[packages/xfsprogs] - updated pl.po-update patch

qboosh qboosh at pld-linux.org
Sun Aug 26 10:25:49 CEST 2018


commit 83b309da1faf969d0d69e4443a5aca28766f93d3
Author: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>
Date:   Sun Aug 26 10:28:32 2018 +0200

    - updated pl.po-update patch

 xfsprogs-pl.po-update.patch | 26524 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------
 xfsprogs.spec               |     2 +-
 2 files changed, 20217 insertions(+), 6309 deletions(-)
---
diff --git a/xfsprogs.spec b/xfsprogs.spec
index f6c35e6..347fc63 100644
--- a/xfsprogs.spec
+++ b/xfsprogs.spec
@@ -102,7 +102,7 @@ Biblioteki statyczne do XFS.
 %prep
 %setup -q
 %patch0 -p1
-#%patch1 -p1 -b .orig
+%patch1 -p1
 
 %{__sed} -i -e '1s,/usr/bin/env python3,%{__python3},' scrub/xfs_scrub_all.in tools/xfsbuflock.py
 
diff --git a/xfsprogs-pl.po-update.patch b/xfsprogs-pl.po-update.patch
index 5e22a8e..340a8be 100644
--- a/xfsprogs-pl.po-update.patch
+++ b/xfsprogs-pl.po-update.patch
@@ -1,8763 +1,22671 @@
---- xfsprogs-4.15.0/po/pl.po.orig	2018-02-23 20:14:33.000000000 +0100
-+++ xfsprogs-4.15.0/po/pl.po	2018-02-25 21:30:45.769879001 +0100
-@@ -1,12 +1,12 @@
- # Polish translation for xfsprogs.
- # This file is distributed under the same license as the xfsprogs package.
--# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2006-2017.
-+# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2006-2018.
+--- xfsprogs-4.18.0/po/pl.po.orig	2018-05-02 21:21:02.000000000 +0200
++++ xfsprogs-4.18.0/po/pl.po	2018-08-26 09:28:49.143919249 +0200
+@@ -4,10 +4,10 @@
  #
  msgid ""
  msgstr ""
--"Project-Id-Version: xfsprogs 4.11.0\n"
-+"Project-Id-Version: xfsprogs 4.15.0\n"
+-"Project-Id-Version: xfsprogs 4.15.0\n"
++"Project-Id-Version: xfsprogs 4.18.0\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
--"POT-Creation-Date: 2017-05-05 13:48-0500\n"
-+"POT-Creation-Date: 2018-02-23 13:15-0600\n"
- "PO-Revision-Date: 2017-05-12 22:30+0200\n"
+-"POT-Creation-Date: 2018-02-26 20:58+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2018-02-26 20:59+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2018-08-24 15:26-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2018-08-25 12:27+0200\n"
  "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
  "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
-@@ -30,8 +30,8 @@
+ "Language: pl\n"
+@@ -15,169 +15,169 @@
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ 
+-#: .././copy/xfs_copy.c:115
++#: .././copy/xfs_copy.c:103
+ #, c-format
+ msgid "Check logfile \"%s\" for more details\n"
+ msgstr "Więcej szczegółów w pliku logu \"%s\"\n"
+ 
+-#: .././copy/xfs_copy.c:121
++#: .././copy/xfs_copy.c:109
+ #, c-format
+ msgid "%s:  could not write to logfile \"%s\".\n"
+ msgstr "%s: nie udało się zapisać pliku logu \"%s\".\n"
+ 
+-#: .././copy/xfs_copy.c:124
++#: .././copy/xfs_copy.c:112
+ #, c-format
  msgid "Aborting XFS copy -- logfile error -- reason: %s\n"
  msgstr "Przerwano XFS copy - błąd pliku logu - przyczyna: %s\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:139 .././copy/xfs_copy.c:292 .././copy/xfs_copy.c:605
--#: .././copy/xfs_copy.c:612
-+#: .././copy/xfs_copy.c:139 .././copy/xfs_copy.c:292 .././copy/xfs_copy.c:617
-+#: .././copy/xfs_copy.c:624
+-#: .././copy/xfs_copy.c:139 .././copy/xfs_copy.c:292 .././copy/xfs_copy.c:617
+-#: .././copy/xfs_copy.c:624
++#: .././copy/xfs_copy.c:127 .././copy/xfs_copy.c:280 .././copy/xfs_copy.c:605
++#: .././copy/xfs_copy.c:612
  msgid "Aborting XFS copy - reason"
  msgstr "Przerwano XFS copy - przyczyna"
  
-@@ -120,63 +120,64 @@
+-#: .././copy/xfs_copy.c:159
++#: .././copy/xfs_copy.c:147
+ msgid "THE FOLLOWING COPIES FAILED TO COMPLETE\n"
+ msgstr "NASTĘPUJĄCYCH KOPII NIE UDAŁO SIĘ UKOŃCZYĆ\n"
+ 
+-#: .././copy/xfs_copy.c:163
++#: .././copy/xfs_copy.c:151
+ msgid "write error"
+ msgstr "błąd zapisu"
+ 
+-#: .././copy/xfs_copy.c:165
++#: .././copy/xfs_copy.c:153
+ msgid "lseek error"
+ msgstr "błąd lseek"
+ 
+-#: .././copy/xfs_copy.c:166
++#: .././copy/xfs_copy.c:154
+ #, c-format
+ msgid " at offset %lld\n"
+ msgstr " pod offsetem %lld\n"
+ 
+-#: .././copy/xfs_copy.c:170
++#: .././copy/xfs_copy.c:158
+ #, c-format
+ msgid "All copies completed.\n"
+ msgstr "Wszystkie kopie ukończone.\n"
+ 
+-#: .././copy/xfs_copy.c:173
++#: .././copy/xfs_copy.c:161
+ #, c-format
+ msgid "See \"%s\" for more details.\n"
+ msgstr "Więcej szczegółów w \"%s\".\n"
+ 
+-#: .././copy/xfs_copy.c:261
++#: .././copy/xfs_copy.c:249
+ #, c-format
+ msgid "%s:  write error on target %d \"%s\" at offset %lld\n"
+ msgstr "%s: błąd zapisu przy celu %d \"%s\" pod offsetem %lld\n"
+ 
+-#: .././copy/xfs_copy.c:266
++#: .././copy/xfs_copy.c:254
+ #, c-format
+ msgid "%s:  lseek error on target %d \"%s\" at offset %lld\n"
+ msgstr "%s: błąd lseek przy celu %d \"%s\" pod offsetem %lld\n"
+ 
+-#: .././copy/xfs_copy.c:272
++#: .././copy/xfs_copy.c:260
+ #, c-format
+ msgid "Aborting target %d - reason"
+ msgstr "Przerywano zapis celu %d - przyczyna"
+ 
+-#: .././copy/xfs_copy.c:276
++#: .././copy/xfs_copy.c:264
+ msgid "Aborting XFS copy - no more targets.\n"
+ msgstr "Przerwano XFS copy - nie ma więcej celów.\n"
+ 
+-#: .././copy/xfs_copy.c:287
++#: .././copy/xfs_copy.c:275
+ #, c-format
+ msgid "%s:  thread %d died unexpectedly, target \"%s\" incomplete\n"
+ msgstr "%s: wątek %d zmarł nieoczekiwanie, cel \"%s\" niekompletny\n"
+ 
+-#: .././copy/xfs_copy.c:289
++#: .././copy/xfs_copy.c:277
+ #, c-format
+ msgid "%s:  offset was probably %lld\n"
+ msgstr "%s: offset prawdopodobnie %lld\n"
+ 
+-#: .././copy/xfs_copy.c:300
++#: .././copy/xfs_copy.c:288
+ #, c-format
+ msgid "%s: Unknown child died (should never happen!)\n"
+ msgstr "%s: Nieznany potomek zmarł (nie powinno się zdarzyć!)\n"
+ 
+-#: .././copy/xfs_copy.c:310
++#: .././copy/xfs_copy.c:298
+ #, c-format
+ msgid "Usage: %s [-bdV] [-L logfile] source target [target ...]\n"
+ msgstr "Składnia: %s [-bdV] [-L plik_logu] źródło cel [cel ...]\n"
+ 
+-#: .././copy/xfs_copy.c:393
++#: .././copy/xfs_copy.c:381
+ #, c-format
+ msgid "%s:  lseek failure at offset %lld\n"
+ msgstr "%s: niepowodzenie lseek pod offsetem %lld\n"
+ 
+-#: .././copy/xfs_copy.c:408
++#: .././copy/xfs_copy.c:396
+ #, c-format
+ msgid "assert error:  buf->length = %d, buf->size = %d\n"
+ msgstr "błąd zapewnienia: buf->length = %d, buf->size = %d\n"
+ 
+-#: .././copy/xfs_copy.c:414
++#: .././copy/xfs_copy.c:402
+ #, c-format
+ msgid "%s:  read failure at offset %lld\n"
+ msgstr "%s: błąd odczytu pod offsetem %lld\n"
+ 
+-#: .././copy/xfs_copy.c:444
++#: .././copy/xfs_copy.c:432
  msgid "ag header buffer invalid!\n"
  msgstr "błędny bufor nagłówka ag!\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:585 .././db/init.c:97 .././estimate/xfs_estimate.c:144
--#: .././fsr/xfs_fsr.c:295 .././growfs/xfs_growfs.c:190 .././io/init.c:207
--#: .././logprint/logprint.c:206 .././mkfs/xfs_mkfs.c:1925 .././quota/init.c:182
-+#: .././copy/xfs_copy.c:597 .././db/init.c:97 .././estimate/xfs_estimate.c:144
-+#: .././fsr/xfs_fsr.c:295 .././growfs/xfs_growfs.c:191 .././io/init.c:212
-+#: .././logprint/logprint.c:206 .././mkfs/xfs_mkfs.c:3883 .././quota/init.c:182
- #: .././repair/xfs_repair.c:324 .././rtcp/xfs_rtcp.c:55
-+#: .././scrub/xfs_scrub.c:604 .././spaceman/init.c:89
+-#: .././copy/xfs_copy.c:597 .././db/init.c:97 .././estimate/xfs_estimate.c:144
+-#: .././fsr/xfs_fsr.c:295 .././growfs/xfs_growfs.c:191 .././io/init.c:212
+-#: .././logprint/logprint.c:206 .././mkfs/xfs_mkfs.c:3883 .././quota/init.c:182
+-#: .././repair/xfs_repair.c:324 .././rtcp/xfs_rtcp.c:55
+-#: .././scrub/xfs_scrub.c:604 .././spaceman/init.c:89
++#: .././copy/xfs_copy.c:585 .././db/init.c:85 .././estimate/xfs_estimate.c:131
++#: .././fsr/xfs_fsr.c:220 .././growfs/xfs_growfs.c:120 .././io/init.c:209
++#: .././logprint/logprint.c:194 .././mkfs/xfs_mkfs.c:3847 .././quota/init.c:170
++#: .././repair/xfs_repair.c:304 .././rtcp/xfs_rtcp.c:43
++#: .././scrub/xfs_scrub.c:638 .././spaceman/init.c:81
  #, c-format
  msgid "%s version %s\n"
  msgstr "%s wersja %s\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:603
-+#: .././copy/xfs_copy.c:615
+-#: .././copy/xfs_copy.c:615
++#: .././copy/xfs_copy.c:603
  #, c-format
  msgid "%s: couldn't open log file \"%s\"\n"
  msgstr "%s: nie udało się otworzyć pliku logu \"%s\"\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:610
-+#: .././copy/xfs_copy.c:622
+-#: .././copy/xfs_copy.c:622
++#: .././copy/xfs_copy.c:610
  #, c-format
  msgid "%s: couldn't set up logfile stream\n"
  msgstr "%s: nie udało się ustanowić strumienia pliku logu\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:622
-+#: .././copy/xfs_copy.c:634
+-#: .././copy/xfs_copy.c:634
++#: .././copy/xfs_copy.c:622
  msgid "Couldn't allocate target array\n"
  msgstr "Nie udało się przydzielić tablicy celów\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:641
-+#: .././copy/xfs_copy.c:653
+-#: .././copy/xfs_copy.c:653
++#: .././copy/xfs_copy.c:641
  #, c-format
  msgid "%s:  couldn't open source \"%s\"\n"
  msgstr "%s: nie udało się otworzyć źródła \"%s\"\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:647
-+#: .././copy/xfs_copy.c:659
+-#: .././copy/xfs_copy.c:659
++#: .././copy/xfs_copy.c:647
  #, c-format
  msgid "%s:  couldn't stat source \"%s\"\n"
  msgstr "%s: nie udało się wykonać stat na źródle \"%s\"\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:657
-+#: .././copy/xfs_copy.c:669
+-#: .././copy/xfs_copy.c:669
++#: .././copy/xfs_copy.c:657
  #, c-format
  msgid "%s: Cannot set direct I/O flag on \"%s\".\n"
  msgstr "%s: Nie można ustawić flagi bezpośredniego we/wy na \"%s\".\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:662
-+#: .././copy/xfs_copy.c:674
+-#: .././copy/xfs_copy.c:674
++#: .././copy/xfs_copy.c:662
  #, c-format
  msgid "%s: xfsctl on file \"%s\" failed.\n"
  msgstr "%s: xfsctl na pliku \"%s\" nie powiodło się.\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:685
-+#: .././copy/xfs_copy.c:697
+-#: .././copy/xfs_copy.c:697
++#: .././copy/xfs_copy.c:685
  #, c-format
  msgid "%s:  Warning -- a filesystem is mounted on the source device.\n"
  msgstr "%s: Uwaga - system plików jest zamontowany na urządzeniu źródłowym.\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:688
-+#: .././copy/xfs_copy.c:700
+-#: .././copy/xfs_copy.c:700
++#: .././copy/xfs_copy.c:688
  msgid "\t\tGenerated copies may be corrupt unless the source is\n"
  msgstr "\t\tWygenerowane kopie mogą być uszkodzone o ile źródło nie jest\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:690
-+#: .././copy/xfs_copy.c:702
+-#: .././copy/xfs_copy.c:702
++#: .././copy/xfs_copy.c:690
  msgid "\t\tunmounted or mounted read-only.  Copy proceeding...\n"
  msgstr ""
  "\t\todmontowane lub zamontowane tylko do odczytu. Kopiowanie w trakcie...\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:707
-+#: .././copy/xfs_copy.c:719
+-#: .././copy/xfs_copy.c:719
++#: .././copy/xfs_copy.c:707
  #, c-format
  msgid ""
  "%s: couldn't initialize XFS library\n"
-@@ -185,7 +186,7 @@
+@@ -186,7 +186,7 @@
  "%s: nie udało się zainicjować biblioteki XFS\n"
  "%s: Przerwano.\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:731
-+#: .././copy/xfs_copy.c:743
+-#: .././copy/xfs_copy.c:743
++#: .././copy/xfs_copy.c:731
  #, c-format
  msgid ""
  "%s: %s filesystem failed to initialize\n"
-@@ -194,7 +195,7 @@
+@@ -195,7 +195,7 @@
  "%s: Nie powiodła się inicjalizacja systemu plików %s\n"
  "%s: Przerwano.\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:735
-+#: .././copy/xfs_copy.c:747
+-#: .././copy/xfs_copy.c:747
++#: .././copy/xfs_copy.c:735
  #, c-format
  msgid ""
  "%s %s filesystem failed to initialize\n"
-@@ -203,7 +204,7 @@
+@@ -204,7 +204,7 @@
  "%s: Nie powiodła się inicjalizacja systemu plików %s\n"
  "%s: Przerwano.\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:739
-+#: .././copy/xfs_copy.c:751
+-#: .././copy/xfs_copy.c:751
++#: .././copy/xfs_copy.c:739
  #, c-format
  msgid ""
  "%s: %s has an external log.\n"
-@@ -212,7 +213,7 @@
+@@ -213,7 +213,7 @@
  "%s: %s ma zewnętrzny log.\n"
  "%s: Przerwano.\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:743
-+#: .././copy/xfs_copy.c:755
+-#: .././copy/xfs_copy.c:755
++#: .././copy/xfs_copy.c:743
  #, c-format
  msgid ""
  "%s: %s has a real-time section.\n"
-@@ -221,7 +222,7 @@
+@@ -222,7 +222,7 @@
  "%s: %s ma sekcję real-time.\n"
  "%s: Przerwano.\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:762
-+#: .././copy/xfs_copy.c:774
+-#: .././copy/xfs_copy.c:774
++#: .././copy/xfs_copy.c:762
  msgid ""
  "Error: source filesystem log is dirty. Mount the filesystem to replay the\n"
  "log, unmount and retry xfs_copy.\n"
-@@ -229,7 +230,7 @@
+@@ -230,7 +230,7 @@
  "Błąd: log źródłowego systemu plików jest brudny. Należy zamontować system\n"
  "plików, aby odtworzyć log, odmontować i ponownie spróbować xfs_copy.\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:767
-+#: .././copy/xfs_copy.c:779
+-#: .././copy/xfs_copy.c:779
++#: .././copy/xfs_copy.c:767
  msgid ""
  "Error: could not determine the log head or tail of the source filesystem.\n"
  "Mount the filesystem to replay the log or run xfs_repair.\n"
-@@ -239,7 +240,7 @@
+@@ -240,7 +240,7 @@
  "Należy zamontować system plików, aby odtworzyć log, albo uruchomić "
  "xfs_repair.\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:783
-+#: .././copy/xfs_copy.c:795
+-#: .././copy/xfs_copy.c:795
++#: .././copy/xfs_copy.c:783
  msgid ""
  "Error:  filesystem block size is smaller than the disk sectorsize.\n"
  "Aborting XFS copy now.\n"
-@@ -247,12 +248,12 @@
+@@ -248,12 +248,12 @@
  "Błąd: rozmiar bloku systemu plików jest mniejszy niż rozmiar sektora dysku.\n"
  "Przerwano XFS copy.\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:800
-+#: .././copy/xfs_copy.c:812
+-#: .././copy/xfs_copy.c:812
++#: .././copy/xfs_copy.c:800
  #, c-format
  msgid "Creating file %s\n"
  msgstr "Tworzenie pliku %s\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:818
-+#: .././copy/xfs_copy.c:830
+-#: .././copy/xfs_copy.c:830
++#: .././copy/xfs_copy.c:818
  #, c-format
  msgid ""
  "%s:  a filesystem is mounted on target device \"%s\".\n"
-@@ -261,76 +262,76 @@
+@@ -262,1142 +262,972 @@
  "%s: na urządzeniu docelowym \"%s\" jest zamontowany system plików.\n"
  "%s nie może kopiować na zamontowane systemy plików. Przerwano.\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:829
-+#: .././copy/xfs_copy.c:841
+-#: .././copy/xfs_copy.c:841
++#: .././copy/xfs_copy.c:829
  #, c-format
  msgid "%s:  couldn't open target \"%s\"\n"
  msgstr "%s: nie udało się otworzyć celu \"%s\"\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:839
-+#: .././copy/xfs_copy.c:851
+-#: .././copy/xfs_copy.c:851
++#: .././copy/xfs_copy.c:839
  #, c-format
  msgid "%s:  cannot grow data section.\n"
  msgstr "%s: nie można powiększyć sekcji danych.\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:847
-+#: .././copy/xfs_copy.c:859
+-#: .././copy/xfs_copy.c:859
++#: .././copy/xfs_copy.c:847
  #, c-format
  msgid "%s:  xfsctl on \"%s\" failed.\n"
  msgstr "%s: xfsctl na \"%s\" nie powiodło się.\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:866
-+#: .././copy/xfs_copy.c:878
+-#: .././copy/xfs_copy.c:878
++#: .././copy/xfs_copy.c:866
  #, c-format
  msgid "%s:  failed to write last block\n"
  msgstr "%s: nie udało się zapisać ostatniego bloku\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:868
-+#: .././copy/xfs_copy.c:880
+-#: .././copy/xfs_copy.c:880
++#: .././copy/xfs_copy.c:868
  #, c-format
  msgid "\tIs target \"%s\" too small?\n"
  msgstr "\tCzy cel \"%s\" jest zbyt mały?\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:878
-+#: .././copy/xfs_copy.c:890
+-#: .././copy/xfs_copy.c:890
++#: .././copy/xfs_copy.c:878
  msgid "Couldn't initialize global thread mask\n"
  msgstr "Nie udało się zainicjować globalnej maski wątków\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:885
-+#: .././copy/xfs_copy.c:897
+-#: .././copy/xfs_copy.c:897
++#: .././copy/xfs_copy.c:885
  msgid "Error initializing wbuf 0\n"
  msgstr "Błąd inicjalizacji wbuf 0\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:893
-+#: .././copy/xfs_copy.c:905
+-#: .././copy/xfs_copy.c:905
++#: .././copy/xfs_copy.c:893
  msgid "Error initializing btree buf 1\n"
  msgstr "Błąd inicjalizacji btree buf 1\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:898
-+#: .././copy/xfs_copy.c:910
+-#: .././copy/xfs_copy.c:910
++#: .././copy/xfs_copy.c:898
  msgid "Error creating first semaphore.\n"
  msgstr "Błąd tworzenia pierwszego semafora.\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:913
-+#: .././copy/xfs_copy.c:925
+-#: .././copy/xfs_copy.c:925
++#: .././copy/xfs_copy.c:913
  msgid "Couldn't malloc space for thread args\n"
  msgstr "Nie udało się przydzielić miejsca na argumenty wątku\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:925
-+#: .././copy/xfs_copy.c:937
+-#: .././copy/xfs_copy.c:937
++#: .././copy/xfs_copy.c:925
  #, c-format
  msgid "Error creating thread mutex %d\n"
  msgstr "Błąd podczas tworzenia sekcji krytycznej %d wątku\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:942
-+#: .././copy/xfs_copy.c:954
+-#: .././copy/xfs_copy.c:954
++#: .././copy/xfs_copy.c:942
  #, c-format
  msgid "Error creating thread for target %d\n"
  msgstr "Błąd podczas tworzenia wątku dla celu %d\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:996
-+#: .././copy/xfs_copy.c:1008
+-#: .././copy/xfs_copy.c:1008
++#: .././copy/xfs_copy.c:996
  #, c-format
  msgid "Error: current level %d >= btree levels %d\n"
  msgstr "Błąd: bieżący poziom %d >= poziomów b-drzewa %d\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:1015
-+#: .././copy/xfs_copy.c:1027
+-#: .././copy/xfs_copy.c:1027
++#: .././copy/xfs_copy.c:1015
  #, c-format
  msgid "Bad btree magic 0x%x\n"
  msgstr "Niewłaściwa liczba magiczna b-drzewa 0x%x\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:1042
-+#: .././copy/xfs_copy.c:1054
+-#: .././copy/xfs_copy.c:1054
++#: .././copy/xfs_copy.c:1042
  msgid "WARNING:  source filesystem inconsistent.\n"
  msgstr "UWAGA: źródłowy system plików niespójny.\n"
  
