[packages/xfsprogs] - updated pl.po-update patch

qboosh qboosh at pld-linux.org
Sat May 13 09:01:03 CEST 2017


commit 513b52baf7b18df07a74607bd29841adc84713de
Author: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>
Date:   Sat May 13 09:01:45 2017 +0200

    - updated pl.po-update patch

 xfsprogs-pl.po-update.patch | 9019 +++++++++++++++++++++----------------------
 xfsprogs.spec               |    2 +-
 2 files changed, 4337 insertions(+), 4684 deletions(-)
---
diff --git a/xfsprogs.spec b/xfsprogs.spec
index 8f2cfff..685c6f5 100644
--- a/xfsprogs.spec
+++ b/xfsprogs.spec
@@ -88,7 +88,7 @@ Biblioteki statyczne do XFS.
 %prep
 %setup -q
 %patch0 -p1
-#%patch1 -p1 -b .orig
+%patch1 -p1 -b .orig
 
 %build
 %{__aclocal} -I m4
diff --git a/xfsprogs-pl.po-update.patch b/xfsprogs-pl.po-update.patch
index 31843ec..ed70f8d 100644
--- a/xfsprogs-pl.po-update.patch
+++ b/xfsprogs-pl.po-update.patch
@@ -1,20 +1,20 @@
---- xfsprogs-4.8.0/po/pl.po.orig	2016-08-24 03:19:56.000000000 +0200
-+++ xfsprogs-4.8.0/po/pl.po	2016-10-26 17:46:38.007244568 +0200
+--- xfsprogs-4.11.0/po/pl.po.orig	2017-05-05 20:47:11.000000000 +0200
++++ xfsprogs-4.11.0/po/pl.po	2017-05-13 08:57:57.385835674 +0200
 @@ -1,13 +1,13 @@
  # Polish translation for xfsprogs.
  # This file is distributed under the same license as the xfsprogs package.
 -# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2006-2014.
-+# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2006-2016.
++# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2006-2017.
  #
  msgid ""
  msgstr ""
 -"Project-Id-Version: xfsprogs 3.2.0+git20140709\n"
-+"Project-Id-Version: xfsprogs 4.8.0\n"
++"Project-Id-Version: xfsprogs 4.11.0\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2014-07-09 19:08+0200\n"
 -"PO-Revision-Date: 2014-07-09 20:45+0200\n"
-+"POT-Creation-Date: 2016-10-17 14:18+1100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2016-10-24 21:02+0200\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-05-05 13:48-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2017-05-12 22:30+0200\n"
  "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
  "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
  "Language: pl\n"
@@ -59,8 +59,8 @@
  
 -#: .././copy/xfs_copy.c:146
 +#: .././copy/xfs_copy.c:165
- msgid "lseek64 error"
- msgstr "błąd lseek64"
+ msgid "lseek error"
+ msgstr "błąd lseek"
  
 -#: .././copy/xfs_copy.c:147
 +#: .././copy/xfs_copy.c:166
@@ -89,8 +89,8 @@
 -#: .././copy/xfs_copy.c:241
 +#: .././copy/xfs_copy.c:266
  #, c-format
- msgid "%s:  lseek64 error on target %d \"%s\" at offset %lld\n"
- msgstr "%s: błąd lseek64 przy celu %d \"%s\" pod offsetem %lld\n"
+ msgid "%s:  lseek error on target %d \"%s\" at offset %lld\n"
+ msgstr "%s: błąd lseek przy celu %d \"%s\" pod offsetem %lld\n"
  
 -#: .././copy/xfs_copy.c:247
 +#: .././copy/xfs_copy.c:272
@@ -130,8 +130,8 @@
 -#: .././copy/xfs_copy.c:367
 +#: .././copy/xfs_copy.c:393
  #, c-format
- msgid "%s:  lseek64 failure at offset %lld\n"
- msgstr "%s: niepowodzenie lseek64 pod offsetem %lld\n"
+ msgid "%s:  lseek failure at offset %lld\n"
+ msgstr "%s: niepowodzenie lseek pod offsetem %lld\n"
  
 -#: .././copy/xfs_copy.c:382
 +#: .././copy/xfs_copy.c:408
@@ -154,10 +154,10 @@
 -#: .././fsr/xfs_fsr.c:300 .././growfs/xfs_growfs.c:182 .././io/init.c:190
 -#: .././logprint/logprint.c:203 .././mkfs/xfs_mkfs.c:1703
 -#: .././quota/init.c:131 .././repair/xfs_repair.c:319 .././rtcp/xfs_rtcp.c:55
-+#: .././copy/xfs_copy.c:585 .././db/init.c:96 .././estimate/xfs_estimate.c:144
-+#: .././fsr/xfs_fsr.c:295 .././growfs/xfs_growfs.c:186 .././io/init.c:193
-+#: .././logprint/logprint.c:206 .././mkfs/xfs_mkfs.c:1909 .././quota/init.c:181
-+#: .././repair/xfs_repair.c:322 .././rtcp/xfs_rtcp.c:55
++#: .././copy/xfs_copy.c:585 .././db/init.c:97 .././estimate/xfs_estimate.c:144
++#: .././fsr/xfs_fsr.c:295 .././growfs/xfs_growfs.c:190 .././io/init.c:207
++#: .././logprint/logprint.c:206 .././mkfs/xfs_mkfs.c:1925 .././quota/init.c:182
++#: .././repair/xfs_repair.c:324 .././rtcp/xfs_rtcp.c:55
  #, c-format
  msgid "%s version %s\n"
  msgstr "%s wersja %s\n"
@@ -207,7 +207,8 @@
 +#: .././copy/xfs_copy.c:685
  #, c-format
  msgid "%s:  Warning -- a filesystem is mounted on the source device.\n"
- msgstr "%s: Uwaga - system plików jest podmontowany na urządzeniu źródłowym.\n"
+-msgstr "%s: Uwaga - system plików jest podmontowany na urządzeniu źródłowym.\n"
++msgstr "%s: Uwaga - system plików jest zamontowany na urządzeniu źródłowym.\n"
  
 -#: .././copy/xfs_copy.c:629
 +#: .././copy/xfs_copy.c:688
@@ -219,7 +220,7 @@
  msgid "\t\tunmounted or mounted read-only.  Copy proceeding...\n"
 -msgstr "\t\todmontowane lub podmontowane tylko do odczytu. Kopiowanie w trakcie...\n"
 +msgstr ""
-+"\t\todmontowane lub podmontowane tylko do odczytu. Kopiowanie w trakcie...\n"
++"\t\todmontowane lub zamontowane tylko do odczytu. Kopiowanie w trakcie...\n"
  
 -#: .././copy/xfs_copy.c:648
 +#: .././copy/xfs_copy.c:707
@@ -294,7 +295,7 @@
  msgid ""
  "Error:  filesystem block size is smaller than the disk sectorsize.\n"
  "Aborting XFS copy now.\n"
-@@ -233,12 +247,12 @@
+@@ -233,90 +247,90 @@
  "Błąd: rozmiar bloku systemu plików jest mniejszy niż rozmiar sektora dysku.\n"
  "Przerwano XFS copy.\n"
  
@@ -309,9 +310,12 @@
  #, c-format
  msgid ""
  "%s:  a filesystem is mounted on target device \"%s\".\n"
-@@ -247,76 +261,76 @@
- "%s: na urządzeniu docelowym \"%s\" jest podmontowany system plików.\n"
- "%s nie może kopiować na podmontowane systemy plików. Przerwano.\n"
+ "%s cannot copy to mounted filesystems.  Aborting\n"
+ msgstr ""
+-"%s: na urządzeniu docelowym \"%s\" jest podmontowany system plików.\n"
+-"%s nie może kopiować na podmontowane systemy plików. Przerwano.\n"
++"%s: na urządzeniu docelowym \"%s\" jest zamontowany system plików.\n"
++"%s nie może kopiować na zamontowane systemy plików. Przerwano.\n"
  
 -#: .././copy/xfs_copy.c:761
 +#: .././copy/xfs_copy.c:829
@@ -412,172 +416,44 @@
  "\n"
  " Przykłady:\n"
  "\n"
-@@ -351,7 +366,7 @@
+@@ -351,7 +366,8 @@
  "\n"
  
  #: .././db/addr.c:72 .././db/attrset.c:86 .././db/attrset.c:189
 -#: .././db/print.c:74 .././db/type.c:142 .././db/write.c:101
-+#: .././db/crc.c:76 .././db/print.c:74 .././db/type.c:203 .././db/write.c:110
++#: .././db/btdump.c:240 .././db/crc.c:76 .././db/print.c:74 .././db/type.c:208
++#: .././db/write.c:110
  msgid "no current type\n"
  msgstr "brak bieżącego typu\n"
  
-@@ -374,7 +389,85 @@
+@@ -374,7 +390,7 @@
  msgid "no addr function for field %s (type %s)\n"
  msgstr "brak funkcji addr dla pola %s (typu %s)\n"
  
 -#: .././db/agf.c:35 .././db/agfl.c:36 .././db/agi.c:35 .././db/sb.c:42
-+#: .././db/flist.c:149
-+#, c-format
-+msgid "field %s not found\n"
-+msgstr "nie znaleziono pola %s\n"
-+
-+#: .././db/flist.c:159
-+#, c-format
-+msgid "no elements in %s\n"
-+msgstr "brak elementów w %s\n"
-+
-+#: .././db/flist.c:165
-+#, c-format
-+msgid "indices %d-%d for field %s out of range %d-%d\n"
-+msgstr "indeksy %d-%d dla pola %s są poza zakresem %d-%d\n"
-+
-+#: .././db/flist.c:173
-+#, c-format
-+msgid "index %d for field %s out of range %d-%d\n"
-+msgstr "indeks %d dla pola %s jest poza zakresem %d-%d\n"
-+
-+#: .././db/flist.c:187
-+#, c-format
-+msgid "field %s is not an array\n"
-+msgstr "pole %s nie jest tablicą\n"
-+
-+#: .././db/flist.c:200
-+#, c-format
-+msgid "field %s has no subfields\n"
-+msgstr "pole %s nie ma podpól\n"
-+
-+#: .././db/flist.c:220
-+#, c-format
-+msgid "fl@%p:\n"
-+msgstr "fl@%p:\n"
-+
-+#: .././db/flist.c:221
-+#, c-format
-+msgid "\tname=%s, fld=%p, child=%p, sibling=%p\n"
-+msgstr "\tnazwa=%s, fld=%p, child=%p, sibling=%p\n"
-+
-+#: .././db/flist.c:223
-+#, c-format
-+msgid "\tlow=%d, high=%d, flags=%d (%s%s), offset=%d\n"
-+msgstr "\tlow=%d, high=%d, flagi=%d (%s%s), offset=%d\n"
-+
-+#: .././db/flist.c:225
-+msgid "oklow "
-+msgstr "oklow "
-+
-+#: .././db/flist.c:226
-+msgid "okhigh"
-+msgstr "okhigh"
-+
-+#: .././db/flist.c:227
-+#, c-format
-+msgid "\tfld->name=%s, fld->ftyp=%d (%s)\n"
-+msgstr "\tfld->name=%s, fld->ftyp=%d (%s)\n"
-+
-+#: .././db/flist.c:230
-+#, c-format
-+msgid "\tfld->flags=%d (%s%s%s%s%s)\n"
-+msgstr "\tfld->flags=%d (%s%s%s%s%s)\n"
-+
-+#: .././db/flist.c:322
-+#, c-format
-+msgid "bad syntax in field name %s\n"
-+msgstr "błędna składnia w nazwie pola %s\n"
-+
-+#: .././db/flist.c:378
-+#, c-format
-+msgid "missing closing quote %s\n"
-+msgstr "brak cudzysłowu zamykającego %s\n"
-+
-+#: .././db/flist.c:395
-+#, c-format
-+msgid "bad character in field %s\n"
-+msgstr "błędny znak w polu %s\n"
-+
 +#: .././db/agf.c:35 .././db/agfl.c:36 .././db/agi.c:35 .././db/sb.c:44
  msgid "[agno]"
  msgstr "[agno]"
  
-@@ -382,7 +475,7 @@
+@@ -382,7 +398,7 @@
  msgid "set address to agf header"
  msgstr "ustawienie adresu na nagłówek agf"
  
 -#: .././db/agf.c:82
-+#: .././db/agf.c:91
++#: .././db/agf.c:100
  msgid ""
  "\n"
  " set allocation group free block list\n"
-@@ -408,11 +501,58 @@
+@@ -408,7 +424,7 @@
  " b-drzewo 'cnt' śledzi wolne miejsce indeksowane rozmiarem sekcji\n"
  " b-drzewo 'bno' śledzi sekcje wolnego miejsca indeksowane numerem bloku.\n"
  
 -#: .././db/agf.c:107 .././db/agfl.c:106 .././db/agi.c:94 .././db/sb.c:163
-+#: .././db/agf.c:116 .././db/agfl.c:106 .././db/agi.c:94 .././db/sb.c:167
++#: .././db/agf.c:125 .././db/agfl.c:106 .././db/agi.c:94 .././db/sb.c:167
  #, c-format
  msgid "bad allocation group number %s\n"
  msgstr "błędny numer grupy alokacji %s\n"
- 
-+#: .././db/fsmap.c:39
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"%llu: %u/%u len %u owner %lld offset %llu bmbt %d attrfork %d extflag %d\n"
-+msgstr ""
-+"%llu: %u/%u długość %u właśc. %lld offset %llu bmbt %d attrfork %d extflag %d\n"
-+
-+#: .././db/fsmap.c:86
-+#, c-format
-+msgid "Error %d while reading AGF.\n"
-+msgstr "Błąd %d podczas odczytu AGF.\n"
-+
-+#: .././db/fsmap.c:93
-+msgid "Not enough memory.\n"
-+msgstr "Za mało pamięci.\n"
-+
-+#: .././db/fsmap.c:103
-+#, c-format
-+msgid "Error %d while querying fsmap btree.\n"
-+msgstr "Błąd %d podczas odpytywania b-drzewa fsmap.\n"
-+
-+#: .././db/fsmap.c:127
-+msgid "Filesystem does not support reverse mapping btree.\n"
-+msgstr "System plików nie obsługuje b-drzewa odwrotnego odwzorowania.\n"
-+
-+#: .././db/fsmap.c:134
-+msgid "Bad option for fsmap command.\n"
-+msgstr "Błędna opcja dla polecenia fsmap.\n"
-+
-+#: .././db/fsmap.c:142
-+#, c-format
-+msgid "Bad fsmap start_fsb %s.\n"
-+msgstr "Błędna wartość start_fsb dla fsmap: %s.\n"
-+
-+#: .././db/fsmap.c:150
-+#, c-format
-+msgid "Bad fsmap end_fsb %s.\n"
-+msgstr "Błędna wartość end_fsb dla fsmap: %s.\n"
-+
-+#: .././db/fsmap.c:162
-+msgid "[start_fsb] [end_fsb]"
-+msgstr "[start_fsb] [end_fsb]"
-+
-+#: .././db/fsmap.c:163
-+msgid "display reverse mapping(s)"
-+msgstr "wyświetlenie odwrotnych odwzorowań"
-+
- #: .././db/agfl.c:37
- msgid "set address to agfl block"
- msgstr "ustawienie adresu na blok agfl"
-@@ -439,7 +579,8 @@
+@@ -439,7 +455,8 @@
  " agfl 5\n"
  " Położona w 4. sektorze każdej grupy alokacji lista wolnego miejsca agfl\n"
  " służąca do wewnętrznego przydzielania miejsca dla b-drzew jest utrzymywana\n"
@@ -587,7 +463,7 @@
  " od ogólnego wolnego miejsca w systemie plików (nie używana dla danych\n"
  " użytkownika).\n"
  "\n"
-@@ -467,14 +608,43 @@
+@@ -467,9 +484,11 @@
  "\n"
  " Przykład:\n"
  "\n"
@@ -601,39 +477,7 @@
  " śledzi wszystkie używane i wolne i-węzły w grupie alokacji.\n"
  " I-węzły są przydzielane w 16k porcjach (chunk), każdy wpis b-drzewa śledzi\n"
  " jedną.\n"
- "\n"
- 
-+#: .././db/help.c:30 .././db/io.c:49 .././libxcmd/help.c:93
-+msgid "[command]"
-+msgstr "[polecenie]"
-+
-+#: .././db/help.c:31 .././libxcmd/help.c:94
-+msgid "help for one or all commands"
-+msgstr "opis dla jednego lub wszystkich poleceń"
-+
-+#: .././db/help.c:40 .././libxcmd/help.c:34
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+"Use 'help commandname' for extended help.\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"Rozszerzony opis można uzyskać przez 'help nazwa_polecenia'.\n"
-+
-+#: .././db/help.c:56 .././db/command.c:85 .././libxcmd/help.c:50
-+#, c-format
-+msgid "command %s not found\n"
-+msgstr "nie znaleziono polecenia %s\n"
-+
-+#: .././db/help.c:89
-+#, c-format
-+msgid "(or %s) "
-+msgstr "(lub %s) "
-+
- #: .././db/attr.c:556
- msgid "Unknown attribute buffer type!\n"
- msgstr "Nieznany typ bufora atrybutów!\n"
-@@ -518,7 +688,8 @@
+@@ -518,7 +537,8 @@
  "\n"
  msgstr ""
  "\n"
@@ -643,7 +487,7 @@
  " kodu przydzielania i usuwania rozszerzonych atrybutów.\n"
  " Oba polecenia wymagają podania nazwy atrybutu, a polecenie attr_set\n"
  " pozwala dodatkowo podać opcjonalną długość wartości (-v).\n"
-@@ -528,9 +699,12 @@
+@@ -528,9 +548,12 @@
  "  -s - 'secure'\n"
  "\n"
  " Dla attr_set poniższe opcje określają rodzaj operacji ustawiania:\n"
@@ -659,141 +503,7 @@
  "\n"
  
