>
 
-<title>Przykład dla bootowania przez PXE za pomocą dhcp przy wykorzystaniu RescueCD, prosta konfiguracja (krok po kroku).</title>
+<title>Przykład dla bootowania przez PXE za pomocą dhcp przy wykorzystaniu RescueCD, prosta konfiguracja (krok po kroku).</title>
 
-#instalujemy potrzebne pakiety (zakładam że dhcpd jest już wstępnie skonfigurowane i działające w sieci)
+#instalujemy potrzebne pakiety (zakładam że dhcpd jest już wstępnie skonfigurowane i działające w sieci)
 sudo poldek -i syslinux dhcpd tftpd-hpa
-# W /var/lib/tftp przygotowujemy konfiguracje startowÄ… dla terminali
+# W /var/lib/tftp przygotowujemy konfiguracje startową dla terminali
 # w tym katalogu umieszczamy pliki configuracyjne bootloadera.
 mkdir -p /var/lib/tftp/pxe/pxelinux.conf
 # kopiujemy bootloadery z pakietu syslinux
 cp /usr/lib/syslinux/pxelinux.0 /var/lib/tftp/pxe/pxelinux.0
 cp /usr/lib/syslinux/memdisk /var/lib/tftp/pxe/memdisk
-#sciagamy najnowszż wersje RCD
+#sciagamy najnowszĹź wersje RCD
 wget http://rescuecd.pld-linux.org/download/2007-06-17/x86/RCDx86_290.iso
 # montujemy
 mount -o loop RCDx86_290.iso /mnt/cdrom
@@ -123,7 +123,7 @@
 cd /mnt/cdrom
 # informacje wyswietlana przy logowaniu
 cp boot/iso/linux/boot.msg /var/lib/tftp/pxe
-# informacja wyżwietlana po wcisnieciu F1
+# informacja wyĹźwietlana po wcisnieciu F1
 cp boot/iso/linux/help.msg /var/lib/tftp/pxe
 # obraz z programem memtest
 cp boot/iso/linux/memtest /var/lib/tftp/pxe
@@ -134,7 +134,7 @@
 # edytujemy pliki konfiguracyjne:
 vim /etc/dhcpd.conf 
 ------------------------------------------------
-## wybrane opcje: tutaj w sekcji global ale mozna też dla konkretnych stacji niektore opcje ustawic ##########
+## wybrane opcje: tutaj w sekcji global ale mozna teĹź dla konkretnych stacji niektore opcje ustawic ##########
 allow bootp;
 allow booting;
 filename "/pxe/pxelinux.0";                     # name of the bootloader program,if tftp is in chroot (recomended) then path is relative
@@ -195,11 +195,11 @@
 	localboot 0x00
 
 --------------------------------------------------------
-# ustawiamy właściciela dla plików
+# ustawiamy właściciela dla plików
 chown -R tftp:root /var/lib/tftp/pxe
-# zmiana uprawnien dla podkatalogow i plików - perms to skrypt zmieniajacy je rekurencyjnie.
+# zmiana uprawnien dla podkatalogow i plikĂłw - perms to skrypt zmieniajacy je rekurencyjnie.
 ./perms -d 570 -f 460 /var/lib/tftp/pxe
-# restartujemy usługi
+# restartujemy usługi
 /etc/init.d/dhcpd restart
 /etc/init.d/rc-inetd restart
 
@@ -207,19 +207,19 @@
 <title>konfiguracja serwera PXE</title>
 <screen>
 	# vim /etc/pxe.conf
-	interface=eth1				# interface na którym serwer PXE ma działać
-	default_address=192.168.0.1		# adress IP na którym ma nasłuchiwać serwer
-	listen_port=4011			# port na którym serwer PXE ma nasłuchiwać
+	interface=eth1				# interface na którym serwer PXE ma działać
+	default_address=192.168.0.1		# adress IP na którym ma nasłuchiwać serwer
+	listen_port=4011			# port na którym serwer PXE ma nasłuchiwać
 	use_multicast=0				#
 	use_broadcast=0				#
 	prompt=Press F8 to view menu ...	# komunikat
 	prompt_timeout=10			#
 	service=X86PC,0,0,local,Local boot	#	
 	service=X86PC,0,0,pxelinux,PXELinux	#
-	tftpdbase=/var/lib/tftp/pxe		# pełna sciezka do katalogu tftp z plikami startowymi
+	tftpdbase=/var/lib/tftp/pxe		# pełna sciezka do katalogu tftp z plikami startowymi
 </screen>
 
-<title>Konfiguracja serwera bootp dla bootowanie przez sieć:</title>
+<title>Konfiguracja serwera bootp dla bootowanie przez sieć:</title>
 <screen>
 	# vim /etc/bootptab
 	global.prof:\
@@ -231,7 +231,7 @@
 	serwer2:hd=/var/lib/tftp/pxe:tc=global.prof:ha=00508d665f67:ip=192.168.0.2
 </screen>
 
-<title>Konfiguracja usługi bootparams dla bootowania przez sieć</title>
+<title>Konfiguracja usługi bootparams dla bootowania przez sieć</title>
 <screen>
 	# vim /etc/bootparams
 	serwer2 serwer:/var/lib/tftp/pxe

Modified: PLD-doc/queue/gprs
==============================================================================
--- PLD-doc/queue/gprs	(original)
+++ PLD-doc/queue/gprs	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,20 +1,20 @@
-Po³±czenie z internetem przez sieci komórkowe.
+Połączenie z internetem przez sieci komórkowe.
 
-Opiszê to na przyk³adzie sieci Plus GSM, ale w innych sieciach powinno
-dzia³aæ podobnie, ró¿nica jest tylko w okre¶leniu punktu dostêpu.
-Po³±czenie nie jest szybkie, ale dla ludzi ceni±cych sobie mobilno¶æ 
-jest to ca³kiem fajne rozwi±zanie.
+Opiszę to na przykładzie sieci Plus GSM, ale w innych sieciach powinno
+działać podobnie, różnica jest tylko w określeniu punktu dostępu.
+Połączenie nie jest szybkie, ale dla ludzi ceniących sobie mobilność 
+jest to całkiem fajne rozwiązanie.
 