--#: .././copy/xfs_copy.c:1044
-+#: .././copy/xfs_copy.c:1056
+-#: .././copy/xfs_copy.c:1056
++#: .././copy/xfs_copy.c:1044
  msgid "  A leaf btree rec isn't a leaf.  Aborting now.\n"
  msgstr " Liść rekordu b-drzewa nie jest liściem. Przerwano.\n"
  
-@@ -366,8 +367,8 @@
- "\n"
+-#: .././db/addr.c:35
+-msgid "[field-expression]"
+-msgstr "[wyrażenie-pól]"
++#: .././db/btblock.c:152
++#, c-format
++msgid "Bad btree magic 0x%x; coercing to %s.\n"
++msgstr "Niewłaściwa liczba magiczna b-drzewa 0x%x; wymuszenie na %s.\n"
  
- #: .././db/addr.c:72 .././db/attrset.c:86 .././db/attrset.c:189
--#: .././db/btdump.c:240 .././db/crc.c:76 .././db/print.c:74 .././db/type.c:208
--#: .././db/write.c:110
-+#: .././db/btdump.c:469 .././db/crc.c:76 .././db/fuzz.c:98 .././db/print.c:74
-+#: .././db/type.c:209 .././db/write.c:110
+-#: .././db/addr.c:36
+-msgid "set current address"
+-msgstr "ustawienie bieżącego adresu"
++#: .././db/type.c:38
++msgid "[newtype]"
++msgstr "[nowy-typ]"
+ 
+-#: .././db/addr.c:42
+-msgid ""
+-"\n"
+-" 'addr' uses the given field to set the filesystem address and type\n"
+-"\n"
+-" Examples:\n"
+-"\n"
+-" sb\n"
+-" a rootino - set the type to inode and set position to the root inode\n"
+-" a u.bmx[0].startblock (for inode with blockmap)\n"
+-"\n"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-" 'addr' wykorzystuje podane pole do ustawienia adresu w systemie plików i "
+-"typu\n"
+-"\n"
+-" Przykłady:\n"
+-"\n"
+-" sb\n"
+-" a rootino - ustawienie typu na i-węzeł i pozycji na i-węzeł główny\n"
+-" a u.bmx[0].startblock (dla i-węzła z mapą bloków)\n"
+-"\n"
++#: .././db/type.c:39
++msgid "set/show current data type"
++msgstr "ustawienie/wyświetlenie bieżącego typu danych"
+ 
+-#: .././db/addr.c:72 .././db/attrset.c:86 .././db/attrset.c:189
+-#: .././db/btdump.c:469 .././db/crc.c:76 .././db/fuzz.c:98 .././db/print.c:74
+-#: .././db/type.c:209 .././db/write.c:110
++#: .././db/type.c:197 .././db/crc.c:65 .././db/btdump.c:455 .././db/addr.c:60
++#: .././db/fuzz.c:86 .././db/write.c:98 .././db/attrset.c:74
++#: .././db/attrset.c:178 .././db/print.c:62
  msgid "no current type\n"
  msgstr "brak bieżącego typu\n"
  
-@@ -424,7 +425,7 @@
- " b-drzewo 'cnt' śledzi wolne miejsce indeksowane rozmiarem sekcji\n"
- " b-drzewo 'bno' śledzi sekcje wolnego miejsca indeksowane numerem bloku.\n"
- 
--#: .././db/agf.c:125 .././db/agfl.c:106 .././db/agi.c:94 .././db/sb.c:167
-+#: .././db/agf.c:125 .././db/agfl.c:106 .././db/agi.c:95 .././db/sb.c:167
+-#: .././db/addr.c:82
+-#, c-format
+-msgid "no fields for type %s\n"
+-msgstr "brak pól dla typu %s\n"
+-
+-#: .././db/addr.c:94
+-msgid "array not allowed for addr command\n"
+-msgstr "tablica nie jest dozwolona dla polecenia addr\n"
+-
+-#: .././db/addr.c:103
++#: .././db/type.c:199
  #, c-format
- msgid "bad allocation group number %s\n"
- msgstr "błędny numer grupy alokacji %s\n"
-@@ -465,7 +466,7 @@
- msgid "set address to agi header"
- msgstr "ustawienie adresu na nagłówek agi"
- 
--#: .././db/agi.c:69
-+#: .././db/agi.c:70
+-msgid "no next type for field %s\n"
+-msgstr "brak następnego typu dla pola %s\n"
+-
+-#: .././db/addr.c:110
+-#, c-format
+-msgid "no addr function for field %s (type %s)\n"
+-msgstr "brak funkcji addr dla pola %s (typu %s)\n"
+-
+-#: .././db/agf.c:35 .././db/agfl.c:36 .././db/agi.c:35 .././db/sb.c:44
+-msgid "[agno]"
+-msgstr "[agno]"
+-
+-#: .././db/agf.c:36
+-msgid "set address to agf header"
+-msgstr "ustawienie adresu na nagłówek agf"
++msgid "current type is \"%s\"\n"
++msgstr "bieżący typ to \"%s\"\n"
+ 
+-#: .././db/agf.c:100
++#: .././db/type.c:201
  msgid ""
  "\n"
- " set allocation group inode btree\n"
-@@ -494,11 +495,11 @@
- " jedną.\n"
+-" set allocation group free block list\n"
+-"\n"
+-" Example:\n"
+-"\n"
+-" agf 2 - move location to AGF in 2nd filesystem allocation group\n"
+-"\n"
+-" Located in the second sector of each allocation group, the AGF\n"
+-" contains the root of two different freespace btrees:\n"
+-" The 'cnt' btree keeps track freespace indexed on section size.\n"
+-" The 'bno' btree tracks sections of freespace indexed on block number.\n"
++" supported types are:\n"
++" "
+ msgstr ""
  "\n"
+-" ustawienie listy wolnych bloków grupy alokacji\n"
+-"\n"
+-" Przykład:\n"
+-"\n"
+-" agf 2 - zmiana pozycji na AGF w 2. grupie alokacji systemu plików\n"
+-"\n"
+-" Położony w drugim sektorze każdej grupy alokacji AGF zawiera korzeń\n"
+-" dwóch różnych b-drzew wolnej przestrzeni:\n"
+-" b-drzewo 'cnt' śledzi wolne miejsce indeksowane rozmiarem sekcji\n"
+-" b-drzewo 'bno' śledzi sekcje wolnego miejsca indeksowane numerem bloku.\n"
++" obsługiwane typy to:\n"
++" "
+ 
+-#: .././db/agf.c:125 .././db/agfl.c:106 .././db/agi.c:95 .././db/sb.c:167
++#: .././db/type.c:218
+ #, c-format
+-msgid "bad allocation group number %s\n"
+-msgstr "błędny numer grupy alokacji %s\n"
++msgid "no such type %s\n"
++msgstr "nie ma typu %s\n"
+ 
+-#: .././db/agfl.c:37
+-msgid "set address to agfl block"
+-msgstr "ustawienie adresu na blok agfl"
++#: .././db/type.c:221
++msgid "no current object\n"
++msgstr "brak bieżącego obiektu\n"
+ 
+-#: .././db/agfl.c:79
+-msgid ""
+-"\n"
+-" set allocation group freelist\n"
+-"\n"
+-" Example:\n"
+-"\n"
+-" agfl 5\n"
+-" Located in the fourth sector of each allocation group,\n"
+-" the agfl freelist for internal btree space allocation is maintained\n"
+-" for each allocation group.  This acts as a reserved pool of space\n"
+-" separate from the general filesystem freespace (not used for user data).\n"
+-"\n"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-" ustawienie listy wolnego miejsca grupy alokacji\n"
+-"\n"
+-" Przykład:\n"
+-"\n"
+-" agfl 5\n"
+-" Położona w 4. sektorze każdej grupy alokacji lista wolnego miejsca agfl\n"
+-" służąca do wewnętrznego przydzielania miejsca dla b-drzew jest utrzymywana\n"
+-" dla każdej grupy alokacji. Działa jako zarezerwowana pula miejsca "
+-"oddzielona\n"
+-" od ogólnego wolnego miejsca w systemie plików (nie używana dla danych\n"
+-" użytkownika).\n"
+-"\n"
++#: .././db/type.c:274
++msgid "string fuzzing not supported.\n"
++msgstr "zaburzanie łańcuchów znaków nie jest obsługiwane.\n"
  
--#: .././db/attr.c:556
-+#: .././db/attr.c:636 .././db/attr.c:671
- msgid "Unknown attribute buffer type!\n"
- msgstr "Nieznany typ bufora atrybutów!\n"
+-#: .././db/agi.c:36
+-msgid "set address to agi header"
+-msgstr "ustawienie adresu na nagłówek agi"
++#: .././db/type.c:294
++msgid "use 'blocktrash' or 'write' to fuzz a block.\n"
++msgstr "do zaburzenia bloki można użyć polecenia 'blocktrash' lub 'write'.\n"
  
--#: .././db/attr.c:568
-+#: .././db/attr.c:683
- msgid "Writing unknown attribute buffer type!\n"
- msgstr "Zapis nieznanego typu bufora atrybutów!\n"
+-#: .././db/agi.c:70
+-msgid ""
+-"\n"
+-" set allocation group inode btree\n"
+-"\n"
+-" Example:\n"
+-"\n"
+-" agi 3 (set location to 3rd allocation group inode btree and type to 'agi')\n"
+-"\n"
+-" Located in the 3rd 512 byte block of each allocation group,\n"
+-" the agi inode btree tracks all used/free inodes in the allocation group.\n"
+-" Inodes are allocated in 16k 'chunks', each btree entry tracks a 'chunk'.\n"
+-"\n"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-" ustawienie b-drzewa i-węzła grupy alokacji\n"
+-"\n"
+-" Przykład:\n"
+-"\n"
+-" agi 3 (ustawienie położenia na b-drzewo i-węzła 3. grupy alokacji i typu na "
+-"'agi')\n"
+-"\n"
+-" Położone w 3. 512-bajtowym bloku każdej grupy alokacji, b-drzewo i-węzła "
+-"agi\n"
+-" śledzi wszystkie używane i wolne i-węzły w grupie alokacji.\n"
+-" I-węzły są przydzielane w 16k porcjach (chunk), każdy wpis b-drzewa śledzi\n"
+-" jedną.\n"
+-"\n"
++#: .././db/type.c:310
++msgid "text writing/fuzzing not supported.\n"
++msgstr "zapis/zaburzanie tekstu nie jest obsługiwane.\n"
  
-@@ -745,7 +746,7 @@
- msgid "show block map for current file"
- msgstr "pokazanie mapy bloków dla bieżącego pliku"
+-#: .././db/attr.c:636 .././db/attr.c:671
+-msgid "Unknown attribute buffer type!\n"
+-msgstr "Nieznany typ bufora atrybutów!\n"
++#: .././db/inode.c:409
++#, c-format
++msgid "bad value for inode number %s\n"
++msgstr "błędna wartość numeru i-węzła %s\n"
+ 
+-#: .././db/attr.c:683
+-msgid "Writing unknown attribute buffer type!\n"
+-msgstr "Zapis nieznanego typu bufora atrybutów!\n"
++#: .././db/inode.c:414 .././db/bmap.c:140 .././db/block.c:77
++msgid "no current inode\n"
++msgstr "brak bieżącego i-węzła\n"
+ 
+-#: .././db/attrset.c:38
+-msgid "[-r|-s|-p|-u] [-n] [-R|-C] [-v n] name"
+-msgstr "[-r|-s|-p|-u] [-n] [-R|-C] [-v n] nazwa"
++#: .././db/inode.c:416
++#, c-format
++msgid "current inode number is %lld\n"
++msgstr "numer bieżącego i-węzła to %lld\n"
  
--#: .././db/bmap.c:152 .././db/inode.c:424
-+#: .././db/bmap.c:152 .././db/inode.c:426
- msgid "no current inode\n"
- msgstr "brak bieżącego i-węzła\n"
+-#: .././db/attrset.c:39
+-msgid "set the named attribute on the current inode"
+-msgstr "ustawienie atrybutu o podanej nazwie w bieżącym i-węźle"
++#: .././db/inode.c:650
++#, c-format
++msgid "bad inode number %lld\n"
++msgstr "błędny numer i-węzła %lld\n"
  
-@@ -769,12 +770,12 @@
- msgstr "%s oofset %lld blok-pocz %llu (%u/%u) liczba %llu flaga %u\n"
+-#: .././db/attrset.c:42
+-msgid "[-r|-s|-p|-u] [-n] name"
+-msgstr "[-r|-s|-p|-u] [-n] nazwa"
++#: .././db/inode.c:697
++#, c-format
++msgid "Metadata CRC error detected for ino %lld\n"
++msgstr "Wykryto błąd CRC metadanych dla i-węzła %lld\n"
+ 
+-#: .././db/attrset.c:43
+-msgid "remove the named attribute from the current inode"
+-msgstr "usunięcie atrybutu o podanej nazwie z bieżącego i-węzła"
++#: .././db/crc.c:26
++msgid "manipulate crc values for V5 filesystem structures"
++msgstr "operowanie na wartościach crc struktur systemu plików V5"
+ 
+-#: .././db/attrset.c:49
++#: .././db/crc.c:39
+ msgid ""
+ "\n"
+-" The 'attr_set' and 'attr_remove' commands provide interfaces for debugging\n"
+-" the extended attribute allocation and removal code.\n"
+-" Both commands require an attribute name to be specified, and the attr_set\n"
+-" command allows an optional value length (-v) to be provided as well.\n"
+-" There are 4 namespace flags:\n"
+-"  -r -- 'root'\n"
+-"  -u -- 'user'\t\t(default)\n"
+-"  -s -- 'secure'\n"
++" 'crc' validates, invalidates, or recalculates the crc value for\n"
++" the current on-disk metadata structures in Version 5 filesystems.\n"
+ "\n"
+-" For attr_set, these options further define the type of set operation:\n"
+-"  -C -- 'create'    - create attribute, fail if it already exists\n"
+-"  -R -- 'replace'   - replace attribute, fail if it does not exist\n"
+-" The backward compatibility mode 'noattr2' can be emulated (-n) also.\n"
++" Usage:  \"crc [-i|-r|-v]\"\n"
+ "\n"
+ msgstr ""
+ "\n"
+-" Polecenia 'attr_set' i 'attr_remove' udostępniają interfejsy do "
+-"diagnostyki\n"
+-" kodu przydzielania i usuwania rozszerzonych atrybutów.\n"
+-" Oba polecenia wymagają podania nazwy atrybutu, a polecenie attr_set\n"
+-" pozwala dodatkowo podać opcjonalną długość wartości (-v).\n"
+-" Są 4 flagi przestrzeni nazw:\n"
+-"  -r - 'root'\n"
+-"  -u - 'user'   (domyślna)\n"
+-"  -s - 'secure'\n"
++" 'crc' sprawdza, unieważnia lub przelicza wartość crc dla bieżących\n"
++" struktur metadanych na dysku w systemach plików w wersji 5.\n"
+ "\n"
+-" Dla attr_set poniższe opcje określają rodzaj operacji ustawiania:\n"
+-"  -C - 'create'  - utworzenie atrybutu; nie powiedzie się, jeśli już "
+-"istnieje\n"
+-"  -R - 'replace' - zastąpienie atrybutu; nie powiedzie się, jeśli nie "
+-"istnieje\n"
+-" Możliwa jest także emulacja trybu kompatybilności wstecznej 'noattr2' (-"
+-"n).\n"
++" Składnia: \"crc [-i|-r|-v]\"\n"
+ "\n"
  
- #: .././db/bmap.c:215 .././db/check.c:2224 .././db/check.c:2236
--#: .././db/check.c:2263 .././repair/dinode.c:52
-+#: .././db/check.c:2263 .././io/fsmap.c:105 .././repair/dinode.c:52
- msgid "data"
- msgstr "danych"
+-#: .././db/attrset.c:90 .././db/attrset.c:193
+-msgid "current type is not inode\n"
+-msgstr "bieżący typ nie jest i-węzłem\n"
+-
+-#: .././db/attrset.c:125
++#: .././db/crc.c:70
+ #, c-format
+-msgid "bad attr_set valuelen %s\n"
+-msgstr "błędna długość wartości %s dla attr_set\n"
+-
+-#: .././db/attrset.c:131
+-msgid "bad option for attr_set command\n"
+-msgstr "błędna opcja dla polecenia attr_set\n"
+-
+-#: .././db/attrset.c:137
+-msgid "too few options for attr_set (no name given)\n"
+-msgstr "za mało opcji dla attr_set (nie podano nazwy)\n"
++msgid "current type (%s) is not a structure\n"
++msgstr "bieżący typ (%s) nie jest strukturą\n"
  
- #: .././db/bmap.c:215 .././db/check.c:2224 .././db/check.c:2236
--#: .././db/check.c:2263 .././repair/dinode.c:53
-+#: .././db/check.c:2263 .././io/fsmap.c:105 .././repair/dinode.c:53
- msgid "attr"
- msgstr "atrybutów"
+-#: .././db/attrset.c:146
+-#, c-format
+-msgid "cannot allocate buffer (%d)\n"
+-msgstr "nie udało się przydzielić bufora (%d)\n"
++#: .././db/crc.c:87
++msgid "bad option for crc command\n"
++msgstr "błędna opcja dla polecenia crc\n"
+ 
+-#: .././db/attrset.c:155 .././db/attrset.c:230
+-#, c-format
+-msgid "failed to iget inode %llu\n"
+-msgstr "operacja iget na i-węźle %llu nie powiodła się\n"
++#: .././db/crc.c:94
++msgid "crc command accepts only one option\n"
++msgstr "polecenie crc przyjmuje tylko jedną opcję\n"
+ 
+-#: .././db/attrset.c:162
++#: .././db/crc.c:100
+ #, c-format
+-msgid "failed to set attr %s on inode %llu\n"
+-msgstr "ustawianie atrybutu %s w i-węźle %llu nie powiodło się\n"
+-
+-#: .././db/attrset.c:217
+-msgid "bad option for attr_remove command\n"
+-msgstr "błędna opcja dla polecenia attr_remove\n"
+-
+-#: .././db/attrset.c:223
+-msgid "too few options for attr_remove (no name given)\n"
+-msgstr "za mało opcji dla attr_remove (nie podano nazwy)\n"
++msgid "%s not in expert mode, writing disabled\n"
++msgstr "%s: nie w trybie expert, zapis wyłączony\n"
  
