packages: coreutils/coreutils-pl.po-update.patch, coreutils/coreutils.spec ...

qboosh qboosh at pld-linux.org
Sun May 1 08:35:33 CEST 2011


Author: qboosh                       Date: Sun May  1 06:35:33 2011 GMT
Module: packages                      Tag: HEAD
---- Log message:
- updated to 8.12
- updated pl.po-update patch (from TP)

---- Files affected:
packages/coreutils:
   coreutils-pl.po-update.patch (1.17 -> 1.18) , coreutils.spec (1.175 -> 1.176) 

---- Diffs:

================================================================
Index: packages/coreutils/coreutils-pl.po-update.patch
diff -u packages/coreutils/coreutils-pl.po-update.patch:1.17 packages/coreutils/coreutils-pl.po-update.patch:1.18
--- packages/coreutils/coreutils-pl.po-update.patch:1.17	Fri Feb 11 08:17:11 2011
+++ packages/coreutils/coreutils-pl.po-update.patch	Sun May  1 08:35:27 2011
@@ -1,342 +1,54 @@
---- coreutils-8.10/po/pl.po.org	2011-02-11 08:04:05.750689888 +0100
-+++ coreutils-8.10/po/pl.po	2011-02-11 08:04:33.618557666 +0100
-@@ -14,13 +14,12 @@
+--- coreutils-8.12/po/pl.po.orig	2011-04-26 16:10:25.000000000 +0200
++++ coreutils-8.12/po/pl.po	2011-05-01 08:09:42.640292210 +0200
+@@ -14,10 +14,10 @@
  # 2 format strings: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2007.
  msgid ""
  msgstr ""
--"Project-Id-Version: coreutils 8.9\n"
-+"Project-Id-Version: coreutils 8.10-pre1\n"
+-"Project-Id-Version: coreutils 8.11-pre1\n"
++"Project-Id-Version: coreutils 8.12\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils at gnu.org\n"
--"POT-Creation-Date: 2011-02-04 18:11+0100\n"
--"PO-Revision-Date: 2011-01-05 11:00+0100\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 14:40+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-02-05 18:00+0100\n"
+ "POT-Creation-Date: 2011-04-26 16:10+0200\n"
+-"PO-Revision-Date: 2011-03-30 16:05+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2011-04-27 20:15+0200\n"
  "Last-Translator: Rafał Maszkowski <rzm at icm.edu.pl>\n"
  "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
--"Language: pl\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-@@ -947,7 +946,7 @@
- #: src/hostid.c:75 src/hostname.c:112 src/id.c:169 src/install.c:610
- #: src/join.c:945 src/link.c:86 src/ln.c:520 src/logname.c:72 src/mknod.c:158
- #: src/mv.c:448 src/od.c:1799 src/ptx.c:2082 src/readlink.c:155 src/seq.c:409
--#: src/shuf.c:321 src/shuf.c:340 src/sort.c:4457 src/split.c:1008
-+#: src/shuf.c:321 src/shuf.c:340 src/sort.c:4455 src/split.c:1008
- #: src/tr.c:1798 src/tsort.c:556 src/tty.c:113 src/uname.c:253 src/uniq.c:455
- #: src/uniq.c:472 src/unlink.c:82 src/uptime.c:255 src/users.c:147
- #: src/wc.c:665 src/who.c:837 src/whoami.c:80
-@@ -1842,19 +1841,19 @@
- msgstr "obcięcie %s"
+ "Language: pl\n"
+@@ -1923,9 +1923,9 @@
+ msgstr "nie można utworzyć zwykłego pliku %s"
  
- #: src/copy.c:342
+ #: src/copy.c:977
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "%s: failed to get extents info"
--msgstr "nie udało się odczytać bieżącego kontekstu"
-+msgstr "%s: nie udało się odczytać informacji o rozszerzeniach"
+ msgid "failed to clone %s from %s"
+-msgstr "nie udało się sklonować %s"
++msgstr "nie udało się sklonować %s z %s"
  