-1. Instalacja pakietów.
-- instalujemy bluez-utils-init (reszta z zale¿no¶ci) i pppd
+1. Instalacja pakietów.
+- instalujemy bluez-utils-init (reszta z zależności) i pppd
   po zainstalowaniu pakietu wydajemy polecenie 
   /etc/rc.d/init.d/bluetooth start
   ~# /etc/rc.d/init.d/bluetooth start
-  Uruchamianie us³ugi Bluetooth......................................[ ZROBIONE ]
-  Uruchamianie us³ugi Bluetooth SDP..................................[ ZROBIONE ]
+  Uruchamianie usługi Bluetooth......................................[ ZROBIONE ]
+  Uruchamianie usługi Bluetooth SDP..................................[ ZROBIONE ]
   
-  Po w³o¿eniu anteny bluetooth do gniazda usb poleceniem tail -f /var/log/messages
-  sprawdzamy co siê dzieje. Powinno siê wy¶wietliæ co¶ w rodzaju:
+  Po włożeniu anteny bluetooth do gniazda usb poleceniem tail -f /var/log/messages
+  sprawdzamy co się dzieje. Powinno się wyświetlić coś w rodzaju:
   
   Jul 14 00:25:06 liandri kernel: usb 4-1: new full speed USB device using ohci_hcd and address 2
   Jul 14 00:25:07 liandri kernel: Bluetooth: HCI USB driver ver 2.8
@@ -76,14 +76,14 @@
     ""          "+++ATH"                         \
     SAY         "\nPDP context detached\n" 
 
-3. Wywp³ywanie po³±czenia.
+3. Wywpływanie połączenia.
 
 Wyszukujemy telefon poleceniem 
 ~# hcitool scan
 Scanning ...
         00:F0:01:3D:CB:F2       Morales
 
-nastêpnie 
+następnie 
 ~# rfcomm connect rfcomm0  00:F0:01:3D:CB:F2
 Connected /dev/rfcomm0 to 00:F0:01:3D:CB:F2 on channel 1
 Press CTRL-C for hangup
@@ -114,7 +114,7 @@
 remote IP address 10.6.6.6
 
 
-I cieszymy siê z internetu i mobilno¶ci.
-Ca³kiem proste, prawda?
-Laptop + komórka + PLD to wspania³a rzecz :)
+I cieszymy się z internetu i mobilności.
+Całkiem proste, prawda?
+Laptop + komórka + PLD to wspaniała rzecz :)
         

Modified: PLD-doc/queue/muvo.txt
==============================================================================
--- PLD-doc/queue/muvo.txt	(original)
+++ PLD-doc/queue/muvo.txt	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -7,13 +7,13 @@
 
 1. przygotowanie systemu
 
-Id±c na wygode chce maksymalnie zautomatyzowaæ ca³y proces obs³ugi odtwarzacza wiec u¿yje hotplug'a obecnego w j±drze 2.6 (w moim wypadku by³o to 2.6.11.6-4)
+Idąc na wygode chce maksymalnie zautomatyzować cały proces obsługi odtwarzacza wiec użyje hotplug'a obecnego w jądrze 2.6 (w moim wypadku było to 2.6.11.6-4)
 
-Zaczynamy od instalacji pakietów:
+Zaczynamy od instalacji pakietów:
 poldek -i hotplug
 poldek -i udev
 
-ca³y proces powinien odbyæ siê bezproblemowo
+cały proces powinien odbyć się bezproblemowo
 
 2. po reboocie
 
@@ -36,11 +36,11 @@
 cpci_hotplug: CompactPCI Hot Plug Core version: 0.2
 pci_hotplug: PCI Hot Plug PCI Core version: 0.5
 
-oczywi¶cie to s± logi z mojego systemu i mojego sprzêtu.
+oczywiście to są logi z mojego systemu i mojego sprzętu.
 
 3. konfiguracja
 
-cala konfiguracja polega na zrobieniu ew symlinka do /media/usbdisk ;) .. tak po pod³±czeniu odtwarzacza w logach znajdziemy:
+cala konfiguracja polega na zrobieniu ew symlinka do /media/usbdisk ;) .. tak po podłączeniu odtwarzacza w logach znajdziemy:
 
 Apr  8 20:20:47 MigoMachine kernel: usb 1-2: new full speed USB device using uhci_hcd and address 2
 Apr  8 20:20:48 MigoMachine kernel: SCSI subsystem initialized

Modified: PLD-doc/queue/opcje_ifcfg-wlan_eth
==============================================================================
--- PLD-doc/queue/opcje_ifcfg-wlan_eth	(original)
+++ PLD-doc/queue/opcje_ifcfg-wlan_eth	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -8,15 +8,15 @@
 BOOTPROTO=none|dhcp|pump
 # ktorego klienta dhcp nalezy uzyc jesli nie podano zostanie wybrany automatycznie 
 DHCP_CLIENT=
-# opó¿nienie w sekundach wymagane dla niektorych interfejsów wlan (np: ipw3945)
+# opóżnienie w sekundach wymagane dla niektorych interfejsów wlan (np: ipw3945)
 SLEEP_SCAN_INT=
-# zmieñ adres MAC interfejsu na podany tutaj, parametr opcjonalny
+# zmień adres MAC interfejsu na podany tutaj, parametr opcjonalny
 MACADDR=change_MAC_to_this_MAC
 
 WLAN_ESSID=network_esssid_name
 
 WLAN_ENCRYPTION=on|off|open|restricted - type network encryption for WEP
-# Klucz WEP - 40 lub 104 bity, (5 lub 13 znakowe ASCI albo 10 lub 26 znaków szesnastkowych)
+# Klucz WEP - 40 lub 104 bity, (5 lub 13 znakowe ASCI albo 10 lub 26 znaków szesnastkowych)
 WLAN_KEY=XXXX-XXXX-XXXX-XXXX|XXXXXXXX|s:<ascii string>
 
 WLAN_AP=MAC_your_AP (is optional)

Modified: PLD-doc/queue/ovpn.txt
==============================================================================
--- PLD-doc/queue/ovpn.txt	(original)
+++ PLD-doc/queue/ovpn.txt	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,12 +1,12 @@
-W niniejszym opracowaniu krok po kroku poka¿ê jak stworzyæ sieæ VPN u¿ywaj±c OpenVPN.
+W niniejszym opracowaniu krok po kroku pokażę jak stworzyć sieć VPN używając OpenVPN.
 
 najpierw instalujemy potrzebne rzeczy:
 
 poldek -i openvpn easy-rsa pam
 
-(pam instalujemy je¿eli chcemy robiæ autoryzacjê u¿ytkowników za pomoc± loginu/has³a. Je¶li wystarcz± Nam certyfikaty to nie musimy)
+(pam instalujemy jeżeli chcemy robić autoryzację użytkowników za pomocą loginu/hasła. Jeśli wystarczą Nam certyfikaty to nie musimy)
 
-Pierwsze co robimy tgo generowanie certyfikatów dla serwera i opcjonalnie dla klientów (je¿eli chcemy autoryzacjê certyfikatami).
+Pierwsze co robimy tgo generowanie certyfikatów dla serwera i opcjonalnie dla klientów (jeżeli chcemy autoryzację certyfikatami).
 przechodzimy do katalogu /etc/easy-rsa i wydajemy polecenia:
 