-@@ -788,7 +789,9 @@
+-#: .././db/attrset.c:236
++#: .././db/crc.c:117
+ #, c-format
+-msgid "failed to remove attr %s from inode %llu\n"
+-msgstr "usunięcie atrybutu %s z i-węzła %llu nie powiodło się\n"
+-
+-#: .././db/block.c:43 .././db/block.c:49
+-msgid "filoff"
+-msgstr "filoff"
+-
+-#: .././db/block.c:44
+-msgid "set address to file offset (attr fork)"
+-msgstr "ustawienie adresu na offset w pliku (gałąź atrybutów)"
+-
+-#: .././db/block.c:46
+-msgid "[d]"
+-msgstr "[d]"
++msgid "No CRC field found for type %s\n"
++msgstr "Brak pola CRC dla typu %s\n"
+ 
+-#: .././db/block.c:47
+-msgid "set address to daddr value"
+-msgstr "ustawienie adresu na wartość daddr"
++#: .././db/crc.c:124 .././db/fuzz.c:407 .././db/write.c:688
++msgid "parsing error\n"
++msgstr "błąd składni\n"
+ 
+-#: .././db/block.c:50
+-msgid "set address to file offset (data fork)"
+-msgstr "ustawienie adresu na offset w pliku (gałąź danych)"
++#: .././db/crc.c:160
++msgid "Invalidating CRC:\n"
++msgstr "Unieważnianie CRC:\n"
+ 
+-#: .././db/block.c:52
+-msgid "[fsb]"
+-msgstr "[fsb]"
++#: .././db/crc.c:162
++msgid "Recalculating CRC:\n"
++msgstr "Przeliczanie CRC:\n"
+ 
+-#: .././db/block.c:53
+-msgid "set address to fsblock value"
+-msgstr "ustawienie adresu na wartość fsblock"
++#: .././db/crc.c:170
++msgid "Verifying CRC:\n"
++msgstr "Sprawdzanie CRC:\n"
+ 
+-#: .././db/block.c:59
++#: .././db/btdump.c:18
+ msgid ""
  "\n"
- " If the cursor points to a btree block, 'btdump' dumps the btree\n"
- " downward from that block.  If the cursor points to an inode,\n"
--" the data fork btree root is selected by default.\n"
+-" Example:\n"
++" If the cursor points to a btree block, 'btdump' dumps the btree\n"
++" downward from that block.  If the cursor points to an inode,\n"
 +" the data fork btree root is selected by default.  If the cursor\n"
 +" points to a directory or extended attribute btree node, the tree\n"
 +" will be printed downward from that block.\n"
  "\n"
- " Options:\n"
- "   -a -- Display an inode's extended attribute fork btree.\n"
-@@ -798,44 +801,51 @@
+-" 'ablock 23' - sets the file position to the 23rd filesystem block in\n"
+-" the inode's attribute fork.  The filesystem block size is specified in\n"
+-" the superblock.\n"
++" Options:\n"
++"   -a -- Display an inode's extended attribute fork btree.\n"
++"   -i -- Print internal btree nodes.\n"
  "\n"
- " Jeśli kursor wskazuje na blok b-drzewa, 'btdump' zrzuca b-drzewo\n"
- " poniżej tego bloku. Jeśli kursor wskazuje na i-węzeł, domyślnie\n"
--" wybierany jest korzeń b-drzewa gałęzi danych.\n"
+ msgstr ""
+ "\n"
+-" Przykład:\n"
++" Jeśli kursor wskazuje na blok b-drzewa, 'btdump' zrzuca b-drzewo\n"
++" poniżej tego bloku. Jeśli kursor wskazuje na i-węzeł, domyślnie\n"
 +" wybierany jest korzeń b-drzewa gałęzi danych. Jeśli kursor wskazuje\n"
 +" na katalog lub węzeł b-drzewa rozszerzonych atrybutów, wypisane\n"
 +" zostanie drzewo poniżej tego bloku.\n"
  "\n"
- " Opcje:\n"
- "   -a - wypisanie b-drzewa gałęzi rozszerzonych atrybutów i-węzła.\n"
- "   -i - wypisanie węzłów wewnętrznych b-drzewa.\n"
+-" 'ablock 23' ustawia pozycję w pliku na 23. blok systemu plików w gałęzi\n"
+-" atrybutów i-węzła. Rozmiar bloku systemu plików jest określony w "
+-"superbloku.\n"
++" Opcje:\n"
++"   -a - wypisanie b-drzewa gałęzi rozszerzonych atrybutów i-węzła.\n"
++"   -i - wypisanie węzłów wewnętrznych b-drzewa.\n"
  "\n"
  
--#: .././db/btdump.c:92
-+#: .././db/btdump.c:92 .././db/btdump.c:395
+-#: .././db/block.c:82 .././db/block.c:177
++#: .././db/btdump.c:78 .././db/btdump.c:381
  #, c-format
- msgid "%s level %u block %u daddr %llu\n"
- msgstr "%s poziom %u blok %u daddr %llu\n"
+-msgid "bad block number %s\n"
+-msgstr "błędny numer bloku %s\n"
+-
+-#: .././db/block.c:90
+-msgid "no attribute data for file\n"
+-msgstr "brak danych atrybutów dla pliku\n"
+-
+-#: .././db/block.c:96
+-msgid "file attr block is unmapped\n"
+-msgstr "blok atrybutów pliku nie ma odwzorowania\n"
++msgid "%s level %u block %u daddr %llu\n"
++msgstr "%s poziom %u blok %u daddr %llu\n"
  
--#: .././db/btdump.c:191
-+#: .././db/btdump.c:185
- msgid "attr fork not in btree format\n"
- msgstr "gałąź atrybutów nie jest w formacie b-drzewa\n"
+-#: .././db/block.c:119
+-msgid ""
+-"\n"
+-" Example:\n"
+-"\n"
+-" 'daddr 102' - sets position to the 102nd absolute disk block\n"
+-" (512 byte block).\n"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-" Przykład:\n"
+-"\n"
+-" 'daddr 102' ustawia pozycję na 102. (bezwzględnie) blok dysku\n"
+-" (blok 512-bajtowy).\n"
++#: .././db/btdump.c:171
++msgid "attr fork not in btree format\n"
++msgstr "gałąź atrybutów nie jest w formacie b-drzewa\n"
  
--#: .././db/btdump.c:197
-+#: .././db/btdump.c:191
- msgid "data fork not in btree format\n"
- msgstr "gałąź danych nie jest w formacie b-drzewa\n"
+-#: .././db/block.c:135
+-#, c-format
+-msgid "current daddr is %lld\n"
+-msgstr "bieżący daddr to %lld\n"
++#: .././db/btdump.c:177
++msgid "data fork not in btree format\n"
++msgstr "gałąź danych nie jest w formacie b-drzewa\n"
  
--#: .././db/btdump.c:252
-+#: .././db/btdump.c:430
-+#, c-format
+-#: .././db/block.c:141
++#: .././db/btdump.c:416
+ #, c-format
+-msgid "bad daddr %s\n"
+-msgstr "błędny daddr %s\n"
+-
+-#: .././db/block.c:153
+-msgid ""
+-"\n"
+-" Example:\n"
+-"\n"
+-" 'dblock 23' - sets the file position to the 23rd filesystem block in\n"
+-" the inode's data fork.  The filesystem block size is specified in the\n"
+-" superblock.\n"
+-"\n"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-" Przykład:\n"
+-"\n"
+-" 'dblock 23' ustawia pozycję w pliku na 23. blok systemu plików w gałęzi\n"
+-" danych i-węzła. Rozmiar bloku systemu plików jest określony w superbloku.\n"
+-"\n"
 +msgid "Current location is not part of a dir/attr btree.\n"
 +msgstr "Bieżące położenie nie jest częścią b-drzewa katalogów/atrybutów.\n"
-+
-+#: .././db/btdump.c:481
- msgid "bad option for btdump command\n"
- msgstr "błędna opcja dla polecenia btdump\n"
  
--#: .././db/btdump.c:258
-+#: .././db/btdump.c:487
- msgid "bad options for btdump command\n"
- msgstr "błędne opcje dla polecenia btdump\n"
+-#: .././db/block.c:185
+-msgid "no type for file data\n"
+-msgstr "brak typu dla danych pliku\n"
++#: .././db/btdump.c:467
++msgid "bad option for btdump command\n"
++msgstr "błędna opcja dla polecenia btdump\n"
+ 
+-#: .././db/block.c:192
+-msgid "file data block is unmapped\n"
+-msgstr "blok danych plików nie ma odwzorowania\n"
++#: .././db/btdump.c:473
++msgid "bad options for btdump command\n"
++msgstr "błędne opcje dla polecenia btdump\n"
+ 
+-#: .././db/block.c:210
+-msgid ""
+-"\n"
+-" Example:\n"
+-"\n"
+-" 'fsblock 1023' - sets the file position to the 1023rd filesystem block.\n"
+-" The filesystem block size is specified in the superblock and set during\n"
+-" mkfs time.  Offset is absolute (not AG relative).\n"
+-"\n"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-" Przykład:\n"
+-"\n"
+-" 'fsblock 1023' ustawia pozycję w pliku na 1023. blok systemu plików.\n"
+-" Rozmiar bloku systemu plików jest określony w superbloku i ustawiany w\n"
+-" trakcie wykonywania mkfs. Offset jest bezwzględny (nie względem AG).\n"
+-"\n"
++#: .././db/btdump.c:477
++msgid "attrfork flag doesn't apply here\n"
++msgstr "flaga attrfork nie ma tu zastosowania\n"
+ 
+-#: .././db/block.c:229
++#: .././db/btdump.c:499
+ #, c-format
+-msgid "current fsblock is %lld\n"
+-msgstr "bieżący fsblock to %lld\n"
++msgid "type \"%s\" is not a btree type or inode\n"
++msgstr "typ \"%s\" nie jest typem b-drzewa ani i-węzłem\n"
+ 
+-#: .././db/block.c:235 .././db/block.c:241
+-#, c-format
+-msgid "bad fsblock %s\n"
+-msgstr "błędny fsblock %s\n"
++#: .././db/btdump.c:507
++msgid "dump btree"
++msgstr "zrzut b-drzewa"
+ 
+-#: .././db/bmap.c:39
++#: .././db/bmap.c:27
+ msgid "[-ad] [block [len]]"
+ msgstr "[-ad] [blok [długość]]"
+ 
+-#: .././db/bmap.c:40
++#: .././db/bmap.c:28
+ msgid "show block map for current file"
+ msgstr "pokazanie mapy bloków dla bieżącego pliku"
  
--#: .././db/btdump.c:262
-+#: .././db/btdump.c:491
- msgid "attrfork flag doesn't apply here\n"
- msgstr "flaga attrfork nie ma tu zastosowania\n"
+-#: .././db/bmap.c:152 .././db/inode.c:426
+-msgid "no current inode\n"
+-msgstr "brak bieżącego i-węzła\n"
+-
+-#: .././db/bmap.c:165
++#: .././db/bmap.c:153
+ msgid "bad option for bmap command\n"
+ msgstr "błędna opcja dla polecenia bmap\n"
  
--#: .././db/btdump.c:280
-+#: .././db/btdump.c:513
+-#: .././db/bmap.c:182
++#: .././db/bmap.c:170
  #, c-format
- msgid "type \"%s\" is not a btree type or inode\n"
- msgstr "typ \"%s\" nie jest typem b-drzewa ani i-węzłem\n"
+ msgid "bad block number for bmap %s\n"
+ msgstr "błędny numer bloku dla bmap %s\n"
  
--#: .././db/btdump.c:288
-+#: .././db/btdump.c:521
- msgid "dump btree"
- msgstr "zrzut b-drzewa"
+-#: .././db/bmap.c:190
++#: .././db/bmap.c:178
+ #, c-format
+ msgid "bad len for bmap %s\n"
+ msgstr "błędna długość dla bmap %s\n"
  
-@@ -1221,17 +1231,16 @@
- #: .././db/check.c:2233
+-#: .././db/bmap.c:213
++#: .././db/bmap.c:201
  #, c-format
- msgid "numrecs for ino %lld %s fork bmap root too large (%u)\n"
--msgstr ""
--"i-węzeł %lld: liczba rekordów bmap root gałęzi %s zbyt duża (%u)\n"
-+msgstr "i-węzeł %lld: liczba rekordów bmap root gałęzi %s zbyt duża (%u)\n"
+ msgid "%s offset %lld startblock %llu (%u/%u) count %llu flag %u\n"
+ msgstr "%s oofset %lld blok-pocz %llu (%u/%u) liczba %llu flaga %u\n"
+ 
+-#: .././db/bmap.c:215 .././db/check.c:2224 .././db/check.c:2236
+-#: .././db/check.c:2263 .././io/fsmap.c:105 .././repair/dinode.c:52
++#: .././db/bmap.c:203 .././db/check.c:2212 .././db/check.c:2224
++#: .././db/check.c:2251 .././io/fsmap.c:91 .././repair/dinode.c:40
+ msgid "data"
+ msgstr "danych"
+ 
+-#: .././db/bmap.c:215 .././db/check.c:2224 .././db/check.c:2236
+-#: .././db/check.c:2263 .././io/fsmap.c:105 .././repair/dinode.c:53
++#: .././db/bmap.c:203 .././db/check.c:2212 .././db/check.c:2224
++#: .././db/check.c:2251 .././io/fsmap.c:91 .././repair/dinode.c:41
+ msgid "attr"
+ msgstr "atrybutów"
  
- #: .././db/check.c:2260
+-#: .././db/btblock.c:164
++#: .././db/convert.c:159
  #, c-format
- msgid "extent count for ino %lld %s fork too low (%d) for file format\n"
+-msgid "Bad btree magic 0x%x; coercing to %s.\n"
+-msgstr "Niewłaściwa liczba magiczna b-drzewa 0x%x; wymuszenie na %s.\n"
++msgid "bad argument count %d to convert, expected 3,5,7,9 arguments\n"
++msgstr ""
++"błędna liczba argumentów %d do konwersji, oczekiwano 3,5,7,9 argumentów\n"
++
++#: .././db/convert.c:164 .././db/convert.c:171
++#, c-format
++msgid "unknown conversion type %s\n"
++msgstr "nieznany rodzaj konwersji %s\n"
++
++#: .././db/convert.c:175
++msgid "result type same as argument\n"
++msgstr "typ wyniku taki sam jak argument\n"
++
++#: .././db/convert.c:179
++#, c-format
++msgid "conflicting conversion type %s\n"
++msgstr "konflikt typu konwersji %s\n"
++
++#: .././db/convert.c:257
++#, c-format
++msgid "%s is not a number\n"
++msgstr "%s nie jest liczbą\n"
++
++#: .././db/agf.c:23 .././db/agfl.c:24 .././db/sb.c:32 .././db/agi.c:23
++msgid "[agno]"
++msgstr "[agno]"
+ 
+-#: .././db/btdump.c:32
++#: .././db/agf.c:24
++msgid "set address to agf header"
++msgstr "ustawienie adresu na nagłówek agf"
++
++#: .././db/agf.c:88
+ msgid ""
+ "\n"
+-" If the cursor points to a btree block, 'btdump' dumps the btree\n"
+-" downward from that block.  If the cursor points to an inode,\n"
+-" the data fork btree root is selected by default.  If the cursor\n"
+-" points to a directory or extended attribute btree node, the tree\n"
+-" will be printed downward from that block.\n"
++" set allocation group free block list\n"
+ "\n"
+-" Options:\n"
+-"   -a -- Display an inode's extended attribute fork btree.\n"
+-"   -i -- Print internal btree nodes.\n"
++" Example:\n"
++"\n"
++" agf 2 - move location to AGF in 2nd filesystem allocation group\n"
+ "\n"
++" Located in the second sector of each allocation group, the AGF\n"
++" contains the root of two different freespace btrees:\n"
++" The 'cnt' btree keeps track freespace indexed on section size.\n"
++" The 'bno' btree tracks sections of freespace indexed on block number.\n"
  msgstr ""
--"i-węzeł %lld: liczba ekstentów dla gałęzi %s zbyt mała (%d) dla "
--"formatu pliku\n"
-+"i-węzeł %lld: liczba ekstentów dla gałęzi %s zbyt mała (%d) dla formatu "
-+"pliku\n"
+ "\n"
+-" Jeśli kursor wskazuje na blok b-drzewa, 'btdump' zrzuca b-drzewo\n"
+-" poniżej tego bloku. Jeśli kursor wskazuje na i-węzeł, domyślnie\n"
+-" wybierany jest korzeń b-drzewa gałęzi danych. Jeśli kursor wskazuje\n"
+-" na katalog lub węzeł b-drzewa rozszerzonych atrybutów, wypisane\n"
+-" zostanie drzewo poniżej tego bloku.\n"
++" ustawienie listy wolnych bloków grupy alokacji\n"
+ "\n"
+-" Opcje:\n"
+-"   -a - wypisanie b-drzewa gałęzi rozszerzonych atrybutów i-węzła.\n"
+-"   -i - wypisanie węzłów wewnętrznych b-drzewa.\n"
++" Przykład:\n"
++"\n"
++" agf 2 - zmiana pozycji na AGF w 2. grupie alokacji systemu plików\n"
+ "\n"
++" Położony w drugim sektorze każdej grupy alokacji AGF zawiera korzeń\n"
++" dwóch różnych b-drzew wolnej przestrzeni:\n"
++" b-drzewo 'cnt' śledzi wolne miejsce indeksowane rozmiarem sekcji\n"
++" b-drzewo 'bno' śledzi sekcje wolnego miejsca indeksowane numerem bloku.\n"
+ 
+-#: .././db/btdump.c:92 .././db/btdump.c:395
++#: .././db/agf.c:113 .././db/agfl.c:94 .././db/sb.c:155 .././db/agi.c:83
+ #, c-format
+-msgid "%s level %u block %u daddr %llu\n"
+-msgstr "%s poziom %u blok %u daddr %llu\n"
++msgid "bad allocation group number %s\n"
++msgstr "błędny numer grupy alokacji %s\n"
+ 
+-#: .././db/btdump.c:185
+-msgid "attr fork not in btree format\n"
+-msgstr "gałąź atrybutów nie jest w formacie b-drzewa\n"
++#: .././db/faddr.c:28 .././db/faddr.c:51
++msgid "no current allocation group, cannot set new addr\n"
++msgstr "brak bieżącej grupy alokacji, nie można ustawić nowego adresu\n"
+ 
+-#: .././db/btdump.c:191
+-msgid "data fork not in btree format\n"
+-msgstr "gałąź danych nie jest w formacie b-drzewa\n"
++#: .././db/faddr.c:33 .././db/faddr.c:105 .././db/faddr.c:136
++#: .././db/faddr.c:168 .././db/faddr.c:190 .././db/faddr.c:220
++#: .././db/faddr.c:250 .././db/faddr.c:304 .././db/faddr.c:323
++msgid "null block number, cannot set new addr\n"
++msgstr "pusty numer bloku, nie można ustawić nowego adresu\n"
+ 
+-#: .././db/btdump.c:430
+-#, c-format
+-msgid "Current location is not part of a dir/attr btree.\n"
+-msgstr "Bieżące położenie nie jest częścią b-drzewa katalogów/atrybutów.\n"
++#: .././db/faddr.c:56 .././db/faddr.c:341 .././db/faddr.c:358
++#: .././db/faddr.c:375
++msgid "null inode number, cannot set new addr\n"
++msgstr "pusty numer i-węzła, nie można ustawić nowego adresu\n"
+ 
+-#: .././db/btdump.c:481
+-msgid "bad option for btdump command\n"
+-msgstr "błędna opcja dla polecenia btdump\n"
++#: .././db/faddr.c:76
++msgid "null attribute block number, cannot set new addr\n"
++msgstr "pusty number bloku atrybutów, nie można ustawić nowego adresu\n"
+ 
+-#: .././db/btdump.c:487
+-msgid "bad options for btdump command\n"
+-msgstr "błędne opcje dla polecenia btdump\n"
++#: .././db/faddr.c:82
++msgid "attribute block is unmapped\n"
++msgstr "blok atrybutów jest nieodwzorowany\n"
+ 
+-#: .././db/btdump.c:491
+-msgid "attrfork flag doesn't apply here\n"
+-msgstr "flaga attrfork nie ma tu zastosowania\n"
++#: .././db/faddr.c:111 .././db/faddr.c:143 .././db/faddr.c:196
++#: .././db/faddr.c:227
++msgid "file block is unmapped\n"
++msgstr "blok pliku jest nieodwzorowany\n"
+ 
+-#: .././db/btdump.c:513
+-#, c-format
+-msgid "type \"%s\" is not a btree type or inode\n"
+-msgstr "typ \"%s\" nie jest typem b-drzewa ani i-węzłem\n"
++#: .././db/faddr.c:273
++msgid "null directory block number, cannot set new addr\n"
++msgstr "pusty numer bloku katalogu, nie można ustawić nowego adresu\n"
+ 
+-#: .././db/btdump.c:521
+-msgid "dump btree"
+-msgstr "zrzut b-drzewa"
++#: .././db/faddr.c:280
++msgid "directory block is unmapped\n"
++msgstr "blok katalogu jest nieodwzorowany\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:378
++#: .././db/fprint.c:87
++msgid "null"
++msgstr "nic"
++
++#: .././db/check.c:366
+ msgid "free block usage information"
+ msgstr "informacje o wykorzystaniu wolnych bloków"
+ 
+-#: .././db/check.c:381
++#: .././db/check.c:369
+ msgid "[-s|-v] [-n] [-t] [-b bno]... [-i ino] ..."
+ msgstr "[-s|-v] [-n] [-t] [-b bno]... [-i ino] ..."
+ 
+-#: .././db/check.c:382
++#: .././db/check.c:370
+ msgid "get block usage and check consistency"
+ msgstr "uzyskanie informacji o wykorzystaniu bloków i sprawdzenie spójności"
+ 
+-#: .././db/check.c:385
++#: .././db/check.c:373
+ msgid "[-n count] [-x minlen] [-y maxlen] [-s seed] [-0123] [-t type] ..."
+ msgstr "[-n liczba] [-x minlen] [-y maxlen] [-s seed] [-0123] [-t typ] ..."
  