  #: .././db/attrset.c:90 .././db/attrset.c:193
-@@ -578,6 +752,133 @@
- msgid "failed to remove attr %s from inode %llu\n"
- msgstr "usunięcie atrybutu %s z i-węzła %llu nie powiodło się\n"
- 
-+#: .././db/init.c:49
-+#, c-format
-+msgid "Usage: %s [-ifFrxV] [-p prog] [-l logdev] [-c cmd]... device\n"
-+msgstr ""
-+"Składnia: %s [-ifFrxV] [-p prog] [-l urz-log] [-c polecenie]... urządzenie\n"
-+
-+#: .././db/init.c:116
-+msgid ""
-+"\n"
-+"fatal error -- couldn't initialize XFS library\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"błąd krytyczny - nie udało się zainicjować biblioteki XFS\n"
-+
-+#: .././db/init.c:131
-+#, c-format
-+msgid "%s: %s is invalid (cannot read first 512 bytes)\n"
-+msgstr "%s: %s jest nieprawidłowy (nie można odczytać pierwszych 512 bajtów)\n"
-+
-+#: .././db/init.c:143
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"%s: %s is not a valid XFS filesystem (unexpected SB magic number 0x%08x)\n"
-+msgstr ""
-+"%s: %s nie jest poprawnym systemem plików XFS (nieoczekiwana liczba magiczna "
-+"SB 0x%08x)\n"
-+
-+#: .././db/init.c:146
-+#, c-format
-+msgid "Use -F to force a read attempt.\n"
-+msgstr "Opcja -F pozwala wymusić próbę odczytu.\n"
-+
-+#: .././db/init.c:155
-+#, c-format
-+msgid "%s: device %s unusable (not an XFS filesystem?)\n"
-+msgstr ""
-+"%s: urządzenie %s nie nadaje się do użycia (to nie jest system plików XFS?)\n"
-+
-+#: .././db/init.c:170
-+#, c-format
-+msgid "%s: cannot init perag data (%d). Continuing anyway.\n"
-+msgstr ""
-+"%s: nie można zainicjować danych perag (%d). Kontynuacja mimo wszystko.\n"
-+
-+#: .././db/inode.c:412
-+#, c-format
-+msgid "bad value for inode number %s\n"
-+msgstr "błędna wartość numeru i-węzła %s\n"
-+
-+#: .././db/inode.c:417 .././db/bmap.c:152
-+msgid "no current inode\n"
-+msgstr "brak bieżącego i-węzła\n"
-+
-+#: .././db/inode.c:419
-+#, c-format
-+msgid "current inode number is %lld\n"
-+msgstr "numer bieżącego i-węzła to %lld\n"
-+
-+#: .././db/inode.c:653
-+#, c-format
-+msgid "bad inode number %lld\n"
-+msgstr "błędny numer i-węzła %lld\n"
-+
-+#: .././db/inode.c:700
-+#, c-format
-+msgid "Metadata CRC error detected for ino %lld\n"
-+msgstr "Wykryto błąd CRC metadanych dla i-węzła %lld\n"
-+
-+#: .././db/crc.c:37
-+msgid "manipulate crc values for V5 filesystem structures"
-+msgstr "operowanie na wartościach crc struktur systemu plików V5"
-+
-+#: .././db/crc.c:50
-+msgid ""
-+"\n"
-+" 'crc' validates, invalidates, or recalculates the crc value for\n"
-+" the current on-disk metadata structures in Version 5 filesystems.\n"
-+"\n"
-+" Usage:  \"crc [-i|-r|-v]\"\n"
-+"\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+" 'crc' sprawdza, unieważnia lub przelicza wartość crc dla bieżących\n"
-+" struktur metadanych na dysku w systemach plików w wersji 5.\n"
-+"\n"
-+" Składnia: \"crc [-i|-r|-v]\"\n"
-+"\n"
-+
-+#: .././db/crc.c:81
-+#, c-format
-+msgid "current type (%s) is not a structure\n"
-+msgstr "bieżący typ (%s) nie jest strukturą\n"
-+
-+#: .././db/crc.c:98
-+msgid "bad option for crc command\n"
-+msgstr "błędna opcja dla polecenia crc\n"
-+
-+#: .././db/crc.c:105
-+msgid "crc command accepts only one option\n"
-+msgstr "polecenie crc przyjmuje tylko jedną opcję\n"
-+
-+#: .././db/crc.c:111
-+#, c-format
-+msgid "%s not in expert mode, writing disabled\n"
-+msgstr "%s: nie w trybie expert, zapis wyłączony\n"
-+
-+#: .././db/crc.c:128
-+#, c-format
-+msgid "No CRC field found for type %s\n"
-+msgstr "Brak pola CRC dla typu %s\n"
-+
-+#: .././db/crc.c:135 .././db/write.c:693
-+msgid "parsing error\n"
-+msgstr "błąd składni\n"
-+
-+#: .././db/crc.c:171
-+msgid "Invalidating CRC:\n"
-+msgstr "Unieważnianie CRC:\n"
-+
-+#: .././db/crc.c:173
-+msgid "Recalculating CRC:\n"
-+msgstr "Przeliczanie CRC:\n"
-+
-+#: .././db/crc.c:181
-+msgid "Verifying CRC:\n"
-+msgstr "Sprawdzanie CRC:\n"
-+
- #: .././db/block.c:43 .././db/block.c:49
- msgid "filoff"
- msgstr "filoff"
-@@ -620,7 +921,8 @@
+@@ -620,7 +643,8 @@
  " Przykład:\n"
  "\n"
  " 'ablock 23' ustawia pozycję w pliku na 23. blok systemu plików w gałęzi\n"
@@ -803,471 +513,210 @@
  "\n"
  
  #: .././db/block.c:82 .././db/block.c:177
-@@ -713,6 +1015,19 @@
- msgid "bad fsblock %s\n"
- msgstr "błędny fsblock %s\n"
- 
-+#: .././db/input.c:43
-+msgid "source-file"
-+msgstr "plik-źródłowy"
-+
-+#: .././db/input.c:44
-+msgid "get commands from source-file"
-+msgstr "odczyt poleceń z pliku-źródłowego"
-+
-+#: .././db/input.c:320
-+#, c-format
-+msgid "can't open %s\n"
-+msgstr "nie można otworzyć %s\n"
-+
- #: .././db/bmap.c:39
- msgid "[-ad] [block [len]]"
- msgstr "[-ad] [blok [długość]]"
-@@ -721,10 +1036,6 @@
+@@ -721,7 +745,7 @@
  msgid "show block map for current file"
  msgstr "pokazanie mapy bloków dla bieżącego pliku"
  
 -#: .././db/bmap.c:152 .././db/inode.c:417
--msgid "no current inode\n"
--msgstr "brak bieżącego i-węzła\n"
--
- #: .././db/bmap.c:165
- msgid "bad option for bmap command\n"
- msgstr "błędna opcja dla polecenia bmap\n"
-@@ -744,1643 +1055,1341 @@
++#: .././db/bmap.c:152 .././db/inode.c:424
+ msgid "no current inode\n"
+ msgstr "brak bieżącego i-węzła\n"
+ 
+@@ -744,987 +768,1158 @@
  msgid "%s offset %lld startblock %llu (%u/%u) count %llu flag %u\n"
  msgstr "%s oofset %lld blok-pocz %llu (%u/%u) liczba %llu flaga %u\n"
  
 -#: .././db/bmap.c:215 .././db/check.c:2136 .././db/check.c:2148
 -#: .././db/check.c:2175 .././repair/dinode.c:50
-+#: .././db/bmap.c:215 .././db/check.c:2183 .././db/check.c:2195
-+#: .././db/check.c:2222 .././repair/dinode.c:52
++#: .././db/bmap.c:215 .././db/check.c:2224 .././db/check.c:2236
++#: .././db/check.c:2263 .././repair/dinode.c:52
  msgid "data"
  msgstr "danych"
  
 -#: .././db/bmap.c:215 .././db/check.c:2136 .././db/check.c:2148
 -#: .././db/check.c:2175 .././repair/dinode.c:51
-+#: .././db/bmap.c:215 .././db/check.c:2183 .././db/check.c:2195
-+#: .././db/check.c:2222 .././repair/dinode.c:53
++#: .././db/bmap.c:215 .././db/check.c:2224 .././db/check.c:2236
++#: .././db/check.c:2263 .././repair/dinode.c:53
  msgid "attr"
  msgstr "atrybutów"
  
 -#: .././db/check.c:362
-+#: .././db/io.c:47
-+msgid "pop location from the stack"
-+msgstr "odtworzenie pozycji ze stosu"
-+
-+#: .././db/io.c:50
-+msgid "push location to the stack"
-+msgstr "zapisanie pozycji na stos"
-+
-+#: .././db/io.c:53
-+msgid "view the location stack"
-+msgstr "podejrzenie stosu pozycji"
-+
-+#: .././db/io.c:56
-+msgid "move forward to next entry in the position ring"
-+msgstr "przejście na następną pozycję w kręgu"
-+
-+#: .././db/io.c:59
-+msgid "move to the previous location in the position ring"
-+msgstr "przejście na poprzednią pozycję w kręgu"
-+
-+#: .././db/io.c:62
-+msgid "show position ring or move to a specific entry"
-+msgstr "pokazanie kręgu pozycji lub przejście do określonego wpisu"
-+
-+#: .././db/io.c:92
++#: .././db/btblock.c:164
 +#, c-format
-+msgid "can't set block offset to %d\n"
-+msgstr "nie można ustawić offsetu bloku na %d\n"
-+
-+#: .././db/io.c:105
-+msgid "can't pop anything from I/O stack\n"
-+msgstr "nie można pobrać nic ze stosu we/wy\n"
++msgid "Bad btree magic 0x%x; coercing to %s.\n"
++msgstr "Niewłaściwa liczba magiczna b-drzewa 0x%x; wymuszenie na %s.\n"
 +
-+#: .././db/io.c:139
++#: .././db/btdump.c:32
 +msgid ""
 +"\n"
-+" Changes the address and data type to the first entry on the stack.\n"
++" If the cursor points to a btree block, 'btdump' dumps the btree\n"
++" downward from that block.  If the cursor points to an inode,\n"
++" the data fork btree root is selected by default.\n"
++"\n"
++" Options:\n"
++"   -a -- Display an inode's extended attribute fork btree.\n"
++"   -i -- Print internal btree nodes.\n"
 +"\n"
 +msgstr ""
 +"\n"
-+" Zmiana adresu i typu danych na pierwszy wpis ze stosu.\n"
++" Jeśli kursor wskazuje na blok b-drzewa, 'btdump' zrzuca b-drzewo\n"
++" poniżej tego bloku. Jeśli kursor wskazuje na i-węzeł, domyślnie\n"
++" wybierany jest korzeń b-drzewa gałęzi danych.\n"
++"\n"
++" Opcje:\n"
++"   -a - wypisanie b-drzewa gałęzi rozszerzonych atrybutów i-węzła.\n"
++"   -i - wypisanie węzłów wewnętrznych b-drzewa.\n"
 +"\n"
 +
-+#: .././db/io.c:153
-+#, c-format
-+msgid "\tbyte offset %lld, length %d\n"
-+msgstr "\toffset w bajtach %lld, długość %d\n"
-+
-+#: .././db/io.c:154
-+#, c-format
-+msgid "\tbuffer block %lld (fsbno %lld), %d bb%s\n"
-+msgstr "\tblok bufora %lld (fsbno %lld), %d bb%s\n"
-+
-+#: .././db/io.c:158 .././db/io.c:544
++#: .././db/btdump.c:92
 +#, c-format
-+msgid "\tblock map"
-+msgstr "\tmapa bloków"
++msgid "%s level %u block %u daddr %llu\n"
++msgstr "%s poziom %u blok %u daddr %llu\n"
 +
-+#: .././db/io.c:164
-+#, c-format
-+msgid "\tinode %lld, dir inode %lld, type %s\n"
-+msgstr "\ti-węzeł %lld, i-węzeł katalogu %lld, typ %s\n"
++#: .././db/btdump.c:191
++msgid "attr fork not in btree format\n"
++msgstr "gałąź atrybutów nie jest w formacie b-drzewa\n"
 +
-+#: .././db/io.c:165 .././growfs/xfs_growfs.c:85 .././logprint/log_misc.c:107
-+#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2343
-+#, c-format
-+msgid "none"
-+msgstr "brak"
++#: .././db/btdump.c:197
++msgid "data fork not in btree format\n"
++msgstr "gałąź danych nie jest w formacie b-drzewa\n"
 +
-+#: .././db/io.c:175
-+msgid "no entries in location ring.\n"
-+msgstr "brak wpisów w kręgu pozycji.\n"
++#: .././db/btdump.c:252
++msgid "bad option for btdump command\n"
++msgstr "błędna opcja dla polecenia btdump\n"
 +
-+#: .././db/io.c:179
-+msgid "      type    bblock  bblen    fsbno     inode\n"
-+msgstr "      typ     bblok   bblen    fsbno     i-węzeł\n"
++#: .././db/btdump.c:258
++msgid "bad options for btdump command\n"
++msgstr "błędne opcje dla polecenia btdump\n"
 +
-+#: .././db/io.c:233
-+#, c-format
-+msgid "no such command %s\n"
-+msgstr "nieznane polecenie %s\n"
++#: .././db/btdump.c:262
++msgid "attrfork flag doesn't apply here\n"
++msgstr "flaga attrfork nie ma tu zastosowania\n"
 +
-+#: .././db/io.c:237
++#: .././db/btdump.c:280
 +#, c-format
-+msgid "no push form allowed for %s\n"
-+msgstr "forma push niedozwolona dla %s\n"
-+
-+#: .././db/io.c:261
-+msgid ""
-+"\n"
-+" Allows you to push the current address and data type on the stack for\n"
-+" later return.  'push' also accepts an additional command to execute after\n"
-+" storing the current address (ex: 'push a rootino' from the superblock).\n"
-+"\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+" Pozwala zapisać bieżący adres i typ danych na stos w celu późniejszego\n"
-+" powrotu. 'push' akceptuje także dodatkowe polecenie do wykonania po "
-+"zapisaniu\n"
-+" bieżącego adresu (np. 'push a rootino' z superbloku).\n"
-+"\n"
-+
-+#: .././db/io.c:277 .././db/io.c:317
-+msgid "ring is empty\n"
-+msgstr "krąg jest pusty\n"
++msgid "type \"%s\" is not a btree type or inode\n"
++msgstr "typ \"%s\" nie jest typem b-drzewa ani i-węzłem\n"
 +
-+#: .././db/io.c:281
-+msgid "no further entries\n"
-+msgstr "brak dalszych wpisów\n"
++#: .././db/btdump.c:288
++msgid "dump btree"
++msgstr "zrzut b-drzewa"
 +
-+#: .././db/io.c:300
-+msgid ""
-+"\n"
-+" The 'forward' ('f') command moves to the next location in the position\n"
-+" ring, updating the current position and data type.  If the current "
-+"location\n"
-+" is the top entry in the ring, then the 'forward' command will have\n"
-+" no effect.\n"
-+"\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+" Polecenie 'forward' ('f') przechodzi do następnej pozycji w kręgu,\n"
-+" uaktualniając bieżącą pozycję i typ danych. Jeśli bieżąca pozycja\n"
-+" jest szczytowym wpisem w kręgu, polecenie nie przyniesie efektu.\n"
-+"\n"
-+
-+#: .././db/io.c:321
-+msgid "no previous entries\n"
-+msgstr "brak poprzednich wpisów\n"
-+
-+#: .././db/io.c:340
-+msgid ""
-+"\n"
-+" The 'back' ('b') command moves to the previous location in the position\n"
-+" ring, updating the current position and data type.  If the current "
-+"location\n"
-+" is the last entry in the ring, then the 'back' command will have no "
-+"effect.\n"
-+"\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+" Polecenie 'back' ('b') przechodzi do poprzedniej pozycji w kręgu,\n"
-+" uaktualniając bieżącą pozycję i typ danych. Jeśli bieżąca pozycja\n"
-+" jest ostatnim wpisem w kręgu, polecenie nie przyniesie efektu.\n"
-+"\n"
-+
-+#: .././db/io.c:363
-+#, c-format
-+msgid "invalid entry: %d\n"
-+msgstr "błędny wpis: %d\n"
-+
-+#: .././db/io.c:382
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+" The position ring automatically keeps track of each disk location and\n"
-+" structure type for each change of position you make during your xfs_db\n"
-+" session.  The last %d most recent entries are kept in the ring.\n"
-+"\n"
-+" To display the current list of ring entries type 'ring' by itself on\n"
-+" the command line.  The entry highlighted by an asterisk ('*') is the\n"
-+" current entry.\n"
-+"\n"
-+" To move to another entry in the ring type 'ring <num>' where <num> is\n"
-+" your desired entry from the ring position list.\n"
-+"\n"
-+" You may also use the 'forward' ('f') or 'back' ('b') commands to move\n"
-+" to the previous or next entry in the ring, respectively.\n"
-+"\n"
-+" Note: Unlike the 'stack', 'push' and 'pop' commands, the ring tracks your\n"
-+" location implicitly.  Use the 'push' and 'pop' commands if you wish to\n"
-+" store a specific location explicitly for later return.\n"
-+"\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+" Krąg pozycji automatycznie śledzi każde położenie na dysku i typ struktury\n"
-+" dla każdej zmiany pozycji wykonywanej podczas sesji xfs_db. Ostatenie %d\n"
-+" pozycji jest trzymane w kręgu.\n"
-+"\n"
-+" Aby wyświetlić bieżącą listę wpisów w kręgu należy napisać w linii poleceń\n"
-+" po prostu 'ring'. Wpis oznaczony gwiazdką ('*') jest wpisem bieżącym.\n"
-+"\n"
-+" Aby przejść do innego wpisu w kręgu, należy wpisać 'ring <numer>', gdzie\n"
-+" <numer> jest numerem pożądanego wpisu na liście pozycji.\n"
-+"\n"
-+" Można także używać poleceń 'forward' ('f') i 'back' ('b'), aby przenieść\n"
-+" się odpowiednio na poprzedni lub następny wpis w kręgu.\n"
-+"\n"
-+" Uwaga: w przeciwieństwie do poleceń 'stack', 'push' i 'pop', krąg śledzi\n"
-+" pozycje niejawnie. Aby zapisać jawnie dane położenie w celu późniejszego\n"
-+" powrotu, należy użyć poleceń 'push' i 'pop'.\n"
-+"\n"
-+
-+#: .././db/io.c:435 .././db/io.c:451
-+#, c-format
-+msgid "write error: %s\n"
-+msgstr "błąd zapisu: %s\n"
-+
-+#: .././db/io.c:441 .././db/io.c:457
-+#, c-format
-+msgid "read error: %s\n"
-+msgstr "błąd odczytu: %s\n"
-+
-+#: .././db/io.c:480
-+msgid "nothing to write\n"
-+msgstr "nie ma nic do zapisania\n"
-+
-+#: .././db/io.c:529
-+msgid "set_cur no stack element to set\n"
-+msgstr "set_cur: brak elementu stosu do ustawienia\n"
-+
-+#: .././db/io.c:543
-+#, c-format
-+msgid "xfs_db got a bbmap for %lld\n"
-+msgstr "xfs_db ma bbmap dla %lld\n"
-+
-+#: .././db/io.c:619
-+msgid ""
-+"\n"
-+" The stack is used to explicitly store your location and data type\n"
-+" for later return.  The 'push' operation stores the current address\n"
-+" and type on the stack, the 'pop' operation returns you to the\n"
-+" position and datatype of the top entry on the stack.\n"
-+"\n"
-+" The 'stack' allows explicit location saves, see 'ring' for implicit\n"
-+" position tracking.\n"
-+"\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+" Stos służy do jawnego zapisania pozycji i typu danych w celu późniejszego\n"
-+" powrotu. Operacja 'push' zapisuje bieżący adres i typ na stosie, a "
-+"operacja\n"
-+" 'pop' odtwarza bieżący adres i typ danych z wierzchu stosu.\n"
-+"\n"
-+" Stos ('stack') pozwala na jawne zapisywanie pozycji; domyślnie pozycje są\n"
-+" śledzone poprzez krąg (p. 'ring').\n"
-+"\n"
-+
-+#: .././db/malloc.c:27
-+#, c-format
-+msgid "%s: out of memory\n"
-+msgstr "%s: brak pamięci\n"
-+
-+#: .././db/metadump.c:60
-+msgid "[-a] [-e] [-g] [-m max_extent] [-w] [-o] filename"
-+msgstr "[-a] [-e] [-g] [-m max_extent] [-w] [-o] nazwa-pliku"
-+
-+#: .././db/metadump.c:61
-+msgid "dump metadata to a file"
-+msgstr "zrzut metadanych do pliku"
-+
-+#: .././db/metadump.c:92
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"\n"
-+" The 'metadump' command dumps the known metadata to a compact file suitable\n"
-+" for compressing and sending to an XFS maintainer for corruption analysis \n"
-+" or xfs_repair failures.\n"
-+"\n"
-+" Options:\n"
-+"   -a -- Copy full metadata blocks without zeroing unused space\n"
-+"   -e -- Ignore read errors and keep going\n"
-+"   -g -- Display dump progress\n"
-+"   -m -- Specify max extent size in blocks to copy (default = %d blocks)\n"
-+"   -o -- Don't obfuscate names and extended attributes\n"
-+"   -w -- Show warnings of bad metadata information\n"
-+"\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+" Polecenie 'metadump' zrzuca znane metadane do zwięzłego pliku nadającego "
-+"się\n"
-+" do skompresowania i wysłania prowadzącym projekt XFS w celu analizy "
-+"uszkodzeń\n"
-+" lub błędów xfs_repair.\n"
-+"\n"
-+" Opcje:\n"
-+"   -a - skopiowanie pełnych bloków metadanych bez zerowania nie używanego "
-+"miejsca\n"
-+"   -e - ignorowanie błędów odczytu i kontynuowanie\n"
-+"   -g - wyświetlanie postępu\n"
-+"   -m - określenie maksymalnego rozmiaru ekstentu (w blokach) do "
-+"skopiowania\n"
-+"        (domyślnie %d bloków)\n"
-+"   -o - bez zaciemniania nazw i rozszerzonych atrybutów\n"
-+"   -w - wyświetlanie ostrzeżeń o błędnych metadanych\n"
-+"\n"
-+
-+#: .././db/metadump.c:2654
-+msgid ""
-+"Filesystem log is dirty; image will contain unobfuscated metadata in log."
-+msgstr ""
-+"Log systemu plików jest brudny; obraz będzie zawierał niezaciemnione "
-+"metadane w logu."
-+
-+#: .././db/metadump.c:2660
-+msgid "Could not discern log; image will contain unobfuscated metadata in log."
-+msgstr ""
-+"Nie udało się doszukać logu; obraz będzie zawierał niezaciemnione metadane w "
-+"logu."
-+
-+#: .././db/check.c:370
++#: .././db/check.c:378
  msgid "free block usage information"
  msgstr "informacje o wykorzystaniu wolnych bloków"
  
 -#: .././db/check.c:365
-+#: .././db/check.c:373
++#: .././db/check.c:381
  msgid "[-s|-v] [-n] [-t] [-b bno]... [-i ino] ..."
  msgstr "[-s|-v] [-n] [-t] [-b bno]... [-i ino] ..."
  
