kde-i18n - a może w ten sposób:

Paweł Gołaszewski blues w ds.pg.gda.pl
Pon, 31 Mar 2003, 13:53:02 CEST


On Mon, 31 Mar 2003, Adam Gorzkiewicz wrote:
> 1)
> Robimy paczkę kde-i18n-Polish, lub też kilkanascie paczek 
> kde-i18n-Polish-<moduł>, albo w ogóle zasoby polskie włączamy 
> bezpośrednio do pakietów
> - Mimo wszystko na język polski jest imo największe zapotrzebowanie.
> 
> 2)
> Robimy kilkanaście paczek kde-i18n-Europe-<moduł>
> 
> 3)
> Robimy kilkanaście paczek kde-i18n-Other-<moduł>
> - Gdyby te paczki okazały się za duze, można by sie zastanowić nad 
> podziałem na Asia, Africa, SthAmerica, Antarktyda wtf.
> 
> Moduły to oczywiście base, utils, network, itd. 

Nieee... schemat musi być jasny i prosty. Nie może być preferowania 
jakiegoś języka (mimo iż może to się wydawać uzasadnione), ponieważ 
utrudnia to znacznie automatykę.

albo kde-i18n-<lang> albo kde-i18n-<lang>-<modul> - takie jest moje 
zdanie.

-- 
---------------------------------
pozdr.  Paweł Gołaszewski        
---------------------------------
CPU not found - software emulation...



Więcej informacji o liście dyskusyjnej pld-devel-pl