--#: .././db/check.c:2312 .././db/check.c:3338
-+#: .././db/check.c:2312 .././db/check.c:3336
+-#: .././db/check.c:386
++#: .././db/check.c:374
+ msgid "trash randomly selected block(s)"
+ msgstr "zaśmiecenie losowo wybranych bloków"
+ 
+-#: .././db/check.c:389
++#: .././db/check.c:377
+ msgid "[-n] [-c blockcount]"
+ msgstr "[-n] [-c liczba-bloków]"
+ 
+-#: .././db/check.c:390
++#: .././db/check.c:378
+ msgid "print usage for current block(s)"
+ msgstr "wypisanie wykorzystania bieżących bloków"
+ 
+-#: .././db/check.c:393
++#: .././db/check.c:381
+ msgid "[-s] [-i ino] ..."
+ msgstr "[-s] [-i ino] ..."
+ 
+-#: .././db/check.c:394
++#: .././db/check.c:382
+ msgid "print inode-name pairs"
+ msgstr "wypisanie par i-węzeł - nazwa"
+ 
+-#: .././db/check.c:414
++#: .././db/check.c:402
  #, c-format
- msgid "bad directory data magic # %#x for dir ino %lld block %d\n"
- msgstr ""
-@@ -1283,7 +1292,7 @@
- msgid "dir %lld block %d bad count %u\n"
- msgstr "katalog %lld, blok %d: błędny licznik %u\n"
+ msgid "-i %lld bad inode number\n"
+ msgstr "-i %lld - błędny numer i-węzła\n"
  
--#: .././db/check.c:2485 .././db/check.c:3352
-+#: .././db/check.c:2485 .././db/check.c:3350
+-#: .././db/check.c:426
++#: .././db/check.c:414
  #, c-format
- msgid "dir %lld block %d extra leaf entry %x %x\n"
- msgstr "katalog %lld, blok %d: nadmiarowy wpis liścia %x %x\n"
-@@ -1448,21 +1457,21 @@
- msgid "bad free block firstdb %d for dir ino %lld block %d\n"
- msgstr "błędne firstdb wolnego bloku %d dla i-węzła katalogu %lld, blok %d\n"
+ msgid "inode %lld add link, now %u\n"
+ msgstr "i-węzeł %lld - dodano dowiązanie, teraz %u\n"
  
--#: .././db/check.c:3121 .././db/check.c:3201
-+#: .././db/check.c:3121 .././db/check.c:3199
+-#: .././db/check.c:453
++#: .././db/check.c:441
  #, c-format
- msgid "bad free block nvalid/nused %d/%d for dir ino %lld block %d\n"
- msgstr ""
- "błędne liczby nvalid/nused (%d/%d) wolnych bloków w i-węźle katalogu %lld, "
- "blok %d\n"
+ msgid "inode %lld parent %lld\n"
+ msgstr "i-węzeł %lld - rodzic %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:766
++#: .././db/check.c:754
+ msgid "block usage information not allocated\n"
+ msgstr "informacja o wykorzystaniu bloków nie przydzielona\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:804
++#: .././db/check.c:792
+ msgid "already have block usage information\n"
+ msgstr "już istnieje informacja o wykorzystaniu bloków\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:821 .././db/check.c:922
++#: .././db/check.c:809 .././db/check.c:910
+ msgid "WARNING: this may be a newer XFS filesystem.\n"
+ msgstr "UWAGA: to może być nowszy system plików XFS.\n"
  
--#: .././db/check.c:3135 .././db/check.c:3215
-+#: .././db/check.c:3135 .././db/check.c:3213
+-#: .././db/check.c:857
++#: .././db/check.c:845
  #, c-format
- msgid "bad free block ent %d is %d should be %d for dir ino %lld block %d\n"
- msgstr ""
- "błędna liczba ent %d (równa %d, powinna być %d) wolnego bloku w i-węźle "
- "katalogu %lld, blok %d\n"
+ msgid "sb_icount %lld, counted %lld\n"
+ msgstr "sb_icount %lld, naliczono %lld\n"
  
--#: .././db/check.c:3149 .././db/check.c:3229
-+#: .././db/check.c:3149 .././db/check.c:3227
+-#: .././db/check.c:863
++#: .././db/check.c:851
  #, c-format
- msgid "bad free block nused %d should be %d for dir ino %lld block %d\n"
- msgstr ""
-@@ -1475,443 +1484,448 @@
- msgstr ""
- "błędna liczba magiczna wolnego bloku %#x dla i-węzła katalogu %lld, blok %d\n"
+ msgid "sb_ifree %lld, counted %lld\n"
+ msgstr "sb_ifree %lld, naliczono %lld\n"
  
--#: .././db/check.c:3283
-+#: .././db/check.c:3281
+-#: .././db/check.c:869
++#: .././db/check.c:857
  #, c-format
- msgid "bad leaf block forw/back pointers %d/%d for dir ino %lld block %d\n"
- msgstr ""
- "błędne wskaźniki przód/tył (%d/%d) bloku liścia w i-węźle katalogu %lld, "
- "blok %d\n"
+ msgid "sb_fdblocks %lld, counted %lld\n"
+ msgstr "sb_fdblocks %lld, naliczono %lld\n"
  
--#: .././db/check.c:3292
-+#: .././db/check.c:3290
+-#: .././db/check.c:875
++#: .././db/check.c:863
+ #, c-format
+ msgid "sb_fdblocks %lld, aggregate AGF count %lld\n"
+ msgstr "sb_fdblocks %lld, łączny licznik AGF %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:881
++#: .././db/check.c:869
+ #, c-format
+ msgid "sb_frextents %lld, counted %lld\n"
+ msgstr "sb_frextents %lld, naliczono %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:888
++#: .././db/check.c:876
+ #, c-format
+ msgid "sb_features2 (0x%x) not same as sb_bad_features2 (0x%x)\n"
+ msgstr "sb_features2 (0x%x) różni się od sb_bad_features2 (0x%x)\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:897
++#: .././db/check.c:885
+ #, c-format
+ msgid "sb versionnum missing attr bit %x\n"
+ msgstr "sb versionnum - brak bitu atrybutu %x\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:904
++#: .././db/check.c:892
+ #, c-format
+ msgid "sb versionnum missing quota bit %x\n"
+ msgstr "sb versionnum - brak bitu quota %x\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:911
++#: .././db/check.c:899
+ #, c-format
+ msgid "sb versionnum extra align bit %x\n"
+ msgstr "sb versionnum - nadmiarowy bit align %x\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:950
++#: .././db/check.c:938
+ msgid "zeroed"
+ msgstr "wyzerowano"
+ 
+-#: .././db/check.c:950
++#: .././db/check.c:938
+ msgid "set"
+ msgstr "ustawiono"
+ 
+-#: .././db/check.c:950
++#: .././db/check.c:938
+ msgid "flipped"
+ msgstr "przełączono"
+ 
+-#: .././db/check.c:950
++#: .././db/check.c:938
+ msgid "randomized"
+ msgstr "ulosowiono"
+ 
+-#: .././db/check.c:958
++#: .././db/check.c:946
+ #, c-format
+ msgid "zero-length block %u/%u buffer to trash??\n"
+ msgstr "blok zerowej długości %u/%u bufor do zaśmiecenia???\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:977
++#: .././db/check.c:965
+ #, c-format
+ msgid "can't read block %u/%u for trashing\n"
+ msgstr "nie można odczytać bloku %u/%u w celu zaśmiecenia\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1006
++#: .././db/check.c:994
+ #, c-format
+ msgid "blocktrash: %u/%u %s block %d bit%s starting %d:%d %s\n"
+ msgstr "blocktrash: %u/%u %s blok %d bit%s początek %d:%d %s\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1085
++#: .././db/check.c:1073
+ #, c-format
+ msgid "bad blocktrash count %s\n"
+ msgstr "błędna liczba bloków do zaśmiecenia %s\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1097
++#: .././db/check.c:1085
+ #, c-format
+ msgid "bad blocktrash offset %s\n"
+ msgstr "błędny offset bloków do zaśmiecenia %s\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1114
++#: .././db/check.c:1102
+ #, c-format
+ msgid "bad blocktrash type %s\n"
+ msgstr "błędny typ zaśmiecania %s\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1123
++#: .././db/check.c:1111
+ #, c-format
+ msgid "bad blocktrash min %s\n"
+ msgstr "błędny początek zaśmiecania %s\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1131
++#: .././db/check.c:1119
+ #, c-format
+ msgid "bad blocktrash max %s\n"
+ msgstr "błędny koniec zaśmiecania %s\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1139
++#: .././db/check.c:1127
+ msgid "bad option for blocktrash command\n"
+ msgstr "błędna opcja polecenia blocktrash\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1144 .././db/check.c:1235
++#: .././db/check.c:1132 .././db/check.c:1223
+ msgid "must run blockget first\n"
+ msgstr "najpierw trzeba wykonać blockget\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1148
++#: .././db/check.c:1136
+ msgid "nothing on stack\n"
+ msgstr "nie ma nic na stosie\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1152
++#: .././db/check.c:1140
+ msgid "bad min/max for blocktrash command\n"
+ msgstr "błędny początek/koniec polecenia blocktrash\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1170
++#: .././db/check.c:1158
+ #, c-format
+ msgid "blocktrash: seed %u\n"
+ msgstr "blocktash: zarodek %u\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1186
++#: .././db/check.c:1174
+ msgid "blocktrash: no matching blocks\n"
+ msgstr "blocktrash: brak pasujących bloków\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1250
++#: .././db/check.c:1238
+ #, c-format
+ msgid "bad blockuse count %s\n"
+ msgstr "błędna liczba bloków dla blockuse: %s\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1256 .././db/check.c:1980
++#: .././db/check.c:1244 .././db/check.c:1968
+ msgid "must run blockget -n first\n"
+ msgstr "najpierw trzeba wykonać blockget -n\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1262
++#: .././db/check.c:1250
+ msgid "bad option for blockuse command\n"
+ msgstr "błędna opcja dla polecenia blockuse\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1269
++#: .././db/check.c:1257
+ #, c-format
+ msgid "block %llu (%u/%u) type %s"
+ msgstr "blok %llu (%u/%u) typu %s"
+ 
+-#: .././db/check.c:1273
++#: .././db/check.c:1261
+ #, c-format
+ msgid " inode %lld"
+ msgstr " i-węzeł %lld"
+ 
+-#: .././db/check.c:1317
++#: .././db/check.c:1305
+ #, c-format
+ msgid "block %u/%u expected type %s got %s\n"
+ msgstr "blok %u/%u: oczekiwano typu %s, otrzymano %s\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1350
++#: .././db/check.c:1338
+ #, c-format
+ msgid "blocks %u/%u..%u claimed by inode %lld\n"
+ msgstr "blok %u/%u..%u przypisany do i-węzła %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1358
++#: .././db/check.c:1346
+ #, c-format
+ msgid "block %u/%u claimed by inode %lld, previous inum %lld\n"
+ msgstr "blok %u/%u przypisany do i-węzła %lld, poprzedni inum %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1387
++#: .././db/check.c:1375
+ #, c-format
+ msgid "link count mismatch for inode %lld (name %s), nlink %d, counted %d\n"
+ msgstr ""
+ "niezgodność liczby dowiązań dla i-węzła %lld (nazwa %s), nlink %d, naliczono "
+ "%d\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1395
++#: .././db/check.c:1383
+ #, c-format
+ msgid "disconnected inode %lld, nlink %d\n"
+ msgstr "odłączony i-węzeł %lld, nlink %d\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1399
++#: .././db/check.c:1387
+ #, c-format
+ msgid "allocated inode %lld has 0 link count\n"
+ msgstr "przydzielony i-węzeł %lld ma zerową liczbę dowiązań\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1409
++#: .././db/check.c:1397
+ #, c-format
+ msgid "inode %lld name %s\n"
+ msgstr "i-węzeł %lld o nazwie %s\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1443 .././db/check.c:1458
++#: .././db/check.c:1431 .././db/check.c:1446
+ #, c-format
+ msgid "block %u/%u out of range\n"
+ msgstr "blok %u/%u poza zakresem\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1446 .././db/check.c:1461
++#: .././db/check.c:1434 .././db/check.c:1449
+ #, c-format
+ msgid "blocks %u/%u..%u out of range\n"
+ msgstr "bloki %u/%u..%u poza zakresem\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1484
++#: .././db/check.c:1472
+ #, c-format
+ msgid "rtblock %llu expected type %s got %s\n"
+ msgstr "rtblok %llu - oczekiwano typu %s, otrzymano %s\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1504
++#: .././db/check.c:1492
+ #, c-format
+ msgid "rtblocks %llu..%llu claimed by inode %lld\n"
+ msgstr "rtbloki %llu..%llu przypisane do i-węzła %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1513
++#: .././db/check.c:1501
+ #, c-format
+ msgid "rtblock %llu claimed by inode %lld, previous inum %lld\n"
+ msgstr "rtblok %llu przypisany do i-węzła %lld, poprzedni inum %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1531
++#: .././db/check.c:1519
+ #, c-format
+ msgid "root inode %lld is missing\n"
+ msgstr "brak głównego i-węzła %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1536
++#: .././db/check.c:1524
+ #, c-format
+ msgid "root inode %lld is not a directory\n"
+ msgstr "główny i-węzeł %lld nie jest katalogiem\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1552
++#: .././db/check.c:1540
+ #, c-format
+ msgid "rtblock %llu out of range\n"
+ msgstr "rtblok %llu poza zakresem\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1596
++#: .././db/check.c:1584
+ #, c-format
+ msgid "blocks %u/%u..%u claimed by block %u/%u\n"
+ msgstr "bloki %u/%u..%u przypisane do bloku %u/%u\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1610
++#: .././db/check.c:1598
+ #, c-format
+ msgid "setting block %u/%u to %s\n"
+ msgstr "ustawianie bloku %u/%u na %s\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1633
++#: .././db/check.c:1621
+ #, c-format
+ msgid "setting rtblock %llu to %s\n"
+ msgstr "ustawianie rtbloku %llu na %s\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1654 .././repair/rt.c:151
++#: .././db/check.c:1642 .././repair/rt.c:139
+ #, c-format
+ msgid "rt summary mismatch, size %d block %llu, file: %d, computed: %d\n"
+ msgstr ""
+ "opis rt nie zgadza się, rozmiar %d bloku %llu, plik: %d, obliczono: %d\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1679
++#: .././db/check.c:1667
+ #, c-format
+ msgid "block %u/%u type %s not expected\n"
+ msgstr "blok %u/%u typu %s nie oczekiwany\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1700
++#: .././db/check.c:1688
+ #, c-format
+ msgid "rtblock %llu type %s not expected\n"
+ msgstr "rtblok %llu typu %s nie oczekiwany\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1737
++#: .././db/check.c:1725
+ #, c-format
+ msgid "dir ino %lld missing leaf entry for %x/%x\n"
+ msgstr "i-węzeł katalogu %lld - brak wpisu liścia dla %x/%x\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1856
++#: .././db/check.c:1844
+ #, c-format
+ msgid "bad superblock magic number %x, giving up\n"
+ msgstr "błędna liczba magiczna superbloku %x, poddaję się\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1910
++#: .././db/check.c:1898
+ msgid "bad option for blockget command\n"
+ msgstr "błędna opcja dla polecenia blockget\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:1997
++#: .././db/check.c:1985
+ #, c-format
+ msgid "bad option -%c for ncheck command\n"
+ msgstr "błędna opcja -%c dla polecenia ncheck\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2071
++#: .././db/check.c:2059
+ #, c-format
+ msgid "block 0 for directory inode %lld is missing\n"
+ msgstr "brak bloku 0 dla i-węzła katalogu %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2091
++#: .././db/check.c:2079
+ #, c-format
+ msgid "can't read block 0 for directory inode %lld\n"
+ msgstr "nie można odczytać bloku 0 dla i-węzła katalogu %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2137
++#: .././db/check.c:2125
+ #, c-format
+ msgid "inode %lld extent [%lld,%lld,%lld,%d]\n"
+ msgstr "ekstent i-węzła %lld [%lld,%lld,%lld,%d]\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2140
++#: .././db/check.c:2128
+ #, c-format
+ msgid "bmap rec out of order, inode %lld entry %d\n"
+ msgstr "błędna kolejność bmap rec - i-węzeł %lld, wpis %d\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2146
++#: .././db/check.c:2134
+ #, c-format
+ msgid "inode %lld bad rt block number %lld, offset %lld\n"
+ msgstr "i-węzeł %lld - błędny numer bloku rt %lld, offset %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2156 .././db/check.c:2162
++#: .././db/check.c:2144 .././db/check.c:2150
+ #, c-format
+ msgid "inode %lld bad block number %lld [%d,%d], offset %lld\n"
+ msgstr "i-węzeł %lld - błędny numer bloku %lld [%d,%d], offset %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2180 .././db/check.c:2194
++#: .././db/check.c:2168 .././db/check.c:2182
+ #, c-format
+ msgid "inode %lld block %lld at offset %lld\n"
+ msgstr "i-węzeł %lld: blok %lld pod offsetem %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2221
++#: .././db/check.c:2209
+ #, c-format
+ msgid "level for ino %lld %s fork bmap root too large (%u)\n"
+ msgstr "i-węzeł %lld: poziom bmap root gałęzi %s zbyt duży (%u)\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2233
++#: .././db/check.c:2221
+ #, c-format
+ msgid "numrecs for ino %lld %s fork bmap root too large (%u)\n"
+ msgstr "i-węzeł %lld: liczba rekordów bmap root gałęzi %s zbyt duża (%u)\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2260
++#: .././db/check.c:2248
+ #, c-format
+ msgid "extent count for ino %lld %s fork too low (%d) for file format\n"
+ msgstr ""
+ "i-węzeł %lld: liczba ekstentów dla gałęzi %s zbyt mała (%d) dla formatu "
+ "pliku\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2312 .././db/check.c:3336
++#: .././db/check.c:2300 .././db/check.c:3324
+ #, c-format
+ msgid "bad directory data magic # %#x for dir ino %lld block %d\n"
+ msgstr ""
+ "błędna liczba magiczna danych katalogu %#x dla i-węzła katalogu %lld, blok "
+ "%d\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2330
++#: .././db/check.c:2318
+ #, c-format
+ msgid "bad block directory tail for dir ino %lld\n"
+ msgstr "błędny koniec katalogu bloku dla i-węzła katalogu %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2375
++#: .././db/check.c:2363
+ #, c-format
+ msgid "dir %lld block %d bad free entry at %d\n"
+ msgstr "katalog %lld, blok %d: błędny wolny wpis pod %d\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2399
++#: .././db/check.c:2387
+ #, c-format
+ msgid "dir %lld block %d zero length entry at %d\n"
+ msgstr "katalog %lld, blok %d: wpis zerowej długości pod %d\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2408
++#: .././db/check.c:2396
+ #, c-format
+ msgid "dir %lld block %d bad entry at %d\n"
+ msgstr "katalog %lld, blok %d: błędny wpis pod %d\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2426
++#: .././db/check.c:2414
+ #, c-format
+ msgid "dir %lld block %d entry %*.*s %lld\n"
+ msgstr "katalog %lld, blok %d, wpis %*.*s %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2433
++#: .././db/check.c:2421
+ #, c-format
+ msgid "dir %lld block %d entry %*.*s bad inode number %lld\n"
+ msgstr "katalog %lld, blokd %d, epis %*.*s: błędny number i-węzła %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2443
++#: .././db/check.c:2431
+ #, c-format
+ msgid "multiple .. entries in dir %lld (%lld, %lld)\n"
+ msgstr "wiele wpisów .. w katalogu %lld (%lld, %lld)\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2460
++#: .././db/check.c:2448
+ #, c-format
+ msgid "dir %lld entry . inode number mismatch (%lld)\n"
+ msgstr "katalog %lld, wpis .: niezgodność numeru i-węzła (%lld)\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2474
++#: .././db/check.c:2462
+ #, c-format
+ msgid "dir %lld block %d bad count %u\n"
+ msgstr "katalog %lld, blok %d: błędny licznik %u\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2485 .././db/check.c:3350
++#: .././db/check.c:2473 .././db/check.c:3338
+ #, c-format
+ msgid "dir %lld block %d extra leaf entry %x %x\n"
+ msgstr "katalog %lld, blok %d: nadmiarowy wpis liścia %x %x\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2497
++#: .././db/check.c:2485
+ #, c-format
+ msgid "dir %lld block %d bad bestfree data\n"
+ msgstr "katalog %lld, blok %d: błędne dane bestfree\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2505
++#: .././db/check.c:2493
+ #, c-format
+ msgid "dir %lld block %d bad block tail count %d (stale %d)\n"
+ msgstr "katalog %lld, blok %d: błędny licznik końca bloku %d (stale %d)\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2515
++#: .././db/check.c:2503
+ #, c-format
+ msgid "dir %lld block %d bad stale tail count %d\n"
+ msgstr "katalog %lld, blok %d: błędny licznik końca stale %d\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2521
++#: .././db/check.c:2509
+ #, c-format
+ msgid "dir %lld block %d consecutive free entries\n"
+ msgstr "katalog %lld, blok %d: kolejne wolne wpisy\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2527
++#: .././db/check.c:2515
+ #, c-format
+ msgid "dir %lld block %d entry/unused tag mismatch\n"
+ msgstr "katalog %lld, blok %d: niezgodność znacznika wpis/nieużywany\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2576
++#: .././db/check.c:2564
+ #, c-format
+ msgid "no . entry for directory %lld\n"
+ msgstr "brak wpisu . dla katalogu %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2581
++#: .././db/check.c:2569
+ #, c-format
+ msgid "no .. entry for directory %lld\n"
+ msgstr "brak wpisu .. dla katalogu %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2585
++#: .././db/check.c:2573
+ #, c-format
+ msgid ". and .. same for non-root directory %lld\n"
+ msgstr ". i .. są takie same dla katalogu %lld (nie będącego głównym)\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2590
++#: .././db/check.c:2578
+ #, c-format
+ msgid "root directory %lld has .. %lld\n"
+ msgstr "główny katalog %lld ma .. %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2623
++#: .././db/check.c:2611
+ #, c-format
+ msgid "bad size (%lld) or format (%d) for directory inode %lld\n"
+ msgstr "błędny rozmiar (%lld) lub format (%d) dla i-węzła katalogu %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2651
++#: .././db/check.c:2639
+ #, c-format
+ msgid "bad number of extents %d for inode %lld\n"
+ msgstr "błędna liczba ekstentów %d dla i-węzła %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2723
++#: .././db/check.c:2711
+ #, c-format
+ msgid "bad magic number %#x for inode %lld\n"
+ msgstr "błędna liczba magiczna %#x dla i-węzła %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2730
++#: .././db/check.c:2718
+ #, c-format
+ msgid "bad version number %#x for inode %lld\n"
+ msgstr "błędny numer wersji %#x dla i-węzła %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2738
++#: .././db/check.c:2726
+ #, c-format
+ msgid "bad nblocks %lld for free inode %lld\n"
+ msgstr "błędna liczba bloków %lld dla wolnego i-węzła %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2745
++#: .././db/check.c:2733
+ #, c-format
+ msgid "bad nlink %d for free inode %lld\n"
+ msgstr "błądna liczba dowiązań %d dla wolnego i-węzła %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2751
++#: .././db/check.c:2739
+ #, c-format
+ msgid "bad mode %#o for free inode %lld\n"
+ msgstr "błędne uprawnienia %#o dla wolnego i-węzła %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2760
++#: .././db/check.c:2748
+ #, c-format
+ msgid "bad next unlinked %#x for inode %lld\n"
+ msgstr "błędny następny niedowiązany %#x dla i-węzła %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2771
++#: .././db/check.c:2759
+ #, c-format
+ msgid "bad format %d for inode %lld type %#o\n"
+ msgstr "błędny format %d dla i-węzła %lld typu %#o\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2779
++#: .././db/check.c:2767
+ #, c-format
+ msgid "bad fork offset %d for inode %lld\n"
+ msgstr "błędny offset gałęzi %d dla i-węzła %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2786
++#: .././db/check.c:2774
+ #, c-format
+ msgid "bad attribute format %d for inode %lld\n"
+ msgstr "błędny format atrybutu %d dla i-węzła %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2792
++#: .././db/check.c:2780
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "inode %lld mode %#o fmt %s afmt %s nex %d anex %d nblk %lld sz %lld%s%s%s%s%s"
+@@ -1406,939 +1236,1131 @@
+ "i-węzeł %lld mode %#o fmt %s afmt %s nex %d anex %d nblk %lld sz %lld%s%s%s%s"
+ "%s%s%s\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2911
++#: .././db/check.c:2899
+ #, c-format
+ msgid "bad nblocks %lld for inode %lld, counted %lld\n"
+ msgstr "błędna liczba bloków %lld dla i-węzła %lld, naliczono %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2918
++#: .././db/check.c:2906
+ #, c-format
+ msgid "bad nextents %d for inode %lld, counted %d\n"
+ msgstr "błędna liczba ekstentów %d dla i-węzła %lld, naliczono %d\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2924
++#: .././db/check.c:2912
+ #, c-format
+ msgid "bad anextents %d for inode %lld, counted %d\n"
+ msgstr "błędne anextents %d dla i-węzła %lld, naliczono %d\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2976
++#: .././db/check.c:2964
+ #, c-format
+ msgid "local inode %lld data is too large (size %lld)\n"
+ msgstr "dane lokalnego i-węzła %lld zbyt duże (rozmiar %lld)\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:2985
++#: .././db/check.c:2973
+ #, c-format
+ msgid "local inode %lld attr is too large (size %d)\n"
+ msgstr "atrybuty lokalnego i-węzła %lld zbyt duże (rozmiar %d)\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:3034
++#: .././db/check.c:3022
+ #, c-format
+ msgid "dir inode %lld block %u=%llu\n"
+ msgstr "i-węzeł katalogu %lld, blok %u=%llu\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:3046
++#: .././db/check.c:3034
+ #, c-format
+ msgid "can't read block %u for directory inode %lld\n"
+ msgstr "nie można odczytać bloku %u dla i-węzła katalogu %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:3060
++#: .././db/check.c:3048
+ #, c-format
+ msgid "multiple .. entries in dir %lld\n"
+ msgstr "wiele wpisów .. w katalogu %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:3082
++#: .././db/check.c:3070
+ #, c-format
+ msgid "missing free index for data block %d in dir ino %lld\n"
+ msgstr ""
+ "brak indeksu wolnego miejsca dla bloku danych %d w i-węźle katalogu %lld\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:3110 .././db/check.c:3188
++#: .././db/check.c:3098 .././db/check.c:3176
+ #, c-format
+ msgid "bad free block firstdb %d for dir ino %lld block %d\n"
+ msgstr "błędne firstdb wolnego bloku %d dla i-węzła katalogu %lld, blok %d\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:3121 .././db/check.c:3199
++#: .././db/check.c:3109 .././db/check.c:3187
+ #, c-format
+ msgid "bad free block nvalid/nused %d/%d for dir ino %lld block %d\n"
+ msgstr ""
+ "błędne liczby nvalid/nused (%d/%d) wolnych bloków w i-węźle katalogu %lld, "
+ "blok %d\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:3135 .././db/check.c:3213
++#: .././db/check.c:3123 .././db/check.c:3201
+ #, c-format
+ msgid "bad free block ent %d is %d should be %d for dir ino %lld block %d\n"
+ msgstr ""
+ "błędna liczba ent %d (równa %d, powinna być %d) wolnego bloku w i-węźle "
+ "katalogu %lld, blok %d\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:3149 .././db/check.c:3227
++#: .././db/check.c:3137 .././db/check.c:3215
+ #, c-format
+ msgid "bad free block nused %d should be %d for dir ino %lld block %d\n"
+ msgstr ""
+ "błędna liczba nused (%d, powinna być %d) wolnego bloku w i-węźle katalogu "
+ "%lld, blok %d\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:3174
++#: .././db/check.c:3162
+ #, c-format
+ msgid "bad free block magic # %#x for dir ino %lld block %d\n"
+ msgstr ""
+ "błędna liczba magiczna wolnego bloku %#x dla i-węzła katalogu %lld, blok %d\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:3281
++#: .././db/check.c:3269
+ #, c-format
+ msgid "bad leaf block forw/back pointers %d/%d for dir ino %lld block %d\n"
+ msgstr ""
+ "błędne wskaźniki przód/tył (%d/%d) bloku liścia w i-węźle katalogu %lld, "
+ "blok %d\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:3290
++#: .././db/check.c:3278
  #, c-format
  msgid "single leaf block for dir ino %lld block %d should be at block %d\n"
  msgstr ""
  "blok pojedynczego liścia dla i-węzłu katalogu %lld, blok %d powinien być w "
  "bloku %d\n"
  