 -#: .././db/check.c:366
-+#: .././db/check.c:374
++#: .././db/check.c:382
  msgid "get block usage and check consistency"
  msgstr "uzyskanie informacji o wykorzystaniu bloków i sprawdzenie spójności"
  
 -#: .././db/check.c:369
-+#: .././db/check.c:377
++#: .././db/check.c:385
  msgid "[-n count] [-x minlen] [-y maxlen] [-s seed] [-0123] [-t type] ..."
  msgstr "[-n liczba] [-x minlen] [-y maxlen] [-s seed] [-0123] [-t typ] ..."
  
 -#: .././db/check.c:370
-+#: .././db/check.c:378
++#: .././db/check.c:386
  msgid "trash randomly selected block(s)"
  msgstr "zaśmiecenie losowo wybranych bloków"
  
 -#: .././db/check.c:373
-+#: .././db/check.c:381
++#: .././db/check.c:389
  msgid "[-n] [-c blockcount]"
  msgstr "[-n] [-c liczba-bloków]"
  
 -#: .././db/check.c:374
-+#: .././db/check.c:382
++#: .././db/check.c:390
  msgid "print usage for current block(s)"
  msgstr "wypisanie wykorzystania bieżących bloków"
  
 -#: .././db/check.c:377
-+#: .././db/check.c:385
++#: .././db/check.c:393
  msgid "[-s] [-i ino] ..."
  msgstr "[-s] [-i ino] ..."
  
 -#: .././db/check.c:378
-+#: .././db/check.c:386
++#: .././db/check.c:394
  msgid "print inode-name pairs"
  msgstr "wypisanie par i-węzeł - nazwa"
  
 -#: .././db/check.c:398
-+#: .././db/check.c:406
++#: .././db/check.c:414
  #, c-format
  msgid "-i %lld bad inode number\n"
  msgstr "-i %lld - błędny numer i-węzła\n"
  
 -#: .././db/check.c:410
-+#: .././db/check.c:418
++#: .././db/check.c:426
  #, c-format
  msgid "inode %lld add link, now %u\n"
  msgstr "i-węzeł %lld - dodano dowiązanie, teraz %u\n"
  
 -#: .././db/check.c:437
-+#: .././db/check.c:445
++#: .././db/check.c:453
  #, c-format
  msgid "inode %lld parent %lld\n"
  msgstr "i-węzeł %lld - rodzic %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:750
-+#: .././db/check.c:758
++#: .././db/check.c:766
  msgid "block usage information not allocated\n"
  msgstr "informacja o wykorzystaniu bloków nie przydzielona\n"
  
 -#: .././db/check.c:788
-+#: .././db/check.c:796
++#: .././db/check.c:804
  msgid "already have block usage information\n"
  msgstr "już istnieje informacja o wykorzystaniu bloków\n"
  
 -#: .././db/check.c:818 .././db/check.c:926
-+#: .././db/check.c:813 .././db/check.c:914
++#: .././db/check.c:821 .././db/check.c:922
  msgid "WARNING: this may be a newer XFS filesystem.\n"
  msgstr "UWAGA: to może być nowszy system plików XFS.\n"
  
 -#: .././db/check.c:854
-+#: .././db/check.c:849
++#: .././db/check.c:857
  #, c-format
  msgid "sb_icount %lld, counted %lld\n"
  msgstr "sb_icount %lld, naliczono %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:860
-+#: .././db/check.c:855
++#: .././db/check.c:863
  #, c-format
  msgid "sb_ifree %lld, counted %lld\n"
  msgstr "sb_ifree %lld, naliczono %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:866
-+#: .././db/check.c:861
++#: .././db/check.c:869
  #, c-format
  msgid "sb_fdblocks %lld, counted %lld\n"
  msgstr "sb_fdblocks %lld, naliczono %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:872
-+#: .././db/check.c:867
++#: .././db/check.c:875
  #, c-format
  msgid "sb_fdblocks %lld, aggregate AGF count %lld\n"
  msgstr "sb_fdblocks %lld, łączny licznik AGF %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:878
-+#: .././db/check.c:873
++#: .././db/check.c:881
  #, c-format
  msgid "sb_frextents %lld, counted %lld\n"
  msgstr "sb_frextents %lld, naliczono %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:885
-+#: .././db/check.c:880
++#: .././db/check.c:888
  #, c-format
  msgid "sb_features2 (0x%x) not same as sb_bad_features2 (0x%x)\n"
  msgstr "sb_features2 (0x%x) różni się od sb_bad_features2 (0x%x)\n"
  
 -#: .././db/check.c:894
-+#: .././db/check.c:889
++#: .././db/check.c:897
  #, c-format
  msgid "sb versionnum missing attr bit %x\n"
  msgstr "sb versionnum - brak bitu atrybutu %x\n"
@@ -1278,50 +727,50 @@
 -msgstr "sb versionnum - brak bitu nlink %x\n"
 -
 -#: .././db/check.c:908
-+#: .././db/check.c:896
++#: .././db/check.c:904
  #, c-format
  msgid "sb versionnum missing quota bit %x\n"
  msgstr "sb versionnum - brak bitu quota %x\n"
  
 -#: .././db/check.c:915
-+#: .././db/check.c:903
++#: .././db/check.c:911
  #, c-format
  msgid "sb versionnum extra align bit %x\n"
  msgstr "sb versionnum - nadmiarowy bit align %x\n"
  
 -#: .././db/check.c:955
-+#: .././db/check.c:942
++#: .././db/check.c:950
  msgid "zeroed"
  msgstr "wyzerowano"
  
 -#: .././db/check.c:955
-+#: .././db/check.c:942
++#: .././db/check.c:950
  msgid "set"
  msgstr "ustawiono"
  
 -#: .././db/check.c:955
-+#: .././db/check.c:942
++#: .././db/check.c:950
  msgid "flipped"
  msgstr "przełączono"
  
 -#: .././db/check.c:955
-+#: .././db/check.c:942
++#: .././db/check.c:950
  msgid "randomized"
  msgstr "ulosowiono"
  
 -#: .././db/check.c:965
-+#: .././db/check.c:950
++#: .././db/check.c:958
 +#, c-format
 +msgid "zero-length block %u/%u buffer to trash??\n"
 +msgstr "blok zerowej długości %u/%u bufor do zaśmiecenia???\n"
 +
-+#: .././db/check.c:969
++#: .././db/check.c:977
  #, c-format
  msgid "can't read block %u/%u for trashing\n"
  msgstr "nie można odczytać bloku %u/%u w celu zaśmiecenia\n"
  
 -#: .././db/check.c:995
-+#: .././db/check.c:998
++#: .././db/check.c:1006
  #, c-format
  msgid "blocktrash: %u/%u %s block %d bit%s starting %d:%d %s\n"
  msgstr "blocktrash: %u/%u %s blok %d bit%s początek %d:%d %s\n"
@@ -1331,49 +780,49 @@
 -msgstr "najpierw trzeba wykonać blockget\n"
 -
 -#: .././db/check.c:1071
-+#: .././db/check.c:1076
++#: .././db/check.c:1085
  #, c-format
  msgid "bad blocktrash count %s\n"
  msgstr "błędna liczba bloków do zaśmiecenia %s\n"
  
 -#: .././db/check.c:1085
-+#: .././db/check.c:1088
++#: .././db/check.c:1097
 +#, c-format
 +msgid "bad blocktrash offset %s\n"
 +msgstr "błędny offset bloków do zaśmiecenia %s\n"
 +
-+#: .././db/check.c:1105
++#: .././db/check.c:1114
  #, c-format
  msgid "bad blocktrash type %s\n"
  msgstr "błędny typ zaśmiecania %s\n"
  
 -#: .././db/check.c:1094
-+#: .././db/check.c:1114
++#: .././db/check.c:1123
  #, c-format
  msgid "bad blocktrash min %s\n"
  msgstr "błędny początek zaśmiecania %s\n"
  
 -#: .././db/check.c:1102
-+#: .././db/check.c:1122
++#: .././db/check.c:1131
  #, c-format
  msgid "bad blocktrash max %s\n"
  msgstr "błędny koniec zaśmiecania %s\n"
  
 -#: .././db/check.c:1107
-+#: .././db/check.c:1130
++#: .././db/check.c:1139
  msgid "bad option for blocktrash command\n"
  msgstr "błędna opcja polecenia blocktrash\n"
  
 -#: .././db/check.c:1112
-+#: .././db/check.c:1135 .././db/check.c:1226
++#: .././db/check.c:1144 .././db/check.c:1235
 +msgid "must run blockget first\n"
 +msgstr "najpierw trzeba wykonać blockget\n"
 +
-+#: .././db/check.c:1139
++#: .././db/check.c:1148
 +msgid "nothing on stack\n"
 +msgstr "nie ma nic na stosie\n"
 +
-+#: .././db/check.c:1143
++#: .././db/check.c:1152
  msgid "bad min/max for blocktrash command\n"
  msgstr "błędny początek/koniec polecenia blocktrash\n"
  
@@ -1382,63 +831,63 @@
 -msgstr "blocktrash: brak pasujących bloków\n"
 -
 -#: .././db/check.c:1142
-+#: .././db/check.c:1161
++#: .././db/check.c:1170
  #, c-format
  msgid "blocktrash: seed %u\n"
  msgstr "blocktash: zarodek %u\n"
  
 -#: .././db/check.c:1200
-+#: .././db/check.c:1177
++#: .././db/check.c:1186
 +msgid "blocktrash: no matching blocks\n"
 +msgstr "blocktrash: brak pasujących bloków\n"
 +
-+#: .././db/check.c:1241
++#: .././db/check.c:1250
  #, c-format
  msgid "bad blockuse count %s\n"
  msgstr "błędna liczba bloków dla blockuse: %s\n"
  
 -#: .././db/check.c:1206 .././db/check.c:1892
-+#: .././db/check.c:1247 .././db/check.c:1939
++#: .././db/check.c:1256 .././db/check.c:1980
  msgid "must run blockget -n first\n"
  msgstr "najpierw trzeba wykonać blockget -n\n"
  
 -#: .././db/check.c:1212
-+#: .././db/check.c:1253
++#: .././db/check.c:1262
  msgid "bad option for blockuse command\n"
  msgstr "błędna opcja dla polecenia blockuse\n"
  
 -#: .././db/check.c:1219
-+#: .././db/check.c:1260
++#: .././db/check.c:1269
  #, c-format
  msgid "block %llu (%u/%u) type %s"
  msgstr "blok %llu (%u/%u) typu %s"
  
 -#: .././db/check.c:1223
-+#: .././db/check.c:1264
++#: .././db/check.c:1273
  #, c-format
  msgid " inode %lld"
  msgstr " i-węzeł %lld"
  
 -#: .././db/check.c:1261
-+#: .././db/check.c:1302
++#: .././db/check.c:1317
  #, c-format
  msgid "block %u/%u expected type %s got %s\n"
  msgstr "blok %u/%u: oczekiwano typu %s, otrzymano %s\n"
  
 -#: .././db/check.c:1293
-+#: .././db/check.c:1334
++#: .././db/check.c:1350
  #, c-format
  msgid "blocks %u/%u..%u claimed by inode %lld\n"
  msgstr "blok %u/%u..%u przypisany do i-węzła %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:1301
-+#: .././db/check.c:1342
++#: .././db/check.c:1358
  #, c-format
  msgid "block %u/%u claimed by inode %lld, previous inum %lld\n"
  msgstr "blok %u/%u przypisany do i-węzła %lld, poprzedni inum %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:1330
-+#: .././db/check.c:1371
++#: .././db/check.c:1387
  #, c-format
  msgid "link count mismatch for inode %lld (name %s), nlink %d, counted %d\n"
 -msgstr "niezgodność liczby dowiązań dla i-węzła %lld (nazwa %s), nlink %d, naliczono %d\n"
@@ -1447,91 +896,92 @@
 +"%d\n"
  
 -#: .././db/check.c:1338
-+#: .././db/check.c:1379
++#: .././db/check.c:1395
  #, c-format
  msgid "disconnected inode %lld, nlink %d\n"
  msgstr "odłączony i-węzeł %lld, nlink %d\n"
  
 -#: .././db/check.c:1342
-+#: .././db/check.c:1383
++#: .././db/check.c:1399
  #, c-format
  msgid "allocated inode %lld has 0 link count\n"
  msgstr "przydzielony i-węzeł %lld ma zerową liczbę dowiązań\n"
  
 -#: .././db/check.c:1352
-+#: .././db/check.c:1393
++#: .././db/check.c:1409
  #, c-format
  msgid "inode %lld name %s\n"
  msgstr "i-węzeł %lld o nazwie %s\n"
  
 -#: .././db/check.c:1386 .././db/check.c:1401
-+#: .././db/check.c:1427 .././db/check.c:1442
++#: .././db/check.c:1443 .././db/check.c:1458
  #, c-format
  msgid "block %u/%u out of range\n"
  msgstr "blok %u/%u poza zakresem\n"
  
 -#: .././db/check.c:1389 .././db/check.c:1404
-+#: .././db/check.c:1430 .././db/check.c:1445
++#: .././db/check.c:1446 .././db/check.c:1461
  #, c-format
  msgid "blocks %u/%u..%u out of range\n"
  msgstr "bloki %u/%u..%u poza zakresem\n"
  
 -#: .././db/check.c:1427
-+#: .././db/check.c:1468
++#: .././db/check.c:1484
  #, c-format
  msgid "rtblock %llu expected type %s got %s\n"
  msgstr "rtblok %llu - oczekiwano typu %s, otrzymano %s\n"
  
 -#: .././db/check.c:1447
-+#: .././db/check.c:1488
++#: .././db/check.c:1504
  #, c-format
  msgid "rtblocks %llu..%llu claimed by inode %lld\n"
  msgstr "rtbloki %llu..%llu przypisane do i-węzła %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:1456
-+#: .././db/check.c:1497
++#: .././db/check.c:1513
  #, c-format
  msgid "rtblock %llu claimed by inode %lld, previous inum %lld\n"
- msgstr "rtblok %llu przypisany do i-węzłą %lld, poprzedni inum %lld\n"
+-msgstr "rtblok %llu przypisany do i-węzłą %lld, poprzedni inum %lld\n"
++msgstr "rtblok %llu przypisany do i-węzła %lld, poprzedni inum %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:1474
-+#: .././db/check.c:1515
++#: .././db/check.c:1531
  #, c-format
  msgid "root inode %lld is missing\n"
  msgstr "brak głównego i-węzła %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:1479
-+#: .././db/check.c:1520
++#: .././db/check.c:1536
  #, c-format
  msgid "root inode %lld is not a directory\n"
  msgstr "główny i-węzeł %lld nie jest katalogiem\n"
  
 -#: .././db/check.c:1495
-+#: .././db/check.c:1536
++#: .././db/check.c:1552
  #, c-format
  msgid "rtblock %llu out of range\n"
  msgstr "rtblok %llu poza zakresem\n"
  
 -#: .././db/check.c:1519
-+#: .././db/check.c:1560
++#: .././db/check.c:1596
  #, c-format
  msgid "blocks %u/%u..%u claimed by block %u/%u\n"
  msgstr "bloki %u/%u..%u przypisane do bloku %u/%u\n"
  
 -#: .././db/check.c:1528
-+#: .././db/check.c:1569
++#: .././db/check.c:1610
  #, c-format
  msgid "setting block %u/%u to %s\n"
  msgstr "ustawianie bloku %u/%u na %s\n"
  
 -#: .././db/check.c:1551
-+#: .././db/check.c:1592
++#: .././db/check.c:1633
  #, c-format
  msgid "setting rtblock %llu to %s\n"
  msgstr "ustawianie rtbloku %llu na %s\n"
  
 -#: .././db/check.c:1572 .././repair/rt.c:151
-+#: .././db/check.c:1613 .././repair/rt.c:151
++#: .././db/check.c:1654 .././repair/rt.c:151
  #, c-format
  msgid "rt summary mismatch, size %d block %llu, file: %d, computed: %d\n"
 -msgstr "opis rt nie zgadza się, rozmiar %d bloku %llu, plik: %d, obliczono: %d\n"
@@ -1539,107 +989,108 @@
 +"opis rt nie zgadza się, rozmiar %d bloku %llu, plik: %d, obliczono: %d\n"
  
 -#: .././db/check.c:1597
-+#: .././db/check.c:1638
++#: .././db/check.c:1679
  #, c-format
  msgid "block %u/%u type %s not expected\n"
  msgstr "blok %u/%u typu %s nie oczekiwany\n"
  
 -#: .././db/check.c:1618
-+#: .././db/check.c:1659
++#: .././db/check.c:1700
  #, c-format
  msgid "rtblock %llu type %s not expected\n"
  msgstr "rtblok %llu typu %s nie oczekiwany\n"
  
 -#: .././db/check.c:1655
-+#: .././db/check.c:1696
++#: .././db/check.c:1737
  #, c-format
  msgid "dir ino %lld missing leaf entry for %x/%x\n"
  msgstr "i-węzeł katalogu %lld - brak wpisu liścia dla %x/%x\n"
  
 -#: .././db/check.c:1774
-+#: .././db/check.c:1815
++#: .././db/check.c:1856
  #, c-format
  msgid "bad superblock magic number %x, giving up\n"
  msgstr "błędna liczba magiczna superbloku %x, poddaję się\n"
  
 -#: .././db/check.c:1828
-+#: .././db/check.c:1869
++#: .././db/check.c:1910
  msgid "bad option for blockget command\n"
  msgstr "błędna opcja dla polecenia blockget\n"
  
 -#: .././db/check.c:1909
-+#: .././db/check.c:1956
++#: .././db/check.c:1997
  #, c-format
  msgid "bad option -%c for ncheck command\n"
  msgstr "błędna opcja -%c dla polecenia ncheck\n"
  
 -#: .././db/check.c:1983
-+#: .././db/check.c:2030
++#: .././db/check.c:2071
  #, c-format
  msgid "block 0 for directory inode %lld is missing\n"
  msgstr "brak bloku 0 dla i-węzła katalogu %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:2003
-+#: .././db/check.c:2050
++#: .././db/check.c:2091
  #, c-format
  msgid "can't read block 0 for directory inode %lld\n"
  msgstr "nie można odczytać bloku 0 dla i-węzła katalogu %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:2049
-+#: .././db/check.c:2096
++#: .././db/check.c:2137
  #, c-format
  msgid "inode %lld extent [%lld,%lld,%lld,%d]\n"
  msgstr "ekstent i-węzła %lld [%lld,%lld,%lld,%d]\n"
  
 -#: .././db/check.c:2052
-+#: .././db/check.c:2099
++#: .././db/check.c:2140
  #, c-format
  msgid "bmap rec out of order, inode %lld entry %d\n"
  msgstr "błędna kolejność bmap rec - i-węzeł %lld, wpis %d\n"
  
 -#: .././db/check.c:2058
-+#: .././db/check.c:2105
++#: .././db/check.c:2146
  #, c-format
  msgid "inode %lld bad rt block number %lld, offset %lld\n"
  msgstr "i-węzeł %lld - błędny numer bloku rt %lld, offset %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:2068 .././db/check.c:2074
-+#: .././db/check.c:2115 .././db/check.c:2121
++#: .././db/check.c:2156 .././db/check.c:2162
  #, c-format
  msgid "inode %lld bad block number %lld [%d,%d], offset %lld\n"
  msgstr "i-węzeł %lld - błędny numer bloku %lld [%d,%d], offset %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:2092 .././db/check.c:2106
-+#: .././db/check.c:2139 .././db/check.c:2153
++#: .././db/check.c:2180 .././db/check.c:2194
  #, c-format
  msgid "inode %lld block %lld at offset %lld\n"
  msgstr "i-węzeł %lld: blok %lld pod offsetem %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:2133
-+#: .././db/check.c:2180
++#: .././db/check.c:2221
  #, c-format
  msgid "level for ino %lld %s fork bmap root too large (%u)\n"
- msgstr "i-węzeł %lld: poziom bmap root odgałęzienia %s zbyt duży (%u)\n"
+-msgstr "i-węzeł %lld: poziom bmap root odgałęzienia %s zbyt duży (%u)\n"
++msgstr "i-węzeł %lld: poziom bmap root gałęzi %s zbyt duży (%u)\n"
  