- #: src/copy.c:381
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s: write failed"
--msgstr "błąd zapisu"
-+msgstr "%s: błąd zapisu"
- 
- #: src/copy.c:419
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "failed to extend %s"
--msgstr "nie udało się otworzyć %s"
-+msgstr "nie udało się rozszerzyć %s"
- 
- #: src/copy.c:631
- #, c-format
-@@ -1877,7 +1876,7 @@
- msgstr "nie udało się zachować autorstwa %s"
- 
- #: src/copy.c:756 src/csplit.c:638 src/du.c:888 src/fmt.c:428 src/head.c:849
--#: src/sort.c:4469 src/split.c:1015 src/tac.c:544 src/tail.c:1743 src/wc.c:677
-+#: src/sort.c:4467 src/split.c:1015 src/tac.c:544 src/tail.c:1743 src/wc.c:677
+ #: src/copy.c:1088 src/copy.c:2427
  #, c-format
- msgid "cannot open %s for reading"
- msgstr "nie można otworzyć %s do czytania"
-@@ -3882,9 +3881,9 @@
- "                          FORMAT jest interpretowany jak dla `date'\n"
+@@ -10368,7 +10368,6 @@
+ "                             nazwy, np. z --follow=name\n"
  
- #: src/du.c:587
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "fts_read failed: %s"
--msgstr "błąd fts_read"
-+msgstr "błąd fts_read %s"
- 
- #: src/du.c:711
- #, c-format
-@@ -3906,7 +3905,7 @@
- msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
- msgstr "uwaga: --summarize nie może być użyte razem z --max-depth=%lu"
- 
--#: src/du.c:883 src/sort.c:4459 src/wc.c:667
-+#: src/du.c:883 src/sort.c:4457 src/wc.c:667
- msgid "file operands cannot be combined with --files0-from"
- msgstr ""
- "nie można podawać argumentów plikowych i opcji --files0-from równocześnie"
-@@ -3917,7 +3916,7 @@
- msgid "%s: read error"
- msgstr "%s: błąd odczytu"
- 
--#: src/du.c:950 src/sort.c:4488 src/wc.c:742
-+#: src/du.c:950 src/sort.c:4486 src/wc.c:742
- #, c-format
- msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
- msgstr "przy czytaniu nazw na wejściu plik nie może mieć nazwy %s"
-@@ -5039,7 +5038,6 @@
- "                      prób ich sparowania\n"
- 
- #: src/join.c:213
+ #: src/tail.c:302
 -#, fuzzy
  msgid ""
- "\n"
- "Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-@@ -5061,15 +5059,16 @@
- "Jeżeli nie jest podana opcja -t ZNAK, spacje na początku linii oddzielają\n"
- "pola i są ignorowane, w przeciwnym wypadku pola są oddzielane przez\n"
- "ZNAK. POLE jest numerem pola liczonym od 1. FORMAT to jedna lub więcej\n"
--"specyfikacji `NUMER.POLE' albo `0'. Domyślny format wypisuje pole łączące,\n"
-+"specyfikacji `NUMER.POLE' albo `0'. Domyślny FORMAT wypisuje pole łączące,\n"
- "pozostałe pola z PLIKU1 i pozostałe pola z PLIKU2, wszystkie oddzielone\n"
--"ZNAKIEM.\n"
-+"ZNAKIEM. Jeżeli FORMAT to słowo kluczowe `auto', to pierwsza linia każdego\n"
-+"z plików określa liczbę pól wypisywanych w każdej linii\n"
- "\n"
- "Ważne: PLIK1 i PLIK2 muszą być posortowane po polu łączącym.\n"
- "Np. jeżeli `join' został uruchomiony bez opcji użyj przedtem `sort -k "
- "1b,1',\n"
- "a jeżeli `sort' był uruchomiony bez opcji użyj ` join -t '' '.\n"
--"Zauważ, że porównania odbywają się zgodnie z regułami podanymi przez\n"
-+"Zauważ, że porównania odbywają się zgodnie z regułami określonymi w \n"
- "`LC_COLLATE'.\n"
- "Jeżeli dane wejściowe nie są posortowane i niektóre linie nie mogą być\n"
- "połączone, zostanie wypisane ostrzeżenie.\n"
-@@ -5099,12 +5098,12 @@
- msgid "conflicting empty-field replacement strings"
- msgstr "konflikt napisów zastępujących puste pola"
- 
--#: src/join.c:1086 src/sort.c:4394
-+#: src/join.c:1086 src/sort.c:4392
- #, c-format
- msgid "multi-character tab %s"
- msgstr "wieloznakowy TAB %s"
- 
--#: src/join.c:1090 src/sort.c:4399
-+#: src/join.c:1090 src/sort.c:4397
- #, c-format
- msgid "incompatible tabs"
- msgstr "niekompatybilne TABy"
-@@ -8479,7 +8478,7 @@
- msgid "%s: invalid number of passes"
- msgstr "%s: błędna liczba przebiegów"
- 
--#: src/shred.c:1142 src/shuf.c:292 src/sort.c:4367
-+#: src/shred.c:1142 src/shuf.c:292 src/sort.c:4365
- #, c-format
- msgid "multiple random sources specified"
- msgstr "podano wiele źródeł losowych bajtów"
-@@ -8546,7 +8545,7 @@
- msgid "invalid line count %s"
- msgstr "błędna liczba linii %s"
- 
--#: src/shuf.c:286 src/sort.c:4361
-+#: src/shuf.c:286 src/sort.c:4359
- #, c-format
- msgid "multiple output files specified"
- msgstr "podano wiele plików wyjściowych"
-@@ -8835,8 +8834,8 @@
