[packages/procps] - updated pl.po-update patch

qboosh qboosh at pld-linux.org
Fri May 18 15:37:43 CEST 2018


commit cd01f7e31049f4854867c650caf560b5e39bf753
Author: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>
Date:   Fri May 18 15:38:31 2018 +0200

    - updated pl.po-update patch

 procps-pl.po-update.patch | 226 +++-------------------------------------------
 procps.spec               |   2 +-
 2 files changed, 13 insertions(+), 215 deletions(-)
---
diff --git a/procps.spec b/procps.spec
index 72d74e0..5f3a08a 100644
--- a/procps.spec
+++ b/procps.spec
@@ -142,7 +142,7 @@ Statyczna wersja biblioteki libproc.
 %setup -qn %{name}-ng-%{version}
 %patch0 -p1
 %patch1 -p1
-#%patch2 -p1
+%patch2 -p1
 
 %{__sed} -i -e "s#usrbin_execdir=.*#usrbin_execdir='\${bindir}'#g" configure.ac
 
diff --git a/procps-pl.po-update.patch b/procps-pl.po-update.patch
index dade6f0..8fdf9d9 100644
--- a/procps-pl.po-update.patch
+++ b/procps-pl.po-update.patch
@@ -1,220 +1,18 @@
---- procps-ng-3.3.12/po/pl.po.orig	2016-07-10 01:03:28.350596052 +0200
-+++ procps-ng-3.3.12/po/pl.po	2016-08-28 20:58:20.154031696 +0200
-@@ -26,53 +26,44 @@
- msgstr " -b, --bytes         wyjście w bajtach\n"
+--- procps-ng-3.3.14/po/pl.po.orig	2018-04-10 13:33:19.155533970 +0200
++++ procps-ng-3.3.14/po/pl.po	2018-05-17 22:15:38.343130853 +0200
+@@ -261,13 +261,12 @@
+ "zablokowany\n"
  
