Xchat i tłumaczenie

Michal Kochanowicz michal w michal.waw.pl
Wto, 30 Kwi 2002, 16:34:13 CEST


On Tue, Apr 30, 2002 at 04:14:25PM +0200, Marzena Kamecka wrote:
> > On Tue, Apr 30, 2002 at 12:36:28AM +0200, Zbigniew Chyla wrote:
> > > > :))))) Sorry, ale IMO Microsoft tłumaczenia ma chyba jeszcze gorsze niż
> > > > kod...
> > > Microsoft nie zajmuje się tłumaczeniami.
> > A kto? FSF? A co mnie obchodzi czy zlecają to komuś, czy robią sami.
> > Liczy się, że umieszczają to w swoich produktach.
> > --
> Michalku, jak zwykle sie denerwujesz, a wiesz ze ich tez nic nie obchodzi
Ja? Zdenerowany? Skąd? Jak bym był zdenerwowany to bym powiedział: ten
pierdolony Poseidon nie potrafi wczytać swoich pierdolonych plików i
zmarnowana noc na robienie diagramów poszła się jebać. Ale przecież tak
nie powiem.

A co do dialogu ze Zbigniewem, to nie lubię jak ktoś się czepia
nieistotnych szczegółów.

PS. Bądz uprzejma nie zdrabniać mojego imienia.
-- 
--= Michal Kochanowicz==--==--==BOFH==--==--==michal w michal.waw.pl =--
--= finger me for PGP public key or visit http://michal.waw.pl/PGP =--
--==--==--==--==--==-- Vodka. Connecting people.--==--==--==--==--==--
A chodzenie po górach SSIE!!!



Więcej informacji o liście dyskusyjnej pld-devel-pl