--#: .././db/check.c:3304
-+#: .././db/check.c:3302
+-#: .././db/check.c:3302
++#: .././db/check.c:3290
  #, c-format
  msgid "bestfree %d for dir ino %lld block %d doesn't match table value %d\n"
  msgstr ""
  "bestfree %d dla i-węzła katalogu %lld, blok %d nie zgadza się z wartością w "
  "tablicy %d\n"
  
--#: .././db/check.c:3329
-+#: .././db/check.c:3327
+-#: .././db/check.c:3327
++#: .././db/check.c:3315
  #, c-format
  msgid "bad node block level %d for dir ino %lld block %d\n"
  msgstr "błędny poziom bloku węzła %d dla i-węzła katalogu %lld, blok %d\n"
  
--#: .././db/check.c:3361
-+#: .././db/check.c:3359
+-#: .././db/check.c:3359
++#: .././db/check.c:3347
  #, c-format
  msgid "dir3 %lld block %d stale mismatch %d/%d\n"
  msgstr "katalog dir3 %lld, blok %d: niezgodność liczby stale %d/%d\n"
  
--#: .././db/check.c:3368
-+#: .././db/check.c:3366
+-#: .././db/check.c:3366
++#: .././db/check.c:3354
  #, c-format
  msgid "dir %lld block %d stale mismatch %d/%d\n"
  msgstr "katalog %lld, blok %d: niezgodność liczby stale %d/%d\n"
  
--#: .././db/check.c:3424
-+#: .././db/check.c:3422
+-#: .././db/check.c:3422
++#: .././db/check.c:3410
  #, c-format
  msgid "can't read block %lld for %s quota inode (fsblock %lld)\n"
  msgstr "nie można odczytać bloku %lld i-węzła limitów %s (blok fs %lld)\n"
  
--#: .././db/check.c:3434
-+#: .././db/check.c:3432
+-#: .././db/check.c:3432
++#: .././db/check.c:3420
  #, c-format
  msgid "%s dqblk %lld entry %d id %u bc %lld ic %lld rc %lld\n"
  msgstr "%s dqblk %lld wpis %d id %u bc %lld ic %lld rc %lld\n"
  
--#: .././db/check.c:3442
-+#: .././db/check.c:3440
+-#: .././db/check.c:3440
++#: .././db/check.c:3428
  #, c-format
  msgid "bad magic number %#x for %s dqblk %lld entry %d id %u\n"
  msgstr "błędna liczba magiczna %#x dla dqblk %s %lld, wpis %d, id %u\n"
  
--#: .././db/check.c:3451
-+#: .././db/check.c:3449
+-#: .././db/check.c:3449
++#: .././db/check.c:3437
  #, c-format
  msgid "bad version number %#x for %s dqblk %lld entry %d id %u\n"
  msgstr "błędny numer wersji %#x dla dqblk %s %lld, wpis %d, id %u\n"
  
--#: .././db/check.c:3461
-+#: .././db/check.c:3459
+-#: .././db/check.c:3459
++#: .././db/check.c:3447
  #, c-format
  msgid "bad flags %#x for %s dqblk %lld entry %d id %u\n"
  msgstr "błędne flagi %#x dla dqblk %s %lld, wpis %d, id %u\n"
  
--#: .././db/check.c:3470
-+#: .././db/check.c:3468
+-#: .././db/check.c:3468
++#: .././db/check.c:3456
  #, c-format
  msgid "bad id %u for %s dqblk %lld entry %d id %u\n"
  msgstr "błędne id %u dla dqblk %s %lld, wpis %d, id %u\n"
  
--#: .././db/check.c:3516
-+#: .././db/check.c:3514
+-#: .././db/check.c:3514
++#: .././db/check.c:3502
  #, c-format
  msgid "block %lld for rtbitmap inode is missing\n"
  msgstr "brak bloku %lld dla i-węzła rtbitmapy\n"
  
--#: .././db/check.c:3527
-+#: .././db/check.c:3525
+-#: .././db/check.c:3525
++#: .././db/check.c:3513
  #, c-format
  msgid "can't read block %lld for rtbitmap inode\n"
  msgstr "nie można odczytać bloku %lld dla i-węzła rtbitmapy\n"
  
--#: .././db/check.c:3583
-+#: .././db/check.c:3581
+-#: .././db/check.c:3581
++#: .././db/check.c:3569
  #, c-format
  msgid "block %lld for rtsummary inode is missing\n"
  msgstr "brak bloku %lld dla i-węzła rtsummary\n"
  
--#: .././db/check.c:3594
-+#: .././db/check.c:3592
+-#: .././db/check.c:3592
++#: .././db/check.c:3580
  #, c-format
  msgid "can't read block %lld for rtsummary inode\n"
  msgstr "nie można odczytać bloku %lld dla i-węzła rtsummary\n"
  
--#: .././db/check.c:3627
-+#: .././db/check.c:3625
+-#: .././db/check.c:3625
++#: .././db/check.c:3613
  #, c-format
  msgid "dir %lld entry . %lld\n"
  msgstr "katalog %lld, wpis . %lld\n"
  
--#: .././db/check.c:3635
-+#: .././db/check.c:3633
+-#: .././db/check.c:3633
++#: .././db/check.c:3621
  #, c-format
  msgid "dir %llu bad size in entry at %d\n"
  msgstr "katalog %llu: błędny rozmiar we wpisie przy %d\n"
  
--#: .././db/check.c:3647
-+#: .././db/check.c:3645
+-#: .././db/check.c:3645
++#: .././db/check.c:3633
  #, c-format
  msgid "dir %lld entry %*.*s bad inode number %lld\n"
  msgstr "katalog %lld wpis %*.*s: błędny numer i-węzła %lld\n"
  
--#: .././db/check.c:3659
-+#: .././db/check.c:3657
+-#: .././db/check.c:3657
++#: .././db/check.c:3645
  #, c-format
  msgid "dir %lld entry %*.*s offset %d %lld\n"
  msgstr "katalog %lld wpis %*.*s offset %d %lld\n"
  
--#: .././db/check.c:3664
-+#: .././db/check.c:3662
+-#: .././db/check.c:3662
++#: .././db/check.c:3650
  #, c-format
  msgid "dir %lld entry %*.*s bad offset %d\n"
  msgstr "katalog %lld wpis %*.*s błędny offset %d\n"
  
--#: .././db/check.c:3677
-+#: .././db/check.c:3675
+-#: .././db/check.c:3675
++#: .././db/check.c:3663
  #, c-format
  msgid "dir %llu size is %lld, should be %u\n"
  msgstr "katalog %llu: rozmiar %lld, powinien być %u\n"
  
--#: .././db/check.c:3685
-+#: .././db/check.c:3683
+-#: .././db/check.c:3683
++#: .././db/check.c:3671
  #, c-format
  msgid "dir %llu offsets too high\n"
  msgstr "katalog %llu: offsety zbyt duże\n"
  
--#: .././db/check.c:3696
-+#: .././db/check.c:3694
+-#: .././db/check.c:3694
++#: .././db/check.c:3682
  #, c-format
  msgid "dir %lld entry .. bad inode number %lld\n"
  msgstr "katalog %lld wpis .. - błędny numer i-węzła %lld\n"
  
--#: .././db/check.c:3701
-+#: .././db/check.c:3699
+-#: .././db/check.c:3699
++#: .././db/check.c:3687
  #, c-format
  msgid "dir %lld entry .. %lld\n"
  msgstr "katalog %lld wpis .. %lld\n"
  
--#: .././db/check.c:3704
-+#: .././db/check.c:3702
+-#: .././db/check.c:3702
++#: .././db/check.c:3690
  #, c-format
  msgid "dir %lld i8count mismatch is %d should be %d\n"
  msgstr "katalog %lld: niezgodność i8count: jest %d, powinno być %d\n"
  
--#: .././db/check.c:3786
-+#: .././db/check.c:3784
+-#: .././db/check.c:3784
++#: .././db/check.c:3772
  #, c-format
  msgid "%s quota id %u, have/exp"
  msgstr "limit %s id %u: jest/exp"
  
--#: .././db/check.c:3789
-+#: .././db/check.c:3787
+-#: .././db/check.c:3787
++#: .././db/check.c:3775
  #, c-format
  msgid " bc %lld/%lld"
  msgstr " bc %lld/%lld"
  
--#: .././db/check.c:3793
-+#: .././db/check.c:3791
+-#: .././db/check.c:3791
++#: .././db/check.c:3779
  #, c-format
  msgid " ic %lld/%lld"
  msgstr " ic %lld/%lld"
  
--#: .././db/check.c:3797
-+#: .././db/check.c:3795
+-#: .././db/check.c:3795
++#: .././db/check.c:3783
  #, c-format
  msgid " rc %lld/%lld"
  msgstr " rc %lld/%lld"
  
--#: .././db/check.c:3853
-+#: .././db/check.c:3851
+-#: .././db/check.c:3851
++#: .././db/check.c:3839
  #, c-format
  msgid "can't read superblock for ag %u\n"
  msgstr "nie można odczytać superbloku dla ag %u\n"
  
--#: .././db/check.c:3862
-+#: .././db/check.c:3860
+-#: .././db/check.c:3860
++#: .././db/check.c:3848
  #, c-format
  msgid "bad sb magic # %#x in ag %u\n"
  msgstr "błędna liczba magiczna %#x superbloku w ag %u\n"
  
--#: .././db/check.c:3868
-+#: .././db/check.c:3866
+-#: .././db/check.c:3866
++#: .././db/check.c:3854
  #, c-format
  msgid "bad sb version # %#x in ag %u\n"
  msgstr "błędny numer wersji %#x superbloku w ag %u\n"
  
--#: .././db/check.c:3878 .././db/sb.c:217
-+#: .././db/check.c:3876 .././db/sb.c:217
+-#: .././db/check.c:3876 .././db/sb.c:217
++#: .././db/check.c:3864 .././db/sb.c:205
  msgid "mkfs not completed successfully\n"
  msgstr "mkfs nie zakończony pomyślnie\n"
  
--#: .././db/check.c:3890 .././db/frag.c:370
-+#: .././db/check.c:3888 .././db/frag.c:370
+-#: .././db/check.c:3888 .././db/frag.c:370
++#: .././db/check.c:3876 .././db/frag.c:358
  #, c-format
  msgid "can't read agf block for ag %u\n"
  msgstr "nie można odczytać bloku agf dla ag %u\n"
  
--#: .././db/check.c:3896
-+#: .././db/check.c:3894
+-#: .././db/check.c:3894
++#: .././db/check.c:3882
  #, c-format
  msgid "bad agf magic # %#x in ag %u\n"
  msgstr "błędna liczba magiczna agf %#x w ag %u\n"
  
--#: .././db/check.c:3902
-+#: .././db/check.c:3900
+-#: .././db/check.c:3900
++#: .././db/check.c:3888
  #, c-format
  msgid "bad agf version # %#x in ag %u\n"
  msgstr "błędny numer wersji agf %#x w ag %u\n"
  
--#: .././db/check.c:3918 .././db/frag.c:379
-+#: .././db/check.c:3916 .././db/frag.c:379
+-#: .././db/check.c:3916 .././db/frag.c:379
++#: .././db/check.c:3904 .././db/frag.c:367
  #, c-format
  msgid "can't read agi block for ag %u\n"
  msgstr "nie można odczytać bloku agi w ag %u\n"
  
--#: .././db/check.c:3924
-+#: .././db/check.c:3922
+-#: .././db/check.c:3922
++#: .././db/check.c:3910
  #, c-format
  msgid "bad agi magic # %#x in ag %u\n"
  msgstr "błędna liczba magiczna agi %#x w ag %u\n"
  
--#: .././db/check.c:3930
-+#: .././db/check.c:3928
+-#: .././db/check.c:3928
++#: .././db/check.c:3916
  #, c-format
  msgid "bad agi version # %#x in ag %u\n"
  msgstr "błędny numer wersji agi # %#x w ag %u\n"
  
--#: .././db/check.c:3973 .././repair/scan.c:2252
-+#: .././db/check.c:3971 .././repair/scan.c:2258
+-#: .././db/check.c:3971 .././repair/scan.c:2258
++#: .././db/check.c:3959 .././repair/scan.c:2253
  #, c-format
  msgid "agf_freeblks %u, counted %u in ag %u\n"
  msgstr "agf_freeblks %u, naliczono %u w ag %u\n"
  
--#: .././db/check.c:3980 .././repair/scan.c:2257
-+#: .././db/check.c:3978 .././repair/scan.c:2263
+-#: .././db/check.c:3978 .././repair/scan.c:2263
++#: .././db/check.c:3966 .././repair/scan.c:2258
  #, c-format
  msgid "agf_longest %u, counted %u in ag %u\n"
  msgstr "agf_longest %u, naliczono %u w ag %u\n"
  
--#: .././db/check.c:3988
-+#: .././db/check.c:3986
+-#: .././db/check.c:3986
++#: .././db/check.c:3974
  #, c-format
  msgid "agf_btreeblks %u, counted %u in ag %u\n"
  msgstr "agf_btreeblks %u, naliczono %u w ag %u\n"
  
--#: .././db/check.c:3996 .././repair/scan.c:2306
-+#: .././db/check.c:3994 .././repair/scan.c:2312
+-#: .././db/check.c:3994 .././repair/scan.c:2312
++#: .././db/check.c:3982 .././repair/scan.c:2307
  #, c-format
  msgid "agi_count %u, counted %u in ag %u\n"
  msgstr "agi_count %u, naliczono %u w ag %u\n"
  