 /usr/share/easy-rsa/clean-all
@@ -17,24 +17,24 @@
 
 /usr/share/easy-rsa/build-dh
 
-a nastêpnie odpowiadamy na kilka pytañ. Aby skróciæ czas mo¿emy najpierw wyedytowaæ plik /etc/easy-rsa/vars tak aby domy¶lne podpowiedzi przy 
-generowaniu certyfikatu by³y tymi które nam bêd± odpowiada³y. Wa¿ne jest aby podaæ Common Name.
-Mamy ju¿ certfyikat centrum autoryzacyjnego którym bêdziemy podpisywaæ inne certyfikaty. teraz generujemy certyfikat i klucz serwera:
+a następnie odpowiadamy na kilka pytań. Aby skrócić czas możemy najpierw wyedytować plik /etc/easy-rsa/vars tak aby domyślne podpowiedzi przy 
+generowaniu certyfikatu były tymi które nam będą odpowiadały. Ważne jest aby podać Common Name.
+Mamy już certfyikat centrum autoryzacyjnego którym będziemy podpisywać inne certyfikaty. teraz generujemy certyfikat i klucz serwera:
 
 /usr/share/easy-rsa/build-key-server serwer
 
-(zamiast serwer mo¿emy podaæ dowoln± nazwê)
-[ odpowiadamy dwa razy twierdz±co (y) ]
-oraz certyfikaty dla klientów (tylko je¶li chcemy autoryzowaæ certyfikatami):
+(zamiast serwer możemy podać dowolną nazwę)
+[ odpowiadamy dwa razy twierdzÄ…co (y) ]
+oraz certyfikaty dla klientów (tylko jeśli chcemy autoryzować certyfikatami):
 
 /usr/share/easy-rsa/build-key klient1
 /usr/share/easy-rsa/build-key klient2
 /usr/share/easy-rsa/build-key klient3
 
-je¶li zale¿y nam aby ka¿dy mia³ swoje has³o do klucza to zamiast powy¿szego wydajemy polecenie: /usr/share/easy-rsa/build-key-pass
-Po pomy¶lnym wygenerowaniu certyfikatów przystêpujemy do konfigurowania OpenVPN. W tym celu tworzymy plik /etc/openvpn/tunel.conf i wpisujemy tam:
+jeśli zależy nam aby każdy miał swoje hasło do klucza to zamiast powyższego wydajemy polecenie: /usr/share/easy-rsa/build-key-pass
+Po pomyślnym wygenerowaniu certyfikatów przystępujemy do konfigurowania OpenVPN. W tym celu tworzymy plik /etc/openvpn/tunel.conf i wpisujemy tam:
 
-#numer IP na którym ma nas³uchiwaæ OpenVPN (nieobowi±zkowy)
+#numer IP na którym ma nasłuchiwać OpenVPN (nieobowiązkowy)
 local 1.2.3.4
 port 1194
 proto udp
@@ -43,27 +43,27 @@
 cert /etc/easy-rsa/serwer.crt
 key /etc/easy-rsa/serwer.key  # This file should be kept secret
 
-#trzy linijki poni¿ej s± tylko dla tych co chc± autoryzowaæ za pomoc± pam
+#trzy linijki poniżej są tylko dla tych co chcą autoryzować za pomocą pam
 plugin /usr/lib/openvpn/plugins/openvpn-auth-pam.so ovpn
 client-cert-not-required
 username-as-common-name
 dh certs/dh1024.pem
-# pula adresów u¿ywana przez vpn. mo¿na dobraæ dowolne nieroutowalne 10.0.0.0/8 172.16.0.0/12 192.168.0.0/16
-# nale¿y przy tym pamiêtaæ ¿eby dobraæ maksymalnie niestandardowe (po to aby by³y ró¿ne od nieroutowalnego IP
-# które dostanie klient np z publicznego AP
+# pula adresów używana przez vpn. można dobrać dowolne nieroutowalne 10.0.0.0/8 172.16.0.0/12 192.168.0.0/16
+# należy przy tym pamiętać żeby dobrać maksymalnie niestandardowe (po to aby były różne od nieroutowalnego IP
+# które dostanie klient np z publicznego AP
 server 10.8.0.0 255.255.255.0
 ifconfig-pool-persist ipp.txt
 push "redirect-gateway"
 
-#poni¿ej mo¿emy wstawiæ dowolne opcje które bêd± ustawione u klienta za pomoc± DHCP
+#poniżej możemy wstawić dowolne opcje które będą ustawione u klienta za pomocą DHCP
 push "dhcp-option DNS 10.8.0.1"
 ;push "dhcp-option WINS 10.8.0.1"
 
-# je¿eli autoryzujemy certyfikatami i nie chce Nam siê generowaæ dla ka¿dego klienta osobno mo¿na od¶rednikowaæ
-# poni¿sz± opcjê (generalnie niezalecane je¶li nie masz 100% zaufania do klientów)
+# jeżeli autoryzujemy certyfikatami i nie chce Nam się generować dla każdego klienta osobno można odśrednikować
+# poniższą opcję (generalnie niezalecane jeśli nie masz 100% zaufania do klientów)
 ;duplicate-cn
 keepalive 10 120
-# w³±czamy kompresjê danych
+# włączamy kompresję danych
 comp-lzo
 persist-key
 persist-tun
@@ -82,7 +82,7 @@
 password        required        pam_unix.so md5 shadow use_authtok
 password        required        pam_make.so /var/db
 
-teraz w pliku /etc/sysconfig/openvpn zmieniamy TUNNELS="tunel" (nazwa pliku z konfiguracj± bez .conf)
+teraz w pliku /etc/sysconfig/openvpn zmieniamy TUNNELS="tunel" (nazwa pliku z konfiguracjÄ… bez .conf)
 
 serwer mamy gotowy
 plik konfiguracyjy klienta:
@@ -97,12 +97,12 @@
 nobind 
 tun-mtu 1500 
 tls-client 
-#je¶li autoryzujemy przez pam to poni¿sza linijka jest potrzebna.je¶li nie to nie
+#jeśli autoryzujemy przez pam to poniższa linijka jest potrzebna.jeśli nie to nie
 auth-user-pass 
-# ¶cie¿ka do plik ca.crt (który klientowi przekazujemy). je¿eli klient jest windowsowy to ¶cie¿ka mo¿e wygl±daæ jak poni¿ej
+# ścieżka do plik ca.crt (który klientowi przekazujemy). jeżeli klient jest windowsowy to ścieżka może wyglądać jak poniżej
 ca "c:\\Program Files\\OpenVPN\\config\\ca.crt" 
-# poni¿ej dwie linijki tylko dla tych co autoryzuj± certyfikatami
-# oczywi¶cie wygenerowane pliki klient1.crt i klient1.key przekazujemy bezpiecznym kana³em klientowi
+# poniżej dwie linijki tylko dla tych co autoryzują certyfikatami
+# oczywiście wygenerowane pliki klient1.crt i klient1.key przekazujemy bezpiecznym kanałem klientowi
 cert "c:\\Program Files\\OpenVPN\\config\\klient1.crt" 
 key "c:\\Program Files\\OpenVPN\\config\\klient1.key" 
 