 -#: .././db/check.c:2145
-+#: .././db/check.c:2192
++#: .././db/check.c:2233
  #, c-format
  msgid "numrecs for ino %lld %s fork bmap root too large (%u)\n"
 -msgstr "i-węzeł %lld: liczba rekordów bmap root odgałęzienia %s zbyt duża (%u)\n"
 +msgstr ""
-+"i-węzeł %lld: liczba rekordów bmap root odgałęzienia %s zbyt duża (%u)\n"
++"i-węzeł %lld: liczba rekordów bmap root gałęzi %s zbyt duża (%u)\n"
  
 -#: .././db/check.c:2172
-+#: .././db/check.c:2219
++#: .././db/check.c:2260
  #, c-format
  msgid "extent count for ino %lld %s fork too low (%d) for file format\n"
 -msgstr "i-węzeł %lld: liczba ekstentów dla odgałęzienia %s zbyt mała (%d) dla formatu pliku\n"
 +msgstr ""
-+"i-węzeł %lld: liczba ekstentów dla odgałęzienia %s zbyt mała (%d) dla "
++"i-węzeł %lld: liczba ekstentów dla gałęzi %s zbyt mała (%d) dla "
 +"formatu pliku\n"
  
 -#: .././db/check.c:2222 .././db/check.c:3153
-+#: .././db/check.c:2271 .././db/check.c:3296
++#: .././db/check.c:2312 .././db/check.c:3338
  #, c-format
  msgid "bad directory data magic # %#x for dir ino %lld block %d\n"
 -msgstr "błędna liczba magiczna danych katalogu %#x dla i-węzła katalogu %lld, blok %d\n"
@@ -1648,187 +1099,188 @@
 +"%d\n"
  
 -#: .././db/check.c:2239
-+#: .././db/check.c:2289
++#: .././db/check.c:2330
  #, c-format
  msgid "bad block directory tail for dir ino %lld\n"
  msgstr "błędny koniec katalogu bloku dla i-węzła katalogu %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:2284
-+#: .././db/check.c:2334
++#: .././db/check.c:2375
  #, c-format
  msgid "dir %lld block %d bad free entry at %d\n"
  msgstr "katalog %lld, blok %d: błędny wolny wpis pod %d\n"
  
 -#: .././db/check.c:2308
-+#: .././db/check.c:2358
++#: .././db/check.c:2399
  #, c-format
  msgid "dir %lld block %d zero length entry at %d\n"
  msgstr "katalog %lld, blok %d: wpis zerowej długości pod %d\n"
  
 -#: .././db/check.c:2317
-+#: .././db/check.c:2367
++#: .././db/check.c:2408
  #, c-format
  msgid "dir %lld block %d bad entry at %d\n"
  msgstr "katalog %lld, blok %d: błędny wpis pod %d\n"
  
 -#: .././db/check.c:2335
-+#: .././db/check.c:2385
++#: .././db/check.c:2426
  #, c-format
  msgid "dir %lld block %d entry %*.*s %lld\n"
  msgstr "katalog %lld, blok %d, wpis %*.*s %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:2342
-+#: .././db/check.c:2392
++#: .././db/check.c:2433
  #, c-format
  msgid "dir %lld block %d entry %*.*s bad inode number %lld\n"
  msgstr "katalog %lld, blokd %d, epis %*.*s: błędny number i-węzła %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:2352
-+#: .././db/check.c:2402
++#: .././db/check.c:2443
  #, c-format
  msgid "multiple .. entries in dir %lld (%lld, %lld)\n"
  msgstr "wiele wpisów .. w katalogu %lld (%lld, %lld)\n"
  
 -#: .././db/check.c:2369
-+#: .././db/check.c:2419
++#: .././db/check.c:2460
  #, c-format
  msgid "dir %lld entry . inode number mismatch (%lld)\n"
  msgstr "katalog %lld, wpis .: niezgodność numeru i-węzła (%lld)\n"
  
 -#: .././db/check.c:2382
-+#: .././db/check.c:2433
++#: .././db/check.c:2474
  #, c-format
  msgid "dir %lld block %d bad count %u\n"
  msgstr "katalog %lld, blok %d: błędny licznik %u\n"
  
 -#: .././db/check.c:2393 .././db/check.c:3167
-+#: .././db/check.c:2444 .././db/check.c:3310
++#: .././db/check.c:2485 .././db/check.c:3352
  #, c-format
  msgid "dir %lld block %d extra leaf entry %x %x\n"
  msgstr "katalog %lld, blok %d: nadmiarowy wpis liścia %x %x\n"
  
 -#: .././db/check.c:2405
-+#: .././db/check.c:2456
++#: .././db/check.c:2497
  #, c-format
  msgid "dir %lld block %d bad bestfree data\n"
  msgstr "katalog %lld, blok %d: błędne dane bestfree\n"
  
 -#: .././db/check.c:2412
-+#: .././db/check.c:2464
++#: .././db/check.c:2505
  #, c-format
  msgid "dir %lld block %d bad block tail count %d (stale %d)\n"
  msgstr "katalog %lld, blok %d: błędny licznik końca bloku %d (stale %d)\n"
  
 -#: .././db/check.c:2421
-+#: .././db/check.c:2474
++#: .././db/check.c:2515
  #, c-format
  msgid "dir %lld block %d bad stale tail count %d\n"
  msgstr "katalog %lld, blok %d: błędny licznik końca stale %d\n"
  
 -#: .././db/check.c:2427
-+#: .././db/check.c:2480
++#: .././db/check.c:2521
  #, c-format
  msgid "dir %lld block %d consecutive free entries\n"
  msgstr "katalog %lld, blok %d: kolejne wolne wpisy\n"
  
 -#: .././db/check.c:2433
-+#: .././db/check.c:2486
++#: .././db/check.c:2527
  #, c-format
  msgid "dir %lld block %d entry/unused tag mismatch\n"
  msgstr "katalog %lld, blok %d: niezgodność znacznika wpis/nieużywany\n"
  
 -#: .././db/check.c:2482
-+#: .././db/check.c:2535
++#: .././db/check.c:2576
  #, c-format
  msgid "no . entry for directory %lld\n"
  msgstr "brak wpisu . dla katalogu %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:2487
-+#: .././db/check.c:2540
++#: .././db/check.c:2581
  #, c-format
  msgid "no .. entry for directory %lld\n"
  msgstr "brak wpisu .. dla katalogu %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:2491
-+#: .././db/check.c:2544
++#: .././db/check.c:2585
  #, c-format
  msgid ". and .. same for non-root directory %lld\n"
  msgstr ". i .. są takie same dla katalogu %lld (nie będącego głównym)\n"
  
 -#: .././db/check.c:2496
-+#: .././db/check.c:2549
++#: .././db/check.c:2590
  #, c-format
  msgid "root directory %lld has .. %lld\n"
  msgstr "główny katalog %lld ma .. %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:2529
-+#: .././db/check.c:2582
++#: .././db/check.c:2623
  #, c-format
  msgid "bad size (%lld) or format (%d) for directory inode %lld\n"
  msgstr "błędny rozmiar (%lld) lub format (%d) dla i-węzła katalogu %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:2557
-+#: .././db/check.c:2610
++#: .././db/check.c:2651
  #, c-format
  msgid "bad number of extents %d for inode %lld\n"
  msgstr "błędna liczba ekstentów %d dla i-węzła %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:2629
-+#: .././db/check.c:2682
++#: .././db/check.c:2723
  #, c-format
  msgid "bad magic number %#x for inode %lld\n"
  msgstr "błędna liczba magiczna %#x dla i-węzła %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:2636
-+#: .././db/check.c:2689
++#: .././db/check.c:2730
  #, c-format
  msgid "bad version number %#x for inode %lld\n"
  msgstr "błędny numer wersji %#x dla i-węzła %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:2644
-+#: .././db/check.c:2697
++#: .././db/check.c:2738
  #, c-format
  msgid "bad nblocks %lld for free inode %lld\n"
  msgstr "błędna liczba bloków %lld dla wolnego i-węzła %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:2655
-+#: .././db/check.c:2704
++#: .././db/check.c:2745
  #, c-format
  msgid "bad nlink %d for free inode %lld\n"
  msgstr "błądna liczba dowiązań %d dla wolnego i-węzła %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:2661
-+#: .././db/check.c:2710
++#: .././db/check.c:2751
  #, c-format
  msgid "bad mode %#o for free inode %lld\n"
  msgstr "błędne uprawnienia %#o dla wolnego i-węzła %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:2670
-+#: .././db/check.c:2719
++#: .././db/check.c:2760
  #, c-format
  msgid "bad next unlinked %#x for inode %lld\n"
  msgstr "błędny następny niedowiązany %#x dla i-węzła %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:2680
-+#: .././db/check.c:2730
++#: .././db/check.c:2771
  #, c-format
  msgid "bad format %d for inode %lld type %#o\n"
  msgstr "błędny format %d dla i-węzła %lld typu %#o\n"
  
 -#: .././db/check.c:2688
-+#: .././db/check.c:2738
++#: .././db/check.c:2779
  #, c-format
  msgid "bad fork offset %d for inode %lld\n"
- msgstr "błędny offset odgałęzienia %d dla i-węzła %lld\n"
+-msgstr "błędny offset odgałęzienia %d dla i-węzła %lld\n"
++msgstr "błędny offset gałęzi %d dla i-węzła %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:2695
-+#: .././db/check.c:2745
++#: .././db/check.c:2786
  #, c-format
  msgid "bad attribute format %d for inode %lld\n"
  msgstr "błędny format atrybutu %d dla i-węzła %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:2701
-+#: .././db/check.c:2751
++#: .././db/check.c:2792
  #, c-format
 -msgid "inode %lld mode %#o fmt %s afmt %s nex %d anex %d nblk %lld sz %lld%s%s%s%s%s%s%s\n"
 -msgstr "i-węzeł %lld mode %#o fmt %s afmt %s nex %d anex %d nblk %lld sz %lld%s%s%s%s%s%s%s\n"
@@ -1840,55 +1292,55 @@
 +"%s%s%s\n"
  
 -#: .././db/check.c:2822
-+#: .././db/check.c:2869
++#: .././db/check.c:2911
  #, c-format
  msgid "bad nblocks %lld for inode %lld, counted %lld\n"
  msgstr "błędna liczba bloków %lld dla i-węzła %lld, naliczono %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:2829
-+#: .././db/check.c:2876
++#: .././db/check.c:2918
  #, c-format
  msgid "bad nextents %d for inode %lld, counted %d\n"
  msgstr "błędna liczba ekstentów %d dla i-węzła %lld, naliczono %d\n"
  
 -#: .././db/check.c:2835
-+#: .././db/check.c:2882
++#: .././db/check.c:2924
  #, c-format
  msgid "bad anextents %d for inode %lld, counted %d\n"
  msgstr "błędne anextents %d dla i-węzła %lld, naliczono %d\n"
  
 -#: .././db/check.c:2887
-+#: .././db/check.c:2934
++#: .././db/check.c:2976
  #, c-format
  msgid "local inode %lld data is too large (size %lld)\n"
  msgstr "dane lokalnego i-węzła %lld zbyt duże (rozmiar %lld)\n"
  
 -#: .././db/check.c:2896
-+#: .././db/check.c:2943
++#: .././db/check.c:2985
  #, c-format
  msgid "local inode %lld attr is too large (size %d)\n"
  msgstr "atrybuty lokalnego i-węzła %lld zbyt duże (rozmiar %d)\n"
  
 -#: .././db/check.c:2945
-+#: .././db/check.c:2992
++#: .././db/check.c:3034
  #, c-format
  msgid "dir inode %lld block %u=%llu\n"
  msgstr "i-węzeł katalogu %lld, blok %u=%llu\n"
  
 -#: .././db/check.c:2957
-+#: .././db/check.c:3004
++#: .././db/check.c:3046
  #, c-format
  msgid "can't read block %u for directory inode %lld\n"
  msgstr "nie można odczytać bloku %u dla i-węzła katalogu %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:2971
-+#: .././db/check.c:3018
++#: .././db/check.c:3060
  #, c-format
  msgid "multiple .. entries in dir %lld\n"
  msgstr "wiele wpisów .. w katalogu %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:2993
-+#: .././db/check.c:3040
++#: .././db/check.c:3082
  #, c-format
  msgid "missing free index for data block %d in dir ino %lld\n"
 -msgstr "brak indeksu wolnego miejsca dla bloku danych %d w i-węźle katalogu %lld\n"
@@ -1901,13 +1353,13 @@
 +"brak indeksu wolnego miejsca dla bloku danych %d w i-węźle katalogu %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:3029
-+#: .././db/check.c:3068 .././db/check.c:3146
++#: .././db/check.c:3110 .././db/check.c:3188
  #, c-format
  msgid "bad free block firstdb %d for dir ino %lld block %d\n"
  msgstr "błędne firstdb wolnego bloku %d dla i-węzła katalogu %lld, blok %d\n"
  
 -#: .././db/check.c:3042
-+#: .././db/check.c:3079 .././db/check.c:3159
++#: .././db/check.c:3121 .././db/check.c:3201
  #, c-format
  msgid "bad free block nvalid/nused %d/%d for dir ino %lld block %d\n"
 -msgstr "błędne liczby nvalid/nused (%d/%d) wolnych bloków w i-węźle katalogu %lld, blok %d\n"
@@ -1916,7 +1368,7 @@
 +"blok %d\n"
  
 -#: .././db/check.c:3056
-+#: .././db/check.c:3093 .././db/check.c:3173
++#: .././db/check.c:3135 .././db/check.c:3215
  #, c-format
  msgid "bad free block ent %d is %d should be %d for dir ino %lld block %d\n"
 -msgstr "błędna liczba ent %d (równa %d, powinna być %d) wolnego bloku w i-węźle katalogu %lld, blok %d\n"
@@ -1925,22 +1377,22 @@
 +"katalogu %lld, blok %d\n"
  
 -#: .././db/check.c:3070
-+#: .././db/check.c:3107 .././db/check.c:3187
++#: .././db/check.c:3149 .././db/check.c:3229
  #, c-format
  msgid "bad free block nused %d should be %d for dir ino %lld block %d\n"
 -msgstr "błędna liczba nused (%d, powinna być %d) wolnego bloku w i-węźle katalogu %lld, blok %d\n"
 +msgstr ""
 +"błędna liczba nused (%d, powinna być %d) wolnego bloku w i-węźle katalogu "
 +"%lld, blok %d\n"
- 
--#: .././db/check.c:3100
-+#: .././db/check.c:3132
++
++#: .././db/check.c:3174
 +#, c-format
 +msgid "bad free block magic # %#x for dir ino %lld block %d\n"
 +msgstr ""
 +"błędna liczba magiczna wolnego bloku %#x dla i-węzła katalogu %lld, blok %d\n"
-+
-+#: .././db/check.c:3241
+ 
+-#: .././db/check.c:3100
++#: .././db/check.c:3283
  #, c-format
  msgid "bad leaf block forw/back pointers %d/%d for dir ino %lld block %d\n"
 -msgstr "błędne wskaźniki przód/tył (%d/%d) bloku liścia w i-węźle katalogu %lld, blok %d\n"
@@ -1949,7 +1401,7 @@
 +"blok %d\n"
  
 -#: .././db/check.c:3109
-+#: .././db/check.c:3250
++#: .././db/check.c:3292
  #, c-format
  msgid "single leaf block for dir ino %lld block %d should be at block %d\n"
 -msgstr "blok pojedynczego liścia dla i-węzłu katalogu %lld, blok %d powinien być w bloku %d\n"
@@ -1958,7 +1410,7 @@
 +"bloku %d\n"
  
 -#: .././db/check.c:3121
-+#: .././db/check.c:3262
++#: .././db/check.c:3304
  #, c-format
  msgid "bestfree %d for dir ino %lld block %d doesn't match table value %d\n"
 -msgstr "bestfree %d dla i-węzła katalogu %lld, blok %d nie zgadza się z wartością w tablicy %d\n"
@@ -1967,269 +1419,269 @@
 +"tablicy %d\n"
  
 -#: .././db/check.c:3144
-+#: .././db/check.c:3287
++#: .././db/check.c:3329
  #, c-format
  msgid "bad node block level %d for dir ino %lld block %d\n"
  msgstr "błędny poziom bloku węzła %d dla i-węzła katalogu %lld, blok %d\n"
  
 -#: .././db/check.c:3176
-+#: .././db/check.c:3319
++#: .././db/check.c:3361
 +#, c-format
 +msgid "dir3 %lld block %d stale mismatch %d/%d\n"
 +msgstr "katalog dir3 %lld, blok %d: niezgodność liczby stale %d/%d\n"
 +
-+#: .././db/check.c:3326
++#: .././db/check.c:3368
  #, c-format
  msgid "dir %lld block %d stale mismatch %d/%d\n"
  msgstr "katalog %lld, blok %d: niezgodność liczby stale %d/%d\n"
  
 -#: .././db/check.c:3232
-+#: .././db/check.c:3382
++#: .././db/check.c:3424
  #, c-format
  msgid "can't read block %lld for %s quota inode (fsblock %lld)\n"
  msgstr "nie można odczytać bloku %lld i-węzła limitów %s (blok fs %lld)\n"
  
 -#: .././db/check.c:3242
-+#: .././db/check.c:3392
++#: .././db/check.c:3434
  #, c-format
  msgid "%s dqblk %lld entry %d id %u bc %lld ic %lld rc %lld\n"
  msgstr "%s dqblk %lld wpis %d id %u bc %lld ic %lld rc %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:3250
-+#: .././db/check.c:3400
++#: .././db/check.c:3442
  #, c-format
  msgid "bad magic number %#x for %s dqblk %lld entry %d id %u\n"
  msgstr "błędna liczba magiczna %#x dla dqblk %s %lld, wpis %d, id %u\n"
  
 -#: .././db/check.c:3259
-+#: .././db/check.c:3409
++#: .././db/check.c:3451
  #, c-format
  msgid "bad version number %#x for %s dqblk %lld entry %d id %u\n"
  msgstr "błędny numer wersji %#x dla dqblk %s %lld, wpis %d, id %u\n"
  
 -#: .././db/check.c:3269
-+#: .././db/check.c:3419
++#: .././db/check.c:3461
  #, c-format
  msgid "bad flags %#x for %s dqblk %lld entry %d id %u\n"
  msgstr "błędne flagi %#x dla dqblk %s %lld, wpis %d, id %u\n"
  
 -#: .././db/check.c:3278
-+#: .././db/check.c:3428
++#: .././db/check.c:3470
  #, c-format
  msgid "bad id %u for %s dqblk %lld entry %d id %u\n"
  msgstr "błędne id %u dla dqblk %s %lld, wpis %d, id %u\n"
  
 -#: .././db/check.c:3324
-+#: .././db/check.c:3474
++#: .././db/check.c:3516
  #, c-format
  msgid "block %lld for rtbitmap inode is missing\n"
  msgstr "brak bloku %lld dla i-węzła rtbitmapy\n"
  
 -#: .././db/check.c:3335
-+#: .././db/check.c:3485
++#: .././db/check.c:3527
  #, c-format
  msgid "can't read block %lld for rtbitmap inode\n"
  msgstr "nie można odczytać bloku %lld dla i-węzła rtbitmapy\n"
  
 -#: .././db/check.c:3391
-+#: .././db/check.c:3541
++#: .././db/check.c:3583
  #, c-format
  msgid "block %lld for rtsummary inode is missing\n"
  msgstr "brak bloku %lld dla i-węzła rtsummary\n"
  
 -#: .././db/check.c:3402
-+#: .././db/check.c:3552
++#: .././db/check.c:3594
  #, c-format
  msgid "can't read block %lld for rtsummary inode\n"
  msgstr "nie można odczytać bloku %lld dla i-węzła rtsummary\n"
  
