Wielojęzyczność PLD-G (Re: Dokumentacja przez www.)
Michal Moskal
malekith w pld-linux.org
Pią, 14 Cze 2002, 18:47:30 CEST
On Fri, Jun 14, 2002 at 06:38:29PM +0200, Rafał Kleger-Rudomin wrote:
> Michal Moskal <malekith w pld-linux.org> writes:
>
> > Pomysł na wielojęzyczność:
> >
> > Szkielet (PLD-Guide.xml, które zawiera tylko odwołania do entites,
> > można przerobić na xinclude)
>
> Drobna uwaga: czy libxslt obsługuje xinclude?
Chyba tak (wrobell coś krzyczał, żeby z tego korzystać :)), tylko
opensp nie umie).
> > jest wspólny. Natomiast same pliki z
> > tekstem są w osobnych katalogach w zależności od języka. eg. ftp.xml
> > w en i pl/ftp.xml w pl, etc.
>
> Tu też drobiazg: obecnie mamy podzielony pld-guide na podkatalogi
> np. podkatalog installer itd. Trzeba by wtedy spłaszczyć tę strukturę
> bo będzie bałagan (podkatalogi tłumaczeń mylić się będą z resztą)
> chyba że damy jakiś podkatalog "C" dla tego domyślnego tłumaczenia.
Whatever.
> Btw: konwencja pl_PL/ byłaby chyba lepsza ale to też szczegół.
Chyba nie. Czy np. przewidujesz odzielne tłumaczenie amerykańskie i UK?
> > Rendering odbywa się tak: cp *.xml tmp/; cp -f pl/*.xml tmp/ (nadpisuje)
> > i tam robimy rendering. W ten sposób nieprzetłumaczone kawałki są dalej
> > widoczne.
> >
> > To jest proste, nie da się ukryć, ale IMHO wystarczające, bez żadnego
> > rzeźbienia w php.
>
> Wprawdzie mogliby poświęcić ten czas na zrobienie czegoś
> w bardziej funkcjonalnego, ale raczej widzę że tu jest
> sprawa przegrana... z przyczyn hmm, "ideologicznych":
> ktoś robi w php i go nie nawrócisz tak łatwo.
> Ale niech robią, zawsze coś.
uh..
--
: Michal Moskal ::::: malekith/at/pld-linux.org : GCS {C,UL}++++$ a? !tv
: PLD Linux ::::::: Wroclaw University, CS Dept : {E-,w}-- {b++,e}>+++ h
Więcej informacji o liście dyskusyjnej pld-devel-pl