@@ -116,20 +116,20 @@
 verb 4
 ; eof 
 
-teraz mo¿emy przetestowaæ nasz± konfiguracjê.
+teraz możemy przetestować naszą konfigurację.
 odpalamy serwer: service openvpn start
-obdlokowujemy na firewallu port 1194 (je¶li potrzeba)
-i próbujemy siê po³±czyæ klientem (uwaga: przestanie dzia³aæ internet na maszynie klienckiej - tylko po³±czenie z serwerem bêdzie mo¿liwe. po 
-roz³±czeniu prawid³owym wszystko powinno wróciæ do normy)
-po kilku chwilach z klienta wpisujemy ping 10.8.0.1 - powinno dzia³aæ.
-je¶li nie dzia³a mamy noc z g³owy i przystêpujemy do szukania odpowiedzi na pytanie "dlaczego?"
-zak³adamy jednak ¿e dzia³a i chcemy teraz aby korzystaæ z zasobów internetu jako 1.2.3.4 (czyli przez vpn)
-to tylko dwie krótkie zmiany na serwerze:
+obdlokowujemy na firewallu port 1194 (jeśli potrzeba)
+i próbujemy się połączyć klientem (uwaga: przestanie działać internet na maszynie klienckiej - tylko połączenie z serwerem będzie możliwe. po 
+rozłączeniu prawidłowym wszystko powinno wrócić do normy)
+po kilku chwilach z klienta wpisujemy ping 10.8.0.1 - powinno działać.
+jeśli nie działa mamy noc z głowy i przystępujemy do szukania odpowiedzi na pytanie "dlaczego?"
+zakładamy jednak że działa i chcemy teraz aby korzystać z zasobów internetu jako 1.2.3.4 (czyli przez vpn)
+to tylko dwie krótkie zmiany na serwerze:
 
 echo "1" >/proc/sys/net/ipv4/ip_forward
 iptables -t nat -A POSTROUTING -s 10.8.0.0/24 -o eth0 -j MASQUERADE
 
-zak³adamy ¿e eth0 jest interfejsem przez który serwer ³±czy siê ze ¶wiatem.
-wszystko fajnie dzia³a i mo¿emy i¶æ spaæ
-ps. bardzo mi³y w u¿ytkowaniu klient pod windows: http://openvpn.se/files/install_packages/openvpn-2.0.9-gui-1.0.3-install.exe
+zakładamy że eth0 jest interfejsem przez który serwer łączy się ze światem.
+wszystko fajnie działa i możemy iść spać
+ps. bardzo miły w użytkowaniu klient pod windows: http://openvpn.se/files/install_packages/openvpn-2.0.9-gui-1.0.3-install.exe
 

Modified: PLD-doc/queue/pl_sekcja__zsh.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/queue/pl_sekcja__zsh.sec	(original)
+++ PLD-doc/queue/pl_sekcja__zsh.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,42 +1,42 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="zsh">
-	<title>Instalacja i konfiguracja pow³oki zsh</title>
+	<title>Instalacja i konfiguracja powłoki zsh</title>
 
 	<para>
 		Instalujemy potrzebne pakiety:
 	</para>
 	<screen># poldek -i zsh zsh-completions</screen>
 	<para>
-	Aby uaktywniæ s³ynne uzupe³nianie sk³adni
+	Aby uaktywnić słynne uzupełnianie składni
 	<productname>zsh</productname> wydajemy polecenia:
 	</para>
 	<screen>% autoload -U compinit
 % compinit </screen>
 	<para>
-	Korektê poleceñ uruchamiamy w nastêpuj±cy sposób:
+	Korektę poleceń uruchamiamy w następujący sposób:
 	</para>
 	<screen>% setopt correct </screen>
 	<para>
-		Ostatni± rzecz± któr± wypada nam skonfigurowaæ jest
-		prompt. Aktywujemy zatem obs³ugê promptów
+		Ostatnią rzeczą którą wypada nam skonfigurować jest
+		prompt. Aktywujemy zatem obsługę promptów
 		<productname>zsh</productname>:
 	</para>
 	<screen>% autoload -U promptinit
 % promptinit</screen>
 	<para>
-		Próbki promptów wy¶wietliæ mo¿emy za pomoc± polecenia
+		Próbki promptów wyświetlić możemy za pomocą polecenia
 		<command>prompt -p</command>. Aktywujemy wybrany z nich
 		(np. oliver ) poleceniem:
 	</para>
 	<screen>% prompt oliver</screen>
 	<para>
-		Opcje które powinny wed³ug nas byæ uruchamiane zawsze
-		podczas startu pow³oki nale¿y dopisaæ do wybranego pliku
-		startowego. Bardzo eleganckim rozwi±zaniem jest
-		dopisanie ich do którego¶ z plików *rc
+		Opcje które powinny według nas być uruchamiane zawsze
+		podczas startu powłoki należy dopisać do wybranego pliku
+		startowego. Bardzo eleganckim rozwiÄ…zaniem jest
+		dopisanie ich do któregoś z plików *rc
 		( <filename>/etc/zshrc</filename> lub
-		<filename>~/.zsh.rc</filename> ), gdy¿ wybrane przez nas opcjê bêd±
-		uruchamiane zarówno w trybie interaktywnym jak i
-		zg³oszeniowym pow³oki.
+		<filename>~/.zsh.rc</filename> ), gdyż wybrane przez nas opcję będą
+		uruchamiane zarówno w trybie interaktywnym jak i
+		zgłoszeniowym powłoki.
 	</para>
 </section>

Modified: PLD-doc/queue/ssh_tunneling.txt
==============================================================================
--- PLD-doc/queue/ssh_tunneling.txt	(original)
+++ PLD-doc/queue/ssh_tunneling.txt	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,41 +1,41 @@
 Tunel zwrotny SSH
 
-Często istnieje potrzeba dostępu do komputerów będących za bramką internetową typu NAT lub Masquarading, niestety bezpośrednie połączenie się ze schowanym komputerem z zewnątrz nie jest możliwe. Z pomocą przychodzi nam tak zwany tunel zwrotny. Który umożliwia po zainicjowaniu połączenia z ukrytego komputera do naszego komputera i utworzeniu tunelu, zalogowanie się na ukrytą za NAT-em maszynę. 
+Często istnieje potrzeba dostępu do komputerów będących za bramką internetową typu NAT lub Masquarading, niestety bezpośrednie połączenie się ze schowanym komputerem z zewnątrz nie jest możliwe. Z pomocą przychodzi nam tak zwany tunel zwrotny. Który umożliwia po zainicjowaniu połączenia z ukrytego komputera do naszego komputera i utworzeniu tunelu, zalogowanie się na ukrytą za NAT-em maszynę. 
 