--#: .././db/check.c:4003 .././repair/scan.c:2311
-+#: .././db/check.c:4001 .././repair/scan.c:2317
+-#: .././db/check.c:4001 .././repair/scan.c:2317
++#: .././db/check.c:3989 .././repair/scan.c:2312
  #, c-format
  msgid "agi_freecount %u, counted %u in ag %u\n"
  msgstr "agi_freecount %u, naliczono %u w ag %u\n"
  
--#: .././db/check.c:4012
-+#: .././db/check.c:4010
+-#: .././db/check.c:4010
++#: .././db/check.c:3998
  #, c-format
  msgid "agi unlinked bucket %d is %u in ag %u (inode=%lld)\n"
  msgstr "agi unlinked bucket %d is %u in ag %u (inode=%lld)\n"
  
--#: .././db/check.c:4050
-+#: .././db/check.c:4048
+-#: .././db/check.c:4048
++#: .././db/check.c:4050
  #, c-format
  msgid "can't read agfl block for ag %u\n"
  msgstr "nie można odczytać bloku agfl dla ag %u\n"
  
--#: .././db/check.c:4060 .././db/freesp.c:255 .././repair/scan.c:2142
-+#: .././db/check.c:4058 .././db/freesp.c:259 .././repair/scan.c:2148
+-#: .././db/check.c:4058 .././db/freesp.c:259 .././repair/scan.c:2148
++#: .././db/check.c:4059 .././db/freesp.c:247 .././repair/scan.c:2153
  #, c-format
  msgid "agf %d freelist blocks bad, skipping freelist scan\n"
  msgstr ""
  "błędne bloki listy wolnych agf %d, pominięto przeszukanie listy wolnych\n"
  
--#: .././db/check.c:4082
-+#: .././db/check.c:4080
+-#: .././db/check.c:4080
++#: .././db/check.c:4071
  #, c-format
  msgid "freeblk count %u != flcount %u in ag %u\n"
  msgstr "liczba freeblk %u != flcount %u w ag %u\n"
  
--#: .././db/check.c:4111 .././db/check.c:4139 .././db/frag.c:402
--#: .././db/frag.c:425 .././db/freesp.c:289
-+#: .././db/check.c:4109 .././db/check.c:4137 .././db/frag.c:402
-+#: .././db/frag.c:425 .././db/freesp.c:293
+-#: .././db/check.c:4109 .././db/check.c:4137 .././db/frag.c:402
+-#: .././db/frag.c:425 .././db/freesp.c:293
++#: .././db/check.c:4101 .././db/check.c:4129 .././db/frag.c:390
++#: .././db/frag.c:413 .././db/freesp.c:274
  #, c-format
  msgid "can't read btree block %u/%u\n"
  msgstr "nie można odczytać bloku b-drzewa %u/%u\n"
  
--#: .././db/check.c:4173
-+#: .././db/check.c:4171
+-#: .././db/check.c:4171
++#: .././db/check.c:4163
  #, c-format
  msgid "bad magic # %#x in inode %lld bmbt block %u/%u\n"
  msgstr "błędna liczba magiczna %#x w i-węźle %lld, blok bmbt %u/%u\n"
  
--#: .././db/check.c:4180
-+#: .././db/check.c:4178
+-#: .././db/check.c:4178
++#: .././db/check.c:4170
  #, c-format
  msgid "expected level %d got %d in inode %lld bmbt block %u/%u\n"
  msgstr "oczekiwano poziomu %d, a uzyskano %d w i-węźle %lld, blok bmbt %u/%u\n"
  
--#: .././db/check.c:4192 .././db/check.c:4209
-+#: .././db/check.c:4190 .././db/check.c:4207
+-#: .././db/check.c:4190 .././db/check.c:4207
++#: .././db/check.c:4182 .././db/check.c:4199
  #, c-format
  msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in inode %lld bmap block %lld\n"
  msgstr ""
  "błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w i-węźle %lld, blok "
  "bitmapy %lld\n"
  
--#: .././db/check.c:4238
-+#: .././db/check.c:4236
+-#: .././db/check.c:4236
++#: .././db/check.c:4228
  #, c-format
  msgid "bad magic # %#x in btbno block %u/%u\n"
  msgstr "błędna liczba magiczna %#x w bloku btbno %u/%u\n"
  
--#: .././db/check.c:4247
-+#: .././db/check.c:4245
+-#: .././db/check.c:4245
++#: .././db/check.c:4237
  #, c-format
  msgid "expected level %d got %d in btbno block %u/%u\n"
  msgstr "oczekiwano poziomu %d, a uzyskano %d w bloku btbno %u/%u\n"
  
--#: .././db/check.c:4256 .././db/check.c:4284 .././db/check.c:4330
--#: .././db/check.c:4361
-+#: .././db/check.c:4254 .././db/check.c:4282 .././db/check.c:4328
-+#: .././db/check.c:4359
+-#: .././db/check.c:4254 .././db/check.c:4282 .././db/check.c:4328
+-#: .././db/check.c:4359
++#: .././db/check.c:4246 .././db/check.c:4274 .././db/check.c:4320
++#: .././db/check.c:4351
  #, c-format
  msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in btbno block %u/%u\n"
  msgstr ""
  "błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w bloku btbno %u/%u\n"
  
--#: .././db/check.c:4271 .././repair/scan.c:666
-+#: .././db/check.c:4269 .././repair/scan.c:672
+-#: .././db/check.c:4269 .././repair/scan.c:672
++#: .././db/check.c:4261 .././repair/scan.c:660
  #, c-format
  msgid "out-of-order bno btree record %d (%u %u) block %u/%u\n"
  msgstr "rekord b-drzewa bno poza kolejnością: %d (%u %u), blok %u/%u\n"
  
--#: .././db/check.c:4312
-+#: .././db/check.c:4310
+-#: .././db/check.c:4310
++#: .././db/check.c:4302
  #, c-format
  msgid "bad magic # %#x in btcnt block %u/%u\n"
  msgstr "błędna liczba magiczna %#x w bloku btcbt %u/%u\n"
  
--#: .././db/check.c:4321
-+#: .././db/check.c:4319
+-#: .././db/check.c:4319
++#: .././db/check.c:4311
  #, c-format
  msgid "expected level %d got %d in btcnt block %u/%u\n"
  msgstr "oczekiwano poziomu %d, a uzyskano %d w bloku btcnt %u/%u\n"
  
--#: .././db/check.c:4349 .././repair/scan.c:678
-+#: .././db/check.c:4347 .././repair/scan.c:684
+-#: .././db/check.c:4347 .././repair/scan.c:684
++#: .././db/check.c:4339 .././repair/scan.c:672
  #, c-format
  msgid "out-of-order cnt btree record %d (%u %u) block %u/%u\n"
  msgstr "rekord b-drzewa cnt poza kolejnością: %d (%u %u), blok %u/%u\n"
  
--#: .././db/check.c:4407
-+#: .././db/check.c:4405
+-#: .././db/check.c:4405
++#: .././db/check.c:4397
  #, c-format
  msgid "bad magic # %#x in inobt block %u/%u\n"
  msgstr "błędna liczba magiczna %#x w bloku inobt %u/%u\n"
  
--#: .././db/check.c:4414
-+#: .././db/check.c:4412
+-#: .././db/check.c:4412
++#: .././db/check.c:4404
  #, c-format
  msgid "expected level %d got %d in inobt block %u/%u\n"
  msgstr "oczekiwano poziomu %d, a uzyskano %d w bloku inobt %u/%u\n"
  
--#: .././db/check.c:4423 .././db/check.c:4509
-+#: .././db/check.c:4421 .././db/check.c:4507
+-#: .././db/check.c:4421 .././db/check.c:4507
++#: .././db/check.c:4413 .././db/check.c:4499
  #, c-format
  msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in inobt block %u/%u\n"
  msgstr ""
  "błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w bloku inobt %u/%u\n"
  
--#: .././db/check.c:4466 .././db/frag.c:494
-+#: .././db/check.c:4464 .././db/frag.c:494
+-#: .././db/check.c:4464 .././db/frag.c:494
++#: .././db/check.c:4456 .././db/frag.c:482
  #, c-format
  msgid "can't read inode block %u/%u\n"
  msgstr "nie można odczytać bloku i-węzła %u/%u\n"
  
--#: .././db/check.c:4497
-+#: .././db/check.c:4495
+-#: .././db/check.c:4495
++#: .././db/check.c:4487
  #, c-format
  msgid "ir_freecount/free mismatch, inode chunk %u/%u, freecount %d nfree %d\n"
  msgstr ""
  "niezgodność ir_freecount/free, porcja i-węzłów %u/%u, freecount %d nfree %d\n"
  
--#: .././db/check.c:4550
-+#: .././db/check.c:4548
+-#: .././db/check.c:4548
++#: .././db/check.c:4540
  #, c-format
  msgid "bad magic # %#x in finobt block %u/%u\n"
  msgstr "błędna liczba magiczna %#x w bloku finobt %u/%u\n"
  
--#: .././db/check.c:4557
-+#: .././db/check.c:4555
+-#: .././db/check.c:4555
++#: .././db/check.c:4547
  #, c-format
  msgid "expected level %d got %d in finobt block %u/%u\n"
  msgstr "oczekiwano poziomu %d, a uzyskano %d w bloku finobt %u/%u\n"
  
--#: .././db/check.c:4566 .././db/check.c:4609
-+#: .././db/check.c:4564 .././db/check.c:4607
+-#: .././db/check.c:4564 .././db/check.c:4607
++#: .././db/check.c:4556 .././db/check.c:4599
  #, c-format
  msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in finobt block %u/%u\n"
  msgstr ""
  "błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w bloku finobt %u/%u\n"
  
--#: .././db/check.c:4636
-+#: .././db/check.c:4634
+-#: .././db/check.c:4634
++#: .././db/check.c:4626
  #, c-format
  msgid "bad magic # %#x in rmapbt block %u/%u\n"
  msgstr "błędna liczba magiczna %#x w bloku rmapbt %u/%u\n"
  
--#: .././db/check.c:4643
-+#: .././db/check.c:4641
+-#: .././db/check.c:4641
++#: .././db/check.c:4633
  #, c-format
  msgid "expected level %d got %d in rmapbt block %u/%u\n"
  msgstr "oczekiwano poziomu %d, a uzyskano %d w bloku rmapbt %u/%u\n"
  
--#: .././db/check.c:4656 .././db/check.c:4680
-+#: .././db/check.c:4654 .././db/check.c:4678
+-#: .././db/check.c:4654 .././db/check.c:4678
++#: .././db/check.c:4646 .././db/check.c:4670
  #, c-format
  msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in rmapbt block %u/%u\n"
  msgstr ""
  "błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w bloku rmapbt %u/%u\n"
  
--#: .././db/check.c:4668
-+#: .././db/check.c:4666
+-#: .././db/check.c:4666
++#: .././db/check.c:4658
  #, c-format
  msgid "out-of-order rmap btree record %d (%u %u) block %u/%u\n"
  msgstr "rekord b-drzewa rmap poza kolejnością: %d (%u %u), blok %u/%u\n"
  
--#: .././db/check.c:4708
-+#: .././db/check.c:4706
+-#: .././db/check.c:4706
++#: .././db/check.c:4698
  #, c-format
  msgid "bad magic # %#x in refcntbt block %u/%u\n"
  msgstr "błędna liczba magiczna %#x w bloku refcntbt %u/%u\n"
  
--#: .././db/check.c:4715
-+#: .././db/check.c:4713
+-#: .././db/check.c:4713
++#: .././db/check.c:4705
  #, c-format
  msgid "expected level %d got %d in refcntbt block %u/%u\n"
  msgstr "oczekiwano poziomu %d, a uzyskano %d w bloku refcntbt %u/%u\n"
  
--#: .././db/check.c:4724 .././db/check.c:4765
-+#: .././db/check.c:4722 .././db/check.c:4774
+-#: .././db/check.c:4722 .././db/check.c:4774
++#: .././db/check.c:4714 .././db/check.c:4766
  #, c-format
  msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in refcntbt block %u/%u\n"
  msgstr ""
  "błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w bloku refcntbt %u/%u\n"
  
--#: .././db/check.c:4736 .././repair/scan.c:1350
-+#: .././db/check.c:4740 .././repair/scan.c:1356
+-#: .././db/check.c:4740 .././repair/scan.c:1356
++#: .././db/check.c:4732 .././repair/scan.c:1345
  #, c-format
  msgid "leftover CoW extent (%u/%u) len %u\n"
  msgstr "pozostałość ekstentu CoW (%u/%u) długość %u\n"
  
--#: .././db/check.c:4752
-+#: .././db/check.c:4743
-+#, c-format
-+msgid "leftover CoW extent at unexpected address (%u/%u) len %u\n"
-+msgstr "pozostałość ekstentu CoW pod nie oczekiwanym adresem (%u/%u) długość %u\n"
-+
-+#: .././db/check.c:4761
+-#: .././db/check.c:4743
++#: .././db/check.c:4735
+ #, c-format
+ msgid "leftover CoW extent at unexpected address (%u/%u) len %u\n"
+ msgstr ""
+ "pozostałość ekstentu CoW pod nie oczekiwanym adresem (%u/%u) długość %u\n"
+ 
+-#: .././db/check.c:4761
++#: .././db/check.c:4753
  #, c-format
  msgid "out-of-order refcnt btree record %d (%u %u) block %u/%u\n"
  msgstr "rekord b-drzewa refcnt poza kolejnością: %d (%u %u), blok %u/%u\n"
  
--#: .././db/check.c:4808
-+#: .././db/check.c:4817
+-#: .././db/check.c:4817
++#: .././db/check.c:4809
  #, c-format
  msgid "setting inode to %lld for block %u/%u\n"
  msgstr "ustawianie i-węzła na %lld dla bloku %u/%u\n"
  
--#: .././db/check.c:4840
-+#: .././db/check.c:4849
+-#: .././db/check.c:4849
++#: .././db/check.c:4841
  #, c-format
  msgid "setting inode to %lld for rtblock %llu\n"
  msgstr "ustawianie i-węzła na %lld dla rtbloku %llu\n"
  
--#: .././db/check.c:4856
-+#: .././db/check.c:4865
+-#: .././db/check.c:4865
++#: .././db/check.c:4857
  #, c-format
  msgid "inode %lld nlink %u %s dir\n"
  msgstr "i-węzeł %lld nlink %u katalog %s\n"
  
--#: .././db/command.c:85 .././db/help.c:56 .././libxcmd/help.c:50
-+#: .././db/command.c:86 .././db/help.c:56 .././libxcmd/help.c:50
- #, c-format
- msgid "command %s not found\n"
+-#: .././db/command.c:86 .././db/help.c:56 .././libxcmd/help.c:50
++#: .././db/dquot.c:25
++msgid "[-g|-p|-u] id"
++msgstr "[g|-p|-u] id"
++
++#: .././db/dquot.c:26
++msgid ""
++"set current address to a group, project or user quota block for given ID"
++msgstr ""
++"ustawienie bieżącego adresu na blok limitu grupy, projektu lub użytkownika o "
++"podanym ID"
++
++#: .././db/dquot.c:117
++msgid "bad option for dquot command\n"
++msgstr "błędna opcja dla polecenia dquot\n"
++
++#: .././db/dquot.c:121
++msgid "project"
++msgstr "projekt"
++
++#: .././db/dquot.c:121
++msgid "group"
++msgstr "grupę"
++
++#: .././db/dquot.c:121
++msgid "user"
++msgstr "użytkownika"
++
++#: .././db/dquot.c:123
++#, c-format
++msgid "dquot command requires one %s id argument\n"
++msgstr "polecenie dquot wymaga jednego argumentu identyfikującego %s\n"
++
++#: .././db/dquot.c:133
++#, c-format
++msgid "no %s quota inode present\n"
++msgstr "i-węzeł limitów na %s nie jest dostępny\n"
++
++#: .././db/dquot.c:138
++#, c-format
++msgid "bad %s id for dquot %s\n"
++msgstr "błędna liczba identyfikująca %s dla dquot %s\n"
++
++#: .././db/dquot.c:150
++#, c-format
++msgid "no %s quota data for id %d\n"
++msgstr "brak danych limitów na %s dla id %d\n"
++
++#: .././db/command.c:74 .././db/help.c:44 .././libxcmd/help.c:38
+ #, c-format
+ msgid "command %s not found\n"
  msgstr "nie znaleziono polecenia %s\n"
  
--#: .././db/command.c:89
-+#: .././db/command.c:90
+-#: .././db/command.c:90
++#: .././db/command.c:78
  #, c-format
  msgid "bad argument count %d to %s, expected "
  msgstr "błędny argument liczby %d dla %s, oczekiwano "
  
--#: .././db/command.c:91
-+#: .././db/command.c:92
+-#: .././db/command.c:92
++#: .././db/command.c:80
  #, c-format
  msgid "at least %d"
  msgstr "przynajmniej %d"
  
--#: .././db/command.c:95
-+#: .././db/command.c:96
+-#: .././db/command.c:96
++#: .././db/command.c:84
  #, c-format
  msgid "between %d and %d"
  msgstr "od %d do %d"
  
--#: .././db/command.c:96
-+#: .././db/command.c:97
+-#: .././db/command.c:97
++#: .././db/command.c:85
  msgid " arguments\n"
  msgstr " argumentów\n"
  