 -#: .././db/check.c:3435
-+#: .././db/check.c:3585
++#: .././db/check.c:3627
  #, c-format
  msgid "dir %lld entry . %lld\n"
  msgstr "katalog %lld, wpis . %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:3443
-+#: .././db/check.c:3593
++#: .././db/check.c:3635
  #, c-format
  msgid "dir %llu bad size in entry at %d\n"
  msgstr "katalog %llu: błędny rozmiar we wpisie przy %d\n"
  
 -#: .././db/check.c:3455
-+#: .././db/check.c:3605
++#: .././db/check.c:3647
  #, c-format
  msgid "dir %lld entry %*.*s bad inode number %lld\n"
  msgstr "katalog %lld wpis %*.*s: błędny numer i-węzła %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:3467
-+#: .././db/check.c:3617
++#: .././db/check.c:3659
  #, c-format
  msgid "dir %lld entry %*.*s offset %d %lld\n"
  msgstr "katalog %lld wpis %*.*s offset %d %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:3472
-+#: .././db/check.c:3622
++#: .././db/check.c:3664
  #, c-format
  msgid "dir %lld entry %*.*s bad offset %d\n"
  msgstr "katalog %lld wpis %*.*s błędny offset %d\n"
  
 -#: .././db/check.c:3485
-+#: .././db/check.c:3635
++#: .././db/check.c:3677
  #, c-format
  msgid "dir %llu size is %lld, should be %u\n"
  msgstr "katalog %llu: rozmiar %lld, powinien być %u\n"
  
 -#: .././db/check.c:3493
-+#: .././db/check.c:3643
++#: .././db/check.c:3685
  #, c-format
  msgid "dir %llu offsets too high\n"
  msgstr "katalog %llu: offsety zbyt duże\n"
  
 -#: .././db/check.c:3504
-+#: .././db/check.c:3654
++#: .././db/check.c:3696
  #, c-format
  msgid "dir %lld entry .. bad inode number %lld\n"
  msgstr "katalog %lld wpis .. - błędny numer i-węzła %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:3509
-+#: .././db/check.c:3659
++#: .././db/check.c:3701
  #, c-format
  msgid "dir %lld entry .. %lld\n"
  msgstr "katalog %lld wpis .. %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:3512
-+#: .././db/check.c:3662
++#: .././db/check.c:3704
  #, c-format
  msgid "dir %lld i8count mismatch is %d should be %d\n"
  msgstr "katalog %lld: niezgodność i8count: jest %d, powinno być %d\n"
  
 -#: .././db/check.c:3594
-+#: .././db/check.c:3744
++#: .././db/check.c:3786
  #, c-format
  msgid "%s quota id %u, have/exp"
  msgstr "limit %s id %u: jest/exp"
  
 -#: .././db/check.c:3597
-+#: .././db/check.c:3747
++#: .././db/check.c:3789
  #, c-format
  msgid " bc %lld/%lld"
  msgstr " bc %lld/%lld"
  
 -#: .././db/check.c:3601
-+#: .././db/check.c:3751
++#: .././db/check.c:3793
  #, c-format
  msgid " ic %lld/%lld"
  msgstr " ic %lld/%lld"
  
 -#: .././db/check.c:3605
-+#: .././db/check.c:3755
++#: .././db/check.c:3797
  #, c-format
  msgid " rc %lld/%lld"
  msgstr " rc %lld/%lld"
  
 -#: .././db/check.c:3661
-+#: .././db/check.c:3811
++#: .././db/check.c:3853
  #, c-format
  msgid "can't read superblock for ag %u\n"
  msgstr "nie można odczytać superbloku dla ag %u\n"
  
 -#: .././db/check.c:3670
-+#: .././db/check.c:3820
++#: .././db/check.c:3862
  #, c-format
  msgid "bad sb magic # %#x in ag %u\n"
  msgstr "błędna liczba magiczna %#x superbloku w ag %u\n"
  
 -#: .././db/check.c:3676
-+#: .././db/check.c:3826
++#: .././db/check.c:3868
  #, c-format
  msgid "bad sb version # %#x in ag %u\n"
  msgstr "błędny numer wersji %#x superbloku w ag %u\n"
  
 -#: .././db/check.c:3686 .././db/sb.c:213
-+#: .././db/check.c:3836 .././db/sb.c:217
++#: .././db/check.c:3878 .././db/sb.c:217
  msgid "mkfs not completed successfully\n"
  msgstr "mkfs nie zakończony pomyślnie\n"
  
 -#: .././db/check.c:3698 .././db/frag.c:366
-+#: .././db/check.c:3848 .././db/frag.c:370
++#: .././db/check.c:3890 .././db/frag.c:370
  #, c-format
  msgid "can't read agf block for ag %u\n"
  msgstr "nie można odczytać bloku agf dla ag %u\n"
  
 -#: .././db/check.c:3704
-+#: .././db/check.c:3854
++#: .././db/check.c:3896
  #, c-format
  msgid "bad agf magic # %#x in ag %u\n"
  msgstr "błędna liczba magiczna agf %#x w ag %u\n"
  
 -#: .././db/check.c:3710
-+#: .././db/check.c:3860
++#: .././db/check.c:3902
  #, c-format
  msgid "bad agf version # %#x in ag %u\n"
  msgstr "błędny numer wersji agf %#x w ag %u\n"
  
 -#: .././db/check.c:3726 .././db/frag.c:375
-+#: .././db/check.c:3876 .././db/frag.c:379
++#: .././db/check.c:3918 .././db/frag.c:379
  #, c-format
  msgid "can't read agi block for ag %u\n"
  msgstr "nie można odczytać bloku agi w ag %u\n"
  
 -#: .././db/check.c:3732
-+#: .././db/check.c:3882
++#: .././db/check.c:3924
  #, c-format
  msgid "bad agi magic # %#x in ag %u\n"
  msgstr "błędna liczba magiczna agi %#x w ag %u\n"
  
 -#: .././db/check.c:3738
-+#: .././db/check.c:3888
++#: .././db/check.c:3930
  #, c-format
  msgid "bad agi version # %#x in ag %u\n"
  msgstr "błędny numer wersji agi # %#x w ag %u\n"
  
 -#: .././db/check.c:3763 .././repair/scan.c:1383
-+#: .././db/check.c:3925 .././repair/scan.c:1955
++#: .././db/check.c:3973 .././repair/scan.c:2252
  #, c-format
  msgid "agf_freeblks %u, counted %u in ag %u\n"
  msgstr "agf_freeblks %u, naliczono %u w ag %u\n"
  
 -#: .././db/check.c:3770 .././repair/scan.c:1388
-+#: .././db/check.c:3932 .././repair/scan.c:1960
++#: .././db/check.c:3980 .././repair/scan.c:2257
  #, c-format
  msgid "agf_longest %u, counted %u in ag %u\n"
  msgstr "agf_longest %u, naliczono %u w ag %u\n"
  
 -#: .././db/check.c:3778
-+#: .././db/check.c:3940
++#: .././db/check.c:3988
  #, c-format
  msgid "agf_btreeblks %u, counted %u in ag %u\n"
  msgstr "agf_btreeblks %u, naliczono %u w ag %u\n"
  
 -#: .././db/check.c:3786 .././repair/scan.c:1436
-+#: .././db/check.c:3948 .././repair/scan.c:2009
++#: .././db/check.c:3996 .././repair/scan.c:2306
  #, c-format
  msgid "agi_count %u, counted %u in ag %u\n"
  msgstr "agi_count %u, naliczono %u w ag %u\n"
  
 -#: .././db/check.c:3793 .././repair/scan.c:1441
-+#: .././db/check.c:3955 .././repair/scan.c:2014
++#: .././db/check.c:4003 .././repair/scan.c:2311
  #, c-format
  msgid "agi_freecount %u, counted %u in ag %u\n"
  msgstr "agi_freecount %u, naliczono %u w ag %u\n"
  
 -#: .././db/check.c:3802
-+#: .././db/check.c:3964
++#: .././db/check.c:4012
  #, c-format
  msgid "agi unlinked bucket %d is %u in ag %u (inode=%lld)\n"
  msgstr "agi unlinked bucket %d is %u in ag %u (inode=%lld)\n"
  
 -#: .././db/check.c:3840
-+#: .././db/check.c:4002
++#: .././db/check.c:4050
  #, c-format
  msgid "can't read agfl block for ag %u\n"
  msgstr "nie można odczytać bloku agfl dla ag %u\n"
  
 -#: .././db/check.c:3850 .././db/freesp.c:255 .././repair/scan.c:1319
-+#: .././db/check.c:4012 .././db/freesp.c:255 .././repair/scan.c:1866
++#: .././db/check.c:4060 .././db/freesp.c:255 .././repair/scan.c:2142
  #, c-format
  msgid "agf %d freelist blocks bad, skipping freelist scan\n"
 -msgstr "błędne bloki listy wolnych agf %d, pominięto przeszukanie listy wolnych\n"
@@ -2237,33 +1689,33 @@
 +"błędne bloki listy wolnych agf %d, pominięto przeszukanie listy wolnych\n"
  
 -#: .././db/check.c:3872
-+#: .././db/check.c:4034
++#: .././db/check.c:4082
  #, c-format
  msgid "freeblk count %u != flcount %u in ag %u\n"
  msgstr "liczba freeblk %u != flcount %u w ag %u\n"
  
 -#: .././db/check.c:3901 .././db/check.c:3929 .././db/frag.c:398
 -#: .././db/frag.c:421 .././db/freesp.c:289
-+#: .././db/check.c:4063 .././db/check.c:4091 .././db/frag.c:402
++#: .././db/check.c:4111 .././db/check.c:4139 .././db/frag.c:402
 +#: .././db/frag.c:425 .././db/freesp.c:289
  #, c-format
  msgid "can't read btree block %u/%u\n"
  msgstr "nie można odczytać bloku b-drzewa %u/%u\n"
  
 -#: .././db/check.c:3962
-+#: .././db/check.c:4125
++#: .././db/check.c:4173
  #, c-format
  msgid "bad magic # %#x in inode %lld bmbt block %u/%u\n"
  msgstr "błędna liczba magiczna %#x w i-węźle %lld, blok bmbt %u/%u\n"
  
 -#: .././db/check.c:3969
-+#: .././db/check.c:4132
++#: .././db/check.c:4180
  #, c-format
  msgid "expected level %d got %d in inode %lld bmbt block %u/%u\n"
  msgstr "oczekiwano poziomu %d, a uzyskano %d w i-węźle %lld, blok bmbt %u/%u\n"
  
 -#: .././db/check.c:3981 .././db/check.c:3998
-+#: .././db/check.c:4144 .././db/check.c:4161
++#: .././db/check.c:4192 .././db/check.c:4209
  #, c-format
  msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in inode %lld bmap block %lld\n"
 -msgstr "błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w i-węźle %lld, blok bitmapy %lld\n"
@@ -2272,21 +1724,21 @@
 +"bitmapy %lld\n"
  
 -#: .././db/check.c:4026
-+#: .././db/check.c:4190
++#: .././db/check.c:4238
  #, c-format
  msgid "bad magic # %#x in btbno block %u/%u\n"
  msgstr "błędna liczba magiczna %#x w bloku btbno %u/%u\n"
  
 -#: .././db/check.c:4035
-+#: .././db/check.c:4199
++#: .././db/check.c:4247
  #, c-format
  msgid "expected level %d got %d in btbno block %u/%u\n"
  msgstr "oczekiwano poziomu %d, a uzyskano %d w bloku btbno %u/%u\n"
  
 -#: .././db/check.c:4044 .././db/check.c:4072 .././db/check.c:4117
 -#: .././db/check.c:4148
-+#: .././db/check.c:4208 .././db/check.c:4236 .././db/check.c:4282
-+#: .././db/check.c:4313
++#: .././db/check.c:4256 .././db/check.c:4284 .././db/check.c:4330
++#: .././db/check.c:4361
  #, c-format
  msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in btbno block %u/%u\n"
 -msgstr "błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w bloku btbno %u/%u\n"
@@ -2294,43 +1746,43 @@
 +"błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w bloku btbno %u/%u\n"
  
 -#: .././db/check.c:4059 .././repair/scan.c:630
-+#: .././db/check.c:4223 .././repair/scan.c:666
++#: .././db/check.c:4271 .././repair/scan.c:666
  #, c-format
  msgid "out-of-order bno btree record %d (%u %u) block %u/%u\n"
  msgstr "rekord b-drzewa bno poza kolejnością: %d (%u %u), blok %u/%u\n"
  
 -#: .././db/check.c:4099
-+#: .././db/check.c:4264
++#: .././db/check.c:4312
  #, c-format
  msgid "bad magic # %#x in btcnt block %u/%u\n"
  msgstr "błędna liczba magiczna %#x w bloku btcbt %u/%u\n"
  
 -#: .././db/check.c:4108
-+#: .././db/check.c:4273
++#: .././db/check.c:4321
  #, c-format
  msgid "expected level %d got %d in btcnt block %u/%u\n"
  msgstr "oczekiwano poziomu %d, a uzyskano %d w bloku btcnt %u/%u\n"
  
 -#: .././db/check.c:4136 .././repair/scan.c:642
-+#: .././db/check.c:4301 .././repair/scan.c:678
++#: .././db/check.c:4349 .././repair/scan.c:678
  #, c-format
  msgid "out-of-order cnt btree record %d (%u %u) block %u/%u\n"
  msgstr "rekord b-drzewa cnt poza kolejnością: %d (%u %u), blok %u/%u\n"
  
 -#: .././db/check.c:4179
-+#: .././db/check.c:4359
++#: .././db/check.c:4407
  #, c-format
  msgid "bad magic # %#x in inobt block %u/%u\n"
  msgstr "błędna liczba magiczna %#x w bloku inobt %u/%u\n"
  
 -#: .././db/check.c:4186
-+#: .././db/check.c:4366
++#: .././db/check.c:4414
  #, c-format
  msgid "expected level %d got %d in inobt block %u/%u\n"
  msgstr "oczekiwano poziomu %d, a uzyskano %d w bloku inobt %u/%u\n"
  
 -#: .././db/check.c:4195 .././db/check.c:4261
-+#: .././db/check.c:4375 .././db/check.c:4461
++#: .././db/check.c:4423 .././db/check.c:4509
  #, c-format
  msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in inobt block %u/%u\n"
 -msgstr "błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w bloku inobt %u/%u\n"
@@ -2338,838 +1790,852 @@
 +"błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w bloku inobt %u/%u\n"
  
 -#: .././db/check.c:4230 .././db/frag.c:490
-+#: .././db/check.c:4418 .././db/frag.c:494
++#: .././db/check.c:4466 .././db/frag.c:494
  #, c-format
  msgid "can't read inode block %u/%u\n"
  msgstr "nie można odczytać bloku i-węzła %u/%u\n"
  