-Tunel tworzymy wywołując na docelowym, schowanym komputerze następujące polecenie: 
+Tunel tworzymy wywołując na docelowym, schowanym komputerze następujące polecenie: 
 
 ssh user at server -R nowy_port:localhost:port_ssh
 
 Gdzie: 
-	user – konto użytkownika na naszym komputerze	
-	server – adres naszego serwera
-	nowy_port - może być to dowolny numer portu nieużywany na komputerze server.
-	port_ssh – port na jakim nasłuchuje ssh naszego servera, najczęściej 22
+	user – konto użytkownika na naszym komputerze	
+	server – adres naszego serwera
+	nowy_port - może być to dowolny numer portu nieużywany na komputerze server.
+	port_ssh – port na jakim nasłuchuje ssh naszego servera, najczęściej 22
 
 np. robak at 83.57.200.134 -R 7766:localhost:22
 
-Takie polecenie spowoduje utworzenie tunelu zwrotnego, na docelowy komputer można się zalogować z komputera server przez wydanie polecenia: 
+Takie polecenie spowoduje utworzenie tunelu zwrotnego, na docelowy komputer można się zalogować z komputera server przez wydanie polecenia: 
 
 ssh -l user_zdalny localhost -p  nowy_port 
 
 gdzie: 
-	user_zdalny – konto na które chcemy się zalogować na zdalnej maszynie
+	user_zdalny – konto na które chcemy się zalogować na zdalnej maszynie
 
 np. ssh -l piotr localhost -p 7766 
 
-Oczywiście o ile nie mamy logowania po kluczach to zostaniemy zapytani o hasło, po prawidłowym zalogowaniu, możemy przystąpić do pracy. 
+Oczywiście o ile nie mamy logowania po kluczach to zostaniemy zapytani o hasło, po prawidłowym zalogowaniu, możemy przystąpić do pracy. 
 
-Jeżeli tunel ma być aktywny przez dłuższy czas, warto uruchamiając tunel podać dodatkowe polecenie, którego aktywność zabezpieczy przez zerwaniem połączenia uznanego za nieużywane. Przykładowo: 
+Jeżeli tunel ma być aktywny przez dłuższy czas, warto uruchamiając tunel podać dodatkowe polecenie, którego aktywność zabezpieczy przez zerwaniem połączenia uznanego za nieużywane. Przykładowo: 
 
 ssh user at server -R nowy_port:localhost:port_ssh "/bin/sh -c 'while true; do sleep 5; echo +; done'"
 
-Jeszcze lepszym rozwiązeniem jest użycie programu autossh (obecnie znajdującego się w repozytoriach cvs PLD). Program ten pozwala na uruchomienie tunelu z wykorzystaniem dodatkowego portu monitorujacego - zerwane lub zablokowane połączenia są automatycznie wznawiane. Przykładowe wywołanie autossh wygląda następująco: 
+Jeszcze lepszym rozwiązeniem jest użycie programu autossh (obecnie znajdującego się w repozytoriach cvs PLD). Program ten pozwala na uruchomienie tunelu z wykorzystaniem dodatkowego portu monitorujacego - zerwane lub zablokowane połączenia są automatycznie wznawiane. Przykładowe wywołanie autossh wygląda następująco: 
 
-autossh -fN -M port_monitorujÄ…cy -R nowy_port:localhost:port_ssh  user at server
+autossh -fN -M port_monitorujący -R nowy_port:localhost:port_ssh  user at server
 
-Opcja -f powoduje przejście autossh w tło, opcja -N jest przekazywana do ssh - zakazuje wykonywania komend - tylko przekierowywanie portów (zwiększa to bezpieczeństwo). Numer portu do monitorowania, tu przykładowo 7776, może być również dowolny, ale unikalny.
+Opcja -f powoduje przejście autossh w tło, opcja -N jest przekazywana do ssh - zakazuje wykonywania komend - tylko przekierowywanie portów (zwiększa to bezpieczeństwo). Numer portu do monitorowania, tu przykładowo 7776, może być również dowolny, ale unikalny.
 
-Niestety aby zainicjować takie połączenia potrzebny jest ktoś kto wpisze odpowiednie komendy w terminalu uruchamiając tunel, a co jeśli takiego kogoś nie ma? Możemy wcześniej dodać odpowiednie wywołanie ssh np. do crontaba albo uruchomienie autossh przez skrypty startowe systemu. 
+Niestety aby zainicjować takie połączenia potrzebny jest ktoś kto wpisze odpowiednie komendy w terminalu uruchamiając tunel, a co jeśli takiego kogoś nie ma? Możemy wcześniej dodać odpowiednie wywołanie ssh np. do crontaba albo uruchomienie autossh przez skrypty startowe systemu. 
 
 linki dodatkowo do opracowania:
 http://www.szarp.com.pl/howto/howto/html/ssh.html

Modified: PLD-doc/queue/sys-chroot.txt
==============================================================================
--- PLD-doc/queue/sys-chroot.txt	(original)
+++ PLD-doc/queue/sys-chroot.txt	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -2,129 +2,129 @@
 ==============
 
 
-Wstêp
+Wstęp
 -----
-Jednym z bardziej niezawodnych metod zabezpieczania serwerów jest umieszczanie
-us³ug sieciowych w autonomicznych ¶rodowiskach typu chroot. Podstawow± ich
-cech± jest ³atwo¶æ tworzenia i stosunkowo dobry poziom bezpieczeñstwa.
-PLD u³atwia obs³ugê ¶rodowisk chroot dziêki mechanizmowi sys-chroot. W naszych
-przyk³adach zainstalujemy w "klatce" serwer Apache. 
-
-Mechanizm chroot w niektórych sytuacjach nie oferuj± wystarczaj±cego
-poziomu izolacji, a co za tym idzie bezpieczeñstwa. Osobom szukaj±cym
-bardziej wyrafinowanych rozwi±zañ mo¿na poleciæ Linux-VServer
-(http://linux-vserver.org/) którego konfiguracjê dla PLD opisano w tutaj:
+Jednym z bardziej niezawodnych metod zabezpieczania serwerów jest umieszczanie
+usług sieciowych w autonomicznych środowiskach typu chroot. Podstawową ich
+cechą jest łatwość tworzenia i stosunkowo dobry poziom bezpieczeństwa.
+PLD ułatwia obsługę środowisk chroot dzięki mechanizmowi sys-chroot. W naszych
+przykładach zainstalujemy w "klatce" serwer Apache. 
+
+Mechanizm chroot w niektórych sytuacjach nie oferują wystarczającego
+poziomu izolacji, a co za tym idzie bezpieczeństwa. Osobom szukającym
+bardziej wyrafinowanych rozwiązań można polecić Linux-VServer
+(http://linux-vserver.org/) którego konfigurację dla PLD opisano w tutaj:
 http://pld-linux.org/Vserver .
 