- #: free.c:77
+ #: pgrep.c:131
 -#, fuzzy
- msgid "     --kilo          show output in kilobytes\n"
--msgstr " -k, --kilo          wyjście w kilobajtach\n"
-+msgstr "     --kilo          wyjście w kilobajtach\n"
- 
- #: free.c:78
--#, fuzzy
- msgid "     --mega          show output in megabytes\n"
--msgstr " -m, --mega          wyjście w megabajtach\n"
-+msgstr "     --mega          wyjście w megabajtach\n"
- 
- #: free.c:79
--#, fuzzy
- msgid "     --giga          show output in gigabytes\n"
--msgstr " -g, --giga          wyjście w gigabajtach\n"
-+msgstr "     --giga          wyjście w gigabajtach\n"
- 
- #: free.c:80
- msgid "     --tera          show output in terabytes\n"
- msgstr "     --tera          wyjście w terabajtach\n"
- 
- #: free.c:81
--#, fuzzy
- msgid "     --peta          show output in petabytes\n"
--msgstr "     --tera          wyjście w terabajtach\n"
-+msgstr "     --peta          wyjście w petabajtach\n"
- 
- #: free.c:82
--#, fuzzy
- msgid " -k, --kibi          show output in kibibytes\n"
--msgstr " -k, --kilo          wyjście w kilobajtach\n"
-+msgstr " -k, --kibi          wyjście w kibibajtach\n"
- 
- #: free.c:83
--#, fuzzy
- msgid " -m, --mebi          show output in mebibytes\n"
--msgstr " -m, --mega          wyjście w megabajtach\n"
-+msgstr " -m, --mebi          wyjście w mebibajtach\n"
- 
- #: free.c:84
--#, fuzzy
- msgid " -g, --gibi          show output in gibibytes\n"
--msgstr " -g, --giga          wyjście w gigabajtach\n"
-+msgstr " -g, --gibi          wyjście w gibibajtach\n"
- 
- #: free.c:85
--#, fuzzy
- msgid "     --tebi          show output in tebibytes\n"
--msgstr "     --tera          wyjście w terabajtach\n"
-+msgstr "     --tebi          wyjście w tebibajtach\n"
- 
- #: free.c:86
--#, fuzzy
- msgid "     --pebi          show output in pebibytes\n"
--msgstr "     --tera          wyjście w terabajtach\n"
-+msgstr "     --pebi          wyjście w pebibajtach\n"
- 
- #: free.c:87
- msgid " -h, --human         show human-readable output\n"
-@@ -109,7 +100,7 @@
- 
- #: free.c:198
- msgid "Multiple unit options doesn't make sense."
--msgstr ""
-+msgstr "Podanie wielu opcji dotyczących jednostek nie ma sensu."
- 
- #: free.c:330
- #, c-format
-@@ -220,7 +211,7 @@
- 
- #: pgrep.c:120
- msgid " -i, --ignore-case         match case insensitively\n"
--msgstr ""
-+msgstr " -i, --ignore-case         dopasowanie niezależne od wielkości liter\n"
- 
- #: pgrep.c:121
- msgid " -n, --newest              select most recently started\n"
-@@ -2419,20 +2410,20 @@
- #. Translation Hint: maximum 'OOMa' = 5
- #: top/top_nls.c:241
- msgid "OOMa"
--msgstr ""
-+msgstr "OOMa"
- 
- #: top/top_nls.c:242
- msgid "OOMEM Adjustment"
--msgstr ""
-+msgstr "Poprawka OOMEM"
- 
- #. Translation Hint: maximum 'OOMs' = 4
- #: top/top_nls.c:244
- msgid "OOMs"
--msgstr ""
-+msgstr "OOMs"
- 
- #: top/top_nls.c:245
- msgid "OOMEM Score current"
--msgstr ""
-+msgstr "Bieżąca punktacja OOMEM"
- 
- #. Translation Hint: maximum 'ENVIRON' = 7
- #: top/top_nls.c:247
-@@ -2529,58 +2520,56 @@
- #. Translation Hint: maximum 'LXC' = 7
- #: top/top_nls.c:279
- msgid "LXC"
--msgstr ""
-+msgstr "LXC"
- 
- #: top/top_nls.c:280
- msgid "LXC container name"
--msgstr ""
-+msgstr "Nazwa kontenera LXC"
- 
- #. Translation Hint: maximum 'RSan' = 4
- #: top/top_nls.c:282
- msgid "RSan"
--msgstr ""
-+msgstr "RSan"
- 
- #: top/top_nls.c:283
- msgid "RES Anonymous (KiB)"
--msgstr ""
-+msgstr "REZ anonimowe (KiB)"
- 
- #. Translation Hint: maximum 'RSfd' = 4
- #: top/top_nls.c:285
- msgid "RSfd"
--msgstr ""
-+msgstr "RSfd"
- 
- #: top/top_nls.c:286
- msgid "RES File-based (KiB)"
--msgstr ""
-+msgstr "REZ oparte na plikach (KiB)"
- 
- #. Translation Hint: maximum 'RSlk' = 4
- #: top/top_nls.c:288
- msgid "RSlk"
--msgstr ""
-+msgstr "RSlk"
- 
- #: top/top_nls.c:289
- msgid "RES Locked (KiB)"
--msgstr ""
-+msgstr "REZ zablokowane (KiB)"
- 
- #. Translation Hint: maximum 'RSsh' = 4
- #: top/top_nls.c:291
- msgid "RSsh"
--msgstr ""
-+msgstr "RSsh"
- 
- #: top/top_nls.c:292
--#, fuzzy
- msgid "RES Shared (KiB)"
--msgstr "Pamięć współdzielona (KiB)"
-+msgstr "REZ współdzielone (KiB)"
- 
- #. Translation Hint: maximum 'CGNAME' = 7
- #: top/top_nls.c:294
- msgid "CGNAME"
--msgstr ""
-+msgstr "NAZWACG"
- 
- #: top/top_nls.c:295
--#, fuzzy
- msgid "Control Group name"
--msgstr "Grupy sterujące"
-+msgstr "Nazwa grupy sterującej"
- 
- #. Translation Notes ------------------------------------------------
- #. .  It is strongly recommend that the --no-wrap command line option
-@@ -3553,27 +3542,27 @@
- "%s %s:~3 %9.9s~2razem,~3 %9.9s~2wolne,~3 %9.9s~2użyte.~3 %9.9s~2dost. %s~3\n"
- 
- #: top/top_nls.c:659
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
  msgid ""
- "Inspection~2 Pause at: pid ~1%d~6, running ~1%s~6\n"
- "Use~2:  left/right then <Enter> to ~1select~5 an option; 'q' or <Esc> to "
- "~1end~5 !\n"
- "Options~2: ~1%s\n"
+ " --ns <PID>                match the processes that belong to the same\n"
+ "                           namespace as <pid>\n"
  msgstr ""
--"Podgląd~2 Pauza: pid ~1%d~6 działający ~1%s~6 jako użytkownik ~1%s~6\n"
-+"Podgląd~2 Pauza: pid ~1%d~6 działający ~1%s~6\n"
- "Obsługa~2: lewo/prawo, potem <Enter> aby ~1wybrać~5 opcję; 'q' lub <Esc> aby "
- "~1zakończyć~5.\n"
- "Opcje~2: ~1%s\n"
+-" --ns <pid>               dopasowanie procesów należących do tej samej\n"
+-"                          przestrzeni nazw, co <pid>\n"
++" --ns <PID>                dopasowanie procesów należących do tej samej\n"
++"                           przestrzeni nazw, co <PID>\n"
  
- #: top/top_nls.c:664
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
+ #: pgrep.c:133
  msgid ""
- "Inspection~2 View at pid: ~1%s~3, running ~1%s~3.  Locating: ~1%s~6\n"
- "Use~2:  left/right/up/down/etc to ~1navigate~5 the output; 'L'/'&' to "
- "~1locate~5/~1next~5.\n"
- "Or~2:   <Enter> to ~1select another~5; 'q' or <Esc> to ~1end~5 !\n"
- msgstr ""
--"Podgląd~2 Widok: ~1%s~3, ~1%s~3, ~1%s~3.  Szukanie: ~1%s~6\n"
-+"Podgląd~2 Widok: pid ~1%s~3, działający ~1%s~3. Szukanie: ~1%s~6\n"
- "Obsługa~2: lewo/prawo/góra/dół/itp. ~1nawigacja~5; 'L'/'&' ~1szukanie~5/"
- "~1następny~5.\n"
- "Lub~2:     <Enter> aby ~1wybrać inny~5; 'q' lub <Esc> aby ~1zakończyć~5.\n"
-@@ -4129,7 +4118,7 @@
- #: watch.c:385
- #, c-format
- msgid "%s: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "%s: %s"
- 
- #: watch.c:456
- msgid "unable to create IPC pipes"
================================================================

---- gitweb:

http://git.pld-linux.org/gitweb.cgi/packages/procps.git/commitdiff/cd01f7e31049f4854867c650caf560b5e39bf753



More information about the pld-cvs-commit mailing list