 -#: .././db/check.c:4248
-+#: .././db/check.c:4449
++#: .././db/check.c:4497
  #, c-format
  msgid "ir_freecount/free mismatch, inode chunk %u/%u, freecount %d nfree %d\n"
 -msgstr "niezgodność ir_freecount/free, porcja i-węzłów %u/%u, freecount %d nfree %d\n"
--
++msgstr ""
++"niezgodność ir_freecount/free, porcja i-węzłów %u/%u, freecount %d nfree %d\n"
++
++#: .././db/check.c:4550
++#, c-format
++msgid "bad magic # %#x in finobt block %u/%u\n"
++msgstr "błędna liczba magiczna %#x w bloku finobt %u/%u\n"
++
++#: .././db/check.c:4557
++#, c-format
++msgid "expected level %d got %d in finobt block %u/%u\n"
++msgstr "oczekiwano poziomu %d, a uzyskano %d w bloku finobt %u/%u\n"
++
++#: .././db/check.c:4566 .././db/check.c:4609
++#, c-format
++msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in finobt block %u/%u\n"
++msgstr ""
++"błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w bloku finobt %u/%u\n"
++
++#: .././db/check.c:4636
++#, c-format
++msgid "bad magic # %#x in rmapbt block %u/%u\n"
++msgstr "błędna liczba magiczna %#x w bloku rmapbt %u/%u\n"
++
++#: .././db/check.c:4643
++#, c-format
++msgid "expected level %d got %d in rmapbt block %u/%u\n"
++msgstr "oczekiwano poziomu %d, a uzyskano %d w bloku rmapbt %u/%u\n"
++
++#: .././db/check.c:4656 .././db/check.c:4680
++#, c-format
++msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in rmapbt block %u/%u\n"
++msgstr ""
++"błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w bloku rmapbt %u/%u\n"
++
++#: .././db/check.c:4668
++#, c-format
++msgid "out-of-order rmap btree record %d (%u %u) block %u/%u\n"
++msgstr "rekord b-drzewa rmap poza kolejnością: %d (%u %u), blok %u/%u\n"
++
++#: .././db/check.c:4708
++#, c-format
++msgid "bad magic # %#x in refcntbt block %u/%u\n"
++msgstr "błędna liczba magiczna %#x w bloku refcntbt %u/%u\n"
++
++#: .././db/check.c:4715
++#, c-format
++msgid "expected level %d got %d in refcntbt block %u/%u\n"
++msgstr "oczekiwano poziomu %d, a uzyskano %d w bloku refcntbt %u/%u\n"
+ 
 -#: .././db/check.c:4303
--#, c-format
--msgid "setting inode to %lld for block %u/%u\n"
--msgstr "ustawianie i-węzła na %lld dla bloku %u/%u\n"
--
++#: .././db/check.c:4724 .././db/check.c:4765
++#, c-format
++msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in refcntbt block %u/%u\n"
++msgstr ""
++"błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w bloku refcntbt %u/%u\n"
++
++#: .././db/check.c:4736 .././repair/scan.c:1350
++#, c-format
++msgid "leftover CoW extent (%u/%u) len %u\n"
++msgstr "pozostałość ekstentu CoW (%u/%u) długość %u\n"
++
++#: .././db/check.c:4752
++#, c-format
++msgid "out-of-order refcnt btree record %d (%u %u) block %u/%u\n"
++msgstr "rekord b-drzewa refcnt poza kolejnością: %d (%u %u), blok %u/%u\n"
++
++#: .././db/check.c:4808
+ #, c-format
+ msgid "setting inode to %lld for block %u/%u\n"
+ msgstr "ustawianie i-węzła na %lld dla bloku %u/%u\n"
+ 
 -#: .././db/check.c:4335
--#, c-format
--msgid "setting inode to %lld for rtblock %llu\n"
--msgstr "ustawianie i-węzła na %lld dla rtbloku %llu\n"
--
++#: .././db/check.c:4840
+ #, c-format
+ msgid "setting inode to %lld for rtblock %llu\n"
+ msgstr "ustawianie i-węzła na %lld dla rtbloku %llu\n"
+ 
 -#: .././db/check.c:4351
--#, c-format
--msgid "inode %lld nlink %u %s dir\n"
--msgstr "i-węzeł %lld nlink %u katalog %s\n"
--
++#: .././db/check.c:4856
+ #, c-format
+ msgid "inode %lld nlink %u %s dir\n"
+ msgstr "i-węzeł %lld nlink %u katalog %s\n"
+ 
 -#: .././db/command.c:82 .././db/help.c:56 .././libxcmd/help.c:49
--#, c-format
--msgid "command %s not found\n"
--msgstr "nie znaleziono polecenia %s\n"
--
++#: .././db/command.c:85 .././db/help.c:56 .././libxcmd/help.c:50
+ #, c-format
+ msgid "command %s not found\n"
+ msgstr "nie znaleziono polecenia %s\n"
+ 
 -#: .././db/command.c:86
--#, c-format
--msgid "bad argument count %d to %s, expected "
--msgstr "błędny argument liczby %d dla %s, oczekiwano "
--
++#: .././db/command.c:89
+ #, c-format
+ msgid "bad argument count %d to %s, expected "
+ msgstr "błędny argument liczby %d dla %s, oczekiwano "
+ 
 -#: .././db/command.c:88
--#, c-format
--msgid "at least %d"
--msgstr "przynajmniej %d"
--
++#: .././db/command.c:91
+ #, c-format
+ msgid "at least %d"
+ msgstr "przynajmniej %d"
+ 
 -#: .././db/command.c:92
--#, c-format
--msgid "between %d and %d"
--msgstr "od %d do %d"
--
++#: .././db/command.c:95
+ #, c-format
+ msgid "between %d and %d"
+ msgstr "od %d do %d"
+ 
 -#: .././db/command.c:93
--msgid " arguments\n"
--msgstr " argumentów\n"
--
--#: .././db/convert.c:171
--#, c-format
--msgid "bad argument count %d to convert, expected 3,5,7,9 arguments\n"
++#: .././db/command.c:96
+ msgid " arguments\n"
+ msgstr " argumentów\n"
+ 
+ #: .././db/convert.c:171
+ #, c-format
+ msgid "bad argument count %d to convert, expected 3,5,7,9 arguments\n"
 -msgstr "błędna liczba argumentów %d do konwersji, oczekiwano 3,5,7,9 argumentów\n"
--
--#: .././db/convert.c:176 .././db/convert.c:183
--#, c-format
--msgid "unknown conversion type %s\n"
--msgstr "nieznany rodzaj konwersji %s\n"
--
--#: .././db/convert.c:187
--msgid "result type same as argument\n"
--msgstr "typ wyniku taki sam jak argument\n"
--
--#: .././db/convert.c:191
--#, c-format
--msgid "conflicting conversion type %s\n"
--msgstr "konflikt typu konwersji %s\n"
--
--#: .././db/convert.c:269
--#, c-format
--msgid "%s is not a number\n"
--msgstr "%s nie jest liczbą\n"
--
--#: .././db/debug.c:27
--msgid "[flagbits]"
--msgstr "[bity flag]"
--
--#: .././db/debug.c:28
--msgid "set debug option bits"
--msgstr "ustawienie bitów opcji diagnostycznych"
--
--#: .././db/debug.c:42
--#, c-format
--msgid "bad value for debug %s\n"
--msgstr "błędna wartość diagnostyki %s\n"
--
--#: .././db/dir2.c:1019
--msgid "Unknown directory buffer type!\n"
--msgstr "Nieznany typ bufora katalogu!\n"
--
--#: .././db/dir2.c:1031
--msgid "Writing unknown directory buffer type!\n"
--msgstr "Zapis nieznanego typu bufora katalogu!\n"
--
--#: .././db/dquot.c:37
--msgid "[projid|gid|uid]"
--msgstr "[projid|gid|uid]"
--
--#: .././db/dquot.c:38
--msgid "set current address to project, group or user quota block"
--msgstr "ustawienie bieżącego adresu na blok limitu projektu, grupy lub użytkownika"
--
--#: .././db/dquot.c:127
--msgid "bad option for dquot command\n"
--msgstr "błędna opcja dla polecenia dquot\n"
--
--#: .././db/dquot.c:131
--msgid "project"
--msgstr "projekt"
--
--#: .././db/dquot.c:131
--msgid "group"
--msgstr "grupę"
--
--#: .././db/dquot.c:131
--msgid "user"
--msgstr "użytkownika"
--
--#: .././db/dquot.c:133
--#, c-format
--msgid "dquot command requires one %s id argument\n"
--msgstr "polecenie dquot wymaga jednego argumentu identyfikującego %s\n"
--
--#: .././db/dquot.c:143
--#, c-format
--msgid "no %s quota inode present\n"
--msgstr "i-węzeł limitów na %s nie jest dostępny\n"
--
++msgstr ""
++"błędna liczba argumentów %d do konwersji, oczekiwano 3,5,7,9 argumentów\n"
+ 
+ #: .././db/convert.c:176 .././db/convert.c:183
+ #, c-format
+@@ -1745,6 +1940,65 @@
+ msgid "%s is not a number\n"
+ msgstr "%s nie jest liczbą\n"
+ 
++#: .././db/crc.c:37
++msgid "manipulate crc values for V5 filesystem structures"
++msgstr "operowanie na wartościach crc struktur systemu plików V5"
++
++#: .././db/crc.c:50
++msgid ""
++"\n"
++" 'crc' validates, invalidates, or recalculates the crc value for\n"
++" the current on-disk metadata structures in Version 5 filesystems.\n"
++"\n"
++" Usage:  \"crc [-i|-r|-v]\"\n"
++"\n"
++msgstr ""
++"\n"
++" 'crc' sprawdza, unieważnia lub przelicza wartość crc dla bieżących\n"
++" struktur metadanych na dysku w systemach plików w wersji 5.\n"
++"\n"
++" Składnia: \"crc [-i|-r|-v]\"\n"
++"\n"
++
++#: .././db/crc.c:81
++#, c-format
++msgid "current type (%s) is not a structure\n"
++msgstr "bieżący typ (%s) nie jest strukturą\n"
++
++#: .././db/crc.c:98
++msgid "bad option for crc command\n"
++msgstr "błędna opcja dla polecenia crc\n"
++
++#: .././db/crc.c:105
++msgid "crc command accepts only one option\n"
++msgstr "polecenie crc przyjmuje tylko jedną opcję\n"
++
++#: .././db/crc.c:111
++#, c-format
++msgid "%s not in expert mode, writing disabled\n"
++msgstr "%s: nie w trybie expert, zapis wyłączony\n"
++
++#: .././db/crc.c:128
++#, c-format
++msgid "No CRC field found for type %s\n"
++msgstr "Brak pola CRC dla typu %s\n"
++
++#: .././db/crc.c:135 .././db/write.c:702
++msgid "parsing error\n"
++msgstr "błąd składni\n"
++
++#: .././db/crc.c:171
++msgid "Invalidating CRC:\n"
++msgstr "Unieważnianie CRC:\n"
++
++#: .././db/crc.c:173
++msgid "Recalculating CRC:\n"
++msgstr "Przeliczanie CRC:\n"
++
++#: .././db/crc.c:181
++msgid "Verifying CRC:\n"
++msgstr "Sprawdzanie CRC:\n"
++
+ #: .././db/debug.c:27
+ msgid "[flagbits]"
+ msgstr "[bity flag]"
+@@ -1758,54 +2012,57 @@
+ msgid "bad value for debug %s\n"
+ msgstr "błędna wartość diagnostyki %s\n"
+ 
+-#: .././db/dir2.c:1019
++#: .././db/dir2.c:1023
+ msgid "Unknown directory buffer type!\n"
+ msgstr "Nieznany typ bufora katalogu!\n"
+ 
+-#: .././db/dir2.c:1031
++#: .././db/dir2.c:1035
+ msgid "Writing unknown directory buffer type!\n"
+ msgstr "Zapis nieznanego typu bufora katalogu!\n"
+ 
+ #: .././db/dquot.c:37
+-msgid "[projid|gid|uid]"
+-msgstr "[projid|gid|uid]"
++msgid "[-g|-p|-u] id"
++msgstr "[g|-p|-u] id"
+ 
+ #: .././db/dquot.c:38
+-msgid "set current address to project, group or user quota block"
+-msgstr "ustawienie bieżącego adresu na blok limitu projektu, grupy lub użytkownika"
++msgid ""
++"set current address to a group, project or user quota block for given ID"
++msgstr ""
++"ustawienie bieżącego adresu na blok limitu grupy, projektu lub użytkownika o "
++"podanym ID"
+ 
+-#: .././db/dquot.c:127
++#: .././db/dquot.c:129
+ msgid "bad option for dquot command\n"
+ msgstr "błędna opcja dla polecenia dquot\n"
+ 
+-#: .././db/dquot.c:131
++#: .././db/dquot.c:133
+ msgid "project"
+ msgstr "projekt"
+ 
+-#: .././db/dquot.c:131
++#: .././db/dquot.c:133
+ msgid "group"
+ msgstr "grupę"
+ 
+-#: .././db/dquot.c:131
++#: .././db/dquot.c:133
+ msgid "user"
+ msgstr "użytkownika"
+ 
+-#: .././db/dquot.c:133
++#: .././db/dquot.c:135
+ #, c-format
+ msgid "dquot command requires one %s id argument\n"
+ msgstr "polecenie dquot wymaga jednego argumentu identyfikującego %s\n"
+ 
+-#: .././db/dquot.c:143
++#: .././db/dquot.c:145
+ #, c-format
+ msgid "no %s quota inode present\n"
+ msgstr "i-węzeł limitów na %s nie jest dostępny\n"
+ 
 -#: .././db/dquot.c:148
--#, c-format
--msgid "bad %s id for dquot %s\n"
--msgstr "błędna liczba identyfikująca %s dla dquot %s\n"
--
++#: .././db/dquot.c:150
+ #, c-format
+ msgid "bad %s id for dquot %s\n"
+ msgstr "błędna liczba identyfikująca %s dla dquot %s\n"
+ 
 -#: .././db/dquot.c:160
--#, c-format
--msgid "no %s quota data for id %d\n"
--msgstr "brak danych limitów na %s dla id %d\n"
--
--#: .././db/echo.c:27
--msgid "[args]..."
--msgstr "[argumenty]..."
--
--#: .././db/echo.c:28
--msgid "echo arguments"
--msgstr "wypisanie argumentów"
--
--#: .././db/faddr.c:40 .././db/faddr.c:63
--msgid "no current allocation group, cannot set new addr\n"
--msgstr "brak bieżącej grupy alokacji, nie można ustawić nowego adresu\n"
--
--#: .././db/faddr.c:45 .././db/faddr.c:117 .././db/faddr.c:148
--#: .././db/faddr.c:180 .././db/faddr.c:202 .././db/faddr.c:232
--#: .././db/faddr.c:262 .././db/faddr.c:316 .././db/faddr.c:335
--msgid "null block number, cannot set new addr\n"
--msgstr "pusty numer bloku, nie można ustawić nowego adresu\n"
--
++#: .././db/dquot.c:162
+ #, c-format
+ msgid "no %s quota data for id %d\n"
+ msgstr "brak danych limitów na %s dla id %d\n"
+@@ -1828,8 +2085,8 @@
+ msgid "null block number, cannot set new addr\n"
+ msgstr "pusty numer bloku, nie można ustawić nowego adresu\n"
+ 
 -#: .././db/faddr.c:68 .././db/faddr.c:353 .././db/faddr.c:371
 -#: .././db/faddr.c:389
--msgid "null inode number, cannot set new addr\n"
--msgstr "pusty numer i-węzła, nie można ustawić nowego adresu\n"
--
--#: .././db/faddr.c:88
--msgid "null attribute block number, cannot set new addr\n"
--msgstr "pusty number bloku atrybutów, nie można ustawić nowego adresu\n"
--
--#: .././db/faddr.c:94
--msgid "attribute block is unmapped\n"
--msgstr "blok atrybutów jest nieodwzorowany\n"
--
--#: .././db/faddr.c:123 .././db/faddr.c:155 .././db/faddr.c:208
--#: .././db/faddr.c:239
--msgid "file block is unmapped\n"
--msgstr "blok pliku jest nieodwzorowany\n"
--
--#: .././db/faddr.c:285
--msgid "null directory block number, cannot set new addr\n"
--msgstr "pusty numer bloku katalogu, nie można ustawić nowego adresu\n"
--
--#: .././db/faddr.c:292
--msgid "directory block is unmapped\n"
--msgstr "blok katalogu jest nieodwzorowany\n"
--
--#: .././db/flist.c:149
--#, c-format
--msgid "field %s not found\n"
--msgstr "nie znaleziono pola %s\n"
--
--#: .././db/flist.c:159
--#, c-format
--msgid "no elements in %s\n"
--msgstr "brak elementów w %s\n"
--
--#: .././db/flist.c:165
--#, c-format
--msgid "indices %d-%d for field %s out of range %d-%d\n"
--msgstr "indeksy %d-%d dla pola %s są poza zakresem %d-%d\n"
--
--#: .././db/flist.c:173
--#, c-format
--msgid "index %d for field %s out of range %d-%d\n"
--msgstr "indeks %d dla pola %s jest poza zakresem %d-%d\n"
--
--#: .././db/flist.c:187
--#, c-format
--msgid "field %s is not an array\n"
--msgstr "pole %s nie jest tablicą\n"
--
--#: .././db/flist.c:200
--#, c-format
--msgid "field %s has no subfields\n"
--msgstr "pole %s nie ma podpól\n"
--
--#: .././db/flist.c:220
--#, c-format
--msgid "fl@%p:\n"
--msgstr "fl@%p:\n"
--
--#: .././db/flist.c:221
--#, c-format
--msgid "\tname=%s, fld=%p, child=%p, sibling=%p\n"
--msgstr "\tnazwa=%s, fld=%p, child=%p, sibling=%p\n"
--
--#: .././db/flist.c:223
--#, c-format
--msgid "\tlow=%d, high=%d, flags=%d (%s%s), offset=%d\n"
--msgstr "\tlow=%d, high=%d, flagi=%d (%s%s), offset=%d\n"
--
--#: .././db/flist.c:225
--msgid "oklow "
--msgstr "oklow "
--
--#: .././db/flist.c:226
--msgid "okhigh"
--msgstr "okhigh"
--
--#: .././db/flist.c:227
--#, c-format
--msgid "\tfld->name=%s, fld->ftyp=%d (%s)\n"
--msgstr "\tfld->name=%s, fld->ftyp=%d (%s)\n"
--
--#: .././db/flist.c:230
--#, c-format
--msgid "\tfld->flags=%d (%s%s%s%s%s)\n"
--msgstr "\tfld->flags=%d (%s%s%s%s%s)\n"
--
--#: .././db/flist.c:322
--#, c-format
--msgid "bad syntax in field name %s\n"
--msgstr "błędna składnia w nazwie pola %s\n"
--
--#: .././db/flist.c:378
--#, c-format
--msgid "missing closing quote %s\n"
--msgstr "brak cudzysłowu zamykającego %s\n"
--
--#: .././db/flist.c:395
--#, c-format
--msgid "bad character in field %s\n"
--msgstr "błędny znak w polu %s\n"
--
--#: .././db/fprint.c:99
--msgid "null"
--msgstr "nic"
--
--#: .././db/frag.c:173
--#, c-format
--msgid "actual %llu, ideal %llu, fragmentation factor %.2f%%\n"
--msgstr "obecnie %llu, idealnie %llu, współczynnik fragmentacji %.2f%%\n"
--
++#: .././db/faddr.c:68 .././db/faddr.c:353 .././db/faddr.c:370
++#: .././db/faddr.c:387
+ msgid "null inode number, cannot set new addr\n"
+ msgstr "pusty numer i-węzła, nie można ustawić nowego adresu\n"
+ 
+@@ -1941,16 +2198,25 @@
+ msgid "actual %llu, ideal %llu, fragmentation factor %.2f%%\n"
+ msgstr "obecnie %llu, idealnie %llu, współczynnik fragmentacji %.2f%%\n"
+ 
 -#: .././db/frag.c:214
--msgid "bad option for frag command\n"
--msgstr "błędna opcja dla polecenia frag\n"
--
++#: .././db/frag.c:175
++msgid "Note, this number is largely meaningless.\n"
++msgstr "Uwaga, ta liczba jest zbyt duża, żeby miała znaczenie.\n"
++
++#: .././db/frag.c:177
++#, c-format
++msgid "Files on this filesystem average %.2f extents per file\n"
++msgstr "Pliki w tym systemie plików mają średnio %.2f ekstentów na plik\n"
++
++#: .././db/frag.c:218
+ msgid "bad option for frag command\n"
+ msgstr "błędna opcja dla polecenia frag\n"
+ 
 -#: .././db/frag.c:350
--#, c-format
--msgid "inode %lld actual %lld ideal %lld\n"
--msgstr "i-węzeł %lld obecnie %lld idealnie %lld\n"
--
++#: .././db/frag.c:354
+ #, c-format
+ msgid "inode %lld actual %lld ideal %lld\n"
+ msgstr "i-węzeł %lld obecnie %lld idealnie %lld\n"
+ 
 -#: .././db/frag.c:444 .././db/frag.c:454
--#, c-format
--msgid "invalid numrecs (%u) in %s block\n"
--msgstr "błędne numrecs (%u) w bloku %s\n"
--
--#: .././db/freesp.c:110
--#, c-format
--msgid "total free extents %lld\n"
--msgstr "razem wolnych ekstentów: %lld\n"
--
--#: .././db/freesp.c:111
--#, c-format
--msgid "total free blocks %lld\n"
--msgstr "razem wolnych bloków: %lld\n"
--
--#: .././db/freesp.c:112
--#, c-format
--msgid "average free extent size %g\n"
--msgstr "średni rozmiar wolnego ekstentu: %g\n"
--
--#: .././db/freesp.c:203
++#: .././db/frag.c:448 .././db/frag.c:458
+ #, c-format
+ msgid "invalid numrecs (%u) in %s block\n"
+ msgstr "błędne numrecs (%u) w bloku %s\n"
+@@ -1971,8 +2237,10 @@
+ msgstr "średni rozmiar wolnego ekstentu: %g\n"
+ 
+ #: .././db/freesp.c:203
 -msgid "freesp arguments: [-bcds] [-a agno] [-e binsize] [-h h1]... [-m binmult]\n"
 -msgstr "argumenty freesp: [-bcds] [-a agno] [-e binsize] [-h h1]... [-m binmult]\n"
--
--#: .././db/freesp.c:427
--msgid "from"
--msgstr "od"
--
--#: .././db/freesp.c:427
--msgid "to"
--msgstr "do"
--
--#: .././db/freesp.c:427 .././repair/progress.c:26
--msgid "extents"
--msgstr "ekstentów"
--
--#: .././db/freesp.c:427 .././repair/progress.c:18
--msgid "blocks"
--msgstr "bloków"
--
--#: .././db/freesp.c:427
--msgid "pct"
--msgstr "proc."
--
--#: .././db/hash.c:30
--msgid "string"
--msgstr "łańcuch"
--
--#: .././db/hash.c:31
--msgid "calculate hash value"
--msgstr "obliczenie wartości skrótu"
--
--#: .././db/hash.c:37
--msgid ""
--"\n"
--" 'hash' prints out the calculated hash value for a string using the\n"
--"directory/attribute code hash function.\n"
--"\n"
--" Usage:  \"hash <string>\"\n"
--"\n"
--msgstr ""
--"\n"
--" 'hash' wypisuje wartość skrótu dla łańcucha obliczoną przy użyciu funkcji\n"
--" haszującej dla katalogów/atrybutów.\n"
--"\n"
--" Składnia: \"hash <łańcuch>\"\n"
--"\n"
--
++msgid ""
++"freesp arguments: [-bcds] [-a agno] [-e binsize] [-h h1]... [-m binmult]\n"
++msgstr ""
++"argumenty freesp: [-bcds] [-a agno] [-e binsize] [-h h1]... [-m binmult]\n"
+ 
+ #: .././db/freesp.c:427
+ msgid "from"
+@@ -1994,6 +2262,54 @@
+ msgid "pct"
+ msgstr "proc."
+ 
++#: .././db/fsmap.c:39
++#, c-format
++msgid ""
++"%llu: %u/%u len %u owner %lld offset %llu bmbt %d attrfork %d extflag %d\n"
++msgstr ""
++"%llu: %u/%u długość %u właśc. %lld offset %llu bmbt %d attrfork %d extflag "
++"%d\n"
++
++#: .././db/fsmap.c:86
++#, c-format
++msgid "Error %d while reading AGF.\n"
++msgstr "Błąd %d podczas odczytu AGF.\n"
++
++#: .././db/fsmap.c:93
++msgid "Not enough memory.\n"
++msgstr "Za mało pamięci.\n"
++
++#: .././db/fsmap.c:103
++#, c-format
++msgid "Error %d while querying fsmap btree.\n"
++msgstr "Błąd %d podczas odpytywania b-drzewa fsmap.\n"
++
++#: .././db/fsmap.c:127
++msgid "Filesystem does not support reverse mapping btree.\n"
++msgstr "System plików nie obsługuje b-drzewa odwrotnego odwzorowania.\n"
++
++#: .././db/fsmap.c:134
++msgid "Bad option for fsmap command.\n"
++msgstr "Błędna opcja dla polecenia fsmap.\n"
++
++#: .././db/fsmap.c:142
++#, c-format
++msgid "Bad fsmap start_fsb %s.\n"
++msgstr "Błędna wartość start_fsb dla fsmap: %s.\n"
++
++#: .././db/fsmap.c:150
++#, c-format
++msgid "Bad fsmap end_fsb %s.\n"
++msgstr "Błędna wartość end_fsb dla fsmap: %s.\n"
++
++#: .././db/fsmap.c:162
++msgid "[start_fsb] [end_fsb]"
++msgstr "[start_fsb] [end_fsb]"
++
++#: .././db/fsmap.c:163
++msgid "display reverse mapping(s)"
++msgstr "wyświetlenie odwrotnych odwzorowań"
++
+ #: .././db/hash.c:30
+ msgid "string"
+ msgstr "łańcuch"
+@@ -2018,15 +2334,15 @@
+ " Składnia: \"hash <łańcuch>\"\n"
+ "\n"
+ 
 -#: .././db/help.c:30 .././db/io.c:48 .././libxcmd/help.c:92
--msgid "[command]"
--msgstr "[polecenie]"
--
++#: .././db/help.c:30 .././db/io.c:49 .././libxcmd/help.c:93
+ msgid "[command]"
+ msgstr "[polecenie]"
+ 
 -#: .././db/help.c:31 .././libxcmd/help.c:93
--msgid "help for one or all commands"
--msgstr "opis dla jednego lub wszystkich poleceń"
--
++#: .././db/help.c:31 .././libxcmd/help.c:94
+ msgid "help for one or all commands"
+ msgstr "opis dla jednego lub wszystkich poleceń"
+ 
 -#: .././db/help.c:40 .././libxcmd/help.c:33
--#, c-format
--msgid ""
--"\n"
--"Use 'help commandname' for extended help.\n"
- msgstr ""
--"\n"
--"Rozszerzony opis można uzyskać przez 'help nazwa_polecenia'.\n"
--
--#: .././db/help.c:89
--#, c-format
--msgid "(or %s) "
--msgstr "(lub %s) "
--
++#: .././db/help.c:40 .././libxcmd/help.c:34
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -2040,12 +2356,13 @@
+ msgid "(or %s) "
+ msgstr "(lub %s) "
+ 
 -#: .././db/init.c:47
--#, c-format
--msgid "Usage: %s [-ifFrxV] [-p prog] [-l logdev] [-c cmd]... device\n"
++#: .././db/init.c:49
+ #, c-format
+ msgid "Usage: %s [-ifFrxV] [-p prog] [-l logdev] [-c cmd]... device\n"
 -msgstr "Składnia: %s [-ifFrxV] [-p prog] [-l urz-log] [-c polecenie]... urządzenie\n"
--
++msgstr ""
++"Składnia: %s [-ifFrxV] [-p prog] [-l urz-log] [-c polecenie]... urządzenie\n"
+ 
 -#: .././db/init.c:114
--msgid ""
--"\n"
--"fatal error -- couldn't initialize XFS library\n"
--msgstr ""
--"\n"
--"błąd krytyczny - nie udało się zainicjować biblioteki XFS\n"
--
++#: .././db/init.c:117
+ msgid ""
+ "\n"
+ "fatal error -- couldn't initialize XFS library\n"
+@@ -2053,46 +2370,56 @@
+ "\n"
+ "błąd krytyczny - nie udało się zainicjować biblioteki XFS\n"
+ 
 -#: .././db/init.c:129
--#, c-format
--msgid "%s: %s is invalid (cannot read first 512 bytes)\n"
--msgstr "%s: %s jest nieprawidłowy (nie można odczytać pierwszych 512 bajtów)\n"
--
++#: .././db/init.c:132
+ #, c-format
+ msgid "%s: %s is invalid (cannot read first 512 bytes)\n"
+ msgstr "%s: %s jest nieprawidłowy (nie można odczytać pierwszych 512 bajtów)\n"
+ 
 -#: .././db/init.c:141
--#, c-format
++#: .././db/init.c:144
+ #, c-format
 -msgid "%s: %s is not a valid XFS filesystem (unexpected SB magic number 0x%08x)\n"
 -msgstr "%s: %s nie jest poprawnym systemem plików XFS (nieoczekiwana liczba magiczna SB 0x%08x)\n"
--
++msgid ""
++"%s: %s is not a valid XFS filesystem (unexpected SB magic number 0x%08x)\n"
++msgstr ""
++"%s: %s nie jest poprawnym systemem plików XFS (nieoczekiwana liczba magiczna "
++"SB 0x%08x)\n"
+ 
 -#: .././db/init.c:144
--#, c-format
--msgid "Use -F to force a read attempt.\n"
--msgstr "Opcja -F pozwala wymusić próbę odczytu.\n"
-+"niezgodność ir_freecount/free, porcja i-węzłów %u/%u, freecount %d nfree %d\n"
++#: .././db/init.c:147
+ #, c-format
+ msgid "Use -F to force a read attempt.\n"
+ msgstr "Opcja -F pozwala wymusić próbę odczytu.\n"
  