 
-Bezpieczeñstwo
+Bezpieczeństwo
 --------------
-W zale¿no¶ci od budowy takiego ¶rodowiska mo¿emy je podzieliæ na
-dwie zasadnicze grupy: klatki pe³ne i ¶cis³e. Pierwsze s±
+W zależności od budowy takiego środowiska możemy je podzielić na
+dwie zasadnicze grupy: klatki pełne i ścisłe. Pierwsze są
 kompletnymi systemami z niewielkimi zmianami dokonanymi po
-instalacji, za¶ drugie s± precyzyjnie przygotowanymi ¶rodowiskami,
-które sk³adaj± siê jedynie z koniecznych do pracy elementów:
+instalacji, zaś drugie są precyzyjnie przygotowanymi środowiskami,
+które składają się jedynie z koniecznych do pracy elementów:
 biblioteki, programy itp.
 
-Pierwsze rozwi±zanie jest bardziej elastyczne i wygodne, gdy¿ umo¿liwia
-³atw± i szybk± aktualizacjê(co niekiedy jest bardzo wa¿n± cech±). ¦cis³e
-klatki s± bezpieczniejsze, jednak jakakolwiek aktualizacja jest
-z³o¿ona i sprowadza siê na dobr± sprawê do tworzenia od pocz±tku
-ca³ego ¶rodowiska.
-
-Mechanizm sys-chroot w PLD jest przystosowany do pierwszego z rozwi±zañ,
-wymaga kompletu rc-skrytów, pow³oki i kilku programów do pracy. W ten
-sposób uzyskamy wygodne narzêdzie, które bêdzie bardzo podobne w
-zarz±dzaniu do g³ównego systemu.
+Pierwsze rozwiązanie jest bardziej elastyczne i wygodne, gdyż umożliwia
+łatwą i szybką aktualizację(co niekiedy jest bardzo ważną cechą). Ścisłe
+klatki sÄ… bezpieczniejsze, jednak jakakolwiek aktualizacja jest
+złożona i sprowadza się na dobrą sprawę do tworzenia od początku
+całego środowiska.
+
+Mechanizm sys-chroot w PLD jest przystosowany do pierwszego z rozwiązań,
+wymaga kompletu rc-skrytów, powłoki i kilku programów do pracy. W ten
+sposób uzyskamy wygodne narzędzie, które będzie bardzo podobne w
+zarządzaniu do głównego systemu.
 
 
 Instalacja 
 ----------
-Tworzymy katalog dla ¶rodowiska (musi zaczynaæ siê od "/"):
+Tworzymy katalog dla środowiska (musi zaczynać się od "/"):
 # mkdir -p /chr-apache
-Tworzymy bazê pakietów RPM:
+Tworzymy bazę pakietów RPM:
 # rpm --root /chr-apache --initdb
 
-Mamy mo¿liwo¶æ zarz±dzania pakietami z chroota lub z systemu "gospodarza".
-Pierwsze rozwi±zanie u³atwia przeno¶no¶æ i niezale¿no¶æ klatki, drugie za¶
-zwiêksza bezpieczeñstwo i wydaje siê byæ bardziej eleganckie.
-Pierwsze rozwi±zanie wymaga instalacji Poldka w klatce:
+Mamy możliwość zarządzania pakietami z chroota lub z systemu "gospodarza".
+Pierwsze rozwiązanie ułatwia przenośność i niezależność klatki, drugie zaś
+zwiększa bezpieczeństwo i wydaje się być bardziej eleganckie.
+Pierwsze rozwiÄ…zanie wymaga instalacji Poldka w klatce:
 # poldek --root=/chr-apache -i poldek
-W drugim wypadku jedynie kopiujemy z g³ównego systemu plik /etc/sysconfig/rpm.
+W drugim wypadku jedynie kopiujemy z głównego systemu plik /etc/sysconfig/rpm.
 do /chr-apache/etc/sysconfig/rpm.
 
 Instalujemy docelowy pakiet:
 # poldek --root=/chr-apache -i apache
-Powy¿sze polecenie zainstaluje wszystkie wymagane pakiety wymagane przez
+Powyższe polecenie zainstaluje wszystkie wymagane pakiety wymagane przez
 serwer Apache.
 
 
 Konfiguracja
 ------------
-W zale¿no¶ci od zastosowania systemu musimy przygotowaæ system
-wewnêtrzny np. dodaæ u¿ytkowników:
+W zależności od zastosowania systemu musimy przygotować system
+wewnętrzny np. dodać użytkowników:
 chroot /chr-apache useradd -m jkowalski
 chroot /chr-apache passwd jkowalski
 
-Na pocz±tek dodajemy ¶cie¿kê naszej klatki do zmiennej SYSTEM_CHROOTS w pliku
+Na początek dodajemy ścieżkę naszej klatki do zmiennej SYSTEM_CHROOTS w pliku
 /etc/sysconfig/system , np.:
 SYSTEM_CHROOTS=/chr-apache
 
-Nastêpnie startujemy podsystem klatek
+Następnie startujemy podsystem klatek
 # service sys-chroot start
 
-Nasz chroot powinien ju¿ dzia³aæ, teraz musimy go
-dodatkowo zabezpieczyæ.
+Nasz chroot powinien już działać, teraz musimy go
+dodatkowo zabezpieczyć.
 
 
 Zabezpieczanie klatki
 --------------------
-W ¶rodowisku chroot nie powinny siê znale¼æ ¿adne elementy, które
-mog³y by umo¿liwiæ ucieczkê z klatki nawet po uzyskaniu
+W środowisku chroot nie powinny się znaleźć żadne elementy, które
+mogły by umożliwić ucieczkę z klatki nawet po uzyskaniu
 praw root-a. 
 
-Bardzo niebezpieczne jest posiadanie kompletu urz±dzeñ w katalogu /dev,
-musimy pozostawiæ jedynie urz±dzenia konieczne do pracy danej us³ugi. Ka¿da
-us³uga ma inne wymagania pod tym wzglêdem, jednak jest kilka najczê¶ciej
-u¿ywanych plików, oto ich lista:
+Bardzo niebezpieczne jest posiadanie kompletu urządzeń w katalogu /dev,
+musimy pozostawić jedynie urządzenia konieczne do pracy danej usługi. Każda
+usługa ma inne wymagania pod tym względem, jednak jest kilka najczęściej
+używanych plików, oto ich lista:
 /dev/zero
 /dev/null
 /dev/random
 /dev/urandom
 katalogu /dev/pts
 
-Nastêpnie usuwany niebezpieczne narzêdzia:
+Następnie usuwany niebezpieczne narzędzia:
 /bin/mknod
 /usr/sbin/chroot
 
-/etc/fstab - plik ten dla chroota mo¿e byæ znacznie ograniczony, w
-wiêkszo¶ci wypadków konieczne jest tylko podmontowanie /proc. Systemy plików
-powinny byæ montowane z zewn±trz tak by nie by³o potrzeby umieszczania /dev
-¿adnych urz±dzeñ zwi±zanych z partycjami. Sprawa siê komplikuje je¶li mamy
-u¿ywaæ quoty, niestety wtedy musimy umie¶ciæ odpowiedni plik w /dev/ i
-dokonaæ wpisu do /etc/fstab
+/etc/fstab - plik ten dla chroota może być znacznie ograniczony, w
+większości wypadków konieczne jest tylko podmontowanie /proc. Systemy plików
+powinny być montowane z zewnątrz tak by nie było potrzeby umieszczania /dev
+żadnych urządzeń związanych z partycjami. Sprawa się komplikuje jeśli mamy
+używać quoty, niestety wtedy musimy umieścić odpowiedni plik w /dev/ i
+dokonać wpisu do /etc/fstab
 
-Musimy jeszcze zadecydowaæ o sposobie zarz±dzania pakietami,
-które zosta³o opisane dalej.
+Musimy jeszcze zadecydować o sposobie zarządzania pakietami,
+które zostało opisane dalej.
 
