[** iso-8859-2 charset **] Aktualność przetłumac
Witold Filipczyk
juandon w poczta.onet.pl
Nie, 24 Mar 2002, 23:11:21 CET
On Sun, Mar 24, 2002 at 10:18:08AM +0100, Bartosz Jakubski wrote:
> Dnia 23 mar o godzinie 20:56:13 +0100, Andrzej Krzysztofowicz napisał(a):
> >>
> (...)
> >> Ja bym był za wywalaniem z pakietów nieaktualnych przetłumaczonych
> >> manuali. Spójność ważniejsza od lokalizacji.
> >
> > Jasne. Jak sie nie chce tlumaczyc, ani chocby dopisac w danym "manualu"
> > komentarza, ze jest nieaktualny i aktualnego nalezy szukac w wersji
> > angielskiej.
>
> Szczerze mówiąc nie potrafię. Gdzie mam to zgłosić?
>
> Czy dalej pisanie manuali to ręczne rzeźbienie w makrach typu ".if
> t .Sp" i podobne, czy jest jakiś przyjazny sposób?
Gunzip-ujesz angielskiego manuala.
Odpalasz na nim mcedit.
Najszybszy i najpewniejszy sposób.
WF
Więcej informacji o liście dyskusyjnej pld-devel-pl