 -#: .././db/init.c:153
-+#: .././db/check.c:4502
++#: .././db/init.c:157
  #, c-format
--msgid "%s: device %s unusable (not an XFS filesystem?)\n"
+ msgid "%s: device %s unusable (not an XFS filesystem?)\n"
 -msgstr "%s: urządzenie %s nie nadaje się do użycia (to nie jest system plików XFS?)\n"
-+msgid "bad magic # %#x in finobt block %u/%u\n"
-+msgstr "błędna liczba magiczna %#x w bloku finobt %u/%u\n"
++msgstr ""
++"%s: urządzenie %s nie nadaje się do użycia (to nie jest system plików XFS?)\n"
  
 -#: .././db/init.c:167
--#, c-format
--msgid "%s: cannot init perag data (%d). Continuing anyway.\n"
++#: .././db/init.c:176
+ #, c-format
+ msgid "%s: cannot init perag data (%d). Continuing anyway.\n"
 -msgstr "%s: nie można zainicjować danych perag (%d). Kontynuacja mimo wszystko.\n"
--
++msgstr ""
++"%s: nie można zainicjować danych perag (%d). Kontynuacja mimo wszystko.\n"
+ 
 -#: .././db/inode.c:412
-+#: .././db/check.c:4509
++#: .././db/inode.c:419
  #, c-format
--msgid "bad value for inode number %s\n"
--msgstr "błędna wartość numeru i-węzła %s\n"
--
+ msgid "bad value for inode number %s\n"
+ msgstr "błędna wartość numeru i-węzła %s\n"
+ 
 -#: .././db/inode.c:419
--#, c-format
--msgid "current inode number is %lld\n"
--msgstr "numer bieżącego i-węzła to %lld\n"
-+msgid "expected level %d got %d in finobt block %u/%u\n"
-+msgstr "oczekiwano poziomu %d, a uzyskano %d w bloku finobt %u/%u\n"
++#: .././db/inode.c:426
+ #, c-format
+ msgid "current inode number is %lld\n"
+ msgstr "numer bieżącego i-węzła to %lld\n"
  
 -#: .././db/inode.c:654
-+#: .././db/check.c:4518 .././db/check.c:4561
++#: .././db/inode.c:660
  #, c-format
--msgid "bad inode number %lld\n"
--msgstr "błędny numer i-węzła %lld\n"
--
--#: .././db/input.c:43
--msgid "source-file"
--msgstr "plik-źródłowy"
--
--#: .././db/input.c:44
--msgid "get commands from source-file"
--msgstr "odczyt poleceń z pliku-źródłowego"
--
+ msgid "bad inode number %lld\n"
+ msgstr "błędny numer i-węzła %lld\n"
+ 
++#: .././db/inode.c:707
++#, c-format
++msgid "Metadata CRC error detected for ino %lld\n"
++msgstr "Wykryto błąd CRC metadanych dla i-węzła %lld\n"
++
+ #: .././db/input.c:43
+ msgid "source-file"
+ msgstr "plik-źródłowy"
+@@ -2101,45 +2428,45 @@
+ msgid "get commands from source-file"
+ msgstr "odczyt poleceń z pliku-źródłowego"
+ 
 -#: .././db/input.c:320
--#, c-format
--msgid "can't open %s\n"
--msgstr "nie można otworzyć %s\n"
--
++#: .././db/input.c:331
+ #, c-format
+ msgid "can't open %s\n"
+ msgstr "nie można otworzyć %s\n"
+ 
 -#: .././db/io.c:46
--msgid "pop location from the stack"
--msgstr "odtworzenie pozycji ze stosu"
--
++#: .././db/io.c:47
+ msgid "pop location from the stack"
+ msgstr "odtworzenie pozycji ze stosu"
+ 
 -#: .././db/io.c:49
--msgid "push location to the stack"
--msgstr "zapisanie pozycji na stos"
--
++#: .././db/io.c:50
+ msgid "push location to the stack"
+ msgstr "zapisanie pozycji na stos"
+ 
 -#: .././db/io.c:52
--msgid "view the location stack"
--msgstr "podejrzenie stosu pozycji"
--
++#: .././db/io.c:53
+ msgid "view the location stack"
+ msgstr "podejrzenie stosu pozycji"
+ 
 -#: .././db/io.c:55
--msgid "move forward to next entry in the position ring"
--msgstr "przejście na następną pozycję w kręgu"
--
++#: .././db/io.c:56
+ msgid "move forward to next entry in the position ring"
+ msgstr "przejście na następną pozycję w kręgu"
+ 
 -#: .././db/io.c:58
--msgid "move to the previous location in the position ring"
--msgstr "przejście na poprzednią pozycję w kręgu"
--
++#: .././db/io.c:59
+ msgid "move to the previous location in the position ring"
+ msgstr "przejście na poprzednią pozycję w kręgu"
+ 
 -#: .././db/io.c:61
--msgid "show position ring or move to a specific entry"
--msgstr "pokazanie kręgu pozycji lub przejście do określonego wpisu"
--
++#: .././db/io.c:62
+ msgid "show position ring or move to a specific entry"
+ msgstr "pokazanie kręgu pozycji lub przejście do określonego wpisu"
+ 
 -#: .././db/io.c:91
--#, c-format
--msgid "can't set block offset to %d\n"
--msgstr "nie można ustawić offsetu bloku na %d\n"
--
++#: .././db/io.c:92
+ #, c-format
+ msgid "can't set block offset to %d\n"
+ msgstr "nie można ustawić offsetu bloku na %d\n"
+ 
 -#: .././db/io.c:104
--msgid "can't pop anything from I/O stack\n"
--msgstr "nie można pobrać nic ze stosu we/wy\n"
--
++#: .././db/io.c:105
+ msgid "can't pop anything from I/O stack\n"
+ msgstr "nie można pobrać nic ze stosu we/wy\n"
+ 
 -#: .././db/io.c:138
--msgid ""
--"\n"
--" Changes the address and data type to the first entry on the stack.\n"
--"\n"
-+msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in finobt block %u/%u\n"
- msgstr ""
--"\n"
--" Zmiana adresu i typu danych na pierwszy wpis ze stosu.\n"
--"\n"
--
++#: .././db/io.c:139
+ msgid ""
+ "\n"
+ " Changes the address and data type to the first entry on the stack.\n"
+@@ -2149,51 +2476,51 @@
+ " Zmiana adresu i typu danych na pierwszy wpis ze stosu.\n"
+ "\n"
+ 
 -#: .././db/io.c:152
--#, c-format
--msgid "\tbyte offset %lld, length %d\n"
--msgstr "\toffset w bajtach %lld, długość %d\n"
-+"błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w bloku finobt %u/%u\n"
++#: .././db/io.c:153
+ #, c-format
+ msgid "\tbyte offset %lld, length %d\n"
+ msgstr "\toffset w bajtach %lld, długość %d\n"
  
 -#: .././db/io.c:153
-+#: .././db/check.c:4588
++#: .././db/io.c:154
  #, c-format
--msgid "\tbuffer block %lld (fsbno %lld), %d bb%s\n"
--msgstr "\tblok bufora %lld (fsbno %lld), %d bb%s\n"
-+msgid "bad magic # %#x in rmapbt block %u/%u\n"
-+msgstr "błędna liczba magiczna %#x w bloku rmapbt %u/%u\n"
+ msgid "\tbuffer block %lld (fsbno %lld), %d bb%s\n"
+ msgstr "\tblok bufora %lld (fsbno %lld), %d bb%s\n"
  
 -#: .././db/io.c:157 .././db/io.c:508
-+#: .././db/check.c:4595
++#: .././db/io.c:158 .././db/io.c:566
  #, c-format
--msgid "\tblock map"
--msgstr "\tmapa bloków"
-+msgid "expected level %d got %d in rmapbt block %u/%u\n"
-+msgstr "oczekiwano poziomu %d, a uzyskano %d w bloku rmapbt %u/%u\n"
+ msgid "\tblock map"
+ msgstr "\tmapa bloków"
  
 -#: .././db/io.c:163
-+#: .././db/check.c:4608 .././db/check.c:4632
++#: .././db/io.c:164
  #, c-format
--msgid "\tinode %lld, dir inode %lld, type %s\n"
--msgstr "\ti-węzeł %lld, i-węzeł katalogu %lld, typ %s\n"
--
+ msgid "\tinode %lld, dir inode %lld, type %s\n"
+ msgstr "\ti-węzeł %lld, i-węzeł katalogu %lld, typ %s\n"
+ 
 -#: .././db/io.c:164 .././growfs/xfs_growfs.c:83 .././logprint/log_misc.c:151
 -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2126
--#, c-format
--msgid "none"
--msgstr "brak"
--
++#: .././db/io.c:165 .././growfs/xfs_growfs.c:88 .././logprint/log_misc.c:107
++#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2366
+ #, c-format
+ msgid "none"
+ msgstr "brak"
+ 
 -#: .././db/io.c:174
--msgid "no entries in location ring.\n"
--msgstr "brak wpisów w kręgu pozycji.\n"
--
++#: .././db/io.c:175
+ msgid "no entries in location ring.\n"
+ msgstr "brak wpisów w kręgu pozycji.\n"
+ 
 -#: .././db/io.c:178
--msgid "      type    bblock  bblen    fsbno     inode\n"
--msgstr "      typ     bblok   bblen    fsbno     i-węzeł\n"
--
++#: .././db/io.c:179
+ msgid "      type    bblock  bblen    fsbno     inode\n"
+ msgstr "      typ     bblok   bblen    fsbno     i-węzeł\n"
+ 
 -#: .././db/io.c:232
--#, c-format
--msgid "no such command %s\n"
--msgstr "nieznane polecenie %s\n"
--
++#: .././db/io.c:233
+ #, c-format
+ msgid "no such command %s\n"
+ msgstr "nieznane polecenie %s\n"
+ 
 -#: .././db/io.c:236
--#, c-format
--msgid "no push form allowed for %s\n"
--msgstr "forma push niedozwolona dla %s\n"
--
++#: .././db/io.c:237
+ #, c-format
+ msgid "no push form allowed for %s\n"
+ msgstr "forma push niedozwolona dla %s\n"
+ 
 -#: .././db/io.c:260
--msgid ""
--"\n"
--" Allows you to push the current address and data type on the stack for\n"
--" later return.  'push' also accepts an additional command to execute after\n"
--" storing the current address (ex: 'push a rootino' from the superblock).\n"
--"\n"
--msgstr ""
--"\n"
--" Pozwala zapisać bieżący adres i typ danych na stos w celu późniejszego\n"
++#: .././db/io.c:261
+ msgid ""
+ "\n"
+ " Allows you to push the current address and data type on the stack for\n"
+@@ -2203,23 +2530,25 @@
+ msgstr ""
+ "\n"
+ " Pozwala zapisać bieżący adres i typ danych na stos w celu późniejszego\n"
 -" powrotu. 'push' akceptuje także dodatkowe polecenie do wykonania po zapisaniu\n"
--" bieżącego adresu (np. 'push a rootino' z superbloku).\n"
--"\n"
--
++" powrotu. 'push' akceptuje także dodatkowe polecenie do wykonania po "
++"zapisaniu\n"
+ " bieżącego adresu (np. 'push a rootino' z superbloku).\n"
+ "\n"
+ 
 -#: .././db/io.c:276 .././db/io.c:316
--msgid "ring is empty\n"
--msgstr "krąg jest pusty\n"
--
++#: .././db/io.c:277 .././db/io.c:317
+ msgid "ring is empty\n"
+ msgstr "krąg jest pusty\n"
+ 
 -#: .././db/io.c:280
--msgid "no further entries\n"
--msgstr "brak dalszych wpisów\n"
--
++#: .././db/io.c:281
+ msgid "no further entries\n"
+ msgstr "brak dalszych wpisów\n"
+ 
 -#: .././db/io.c:299
--msgid ""
--"\n"
--" The 'forward' ('f') command moves to the next location in the position\n"
++#: .././db/io.c:300
+ msgid ""
+ "\n"
+ " The 'forward' ('f') command moves to the next location in the position\n"
 -" ring, updating the current position and data type.  If the current location\n"
--" is the top entry in the ring, then the 'forward' command will have\n"
--" no effect.\n"
--"\n"
-+msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in rmapbt block %u/%u\n"
- msgstr ""
--"\n"
--" Polecenie 'forward' ('f') przechodzi do następnej pozycji w kręgu,\n"
--" uaktualniając bieżącą pozycję i typ danych. Jeśli bieżąca pozycja\n"
--" jest szczytowym wpisem w kręgu, polecenie nie przyniesie efektu.\n"
--"\n"
-+"błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w bloku rmapbt %u/%u\n"
++" ring, updating the current position and data type.  If the current "
++"location\n"
+ " is the top entry in the ring, then the 'forward' command will have\n"
+ " no effect.\n"
+ "\n"
+@@ -2230,16 +2559,18 @@
+ " jest szczytowym wpisem w kręgu, polecenie nie przyniesie efektu.\n"
+ "\n"
  
 -#: .././db/io.c:320
--msgid "no previous entries\n"
--msgstr "brak poprzednich wpisów\n"
--
++#: .././db/io.c:321
+ msgid "no previous entries\n"
+ msgstr "brak poprzednich wpisów\n"
+ 
 -#: .././db/io.c:339
--msgid ""
--"\n"
--" The 'back' ('b') command moves to the previous location in the position\n"
++#: .././db/io.c:340
+ msgid ""
+ "\n"
+ " The 'back' ('b') command moves to the previous location in the position\n"
 -" ring, updating the current position and data type.  If the current location\n"
 -" is the last entry in the ring, then the 'back' command will have no effect.\n"
--"\n"
--msgstr ""
--"\n"
--" Polecenie 'back' ('b') przechodzi do poprzedniej pozycji w kręgu,\n"
--" uaktualniając bieżącą pozycję i typ danych. Jeśli bieżąca pozycja\n"
--" jest ostatnim wpisem w kręgu, polecenie nie przyniesie efektu.\n"
--"\n"
--
++" ring, updating the current position and data type.  If the current "
++"location\n"
++" is the last entry in the ring, then the 'back' command will have no "
++"effect.\n"
+ "\n"
+ msgstr ""
+ "\n"
+@@ -2248,12 +2579,12 @@
+ " jest ostatnim wpisem w kręgu, polecenie nie przyniesie efektu.\n"
+ "\n"
+ 
 -#: .././db/io.c:362
-+#: .././db/check.c:4620
++#: .././db/io.c:363
  #, c-format
--msgid "invalid entry: %d\n"
--msgstr "błędny wpis: %d\n"
-+msgid "out-of-order rmap btree record %d (%u %u) block %u/%u\n"
-+msgstr "rekord b-drzewa rmap poza kolejnością: %d (%u %u), blok %u/%u\n"
+ msgid "invalid entry: %d\n"
+ msgstr "błędny wpis: %d\n"
  