 
-Zarz±dzanie pakietami
+ZarzÄ…dzanie pakietami
 ---------------------
-Oprogramowanie w klatce nale¿y od czasu do czasu aktualizowaæ, je¶li
-zdecydowali¶my siê na zewnêtrzne zarz±dzanie pakietami u¿yjemy
-nastêpuj±cego wywo³ania Poldka:
+Oprogramowanie w klatce należy od czasu do czasu aktualizować, jeśli
+zdecydowaliśmy się na zewnętrzne zarządzanie pakietami użyjemy
+następującego wywołania Poldka:
 # poldek --root=/chr-apache
-w przeciwnym wypadku bêdziemy wywo³ywaæ nastêpuj±co:
+w przeciwnym wypadku będziemy wywoływać następująco:
 # chroot /chr-apache poldek
 
 
 Uwagi
 -----
-- Bind domy¶lnie pracuje chroocie w katalogu /var/lib/named, dlatego nie
-musimy sie o niego martwiæ.
-- Syslog mo¿e pracowaæ na zewn±trz, bez problemu bêdzie zbiera³ komunikaty z
-us³ug w klatkach (o ile dana us³uga korzysta z syslog-a).
-- Cron - musimy zadecydowaæ czy ka¿da klatka ma mieæ w³asnego demona
-zegarowego czy ma pracowaæ jeden wspólny. Jeden demon bêdzie zu¿ywa³ mniej
-zasobów, ponadto zarz±dzanie nim bêdzie ³atwiejsze, musimy jednak
-zmodyfikowaæ wszystkie wywo³ania crona z klatek np. dotycz±ce logrotate.
+- Bind domyślnie pracuje chroocie w katalogu /var/lib/named, dlatego nie
+musimy sie o niego martwić.
+- Syslog może pracować na zewnątrz, bez problemu będzie zbierał komunikaty z
+usług w klatkach (o ile dana usługa korzysta z syslog-a).
+- Cron - musimy zadecydować czy każda klatka ma mieć własnego demona
+zegarowego czy ma pracować jeden wspólny. Jeden demon będzie zużywał mniej
+zasobów, ponadto zarządzanie nim będzie łatwiejsze, musimy jednak
+zmodyfikować wszystkie wywołania crona z klatek np. dotyczące logrotate.

Modified: PLD-doc/queue/xen-howto.txt
==============================================================================
--- PLD-doc/queue/xen-howto.txt	(original)
+++ PLD-doc/queue/xen-howto.txt	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,4 +1,4 @@
-krótkie xen3-pld-howto:
+krótkie xen3-pld-howto:
 =======================
 
 Author: adamg
@@ -13,18 +13,18 @@
 	$ ./builder kernel.spec:LINUX_2_6_16 --with xenU
 	$ ./builder xen.spec
 
-dla ac-i686 s± gotowe paczki - indeksy poldka (pndir):
+dla ac-i686 sÄ… gotowe paczki - indeksy poldka (pndir):
 
 	http://students.mimuw.edu.pl/~adamg/xen/
 
 UWAGA:
-	Próbowa³em budowaæ kernele na amd64, ale siê toto wywala. Jako,
-	¿e jedyne amd64 które mam pod opiek± korzysta z vserverów, nie
-	zag³êbia³em siê w to. 
+	Próbowałem budować kernele na amd64, ale się toto wywala. Jako,
+	że jedyne amd64 które mam pod opieką korzysta z vserverów, nie
+	zagłębiałem się w to. 
 
 
-W xen0 instalujemy zarówno `kernel-xen0' jak i `kernel-xenU'. Nie
-zapominamy te¿ o instalacji pakietu xen.
+W xen0 instalujemy zarówno `kernel-xen0' jak i `kernel-xenU'. Nie
+zapominamy też o instalacji pakietu xen.
 
 
 Konfiguracja gruba:
@@ -37,20 +37,20 @@
 	module /vmlinuz-xen0 ro netloop.nloopbacks=1
 	module /initrd-xen0
 
-initrd-xen0 to typowe initrd - u mnie zadzia³a³o initrd wygenerowane
+initrd-xen0 to typowe initrd - u mnie zadziałało initrd wygenerowane
 geninitrd odalone z %post kernel-xen0.
 
-Odpalamy i sprawdzamy czy dzia³a. 
+Odpalamy i sprawdzamy czy działa. 
 
 
 Instalacja xenU:
 ^^^^^^^^^^^^^^^^
-instalacja niemal¿e identyczna z procesem instalacji chroota. Tworzymy
-sobie partycjê + ewentualnie partycjê na swap, traktujemy mkfs, potem
+instalacja niemalże identyczna z procesem instalacji chroota. Tworzymy
+sobie partycjÄ™ + ewentualnie partycjÄ™ na swap, traktujemy mkfs, potem
 mount i instalujemy przez `poldek --root' standardowe paczki -
-`openssh-server/ powinno poci±gn±æ wszystkie potrzebne paczki. 
+`openssh-server/ powinno pociągnąć wszystkie potrzebne paczki. 
 
-Przyk³adowo: /dev/test/xen0 + /dev/test/xen0_swap
+Przykładowo: /dev/test/xen0 + /dev/test/xen0_swap
 
 Tworzymy sobie pliczek /etc/xen/test:
 
@@ -65,13 +65,13 @@
 	vif = [ 'mac=aa:00:ff:de:ad:02, bridge=xenbr0' ]
 	$
 
-Mo¿emy zainstalowaæ w xenU pakiet `kernel-xenU' lub skopiowaæ
+Możemy zainstalować w xenU pakiet `kernel-xenU' lub skopiować
 /lib/modules/*xenU z xen0 do xenU.
 
-Poprawki mo¿e wymagaæ initrd-xenU tak, aby posiada³o modu³y potrzebne do
-mountniêcia rootfs z xenU.
+Poprawki może wymagać initrd-xenU tak, aby posiadało moduły potrzebne do
+mountnięcia rootfs z xenU.
 
-Wewn±trz xenU ustawiamy te¿ adres + maskê sposobem `po Bo¿emu'.
+Wewnątrz xenU ustawiamy też adres + maskę sposobem `po Bożemu'.
 