-@@ -1983,7 +1997,7 @@
- msgid "No CRC field found for type %s\n"
- msgstr "Brak pola CRC dla typu %s\n"
+-#: .././db/convert.c:171
++#: .././db/output.c:18
++msgid "[stop|start <filename>]"
++msgstr "[stop|start <nazwa-pliku>]"
++
++#: .././db/output.c:19
++msgid "start or stop logging to a file"
++msgstr "rozpoczęcie lub zakończenie logowania do pliku"
++
++#: .././db/output.c:56
+ #, c-format
+-msgid "bad argument count %d to convert, expected 3,5,7,9 arguments\n"
+-msgstr ""
+-"błędna liczba argumentów %d do konwersji, oczekiwano 3,5,7,9 argumentów\n"
++msgid "logging to %s\n"
++msgstr "logowanie do %s\n"
++
++#: .././db/output.c:58 .././db/output.c:65
++msgid "no log file\n"
++msgstr "brak pliku logu\n"
+ 
+-#: .././db/convert.c:176 .././db/convert.c:183
++#: .././db/output.c:68
+ #, c-format
+-msgid "unknown conversion type %s\n"
+-msgstr "nieznany rodzaj konwersji %s\n"
++msgid "already logging to %s\n"
++msgstr "już ustawiono logowanie do %s\n"
+ 
+-#: .././db/convert.c:187
+-msgid "result type same as argument\n"
+-msgstr "typ wyniku taki sam jak argument\n"
++#: .././db/output.c:72
++#, c-format
++msgid "can't open %s for writing\n"
++msgstr "nie można otworzyć %s do zapisu\n"
++
++#: .././db/output.c:78
++msgid "bad log command, ignored\n"
++msgstr "błędne polecenie logowania, zignorowano\n"
++
++#: .././db/echo.c:15
++msgid "[args]..."
++msgstr "[argumenty]..."
++
++#: .././db/echo.c:16
++msgid "echo arguments"
++msgstr "wypisanie argumentów"
+ 
+-#: .././db/convert.c:191
++#: .././db/frag.c:161
+ #, c-format
+-msgid "conflicting conversion type %s\n"
+-msgstr "konflikt typu konwersji %s\n"
++msgid "actual %llu, ideal %llu, fragmentation factor %.2f%%\n"
++msgstr "obecnie %llu, idealnie %llu, współczynnik fragmentacji %.2f%%\n"
+ 
+-#: .././db/convert.c:269
++#: .././db/frag.c:163
++msgid "Note, this number is largely meaningless.\n"
++msgstr "Uwaga, ta liczba jest zbyt duża, żeby miała znaczenie.\n"
++
++#: .././db/frag.c:165
+ #, c-format
+-msgid "%s is not a number\n"
+-msgstr "%s nie jest liczbą\n"
++msgid "Files on this filesystem average %.2f extents per file\n"
++msgstr "Pliki w tym systemie plików mają średnio %.2f ekstentów na plik\n"
+ 
+-#: .././db/crc.c:37
+-msgid "manipulate crc values for V5 filesystem structures"
+-msgstr "operowanie na wartościach crc struktur systemu plików V5"
++#: .././db/frag.c:206
++msgid "bad option for frag command\n"
++msgstr "błędna opcja dla polecenia frag\n"
++
++#: .././db/frag.c:342
++#, c-format
++msgid "inode %lld actual %lld ideal %lld\n"
++msgstr "i-węzeł %lld obecnie %lld idealnie %lld\n"
++
++#: .././db/frag.c:436 .././db/frag.c:446
++#, c-format
++msgid "invalid numrecs (%u) in %s block\n"
++msgstr "błędne numrecs (%u) w bloku %s\n"
++
++#: .././db/agfl.c:25
++msgid "set address to agfl block"
++msgstr "ustawienie adresu na blok agfl"
+ 
+-#: .././db/crc.c:50
++#: .././db/agfl.c:67
+ msgid ""
+ "\n"
+-" 'crc' validates, invalidates, or recalculates the crc value for\n"
+-" the current on-disk metadata structures in Version 5 filesystems.\n"
++" set allocation group freelist\n"
+ "\n"
+-" Usage:  \"crc [-i|-r|-v]\"\n"
++" Example:\n"
++"\n"
++" agfl 5\n"
++" Located in the fourth sector of each allocation group,\n"
++" the agfl freelist for internal btree space allocation is maintained\n"
++" for each allocation group.  This acts as a reserved pool of space\n"
++" separate from the general filesystem freespace (not used for user data).\n"
+ "\n"
+ msgstr ""
+ "\n"
+-" 'crc' sprawdza, unieważnia lub przelicza wartość crc dla bieżących\n"
+-" struktur metadanych na dysku w systemach plików w wersji 5.\n"
++" ustawienie listy wolnego miejsca grupy alokacji\n"
+ "\n"
+-" Składnia: \"crc [-i|-r|-v]\"\n"
++" Przykład:\n"
++"\n"
++" agfl 5\n"
++" Położona w 4. sektorze każdej grupy alokacji lista wolnego miejsca agfl\n"
++" służąca do wewnętrznego przydzielania miejsca dla b-drzew jest utrzymywana\n"
++" dla każdej grupy alokacji. Działa jako zarezerwowana pula miejsca "
++"oddzielona\n"
++" od ogólnego wolnego miejsca w systemie plików (nie używana dla danych\n"
++" użytkownika).\n"
+ "\n"
+ 
+-#: .././db/crc.c:81
+-#, c-format
+-msgid "current type (%s) is not a structure\n"
+-msgstr "bieżący typ (%s) nie jest strukturą\n"
+-
+-#: .././db/crc.c:98
+-msgid "bad option for crc command\n"
+-msgstr "błędna opcja dla polecenia crc\n"
++#: .././db/addr.c:23
++msgid "[field-expression]"
++msgstr "[wyrażenie-pól]"
+ 
+-#: .././db/crc.c:105
+-msgid "crc command accepts only one option\n"
+-msgstr "polecenie crc przyjmuje tylko jedną opcję\n"
++#: .././db/addr.c:24
++msgid "set current address"
++msgstr "ustawienie bieżącego adresu"
+ 
+-#: .././db/crc.c:111
+-#, c-format
+-msgid "%s not in expert mode, writing disabled\n"
+-msgstr "%s: nie w trybie expert, zapis wyłączony\n"
++#: .././db/addr.c:30
++msgid ""
++"\n"
++" 'addr' uses the given field to set the filesystem address and type\n"
++"\n"
++" Examples:\n"
++"\n"
++" sb\n"
++" a rootino - set the type to inode and set position to the root inode\n"
++" a u.bmx[0].startblock (for inode with blockmap)\n"
++"\n"
++msgstr ""
++"\n"
++" 'addr' wykorzystuje podane pole do ustawienia adresu w systemie plików i "
++"typu\n"
++"\n"
++" Przykłady:\n"
++"\n"
++" sb\n"
++" a rootino - ustawienie typu na i-węzeł i pozycji na i-węzeł główny\n"
++" a u.bmx[0].startblock (dla i-węzła z mapą bloków)\n"
++"\n"
+ 
+-#: .././db/crc.c:128
++#: .././db/addr.c:70
+ #, c-format
+-msgid "No CRC field found for type %s\n"
+-msgstr "Brak pola CRC dla typu %s\n"
+-
+-#: .././db/crc.c:135 .././db/fuzz.c:419 .././db/write.c:700
+-msgid "parsing error\n"
+-msgstr "błąd składni\n"
+-
+-#: .././db/crc.c:171
+-msgid "Invalidating CRC:\n"
+-msgstr "Unieważnianie CRC:\n"
+-
+-#: .././db/crc.c:173
+-msgid "Recalculating CRC:\n"
+-msgstr "Przeliczanie CRC:\n"
+-
+-#: .././db/crc.c:181
+-msgid "Verifying CRC:\n"
+-msgstr "Sprawdzanie CRC:\n"
+-
+-#: .././db/debug.c:27
+-msgid "[flagbits]"
+-msgstr "[bity flag]"
++msgid "no fields for type %s\n"
++msgstr "brak pól dla typu %s\n"
+ 
+-#: .././db/debug.c:28
+-msgid "set debug option bits"
+-msgstr "ustawienie bitów opcji diagnostycznych"
++#: .././db/addr.c:82
++msgid "array not allowed for addr command\n"
++msgstr "tablica nie jest dozwolona dla polecenia addr\n"
+ 
+-#: .././db/debug.c:42
++#: .././db/addr.c:91
+ #, c-format
+-msgid "bad value for debug %s\n"
+-msgstr "błędna wartość diagnostyki %s\n"
++msgid "no next type for field %s\n"
++msgstr "brak następnego typu dla pola %s\n"
+ 
+-#: .././db/dir2.c:1019
++#: .././db/addr.c:98
+ #, c-format
+-msgid "Unknown directory buffer type! %x %x\n"
+-msgstr "Nieznany typ bufora katalogu! %x %x\n"
+-
+-#: .././db/dir2.c:1063
+-msgid "Unknown directory buffer type!\n"
+-msgstr "Nieznany typ bufora katalogu!\n"
++msgid "no addr function for field %s (type %s)\n"
++msgstr "brak funkcji addr dla pola %s (typu %s)\n"
+ 
+-#: .././db/dir2.c:1075
+-msgid "Writing unknown directory buffer type!\n"
+-msgstr "Zapis nieznanego typu bufora katalogu!\n"
++#: .././db/sb.c:33
++msgid "set current address to sb header"
++msgstr "ustawienie bieżącego adresu na nagłówek sb"
+ 
+-#: .././db/dquot.c:37
+-msgid "[-g|-p|-u] id"
+-msgstr "[g|-p|-u] id"
++#: .././db/sb.c:35
++msgid "[uuid]"
++msgstr "[uuid]"
+ 
+-#: .././db/dquot.c:38
+-msgid ""
+-"set current address to a group, project or user quota block for given ID"
+-msgstr ""
+-"ustawienie bieżącego adresu na blok limitu grupy, projektu lub użytkownika o "
+-"podanym ID"
++#: .././db/sb.c:36
++msgid "write/print FS uuid"
++msgstr "zapisanie/wypisanie uuida FS"
+ 
+-#: .././db/dquot.c:129
+-msgid "bad option for dquot command\n"
+-msgstr "błędna opcja dla polecenia dquot\n"
++#: .././db/sb.c:38
++msgid "[label]"
++msgstr "[etykieta]"
+ 
+-#: .././db/dquot.c:133
+-msgid "project"
+-msgstr "projekt"
++#: .././db/sb.c:39
++msgid "write/print FS label"
++msgstr "zapisanie/wypisanie etykiety FS"
+ 
+-#: .././db/dquot.c:133
+-msgid "group"
+-msgstr "grupę"
++#: .././db/sb.c:41
++msgid "[feature | [vnum fnum]]"
++msgstr "[cecha | [vnum fnum]]"
+ 
+-#: .././db/dquot.c:133
+-msgid "user"
+-msgstr "użytkownika"
++#: .././db/sb.c:42
++msgid "set feature bit(s) in the sb version field"
++msgstr "ustawienie bitów cech w polu wersji sb"
+ 
+-#: .././db/dquot.c:135
+-#, c-format
+-msgid "dquot command requires one %s id argument\n"
+-msgstr "polecenie dquot wymaga jednego argumentu identyfikującego %s\n"
++#: .././db/sb.c:128
++msgid ""
++"\n"
++" set allocation group superblock\n"
++"\n"
++" Example:\n"
++"\n"
++" 'sb 7' - set location to 7th allocation group superblock, set type to 'sb'\n"
++"\n"
++" Located in the first sector of each allocation group, the superblock\n"
++" contains the base information for the filesystem.\n"
++" The superblock in allocation group 0 is the primary.  The copies in the\n"
++" remaining allocation groups only serve as backup for filesystem recovery.\n"
++" The icount/ifree/fdblocks/frextents are only updated in superblock 0.\n"
++"\n"
++msgstr ""
++"\n"
++" ustawienie superbloku grupy alokacji\n"
++"\n"
++" Przykład:\n"
++"\n"
++" 'sb 7' - ustawienie pozycji na superblok 7. grupy alokacji i typu na 'sb'\n"
++"\n"
++" Położony w 1. sektorze każdej grupy alokacji superblok zawiera podstawowe\n"
++" informacje o systemie plików.\n"
++" Superblok w grupie alokacji 0 jest główny. Kopie w pozostałych grupach\n"
++" alokacji służą tylko jako kopie zapasowe do odtwarzania systemu plików.\n"
++" Liczby icount/ifree/fdblocks/frextents są uaktualniane tylko w superbloku "
++"0.\n"
++"\n"
+ 
+-#: .././db/dquot.c:145
++#: .././db/sb.c:187
+ #, c-format
+-msgid "no %s quota inode present\n"
+-msgstr "i-węzeł limitów na %s nie jest dostępny\n"
++msgid "can't read superblock for AG %u\n"
++msgstr "nie można odczytać superbloku dla AG %u\n"
+ 
+-#: .././db/dquot.c:150
++#: .././db/sb.c:195
+ #, c-format
+-msgid "bad %s id for dquot %s\n"
+-msgstr "błędna liczba identyfikująca %s dla dquot %s\n"
++msgid "bad sb magic # %#x in AG %u\n"
++msgstr "błędna liczba magiczna superbloku %#x w AG %u\n"
+ 
+-#: .././db/dquot.c:162
++#: .././db/sb.c:200
+ #, c-format
+-msgid "no %s quota data for id %d\n"
+-msgstr "brak danych limitów na %s dla id %d\n"
++msgid "bad sb version # %#x in AG %u\n"
++msgstr "błędny numer wersji superbloku %#x w AG %u\n"
  
--#: .././db/crc.c:135 .././db/write.c:702
-+#: .././db/crc.c:135 .././db/fuzz.c:419 .././db/write.c:700
- msgid "parsing error\n"
- msgstr "błąd składni\n"
+-#: .././db/echo.c:27
+-msgid "[args]..."
+-msgstr "[argumenty]..."
++#: .././db/sb.c:224
++msgid "aborting - external log specified for FS with an internal log\n"
++msgstr ""
++"przerwano - podano log zewnętrzny dla systemu plików z logiem wewnętrznym\n"
  
-@@ -2012,11 +2026,16 @@
- msgid "bad value for debug %s\n"
- msgstr "błędna wartość diagnostyki %s\n"
+-#: .././db/echo.c:28
+-msgid "echo arguments"
+-msgstr "wypisanie argumentów"
++#: .././db/sb.c:230
++msgid "aborting - no external log specified for FS with an external log\n"
++msgstr ""
++"przerwano - nie podano logu zewnętrznego dla systemu plików z logiem "
++"zewnętrznym\n"
+ 
+-#: .././db/faddr.c:40 .././db/faddr.c:63
+-msgid "no current allocation group, cannot set new addr\n"
+-msgstr "brak bieżącej grupy alokacji, nie można ustawić nowego adresu\n"
++#: .././db/sb.c:240
++msgid "ERROR: cannot find log head/tail, run xfs_repair\n"
++msgstr ""
++"BŁĄD: nie odnaleziono początku/końca logu, proszę uruchomić xfs_repair\n"
+ 
+-#: .././db/faddr.c:45 .././db/faddr.c:117 .././db/faddr.c:148
+-#: .././db/faddr.c:180 .././db/faddr.c:202 .././db/faddr.c:232
+-#: .././db/faddr.c:262 .././db/faddr.c:316 .././db/faddr.c:335
+-msgid "null block number, cannot set new addr\n"
+-msgstr "pusty numer bloku, nie można ustawić nowego adresu\n"
++#: .././db/sb.c:244
++#, c-format
++msgid ""
++"ERROR: The filesystem has valuable metadata changes in a log which needs to\n"
++"be replayed.  Mount the filesystem to replay the log, and unmount it before\n"
++"re-running %s.  If you are unable to mount the filesystem, then use\n"
++"the xfs_repair -L option to destroy the log and attempt a repair.\n"
++"Note that destroying the log may cause corruption -- please attempt a mount\n"
++"of the filesystem before doing this.\n"
++msgstr ""
++"BŁĄD: system plików zawiera wartościowe zmiany metadanych w logu, który\n"
++"musi być odtworzony. Należy zamontować system plików, aby odtworzyć log,\n"
++"a następnie odmontować go przed ponownym uruchomieniem %s. Jeśli\n"
++"systemu plików nie da się zamontować, można użyć opcji -L, aby zniszczyć\n"
++"log i spróbować naprawić system plików.\n"
++"Należy zauważyć, że zniszczenie logu może spowodować uszkodzenia danych -\n"
++"proszę najpierw spróbować zamontować system plików.\n"
+ 
+-#: .././db/faddr.c:68 .././db/faddr.c:353 .././db/faddr.c:370
+-#: .././db/faddr.c:387
+-msgid "null inode number, cannot set new addr\n"
+-msgstr "pusty numer i-węzła, nie można ustawić nowego adresu\n"
++#: .././db/sb.c:272
++msgid "Clearing log and setting UUID\n"
++msgstr "Czyszczenei logu i ustawianie UUID-a\n"
+ 
+-#: .././db/faddr.c:88
+-msgid "null attribute block number, cannot set new addr\n"
+-msgstr "pusty number bloku atrybutów, nie można ustawić nowego adresu\n"
++#: .././db/sb.c:281
++msgid "ERROR: cannot clear the log\n"
++msgstr "BŁĄD: nie można wyczyścić logu\n"
+ 
+-#: .././db/faddr.c:94
+-msgid "attribute block is unmapped\n"
+-msgstr "blok atrybutów jest nieodwzorowany\n"
++#: .././db/sb.c:293
++msgid ""
++"\n"
++" write/print FS uuid\n"
++"\n"
++" Example:\n"
++"\n"
++" 'uuid'                                      - print UUID\n"
++" 'uuid 01234567-0123-0123-0123-0123456789ab' - write UUID\n"
++" 'uuid generate'                             - generate and write\n"
++" 'uuid rewrite'                              - copy UUID from SB 0\n"
++"\n"
++"The print function checks the UUID in each SB and will warn if the UUIDs\n"
++"differ between AGs (the log is not checked). The write commands will\n"
++"set the uuid in all AGs to either a specified value, a newly generated\n"
++"value or the value found in the first superblock (SB 0) respectively.\n"
++"As a side effect of writing the UUID, the log is cleared (which is fine\n"
++"on a CLEANLY unmounted FS).\n"
++"\n"
++msgstr ""
++"\n"
++" zapisanie/wypisanie uuida systemu plików\n"
++"\n"
++"Przykład:\n"
++"\n"
++" 'uuid'                                      - wypisanie UUID-a\n"
++" 'uuid 01234567-0123-0123-0123-0123456789ab' - zapisanie UUID-a\n"
++" 'uuid generate'                             - wygenerowanie i zapisanie\n"
++" 'uuid rewrite'                              - skopiowanie UUID-a z sb 0\n"
++"\n"
++"Funkcja wypisująca sprawdza UUID w każdym superbloku i ostrzega, jeśli UUID-"
++"y\n"
++"się różnią między AG (log nie jest sprawdzany). Polecenia zapisu ustawiają\n"
++"UUID we wszystkich AG odpowiednio na określoną wartość, nowo wygenerowaną\n"
++"wartość lub wartość znalezioną w pierwszym superbloku (SB 0).\n"
++"Jako efekt uboczny zapisu UUID-a czyszczony jest log (co nie jest problemem\n"
++"przy CZYSTO odmontowanym systemie plików).\n"
++"\n"
  