 -#: .././db/io.c:381
-+#: .././db/check.c:4675
++#: .././db/io.c:382
  #, c-format
--msgid ""
--"\n"
--" The position ring automatically keeps track of each disk location and\n"
--" structure type for each change of position you make during your xfs_db\n"
--" session.  The last %d most recent entries are kept in the ring.\n"
--"\n"
--" To display the current list of ring entries type 'ring' by itself on\n"
--" the command line.  The entry highlighted by an asterisk ('*') is the\n"
--" current entry.\n"
--"\n"
--" To move to another entry in the ring type 'ring <num>' where <num> is\n"
--" your desired entry from the ring position list.\n"
--"\n"
--" You may also use the 'forward' ('f') or 'back' ('b') commands to move\n"
--" to the previous or next entry in the ring, respectively.\n"
--"\n"
--" Note: Unlike the 'stack', 'push' and 'pop' commands, the ring tracks your\n"
--" location implicitly.  Use the 'push' and 'pop' commands if you wish to\n"
--" store a specific location explicitly for later return.\n"
--"\n"
--msgstr ""
--"\n"
--" Krąg pozycji automatycznie śledzi każde położenie na dysku i typ struktury\n"
--" dla każdej zmiany pozycji wykonywanej podczas sesji xfs_db. Ostatenie %d\n"
--" pozycji jest trzymane w kręgu.\n"
--"\n"
--" Aby wyświetlić bieżącą listę wpisów w kręgu należy napisać w linii poleceń\n"
--" po prostu 'ring'. Wpis oznaczony gwiazdką ('*') jest wpisem bieżącym.\n"
--"\n"
--" Aby przejść do innego wpisu w kręgu, należy wpisać 'ring <numer>', gdzie\n"
--" <numer> jest numerem pożądanego wpisu na liście pozycji.\n"
--"\n"
--" Można także używać poleceń 'forward' ('f') i 'back' ('b'), aby przenieść\n"
--" się odpowiednio na poprzedni lub następny wpis w kręgu.\n"
--"\n"
--" Uwaga: w przeciwieństwie do poleceń 'stack', 'push' i 'pop', krąg śledzi\n"
--" pozycje niejawnie. Aby zapisać jawnie dane położenie w celu późniejszego\n"
--" powrotu, należy użyć poleceń 'push' i 'pop'.\n"
--"\n"
--
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -2295,30 +2626,30 @@
+ " powrotu, należy użyć poleceń 'push' i 'pop'.\n"
+ "\n"
+ 
 -#: .././db/io.c:434 .././db/io.c:450
--#, c-format
--msgid "write error: %s\n"
--msgstr "błąd zapisu: %s\n"
--
++#: .././db/io.c:435 .././db/io.c:451
+ #, c-format
+ msgid "write error: %s\n"
+ msgstr "błąd zapisu: %s\n"
+ 
 -#: .././db/io.c:440 .././db/io.c:456
--#, c-format
--msgid "read error: %s\n"
--msgstr "błąd odczytu: %s\n"
--
++#: .././db/io.c:441 .././db/io.c:457
+ #, c-format
+ msgid "read error: %s\n"
+ msgstr "błąd odczytu: %s\n"
+ 
 -#: .././db/io.c:463
--msgid "nothing to write\n"
--msgstr "nie ma nic do zapisania\n"
--
++#: .././db/io.c:502
+ msgid "nothing to write\n"
+ msgstr "nie ma nic do zapisania\n"
+ 
 -#: .././db/io.c:493
--msgid "set_cur no stack element to set\n"
--msgstr "set_cur: brak elementu stosu do ustawienia\n"
--
++#: .././db/io.c:551
+ msgid "set_cur no stack element to set\n"
+ msgstr "set_cur: brak elementu stosu do ustawienia\n"
+ 
 -#: .././db/io.c:507
--#, c-format
--msgid "xfs_db got a bbmap for %lld\n"
--msgstr "xfs_db ma bbmap dla %lld\n"
--
++#: .././db/io.c:565
+ #, c-format
+ msgid "xfs_db got a bbmap for %lld\n"
+ msgstr "xfs_db ma bbmap dla %lld\n"
+ 
 -#: .././db/io.c:583
--msgid ""
--"\n"
--" The stack is used to explicitly store your location and data type\n"
--" for later return.  The 'push' operation stores the current address\n"
--" and type on the stack, the 'pop' operation returns you to the\n"
--" position and datatype of the top entry on the stack.\n"
--"\n"
--" The 'stack' allows explicit location saves, see 'ring' for implicit\n"
--" position tracking.\n"
--"\n"
--msgstr ""
--"\n"
--" Stos służy do jawnego zapisania pozycji i typu danych w celu późniejszego\n"
++#: .././db/io.c:641
+ msgid ""
+ "\n"
+ " The stack is used to explicitly store your location and data type\n"
+@@ -2332,27 +2663,58 @@
+ msgstr ""
+ "\n"
+ " Stos służy do jawnego zapisania pozycji i typu danych w celu późniejszego\n"
 -" powrotu. Operacja 'push' zapisuje bieżący adres i typ na stosie, a operacja\n"
--" 'pop' odtwarza bieżący adres i typ danych z wierzchu stosu.\n"
--"\n"
--" Stos ('stack') pozwala na jawne zapisywanie pozycji; domyślnie pozycje są\n"
--" śledzone poprzez krąg (p. 'ring').\n"
--"\n"
-+msgid "setting inode to %lld for block %u/%u\n"
-+msgstr "ustawianie i-węzła na %lld dla bloku %u/%u\n"
++" powrotu. Operacja 'push' zapisuje bieżący adres i typ na stosie, a "
++"operacja\n"
+ " 'pop' odtwarza bieżący adres i typ danych z wierzchu stosu.\n"
+ "\n"
+ " Stos ('stack') pozwala na jawne zapisywanie pozycji; domyślnie pozycje są\n"
+ " śledzone poprzez krąg (p. 'ring').\n"
+ "\n"
  
--#: .././db/malloc.c:27
-+#: .././db/check.c:4707
++#: .././db/logformat.c:89
++msgid "The log is dirty. Please mount to replay the log.\n"
++msgstr "Log jest brudny. Proszę zamontować, aby odtworzyć log.\n"
++
++#: .././db/logformat.c:121
++msgid ""
++"\n"
++" The 'logformat' command reformats (clears) the log to the specified log\n"
++" cycle and log stripe unit. If the log cycle is not specified, the log is\n"
++" reformatted to the current cycle. If the log stripe unit is not specified,\n"
++" the stripe unit from the filesystem superblock is used.\n"
++"\n"
++msgstr ""
++"\n"
++" Polecenie 'logformat' reformatuje (czyści) log do określonego cyklu logu\n"
++" oraz jednostki pasa logu. Jeśli nie podano cyklu logu, log jest "
++"reformatowany\n"
++" do cyklu bieżącego. Jeśli nie podano jednostki pasa, używana jest "
++"jednostka\n"
++" pasa z superbloku systemu plików.\n"
++"\n"
++
++#: .././db/logformat.c:137
++msgid "[-c cycle] [-s sunit]"
++msgstr "[-c cykl] [-s jednostka-pasa]"
++
++#: .././db/logformat.c:138
++msgid "reformat the log"
++msgstr "reformatowanie logu"
++
+ #: .././db/malloc.c:27
  #, c-format
--msgid "%s: out of memory\n"
--msgstr "%s: brak pamięci\n"
--
+ msgid "%s: out of memory\n"
+ msgstr "%s: brak pamięci\n"
+ 
 -#: .././db/metadump.c:59
 -msgid "[-e] [-g] [-m max_extent] [-w] [-o] filename"
 -msgstr "[-e] [-g] [-m max_extent] [-w] [-o] nazwa-pliku"
 -
--#: .././db/metadump.c:60
--msgid "dump metadata to a file"
--msgstr "zrzut metadanych do pliku"
-+msgid "setting inode to %lld for rtblock %llu\n"
-+msgstr "ustawianie i-węzła na %lld dla rtbloku %llu\n"
+ #: .././db/metadump.c:60
++msgid "[-a] [-e] [-g] [-m max_extent] [-w] [-o] filename"
++msgstr "[-a] [-e] [-g] [-m max_extent] [-w] [-o] nazwa-pliku"
++
++#: .././db/metadump.c:61
+ msgid "dump metadata to a file"
+ msgstr "zrzut metadanych do pliku"
  
 -#: .././db/metadump.c:90
-+#: .././db/check.c:4723
++#: .././db/metadump.c:92
  #, c-format
--msgid ""
--"\n"
--" The 'metadump' command dumps the known metadata to a compact file suitable\n"
--" for compressing and sending to an XFS maintainer for corruption analysis \n"
--" or xfs_repair failures.\n"
--"\n"
--" Options:\n"
--"   -e -- Ignore read errors and keep going\n"
--"   -g -- Display dump progress\n"
--"   -m -- Specify max extent size in blocks to copy (default = %d blocks)\n"
--"   -o -- Don't obfuscate names and extended attributes\n"
--"   -w -- Show warnings of bad metadata information\n"
--"\n"
--msgstr ""
--"\n"
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -2361,6 +2723,7 @@
+ " or xfs_repair failures.\n"
+ "\n"
+ " Options:\n"
++"   -a -- Copy full metadata blocks without zeroing unused space\n"
+ "   -e -- Ignore read errors and keep going\n"
+ "   -g -- Display dump progress\n"
+ "   -m -- Specify max extent size in blocks to copy (default = %d blocks)\n"
+@@ -2369,19 +2732,37 @@
+ "\n"
+ msgstr ""
+ "\n"
 -" Polecenie 'metadump' zrzuca znane metadane do zwięzłego pliku nadającego się\n"
 -" do skompresowania i wysłania prowadzącym projekt XFS w celu analizy uszkodzeń\n"
--" lub błędów xfs_repair.\n"
--"\n"
--" Opcje:\n"
--"   -e - ignorowanie błędów odczytu i kontynuowanie\n"
--"   -g - wyświetlanie postępu\n"
++" Polecenie 'metadump' zrzuca znane metadane do zwięzłego pliku nadającego "
++"się\n"
++" do skompresowania i wysłania prowadzącym projekt XFS w celu analizy "
++"uszkodzeń\n"
+ " lub błędów xfs_repair.\n"
+ "\n"
+ " Opcje:\n"
++"   -a - skopiowanie pełnych bloków metadanych bez zerowania nie używanego "
++"miejsca\n"
+ "   -e - ignorowanie błędów odczytu i kontynuowanie\n"
+ "   -g - wyświetlanie postępu\n"
 -"   -m - określenie maksymalnego rozmiaru ekstentu (w blokach) do skopiowania\n"
--"        (domyślnie %d bloków)\n"
--"   -o - bez zaciemniania nazw i rozszerzonych atrybutów\n"
--"   -w - wyświetlanie ostrzeżeń o błędnych metadanych\n"
--"\n"
-+msgid "inode %lld nlink %u %s dir\n"
-+msgstr "i-węzeł %lld nlink %u katalog %s\n"
- 
- #: .././db/output.c:30
- msgid "[stop|start <filename>]"
-@@ -2413,6 +2422,25 @@
- msgid "bad log command, ignored\n"
- msgstr "błędne polecenie logowania, zignorowano\n"
++"   -m - określenie maksymalnego rozmiaru ekstentu (w blokach) do "
++"skopiowania\n"
+ "        (domyślnie %d bloków)\n"
+ "   -o - bez zaciemniania nazw i rozszerzonych atrybutów\n"
+ "   -w - wyświetlanie ostrzeżeń o błędnych metadanych\n"
+ "\n"
  
-+#: .././db/command.c:89
-+#, c-format
-+msgid "bad argument count %d to %s, expected "
-+msgstr "błędny argument liczby %d dla %s, oczekiwano "
-+
-+#: .././db/command.c:91
-+#, c-format
-+msgid "at least %d"
-+msgstr "przynajmniej %d"
-+
-+#: .././db/command.c:95
-+#, c-format
-+msgid "between %d and %d"
-+msgstr "od %d do %d"
++#: .././db/metadump.c:2729
++msgid ""
++"Filesystem log is dirty; image will contain unobfuscated metadata in log."
++msgstr ""
++"Log systemu plików jest brudny; obraz będzie zawierał niezaciemnione "
++"metadane w logu."
 +
-+#: .././db/command.c:96
-+msgid " arguments\n"
-+msgstr " argumentów\n"
++#: .././db/metadump.c:2735
++msgid "Could not discern log; image will contain unobfuscated metadata in log."
++msgstr ""
++"Nie udało się doszukać logu; obraz będzie zawierał niezaciemnione metadane w "
++"logu."
 +
- #: .././db/print.c:41
- msgid "[value]..."
- msgstr "[wartość]..."
-@@ -2426,51 +2454,89 @@
+ #: .././db/output.c:30
+ msgid "[stop|start <filename>]"
+ msgstr "[stop|start <nazwa-pliku>]"
+@@ -2426,15 +2807,15 @@
  msgid "no print function for type %s\n"
  msgstr "brak funkcji wypisującej dla typu %s\n"
  
 -#: .././db/print.c:153
-+#: .././db/print.c:156
++#: .././db/print.c:165
  msgid "(empty)\n"
  msgstr "(puste)\n"
  
 -#: .././db/print.c:215
-+#: .././db/print.c:218
++#: .././db/print.c:227
  msgid "(empty)"
  msgstr "(puste)"
  
 -#: .././db/print.c:275
-+#: .././db/print.c:278
++#: .././db/print.c:287
  msgid "no arguments allowed\n"
  msgstr "argumenty nie są dozwolone\n"
  
-+#: .././db/convert.c:171
-+#, c-format
-+msgid "bad argument count %d to convert, expected 3,5,7,9 arguments\n"
-+msgstr ""
-+"błędna liczba argumentów %d do konwersji, oczekiwano 3,5,7,9 argumentów\n"
-+
-+#: .././db/convert.c:176 .././db/convert.c:183
-+#, c-format
-+msgid "unknown conversion type %s\n"
-+msgstr "nieznany rodzaj konwersji %s\n"
-+
-+#: .././db/convert.c:187
-+msgid "result type same as argument\n"
-+msgstr "typ wyniku taki sam jak argument\n"
-+
-+#: .././db/convert.c:191
-+#, c-format
-+msgid "conflicting conversion type %s\n"
-+msgstr "konflikt typu konwersji %s\n"
-+
-+#: .././db/convert.c:269
-+#, c-format
-+msgid "%s is not a number\n"
-+msgstr "%s nie jest liczbą\n"
-+
- #: .././db/quit.c:27
+@@ -2442,35 +2823,35 @@
  msgid "exit xfs_db"
  msgstr "zakończenie xfs_db"
  
 -#: .././db/sb.c:43
-+#: .././db/debug.c:27
-+msgid "[flagbits]"
-+msgstr "[bity flag]"
-+
-+#: .././db/debug.c:28
-+msgid "set debug option bits"
-+msgstr "ustawienie bitów opcji diagnostycznych"
-+
-+#: .././db/debug.c:42
-+#, c-format
-+msgid "bad value for debug %s\n"
-+msgstr "błędna wartość diagnostyki %s\n"
-+
 +#: .././db/sb.c:45
  msgid "set current address to sb header"
  msgstr "ustawienie bieżącego adresu na nagłówek sb"
@@ -3209,7 +2675,7 @@
  msgid ""
  "\n"
  " set allocation group superblock\n"
-@@ -2497,37 +2563,42 @@
+@@ -2497,37 +2878,42 @@
  " informacje o systemie plików.\n"
  " Superblok w grupie alokacji 0 jest główny. Kopie w pozostałych grupach\n"
  " alokacji służą tylko jako kopie zapasowe do odtwarzania systemu plików.\n"
@@ -3263,9 +2729,19 @@
  #, c-format
  msgid ""
  "ERROR: The filesystem has valuable metadata changes in a log which needs to\n"
-@@ -2545,15 +2616,15 @@
+@@ -2538,22 +2924,22 @@
+ "of the filesystem before doing this.\n"
+ msgstr ""
+ "BŁĄD: system plików zawiera wartościowe zmiany metadanych w logu, który\n"
+-"musi być odtworzony. Należy podmontować system plików, aby odtworzyć log,\n"
++"musi być odtworzony. Należy zamontować system plików, aby odtworzyć log,\n"
+ "a następnie odmontować go przed ponownym uruchomieniem %s. Jeśli\n"
+-"systemu plików nie da się podmontować, można użyć opcji -L, aby zniszczyć\n"
++"systemu plików nie da się zamontować, można użyć opcji -L, aby zniszczyć\n"
+ "log i spróbować naprawić system plików.\n"
  "Należy zauważyć, że zniszczenie logu może spowodować uszkodzenia danych -\n"
- "proszę najpierw spróbować podmontować system plików.\n"
+-"proszę najpierw spróbować podmontować system plików.\n"
++"proszę najpierw spróbować zamontować system plików.\n"
  
 -#: .././db/sb.c:283
 +#: .././db/sb.c:284
@@ -3282,7 +2758,7 @@
  msgid ""
  "\n"
  " write/print FS uuid\n"
-@@ -2583,7 +2654,8 @@
+@@ -2583,7 +2969,8 @@
  " 'uuid generate'                             - wygenerowanie i zapisanie\n"
  " 'uuid rewrite'                              - skopiowanie UUID-a z sb 0\n"
  "\n"
@@ -3292,7 +2768,7 @@
  "się różnią między AG (log nie jest sprawdzany). Polecenia zapisu ustawiają\n"
  "UUID we wszystkich AG odpowiednio na określoną wartość, nowo wygenerowaną\n"
  "wartość lub wartość znalezioną w pierwszym superbloku (SB 0).\n"
-@@ -2591,66 +2663,67 @@
+@@ -2591,66 +2978,67 @@
  "przy CZYSTO odmontowanym systemie plików).\n"
  "\n"
  
@@ -3302,7 +2778,7 @@
  msgstr "błędne parametry\n"
  
 -#: .././db/sb.c:361 .././db/sb.c:513 .././db/sb.c:670
-+#: .././db/sb.c:390 .././db/sb.c:553 .././db/sb.c:718
++#: .././db/sb.c:390 .././db/sb.c:553 .././db/sb.c:720
  #, c-format
  msgid "%s: not in expert mode, writing disabled\n"
  msgstr "%s: nie w trybie expert, zapis wyłączony\n"
@@ -3324,7 +2800,7 @@
  msgstr "błędny UUID\n"
  
 -#: .././db/sb.c:390 .././db/sb.c:518 .././db/sb.c:756
-+#: .././db/sb.c:430 .././db/sb.c:558 .././db/sb.c:804
++#: .././db/sb.c:430 .././db/sb.c:558 .././db/sb.c:806
  msgid "writing all SBs\n"
  msgstr "zapisywanie wszystkich superbloków\n"
  
@@ -3375,7 +2851,7 @@
  msgid ""
  "\n"
  " write/print FS label\n"
-@@ -2678,41 +2751,42 @@
+@@ -2678,41 +3066,42 @@
  "\n"
  "Funkcja wypisująca sprawdza etykietę w każdym superbloku i ostrzega, jeśli\n"
  "etykiety różnią się między AG. Polecenia zapisu ustawiają etykietw we\n"
@@ -3426,7 +2902,7 @@
  msgid ""
  "\n"
  " set/print feature bits in sb version\n"
-@@ -2749,46 +2823,145 @@
+@@ -2749,42 +3138,42 @@
  "AG.\n"
  "\n"
  
@@ -3436,215 +2912,78 @@
  msgstr "Superblok ma niepasujące pola features2, pominięto modyfikację\n"
  
 -#: .././db/sb.c:690
-+#: .././db/sb.c:738
++#: .././db/sb.c:740
  msgid "unwritten extents flag is already enabled\n"
  msgstr "flaga nie zapisanych ekstentów jest już włączona\n"
  
 -#: .././db/sb.c:697
-+#: .././db/sb.c:745
++#: .././db/sb.c:747
  msgid "unwritten extents always enabled for v5 superblocks.\n"
  msgstr "nie zapisane ekstenty są zawsze włączone dla superbloków v5.\n"
  
 -#: .././db/sb.c:714
-+#: .././db/sb.c:762
++#: .././db/sb.c:764
  msgid "version 2 log format is already in use\n"
  msgstr "format logu w wersji 2 jest już w użyciu\n"
  
 -#: .././db/sb.c:721
-+#: .././db/sb.c:769
++#: .././db/sb.c:771
  msgid "Version 2 logs always enabled for v5 superblocks.\n"
  msgstr "Logi w wersji 2 są zawsze włączone dla superbloków v5.\n"
  
 -#: .././db/sb.c:726
-+#: .././db/sb.c:774
++#: .././db/sb.c:776
  #, c-format
  msgid "%s: Cannot change %s on v5 superblocks.\n"
  msgstr "%s: Nie można zmienić %s przy superblokach v5.\n"
  
 -#: .././db/sb.c:750
-+#: .././db/sb.c:798
++#: .././db/sb.c:800
  #, c-format
  msgid "%s: invalid version change command \"%s\"\n"
  msgstr "%s: błędne polecenie zmiany wersji \"%s\"\n"
  
 -#: .././db/sb.c:759
-+#: .././db/sb.c:807
++#: .././db/sb.c:809
  #, c-format
  msgid "failed to set versionnum in AG %d\n"
  msgstr "nie udało się ustawić versionnum w AG %d\n"
  
 -#: .././db/sb.c:777
-+#: .././db/sb.c:825
++#: .././db/sb.c:827
<Skipped 11816 lines>
================================================================

---- gitweb:

http://git.pld-linux.org/gitweb.cgi/packages/xfsprogs.git/commitdiff/513b52baf7b18df07a74607bd29841adc84713de



More information about the pld-cvs-commit mailing list