 
 Bootujemy:

Modified: PLD-doc/queue/xen.txt
==============================================================================
--- PLD-doc/queue/xen.txt	(original)
+++ PLD-doc/queue/xen.txt	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -2,26 +2,26 @@
 
 Author: krystian
 
-Xen (www.xensource.com) s³u¿y do obserwowania maszyn wirtualnych uruchomionych w jego œrodowisku.
-Najproœciej mówi¹c mo¿na zainstalowac na danej maszynie np. kilka niezale¿nych od siebie systemów operacyjnych.
+Xen (www.xensource.com) służy do obserwowania maszyn wirtualnych uruchomionych w jego œrodowisku.
+Najproœciej mówišc można zainstalowac na danej maszynie np. kilka niezależnych od siebie systemów operacyjnych.
 Najnowsze oficjalne wydanie (w czasie pisania tego Howto) to Xen 3.0.3.
 Jest rozpowszechniany na licencji OpenSource.
 
-Kilka podstawowych danych dotycz¹cych Xen 3.0.3:
+Kilka podstawowych danych dotyczšcych Xen 3.0.3:
 
-- wsparcie dla platformy wieloprocesorowej (do 32 procesorów)
+- wsparcie dla platformy wieloprocesorowej (do 32 procesorów)
 - praca na architekturach: x86, x86_64 (64-bitowe procesory), IA64, PPC, praca w toku na porcie architektury SPARC
 - obecnie wsparcie dla linuksa z jajkiem 2.4.x, 2.6.x oraz NetBSD i Plan9
-- wsparcie sprzêtowe wirtualizacji dla Intel® VT-x i AMD Pacifica
-- domyœlnie 32-bit Xen wspiera do 4GB pamiêci RAM
-- wersja 3.x wspiera Physical Addressing Extensions (PAE), dla x86/32 do 64GB fizycznej pamiêci
+- wsparcie sprzętowe wirtualizacji dla IntelŽ VT-x i AMD Pacifica
+- domyœlnie 32-bit Xen wspiera do 4GB pamięci RAM
+- wersja 3.x wspiera Physical Addressing Extensions (PAE), dla x86/32 do 64GB fizycznej pamięci
 
 Instalacja Xen 3.0.3 na PLD
 
-Naszym zadaniem bêdzie œci¹gniêcie odpowiednich spec'ow z repozytorium CVS PLD, a nastêpnie zbudowanie
-kerneli do wspolpracy z Xen tj. kernel-xen0 i kernel-xenU oraz oczywiœcie zbudowanie paczki z Xen ;-)
+Naszym zadaniem będzie œcišgnięcie odpowiednich spec'ow z repozytorium CVS PLD, a następnie zbudowanie
+kerneli do wspolpracy z Xen tj. kernel-xen0 i kernel-xenU oraz oczywiÂœcie zbudowanie paczki z Xen ;-)
 
-1. Je¿eli nie mam jeszcze zainstalowanej paczki CVS to klepiemy:
+1. Jeżeli nie mam jeszcze zainstalowanej paczki CVS to klepiemy:
 
 	# poldek -i cvs
 
@@ -57,7 +57,7 @@
     Wiecej o builderze mozemy poczytac piszac w w wierszu polecen builder. 
 
     W tym momencie mozna zrobic sobie kawe lub herbate i isc na jakis dobry film, gdyz zajmie to troche czasu ;-)
-    Dobrze, koniec tego dobrego i wracamy do roboty. Jeœli wszystko przebieglo bezproblemowo to powinnismy w naszym
+    Dobrze, koniec tego dobrego i wracamy do roboty. JeÂœli wszystko przebieglo bezproblemowo to powinnismy w naszym
     katalogu ~/rpm/RPMS zobaczyc:
 
 	kernel-xen0-2.6.16.28-1.i686.rpm
@@ -84,7 +84,7 @@
 	# builder kernel.spec:LINUX_2_6_16 --with xenU
 
     W tym momencie mozemy obejrzec drugi film? A moze isc do miasta na zakupy? ;-)
-    Jeœli wszystko przebieglo bezproblemowo to powinnismy w naszym
+    JeÂœli wszystko przebieglo bezproblemowo to powinnismy w naszym
     katalogu ~/rpm/RPMS zobaczyc:
 
 	kernel-xenU-2.6.16.28-1.i686.rpm
@@ -123,7 +123,7 @@
 	# rpm -Uvh kernel-xen0-2.6.16.28-1.i686.rpm
 	# rpm -Uvh xen-3.0.2-0.3.i686.rpm
 
-8. W tej chwili przejdziemy do konfiguracji bootloader'a (w tym przypadku GRUB'a). Jeœli nie mam go zainstalowanego to robimy to:
+8. W tej chwili przejdziemy do konfiguracji bootloader'a (w tym przypadku GRUB'a). JeÂœli nie mam go zainstalowanego to robimy to:
 
 	poldek -i grub
 

Modified: PLD-doc/templates/pl_template.docb
==============================================================================
--- PLD-doc/templates/pl_template.docb	(original)
+++ PLD-doc/templates/pl_template.docb	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd">
 <!-- $Id: $ $Rev:$ -->
 <book lang="pl">

Modified: PLD-doc/templates/pl_template/pl_template__rozdz1.chp
==============================================================================
--- PLD-doc/templates/pl_template/pl_template__rozdz1.chp	(original)
+++ PLD-doc/templates/pl_template/pl_template__rozdz1.chp	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,6 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <chapter id="chapter_id">
-<title>A tu mo¿emy te¿ dodaæ zewnêtrzn± sekcje</title>
+<title>A tu możemy też dodać zewnętrzną sekcje</title>
 <para>No to dodajemy:</para>
     &sekcja1;
 </chapter>

Modified: PLD-doc/templates/pl_template/pl_template__rozdz2.chp
==============================================================================
--- PLD-doc/templates/pl_template/pl_template__rozdz2.chp	(original)
+++ PLD-doc/templates/pl_template/pl_template__rozdz2.chp	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <chapter id="rozdz_id">
 <title></title>
 <para></para>

Modified: PLD-doc/templates/pl_template/pl_template__sekcja1.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/templates/pl_template/pl_template__sekcja1.sec	(original)
+++ PLD-doc/templates/pl_template/pl_template__sekcja1.sec	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <section id="sekcja_id">
 <title></title>
 <para></para>

Modified: PLD-doc/templates/pl_template__master.docb
==============================================================================
--- PLD-doc/templates/pl_template__master.docb	(original)
+++ PLD-doc/templates/pl_template__master.docb	Sat Feb 12 13:58:18 2011
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [
 <!ENTITY rozdz1 SYSTEM "pl_template/pl_template__rozdz1.chp"> 
 <!ENTITY sekcja1 SYSTEM "pl_template/pl_template__sekcja1.sec"> 


More information about the pld-cvs-commit mailing list