[packages/xz] - updated to 5.1.4beta (include full version information; the next release will be 5.2.0) - added xz

qboosh qboosh at pld-linux.org
Wed Oct 15 21:35:31 CEST 2014


commit 197d6627d46195827e73cd988533ee35a2340bd8
Author: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>
Date:   Wed Oct 15 21:35:49 2014 +0200

    - updated to 5.1.4beta (include full version information; the next release will be 5.2.0)
    - added xz-pl.po-update patch (will be sent upstream)

 xz-pl.po-update.patch | 180 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 xz.spec               |  10 +--
 2 files changed, 186 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/xz.spec b/xz.spec
index bef28c6..4bde536 100644
--- a/xz.spec
+++ b/xz.spec
@@ -17,15 +17,16 @@
 Summary:	LZMA Encoder/Decoder
 Summary(pl.UTF-8):	Koder/Dekoder LZMA
 Name:		xz
-Version:	5.1.3
+Version:	5.1.4beta
 Release:	1
 Epoch:		1
 License:	LGPL v2.1+, helper scripts on GPL v2+
 Group:		Applications/Archiving
-Source0:	http://tukaani.org/xz/%{name}-%{version}alpha.tar.gz
-# Source0-md5:	bbb2daa876c87fb2cf9fe4590af9694e
+Source0:	http://tukaani.org/xz/%{name}-%{version}.tar.gz
+# Source0-md5:	4cf3fdf70f58b85d65a385cb149897b6
 Patch0:		%{name}-parallel.patch
 Patch1:		%{name}-memlimit.patch
+Patch2:		%{name}-pl.po-update.patch
 URL:		http://tukaani.org/xz/
 %{?with_asm:BuildRequires:	gcc >= 5:3.4}
 BuildRequires:	rpm >= 4.4.9-56
@@ -116,9 +117,10 @@ LZMA static library.
 Biblioteka statyczna LZMA.
 
 %prep
-%setup -q -n %{name}-%{version}alpha
+%setup -q
 %patch0 -p1
 %patch1 -p1
+%patch2 -p1
 