- msgid "cannot create temporary file in %s"
- msgstr "nie można utworzyć pliku tymczasowego w %s"
- 
--#: src/sort.c:934 src/sort.c:1987 src/sort.c:3033 src/sort.c:3735
--#: src/sort.c:3738
-+#: src/sort.c:934 src/sort.c:1987 src/sort.c:3031 src/sort.c:3733
-+#: src/sort.c:3736
- msgid "open failed"
- msgstr "błąd otwierania pliku"
- 
-@@ -8844,7 +8843,7 @@
- msgid "fflush failed"
- msgstr "błąd fflush"
- 
--#: src/sort.c:959 src/sort.c:1990 src/sort.c:4626
-+#: src/sort.c:959 src/sort.c:1990 src/sort.c:4624
- msgid "close failed"
- msgstr "błąd zamykania pliku"
- 
-@@ -8925,28 +8924,28 @@
- msgid "^ no match for key\n"
- msgstr "^ brak dopasowania klucza\n"
- 
--#: src/sort.c:2351
-+#: src/sort.c:2349
- #, c-format
- msgid "obsolescent key `%s' used; consider `%s' instead"
+ "  -s, --sleep-interval=N   with -f, sleep for approximately N seconds\n"
+ "                             (default 1.0) between iterations.\n"
+@@ -10378,6 +10377,8 @@
  msgstr ""
- "został użyty zdezaktualizowany klucz `%s', rozważ użycie `%s' zamiast niego"
- 
--#: src/sort.c:2357
-+#: src/sort.c:2355
- #, c-format
- msgid "key %lu has zero width and will be ignored"
- msgstr "klucz %lu ma zerową długość i będzie zignorowany"
- 
--#: src/sort.c:2368
-+#: src/sort.c:2366
- #, c-format
- msgid "leading blanks are significant in key %lu; consider also specifying `b'"
- msgstr "początkowe odstępy są znaczące w kluczu %lu, rozważ podanie `b'"
- 
--#: src/sort.c:2381
-+#: src/sort.c:2379
- #, c-format
- msgid "key %lu is numeric and spans multiple fields"
- msgstr "klucz %lu jest numeryczny i rozciąga się na wiele pól"
- 
--#: src/sort.c:2413
-+#: src/sort.c:2411
- #, c-format
- msgid "option `-%s' is ignored"
- msgid_plural "options `-%s' are ignored"
-@@ -8954,103 +8953,103 @@
- msgstr[1] "opcje `-%s' zostały zignorowane"
- msgstr[2] "opcji `-%s' zostało zignorowanych"
- 
--#: src/sort.c:2419
-+#: src/sort.c:2417
- #, c-format
- msgid "option `-r' only applies to last-resort comparison"
- msgstr "optja `-r' ma zastosowanie tylko do porównań ostatniej szansy"
- 
--#: src/sort.c:2693 src/sort.c:2702
-+#: src/sort.c:2691 src/sort.c:2700
- msgid "write failed"
- msgstr "błąd zapisu"
- 
--#: src/sort.c:2745
-+#: src/sort.c:2743
- #, c-format
- msgid "%s: %s:%s: disorder: "
- msgstr "%s: %s:%s: nieuporządkowanie: "
- 
--#: src/sort.c:2748
-+#: src/sort.c:2746
- msgid "standard error"
- msgstr "standardowe wyjście błędów"
- 
--#: src/sort.c:3906
-+#: src/sort.c:3904
- #, c-format
- msgid "%s: invalid field specification %s"
- msgstr "%s: błędna specyfikacja pola %s"
- 
--#: src/sort.c:3917
-+#: src/sort.c:3915
- #, c-format
- msgid "options `-%s' are incompatible"
- msgstr "opcje `-%s' nie pasują do siebie"
- 
--#: src/sort.c:3968
-+#: src/sort.c:3966
- #, c-format
- msgid "%s: invalid count at start of %s"
- msgstr "%s: błędna liczba na początku %s"
- 
--#: src/sort.c:4225
-+#: src/sort.c:4223
- msgid "invalid number after `-'"
- msgstr "błędna liczba po `-'"
- 
--#: src/sort.c:4228 src/sort.c:4314 src/sort.c:4342
-+#: src/sort.c:4226 src/sort.c:4312 src/sort.c:4340
- msgid "invalid number after `.'"
- msgstr "błędna liczba po `.'"
- 
--#: src/sort.c:4241 src/sort.c:4347
-+#: src/sort.c:4239 src/sort.c:4345
- msgid "stray character in field spec"
- msgstr "nieprawidłowy znak w specyfikacji pola"
- 
--#: src/sort.c:4288
-+#: src/sort.c:4286
- #, c-format
- msgid "multiple compress programs specified"
- msgstr "podano wiele programów kompresujących"
- 
--#: src/sort.c:4305
-+#: src/sort.c:4303
- msgid "invalid number at field start"
- msgstr "błędna liczba na początku pola"
- 
--#: src/sort.c:4309 src/sort.c:4337
-+#: src/sort.c:4307 src/sort.c:4335
- msgid "field number is zero"
- msgstr "numer pola wynosi zero"
- 
--#: src/sort.c:4318
-+#: src/sort.c:4316
- msgid "character offset is zero"
- msgstr "numer znaku wynosi zero"
- 
--#: src/sort.c:4333
-+#: src/sort.c:4331
- msgid "invalid number after `,'"
- msgstr "błędna liczba po `,'"
+ "  -s, --sleep-interval=N   z -f - odczekanie po N sekund (domyślnie 1,0 s)\n"
+ "                             między iteracjami\n"
++"                             Z inotify i --pid=P - sprawdzanie procesu P co\n"
++"                             najmniej co N sekund.\n"
+ "  -v, --verbose            wypisywanie zawsze nagłówków z nazwami plików\n"
  
