SPECS: et.spec - removed translation of title

Andrzej Krzysztofowicz ankry w green.mif.pg.gda.pl
Wto, 4 Sty 2005, 00:35:00 CET


Bartosz Taudul wrote:
> 
> On Mon, Jan 03, 2005 at 11:08:58PM +0100, Andrzej Krzysztofowicz wrote:
> > Ja bym jednak tlumaczenie tytulu dla nieznajacych angielskiego zostawil.
> > Tytuly filmow tez sa tlumaczone, wiec czemu tytuly gier nie mialyby byc ?
> Bo tak już się u nas przyjęło, że tytułów gier się nie tłumaczy.
> Tłumaczone są czasami tytuły gier, które zostają spolszczone. Ale też
> nie zawsze.

Tym niemniej mysle, ze to zly zwyczaj. Skoro spolszczamy opisy, to czemu nie
tytuly? Jakies merytoryczne przeciwskazania?

-- 
=======================================================================
  Andrzej M. Krzysztofowicz               ankry w mif.pg.gda.pl
  phone (48)(58) 347 14 61
Faculty of Applied Phys. & Math.,   Gdansk University of Technology




Więcej informacji o liście dyskusyjnej pld-devel-pl