--#: .././db/dir2.c:1023
-+#: .././db/dir2.c:1019
+-#: .././db/faddr.c:123 .././db/faddr.c:155 .././db/faddr.c:208
+-#: .././db/faddr.c:239
+-msgid "file block is unmapped\n"
+-msgstr "blok pliku jest nieodwzorowany\n"
++#: .././db/sb.c:371 .././db/sb.c:534
++msgid "invalid parameters\n"
++msgstr "błędne parametry\n"
+ 
+-#: .././db/faddr.c:285
+-msgid "null directory block number, cannot set new addr\n"
+-msgstr "pusty numer bloku katalogu, nie można ustawić nowego adresu\n"
++#: .././db/sb.c:378 .././db/sb.c:541 .././db/sb.c:710
 +#, c-format
-+msgid "Unknown directory buffer type! %x %x\n"
-+msgstr "Nieznany typ bufora katalogu! %x %x\n"
++msgid "%s: not in expert mode, writing disabled\n"
++msgstr "%s: nie w trybie expert, zapis wyłączony\n"
+ 
+-#: .././db/faddr.c:292
+-msgid "directory block is unmapped\n"
+-msgstr "blok katalogu jest nieodwzorowany\n"
++#: .././db/sb.c:390
++msgid "failed to read UUID from AG 0\n"
++msgstr "nie udało się odczytać UUID-a z AG 0\n"
+ 
+-#: .././db/flist.c:149
++#: .././db/sb.c:395
+ #, c-format
+-msgid "field %s not found\n"
+-msgstr "nie znaleziono pola %s\n"
++msgid "old UUID = %s\n"
++msgstr "stary UUID = %s\n"
+ 
+-#: .././db/flist.c:159
+-#, c-format
+-msgid "no elements in %s\n"
+-msgstr "brak elementów w %s\n"
++#: .././db/sb.c:409
++msgid "invalid UUID\n"
++msgstr "błędny UUID\n"
+ 
+-#: .././db/flist.c:165
+-#, c-format
+-msgid "indices %d-%d for field %s out of range %d-%d\n"
+-msgstr "indeksy %d-%d dla pola %s są poza zakresem %d-%d\n"
++#: .././db/sb.c:418 .././db/sb.c:546 .././db/sb.c:796
++msgid "writing all SBs\n"
++msgstr "zapisywanie wszystkich superbloków\n"
+ 
+-#: .././db/flist.c:173
++#: .././db/sb.c:421
+ #, c-format
+-msgid "index %d for field %s out of range %d-%d\n"
+-msgstr "indeks %d dla pola %s jest poza zakresem %d-%d\n"
++msgid "failed to set UUID in AG %d\n"
++msgstr "nie udało się ustawić UUID-a w AG %d\n"
+ 
+-#: .././db/flist.c:187
++#: .././db/sb.c:426
+ #, c-format
+-msgid "field %s is not an array\n"
+-msgstr "pole %s nie jest tablicą\n"
++msgid "new UUID = %s\n"
++msgstr "nowy UUID = %s\n"
+ 
+-#: .././db/flist.c:200
++#: .././db/sb.c:434
+ #, c-format
+-msgid "field %s has no subfields\n"
+-msgstr "pole %s nie ma podpól\n"
++msgid "failed to read UUID from AG %d\n"
++msgstr "nie udało się odczytać UUID-a z AG %d\n"
+ 
+-#: .././db/flist.c:220
++#: .././db/sb.c:440
+ #, c-format
+-msgid "fl@%p:\n"
+-msgstr "fl@%p:\n"
++msgid "warning: UUID in AG %d differs to the primary SB\n"
++msgstr "uwaga: UUID w AG %d różni się od głównego SB\n"
+ 
+-#: .././db/flist.c:221
+-#, c-format
+-msgid "\tname=%s, fld=%p, child=%p, sibling=%p\n"
+-msgstr "\tnazwa=%s, fld=%p, child=%p, sibling=%p\n"
++#: .././db/sb.c:451
++msgid "warning - external log specified for FS with an internal log\n"
++msgstr "uwaga: podano log zewnętrzny dla systemu plików z logiem wewnętrznym\n"
+ 
+-#: .././db/flist.c:223
++#: .././db/sb.c:454
++msgid "warning - no external log specified for FS with an external log\n"
++msgstr ""
++"uwaga: nie podano logu zewnętrznego dla systemu plików z logiem zewnętrznym\n"
 +
-+#: .././db/dir2.c:1063
- msgid "Unknown directory buffer type!\n"
- msgstr "Nieznany typ bufora katalogu!\n"
++#: .././db/sb.c:459
+ #, c-format
+-msgid "\tlow=%d, high=%d, flags=%d (%s%s), offset=%d\n"
+-msgstr "\tlow=%d, high=%d, flagi=%d (%s%s), offset=%d\n"
++msgid "UUID = %s\n"
++msgstr "UUID = %s\n"
+ 
+-#: .././db/flist.c:225
+-msgid "oklow "
+-msgstr "oklow "
++#: .././db/sb.c:470
++msgid ""
++"\n"
++" write/print FS label\n"
++"\n"
++" Example:\n"
++"\n"
++" 'label'              - print label\n"
++" 'label 123456789012' - write label\n"
++" 'label --'           - write an empty label\n"
++"\n"
++"The print function checks the label in each SB and will warn if the labels\n"
++"differ between AGs. The write commands will set the label in all AGs to the\n"
++"specified value.  The maximum length of a label is 12 characters - use of a\n"
++"longer label will result in truncation and a warning will be issued.\n"
++"\n"
++msgstr ""
++"\n"
++" zapisanie/wypisanie etykiety systemu plików\n"
++"\n"
++" Przykład:\n"
++"\n"
++" 'label'              - wypisanie etykiety\n"
++" 'label 123456789012' - zapisanie etykiety\n"
++" 'label --'           - zapisanie etykiety pustej\n"
++"\n"
++"Funkcja wypisująca sprawdza etykietę w każdym superbloku i ostrzega, jeśli\n"
++"etykiety różnią się między AG. Polecenia zapisu ustawiają etykietw we\n"
++"wszystkich AG na określoną wartość. Maksymalna długość etykiety to 12 "
++"znaków;\n"
++"użycie etykiety dłuższej zaskutkuje ucięciem jej i wypisaniem ostrzeżenia.\n"
++"\n"
+ 
+-#: .././db/flist.c:226
+-msgid "okhigh"
+-msgstr "okhigh"
++#: .././db/sb.c:507
++#, c-format
++msgid "%s: truncating label length from %d to %d\n"
++msgstr "%s: skrócono długość etykiety z %d do %d\n"
+ 
+-#: .././db/flist.c:227
++#: .././db/sb.c:549
+ #, c-format
+-msgid "\tfld->name=%s, fld->ftyp=%d (%s)\n"
+-msgstr "\tfld->name=%s, fld->ftyp=%d (%s)\n"
++msgid "failed to set label in AG %d\n"
++msgstr "nie udało się ustawić etykiety w AG %d\n"
+ 
+-#: .././db/flist.c:230
++#: .././db/sb.c:552
+ #, c-format
+-msgid "\tfld->flags=%d (%s%s%s%s%s)\n"
+-msgstr "\tfld->flags=%d (%s%s%s%s%s)\n"
++msgid "new label = \"%s\"\n"
++msgstr "nowa etykieta = \"%s\"\n"
+ 
+-#: .././db/flist.c:322
++#: .././db/sb.c:559
+ #, c-format
+-msgid "bad syntax in field name %s\n"
+-msgstr "błędna składnia w nazwie pola %s\n"
++msgid "failed to read label in AG %d\n"
++msgstr "nie udało się odczytać etykiety w AG %d\n"
+ 
+-#: .././db/flist.c:378
++#: .././db/sb.c:565
+ #, c-format
+-msgid "missing closing quote %s\n"
+-msgstr "brak cudzysłowu zamykającego %s\n"
++msgid "warning: AG %d label differs\n"
++msgstr "uwaga: etykieta w AG %d różni się\n"
+ 
+-#: .././db/flist.c:395
++#: .././db/sb.c:567
+ #, c-format
+-msgid "bad character in field %s\n"
+-msgstr "błędny znak w polu %s\n"
++msgid "label = \"%s\"\n"
++msgstr "etykieta = \"%s\"\n"
+ 
+-#: .././db/fprint.c:99
+-msgid "null"
+-msgstr "nic"
++#: .././db/sb.c:577
++msgid ""
++"\n"
++" set/print feature bits in sb version\n"
++"\n"
++" Example:\n"
++"\n"
++" 'version'          - print current feature bits\n"
++" 'version extflg'   - enable unwritten extents\n"
++" 'version attr1'    - enable v1 inline extended attributes\n"
++" 'version attr2'    - enable v2 inline extended attributes\n"
++" 'version log2'     - enable v2 log format\n"
++"\n"
++"The version function prints currently enabled features for a filesystem\n"
++"according to the version field of its primary superblock.\n"
++"It can also be used to enable selected features, such as support for\n"
++"unwritten extents.  The updated version is written into all AGs.\n"
++"\n"
++msgstr ""
++"\n"
++" ustawienie/wypisanie bitów cech w wersji superbloku\n"
++"\n"
++" Przykład:\n"
++"\n"
++" 'version'          - wypisanie bieżących bitów cech\n"
++" 'version extflg'   - włączenie nie zapisanych ekstentów\n"
++" 'version attr1'    - włączenie rozszerzonych atrybutów inline v1\n"
++" 'version attr2'    - włączenie rozszerzonych atrybutów inline v2\n"
++" 'version log2'     - włączenie formatu logu v2\n"
++"\n"
++"Funkcja 'version' wypisuje aktualnie włączone cechy dla systemu plików\n"
++"zgodnie z polem wersji w głównym superbloku.\n"
++"Może być używana także do włączania wybranych cech, takich jak obsługa\n"
++"nie zapisanych ekstentów. Uaktualniona wersja jest zapisywana we wszystkich\n"
++"AG.\n"
++"\n"
+ 
+-#: .././db/frag.c:173
+-#, c-format
+-msgid "actual %llu, ideal %llu, fragmentation factor %.2f%%\n"
+-msgstr "obecnie %llu, idealnie %llu, współczynnik fragmentacji %.2f%%\n"
++#: .././db/sb.c:605
++msgid "Superblock has mismatched features2 fields, skipping modification\n"
++msgstr "Superblok ma niepasujące pola features2, pominięto modyfikację\n"
+ 
+-#: .././db/frag.c:175
+-msgid "Note, this number is largely meaningless.\n"
+-msgstr "Uwaga, ta liczba jest zbyt duża, żeby miała znaczenie.\n"
++#: .././db/sb.c:730
++msgid "unwritten extents flag is already enabled\n"
++msgstr "flaga nie zapisanych ekstentów jest już włączona\n"
++
++#: .././db/sb.c:737
++msgid "unwritten extents always enabled for v5 superblocks.\n"
++msgstr "nie zapisane ekstenty są zawsze włączone dla superbloków v5.\n"
++
++#: .././db/sb.c:754
++msgid "version 2 log format is already in use\n"
++msgstr "format logu w wersji 2 jest już w użyciu\n"
++
++#: .././db/sb.c:761
++msgid "Version 2 logs always enabled for v5 superblocks.\n"
++msgstr "Logi w wersji 2 są zawsze włączone dla superbloków v5.\n"
+ 
+-#: .././db/frag.c:177
++#: .././db/sb.c:766
+ #, c-format
+-msgid "Files on this filesystem average %.2f extents per file\n"
+-msgstr "Pliki w tym systemie plików mają średnio %.2f ekstentów na plik\n"
++msgid "%s: Cannot change %s on v5 superblocks.\n"
++msgstr "%s: Nie można zmienić %s przy superblokach v5.\n"
+ 
+-#: .././db/frag.c:218
+-msgid "bad option for frag command\n"
+-msgstr "błędna opcja dla polecenia frag\n"
++#: .././db/sb.c:790
++#, c-format
++msgid "%s: invalid version change command \"%s\"\n"
++msgstr "%s: błędne polecenie zmiany wersji \"%s\"\n"
  
--#: .././db/dir2.c:1035
-+#: .././db/dir2.c:1075
- msgid "Writing unknown directory buffer type!\n"
- msgstr "Zapis nieznanego typu bufora katalogu!\n"
+-#: .././db/frag.c:354
++#: .././db/sb.c:799
+ #, c-format
+-msgid "inode %lld actual %lld ideal %lld\n"
+-msgstr "i-węzeł %lld obecnie %lld idealnie %lld\n"
++msgid "failed to set versionnum in AG %d\n"
++msgstr "nie udało się ustawić versionnum w AG %d\n"
  
-@@ -2221,44 +2240,44 @@
- msgid "invalid numrecs (%u) in %s block\n"
- msgstr "błędne numrecs (%u) w bloku %s\n"
+-#: .././db/frag.c:448 .././db/frag.c:458
++#: .././db/sb.c:817
+ #, c-format
+-msgid "invalid numrecs (%u) in %s block\n"
+-msgstr "błędne numrecs (%u) w bloku %s\n"
++msgid "versionnum [0x%x+0x%x] = %s\n"
++msgstr "versionnum [0x%x+0x%x] = %s\n"
  
--#: .././db/freesp.c:110
-+#: .././db/freesp.c:111 .././spaceman/freesp.c:365
+-#: .././db/freesp.c:111 .././spaceman/freesp.c:365
++#: .././db/freesp.c:99 .././spaceman/freesp.c:353
  #, c-format
  msgid "total free extents %lld\n"
  msgstr "razem wolnych ekstentów: %lld\n"
  
--#: .././db/freesp.c:111
-+#: .././db/freesp.c:112 .././spaceman/freesp.c:366
+-#: .././db/freesp.c:112 .././spaceman/freesp.c:366
++#: .././db/freesp.c:100 .././spaceman/freesp.c:354
  #, c-format
  msgid "total free blocks %lld\n"
  msgstr "razem wolnych bloków: %lld\n"
  
--#: .././db/freesp.c:112
-+#: .././db/freesp.c:113 .././spaceman/freesp.c:367
+-#: .././db/freesp.c:113 .././spaceman/freesp.c:367
++#: .././db/freesp.c:101 .././spaceman/freesp.c:355
  #, c-format
  msgid "average free extent size %g\n"
  msgstr "średni rozmiar wolnego ekstentu: %g\n"
  
--#: .././db/freesp.c:203
-+#: .././db/freesp.c:207
+-#: .././db/freesp.c:207
++#: .././db/freesp.c:195
  msgid ""
  "freesp arguments: [-bcds] [-a agno] [-e binsize] [-h h1]... [-m binmult]\n"
  msgstr ""
  "argumenty freesp: [-bcds] [-a agno] [-e binsize] [-h h1]... [-m binmult]\n"
  
--#: .././db/freesp.c:427
-+#: .././db/freesp.c:434 .././spaceman/freesp.c:131
+-#: .././db/freesp.c:434 .././spaceman/freesp.c:131
++#: .././db/freesp.c:415 .././spaceman/freesp.c:119
  msgid "from"
  msgstr "od"
  
--#: .././db/freesp.c:427
-+#: .././db/freesp.c:434 .././spaceman/freesp.c:131
+-#: .././db/freesp.c:434 .././spaceman/freesp.c:131
++#: .././db/freesp.c:415 .././spaceman/freesp.c:119
  msgid "to"
  msgstr "do"
  
--#: .././db/freesp.c:427 .././repair/progress.c:26
-+#: .././db/freesp.c:434 .././repair/progress.c:26 .././spaceman/freesp.c:131
+-#: .././db/freesp.c:434 .././repair/progress.c:26 .././spaceman/freesp.c:131
++#: .././db/freesp.c:415 .././repair/progress.c:27 .././spaceman/freesp.c:119
  msgid "extents"
  msgstr "ekstentów"
  
--#: .././db/freesp.c:427 .././repair/progress.c:18
-+#: .././db/freesp.c:434 .././repair/progress.c:18 .././spaceman/freesp.c:131
+-#: .././db/freesp.c:434 .././repair/progress.c:18 .././spaceman/freesp.c:131
++#: .././db/freesp.c:415 .././repair/progress.c:19 .././spaceman/freesp.c:119
  msgid "blocks"
  msgstr "bloków"
  
--#: .././db/freesp.c:427
-+#: .././db/freesp.c:434 .././spaceman/freesp.c:131
+-#: .././db/freesp.c:434 .././spaceman/freesp.c:131
++#: .././db/freesp.c:415 .././spaceman/freesp.c:119
  msgid "pct"
  msgstr "proc."
  
-@@ -2310,6 +2329,104 @@
- msgid "display reverse mapping(s)"
- msgstr "wyświetlenie odwrotnych odwzorowań"
+-#: .././db/fsmap.c:39
+-#, c-format
+-msgid ""
+-"%llu: %u/%u len %u owner %lld offset %llu bmbt %d attrfork %d extflag %d\n"
+-msgstr ""
+-"%llu: %u/%u długość %u właśc. %lld offset %llu bmbt %d attrfork %d extflag "
+-"%d\n"
+-
+-#: .././db/fsmap.c:86
+-#, c-format
+-msgid "Error %d while reading AGF.\n"
+-msgstr "Błąd %d podczas odczytu AGF.\n"
+-
+-#: .././db/fsmap.c:93
+-msgid "Not enough memory.\n"
+-msgstr "Za mało pamięci.\n"
+-
+-#: .././db/fsmap.c:103
+-#, c-format
+-msgid "Error %d while querying fsmap btree.\n"
+-msgstr "Błąd %d podczas odpytywania b-drzewa fsmap.\n"
+-
+-#: .././db/fsmap.c:127
+-msgid "Filesystem does not support reverse mapping btree.\n"
+-msgstr "System plików nie obsługuje b-drzewa odwrotnego odwzorowania.\n"
+-
+-#: .././db/fsmap.c:134
+-msgid "Bad option for fsmap command.\n"
+-msgstr "Błędna opcja dla polecenia fsmap.\n"
+-
+-#: .././db/fsmap.c:142
+-#, c-format
+-msgid "Bad fsmap start_fsb %s.\n"
+-msgstr "Błędna wartość start_fsb dla fsmap: %s.\n"
+-
+-#: .././db/fsmap.c:150
+-#, c-format
+-msgid "Bad fsmap end_fsb %s.\n"
+-msgstr "Błędna wartość end_fsb dla fsmap: %s.\n"
+-
+-#: .././db/fsmap.c:162
+-msgid "[start_fsb] [end_fsb]"
+-msgstr "[start_fsb] [end_fsb]"
+-
+-#: .././db/fsmap.c:163
+-msgid "display reverse mapping(s)"
+-msgstr "wyświetlenie odwrotnych odwzorowań"
+-
+-#: .././db/fuzz.c:41
++#: .././db/fuzz.c:29
+ msgid "[-c] [-d] field fuzzcmd..."
+ msgstr "[-c] [-d] pole polecenie-fuzz..."
+ 
+-#: .././db/fuzz.c:42
++#: .././db/fuzz.c:30
+ msgid "fuzz values on disk"
+ msgstr "zaburzanie wartości na dysku"
+ 
+-#: .././db/fuzz.c:58
++#: .././db/fuzz.c:46
+ msgid ""
+ "\n"
+ " The 'fuzz' command fuzzes fields in any on-disk data structure.  For\n"
+@@ -2384,212 +2406,384 @@
+ " błędnych danych.\n"
+ "\n"
+ 
+-#: .././db/fuzz.c:92
++#: .././db/fuzz.c:80
+ #, c-format
+ msgid "%s started in read only mode, fuzzing disabled\n"
+ msgstr "%s uruchomiono w trybie tylko do odczytu, zaburzanie wyłączone\n"
  
-+#: .././db/fuzz.c:41
-+msgid "[-c] [-d] field fuzzcmd..."
-+msgstr "[-c] [-d] pole polecenie-fuzz..."
-+
-+#: .././db/fuzz.c:42
-+msgid "fuzz values on disk"
-+msgstr "zaburzanie wartości na dysku"
-+
-+#: .././db/fuzz.c:58
-+msgid ""
+-#: .././db/fuzz.c:104
++#: .././db/fuzz.c:92
+ #, c-format
+ msgid "no handler function for type %s, fuzz unsupported.\n"
+ msgstr "brak funkcji obsługującej dla typu %s, zaburzanie nie obsługiwane.\n"
+ 
+-#: .././db/fuzz.c:118
++#: .././db/fuzz.c:106
+ msgid "bad option for fuzz command\n"
+ msgstr "błędna opcja dla polecenia fuzz\n"
+ 
+-#: .././db/fuzz.c:124 .././db/write.c:136
++#: .././db/fuzz.c:112 .././db/write.c:124
+ msgid "Cannot specify both -c and -d options\n"
+ msgstr "Nie można podać jednocześnie opcji -c i -d\n"
+ 
+-#: .././db/fuzz.c:131 .././db/write.c:143
++#: .././db/fuzz.c:119 .././db/write.c:131
+ msgid "Cannot recalculate CRCs on this type of object\n"
+ msgstr "Nie można przeliczyć CRC dla tego typu obiektu\n"
+ 
+-#: .././db/fuzz.c:158
++#: .././db/fuzz.c:146
+ msgid "Allowing fuzz of corrupted data and bad CRC\n"
+ msgstr "Zezwolenie na zaburzanie z uszkodzonymi danymi i błędną sumą CRC\n"
+ 
+-#: .././db/fuzz.c:161 .././db/fuzz.c:164
++#: .././db/fuzz.c:149 .././db/fuzz.c:152
+ msgid "Allowing fuzz of corrupted data with good CRC\n"
+ msgstr "Zezwolenie na zaburzanie z uszkodzonymi danymi i dobrą sumą CRC\n"
+ 
+-#: .././db/fuzz.c:387
++#: .././db/fuzz.c:375
+ msgid "Usage: fuzz fieldname fuzzcmd\n"
+ msgstr "Składnia: fuzz nazwa-pola polecenie-fuzz\n"
+ 
+-#: .././db/fuzz.c:397 .././db/write.c:686
++#: .././db/fuzz.c:385 .././db/write.c:674
+ #, c-format
+ msgid "unable to parse '%s'.\n"
+ msgstr "nie można przeanalizować '%s'.\n"
+ 
+-#: .././db/fuzz.c:406
++#: .././db/fuzz.c:394
+ #, c-format
+ msgid "Unknown fuzz command '%s'.\n"
+ msgstr "Nieznane polecenie fuzz '%s'.\n"
+ 
+-#: .././db/fuzz.c:452
++#: .././db/fuzz.c:440
+ #, c-format
+ msgid "unable to fuzz field '%s'\n"
+ msgstr "nie można zaburzyć pola '%s'\n"
+ 
+-#: .././db/hash.c:30
+-msgid "string"
+-msgstr "łańcuch"
++#: .././db/write.c:29
++msgid "[-c] [field or value]..."
++msgstr "[-c] [pole lub wartość]..."
+ 
+-#: .././db/hash.c:31
+-msgid "calculate hash value"
+-msgstr "obliczenie wartości skrótu"
++#: .././db/write.c:30
++msgid "write value to disk"
++msgstr "zapis wartości na dysk"
+ 
+-#: .././db/hash.c:37
++#: .././db/write.c:46
+ msgid ""
+ "\n"
+-" 'hash' prints out the calculated hash value for a string using the\n"
+-"directory/attribute code hash function.\n"
++" The 'write' command takes on different personalities depending on the\n"
++" type of object being worked with.\n"
+ "\n"
+-" Usage:  \"hash <string>\"\n"
++" Write has 3 modes:\n"
++"  'struct mode' - is active anytime you're looking at a filesystem object\n"
++"                  which contains individual fields (ex: an inode).\n"
++"  'data mode'   - is active anytime you set a disk address directly or set\n"
++"                  the type to 'data'.\n"
++"  'string mode' - only used for writing symlink blocks.\n"
 +"\n"
-+" The 'fuzz' command fuzzes fields in any on-disk data structure.  For\n"
-+" block fuzzing, see the 'blocktrash' or 'write' commands.\n"
 +" Examples:\n"
-+"  Struct mode: 'fuzz core.uid zeroes'    - set an inode uid field to 0.\n"
-+"               'fuzz crc ones'           - set a crc filed to all ones.\n"
-+"               'fuzz bno[11] firstbit'   - set the high bit of a block "
-+"array.\n"
-+"               'fuzz keys[5].startblock add'    - increase a btree key "
-+"value.\n"
-+"               'fuzz uuid random'        - randomize the superblock uuid.\n"
++"  Struct mode: 'write core.uid 23'          - set an inode uid field to 23.\n"
++"               'write fname \"hello\\000\"'    - write superblock fname.\n"
++"               (note: in struct mode strings are not null terminated)\n"
++"               'write fname #6669736800'    - write superblock fname with "
++"hex.\n"
++"               'write uuid 00112233-4455-6677-8899-aabbccddeeff'\n"
++"                                            - write superblock uuid.\n"
++"  Data mode:   'write fill 0xff' - fill the entire block with 0xff's\n"
++"               'write lshift 3' - shift the block 3 bytes to the left\n"
++"               'write sequence 1 5' - write a cycle of number [1-5] through\n"
++"                                      the entire block.\n"
++"  String mode: 'write \"This_is_a_filename\" - write null terminated "
++"string.\n"
 +"\n"
-+" Type 'fuzz' by itself for a list of specific commands.\n"
++" In data mode type 'write' by itself for a list of specific commands.\n"
 +"\n"
 +" Specifying the -c option will allow writes of invalid (corrupt) data with\n"
 +" an invalid CRC. Specifying the -d option will allow writes of invalid "
 +"data,\n"
 +" but still recalculate the CRC so we are forced to check and detect the\n"
 +" invalid data appropriately.\n"
+ "\n"
+ msgstr ""
+ "\n"
+-" 'hash' wypisuje wartość skrótu dla łańcucha obliczoną przy użyciu funkcji\n"
+-" haszującej dla katalogów/atrybutów.\n"
++" Polecenie 'write' ma różne osobowości w zależności od rodzaju obiektu,\n"
++" na jakim pracuje.\n"
+ "\n"
+-" Składnia: \"hash <łańcuch>\"\n"
++" Zapis ma trzy tryby:\n"
++"  'struct' (strukturalny) - aktywny w przypadku oglądania obiektu systemu\n"
++"                   plików zawierającego poszczególne pola (np. i-węzeł).\n"
++"  'data' (danych) - aktywny w przypadku bezpośredniego ustawienia adresu\n"
++"                   na dysku lub ustawienia typu na 'data'.\n"
++"  'string' (znakowy) - używany tylko przy zapisie bloków dowiązań\n"
++"                   symbolicznych.\n"
 +"\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
<Skipped 25021 lines>
================================================================

---- gitweb:

http://git.pld-linux.org/gitweb.cgi/packages/xfsprogs.git/commitdiff/83b309da1faf969d0d69e4443a5aca28766f93d3



More information about the pld-cvs-commit mailing list