--#: src/sort.c:4383
-+#: src/sort.c:4381
- #, c-format
- msgid "empty tab"
- msgstr "pusty TAB"
- 
--#: src/sort.c:4476 src/wc.c:691
-+#: src/sort.c:4474 src/wc.c:691
- #, c-format
- msgid "cannot read file names from %s"
- msgstr "nie można wczytać nazw plików z %s"
- 
--#: src/sort.c:4498
-+#: src/sort.c:4496
- #, c-format
- msgid "%s:%lu: invalid zero-length file name"
- msgstr "%s:%lu: błędna nazwa pliku - o zerowej długości"
- 
--#: src/sort.c:4504
-+#: src/sort.c:4502
- #, c-format
- msgid "no input from %s"
- msgstr "brak danych z %s"
- 
--#: src/sort.c:4550
-+#: src/sort.c:4548
- #, c-format
- msgid "using %s sorting rules"
- msgstr "użycie reguł sortowania %s"
- 
--#: src/sort.c:4553
-+#: src/sort.c:4551
- #, c-format
- msgid "using simple byte comparison"
- msgstr "użycie prostego porównywania bajtów"
- 
--#: src/sort.c:4584
-+#: src/sort.c:4582
- #, c-format
- msgid "extra operand %s not allowed with -%c"
- msgstr "dodatkowy argument %s nie może być użyty z opcją -%c"
-@@ -11922,7 +11921,3 @@
+ #: src/tail.c:311
+@@ -11940,9 +11941,3 @@
  msgstr ""
  "Powtarzanie na wyjściu linii ze wszystkimi podanymi NAPIS(AMI) albo `y'\n"
  "\n"
 -
--#, fuzzy
--#~ msgid "error reading input"
--#~ msgstr "błąd czytania %s"
+-#~ msgid ""
+-#~ "WARNING: --preserve_context is deprecated; use --preserve-context instead"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "UWAGA: opcja --preserve_context jest przestarzała, zamiast niej używaj --"
+-#~ "preserve-context"