 %build
 %configure \
diff --git a/xz-pl.po-update.patch b/xz-pl.po-update.patch
new file mode 100644
index 0000000..e1d976b
--- /dev/null
+++ b/xz-pl.po-update.patch
@@ -0,0 +1,180 @@
+--- xz-5.1.4beta/po/pl.po.orig	2014-09-14 20:56:14.000000000 +0200
++++ xz-5.1.4beta/po/pl.po	2014-10-15 21:24:57.148681848 +0200
+@@ -1,13 +1,13 @@
+ # Polish translation for xz.
+ # This file is in the public domain.
+-# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2011-2012.
++# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2011-2014.
+ #
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: xz 5.1.1\n"
++"Project-Id-Version: xz 5.1.4\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: lasse.collin at tukaani.org\n"
+ "POT-Creation-Date: 2014-09-14 21:56+0300\n"
+-"PO-Revision-Date: 2012-05-29 18:15+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-10-15 20:53+0200\n"
+ "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
+ "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
+ "Language: pl\n"
+@@ -19,16 +19,16 @@
+ #: src/xz/args.c:63
+ #, c-format
+ msgid "%s: Invalid argument to --block-list"
+-msgstr ""
++msgstr "%s: Błędny argument dla --block-list"
+ 
+ #: src/xz/args.c:73
+ #, c-format
+ msgid "%s: Too many arguments to --block-list"
+-msgstr ""
++msgstr "%s: Zbyt dużo argumentów dla --block-list"
+ 
+ #: src/xz/args.c:102
+ msgid "0 can only be used as the last element in --block-list"
+-msgstr ""
++msgstr "0 w --block-list może być użyte wyłącznie jako ostatni element"
+ 
+ #: src/xz/args.c:406
+ #, c-format
+@@ -75,11 +75,11 @@
+ 
+ #: src/xz/coder.c:209
+ msgid "The filter chain is incompatible with --flush-timeout"
+-msgstr ""
++msgstr "Łańcuch filtrów jest niezgodny z --flush-timeout"
+ 
+ #: src/xz/coder.c:215
+ msgid "Switching to single-threaded mode due to --flush-timeout"
+-msgstr ""
++msgstr "Przełączanie w tryb jednowątkowy z powodu --flush-timeout"
+ 
+ #: src/xz/coder.c:234
+ #, c-format
+@@ -106,14 +106,14 @@
+ msgstr "Skorygowano rozmiar słownika LZMA%c z %s MiB do %s MiB aby nie przekroczyć limitu użycia pamięci %s MiB"
+ 
+ #: src/xz/file_io.c:90
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "Error creating a pipe: %s"
+-msgstr "%s: Błąd odczytu nazw plików: %s"
++msgstr "Błąd tworzenia potoku: %s"
+ 
+ #: src/xz/file_io.c:166
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: poll() failed: %s"
+-msgstr "%s: Zamknięcie pliku nie powiodło się: %s"
++msgstr "%s: poll() nie powiodło się: %s"
+ 
+ #. TRANSLATORS: When compression or decompression finishes,
+ #. and xz is going to remove the source file, xz first checks
+@@ -151,14 +151,14 @@
+ msgstr "%s: Nie można ustawić uprawnień pliku: %s"
+ 
+ #: src/xz/file_io.c:399
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "Error getting the file status flags from standard input: %s"
+-msgstr "Błąd podczas odtwarzania flagi O_APPEND dla standardowego wyjścia: %s"
++msgstr "Błąd podczas pobierania flag stanu pliku ze standardowego wejścia: %s"
+ 
+ #: src/xz/file_io.c:408
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "Error setting O_NONBLOCK on standard input: %s"
+-msgstr "Błąd podczas odtwarzania flagi O_APPEND dla standardowego wyjścia: %s"
++msgstr "Błąd podczas ustawiania O_NONBLOCK dla standardowego wejścia: %s"
+ 
+ #: src/xz/file_io.c:460 src/xz/file_io.c:522
+ #, c-format
+@@ -191,19 +191,19 @@
+ msgstr "%s: Plik wejściowy ma więcej niż jedno dowiązanie zwykłe, pominięto"
+ 
+ #: src/xz/file_io.c:668
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "Error restoring the status flags to standard input: %s"
+-msgstr "Błąd podczas odtwarzania flagi O_APPEND dla standardowego wyjścia: %s"
++msgstr "Błąd podczas odtwarzania flag stanu dla standardowego wejścia: %s"
+ 
+ #: src/xz/file_io.c:714
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "Error getting the file status flags from standard output: %s"
+-msgstr "Błąd podczas odtwarzania flagi O_APPEND dla standardowego wyjścia: %s"
++msgstr "Błąd podczas pobierania flag stanu pliku ze standardowego wyjścia: %s"
+ 
+ #: src/xz/file_io.c:723
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "Error setting O_NONBLOCK on standard output: %s"
+-msgstr "Błąd podczas odtwarzania flagi O_APPEND dla standardowego wyjścia: %s"
++msgstr "Błąd podczas ustawiania O_NONBLOCK dla standardowego wyjścia: %s"
+ 
+ #: src/xz/file_io.c:896
+ #, c-format
+@@ -640,7 +640,7 @@
+ 
+ #: src/xz/message.c:1126
+ msgid "      --ignore-check  don't verify the integrity check when decompressing"
+-msgstr ""
++msgstr "      --ignore-check  bez kontroli sprawdzania integralności przy dekompresji"
+ 
+ #: src/xz/message.c:1130
+ msgid ""
+@@ -665,6 +665,8 @@
+ "  -T, --threads=NUM   use at most NUM threads; the default is 1; set to 0\n"
+ "                      to use as many threads as there are processor cores"
+ msgstr ""
++"  -T, --threads=ILE   użycie maksymalnie ILU wątków; domyślnie 1; 0 oznacza\n"
++"                      tyle, ile jest rdzeni procesorów"
+ 
+ #: src/xz/message.c:1143
+ msgid ""
+@@ -672,17 +674,20 @@
+ "                      start a new .xz block after every SIZE bytes of input;\n"
+ "                      use this to set the block size for threaded compression"
+ msgstr ""
++"      --block-size=ROZMIAR\n"
++"                      rozpoczęcie nowego bloku .xz co ROZMIAR bajtów wejścia;\n"
++"                      opcja służy do ustawienia rozmiaru bloku dla kompresji\n"
++"                      wielowątkowej"
+ 
+ #: src/xz/message.c:1147
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "      --block-list=SIZES\n"
+ "                      start a new .xz block after the given comma-separated\n"
+ "                      intervals of uncompressed data"
+ msgstr ""
+-"      --block-size=LICZBA\n"
+-"                      przy kompresji do formatu .xz: rozpoczynanie nowego bloku\n"
+-"                      po każdej LICZBIE bajtów wejścia; 0=wyłączone (domyślne)"
++"      --block-list=ROZMIARY\n"
++"                      rozpoczęcie nowego bloku .xz po rozdzielonych przecinkiem\n"
++"                      przedziałach danych nieskompresowanych"
+ 
+ #: src/xz/message.c:1151
+ msgid ""
+@@ -691,6 +696,10 @@
+ "                      passed since the previous flush and reading more input\n"
+ "                      would block, all pending data is flushed out"
+ msgstr ""
++"      --flush-timeout=CZAS\n"
++"                      przy kompresji, jeśli minęło więcej niż CZAS milisekund\n"
++"                      ostatniegu zapisu bloku, a odczyt kolejnych danych byłby\n"
++"                      blokujący, wszystkie gotowe dane są zapisywane"
+ 
+ #: src/xz/message.c:1157
+ #, no-c-format
+@@ -868,7 +877,7 @@
+ 
+ #: src/xz/message.c:1253
+ msgid "THIS IS A DEVELOPMENT VERSION NOT INTENDED FOR PRODUCTION USE."
+-msgstr ""
++msgstr "TA WERSJA JEST ROZWOJOWA, NIE PRZEZNACZONA DO UŻYTKU PRODUKCYJNEGO."
+ 
+ #: src/xz/options.c:86
+ #, c-format
================================================================

---- gitweb:

http://git.pld-linux.org/gitweb.cgi/packages/xz.git/commitdiff/197d6627d46195827e73cd988533ee35a2340bd8



More information about the pld-cvs-commit mailing list