================================================================
Index: packages/coreutils/coreutils.spec
diff -u packages/coreutils/coreutils.spec:1.175 packages/coreutils/coreutils.spec:1.176
--- packages/coreutils/coreutils.spec:1.175	Mon Apr  4 08:28:41 2011
+++ packages/coreutils/coreutils.spec	Sun May  1 08:35:27 2011
@@ -7,12 +7,12 @@
 Summary:	GNU Core-utils - basic command line utilities
 Summary(pl.UTF-8):	GNU Core-utils - podstawowe narzędzia działające z linii poleceń
 Name:		coreutils
-Version:	8.10
+Version:	8.12
 Release:	1
 License:	GPL v3+
 Group:		Applications/System
 Source0:	http://ftp.gnu.org/gnu/coreutils/%{name}-%{version}.tar.xz
-# Source0-md5:	4bb81c051da6e5436fc1ad9a67ae44fe
+# Source0-md5:	0f7d43c2d2e24314b43a6c6267e25b90
 Source1:	%{name}-non-english-man-pages.tar.bz2
 # Source1-md5:	f7c986ebc74ccb8d08ed70141063f14c
 Source2:	DIR_COLORS
@@ -258,6 +258,10 @@
 All persons listed below can be reached at <cvs_login>@pld-linux.org
 
 $Log$
+Revision 1.176  2011/05/01 06:35:27  qboosh
+- updated to 8.12
+- updated pl.po-update patch (from TP)
+
 Revision 1.175  2011/04/04 06:28:41  glen
 - always nuke info/dir
 
================================================================

---- CVS-web:
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/packages/coreutils/coreutils-pl.po-update.patch?r1=1.17&r2=1.18&f=u
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/packages/coreutils/coreutils.spec?r1=1.175&r2=1.176&f=u



More information about the pld-cvs-commit mailing list