SPECS: et.spec - removed translation of title
Andrzej Krzysztofowicz
ankry w green.mif.pg.gda.pl
Wto, 4 Sty 2005, 00:35:00 CET
Bartosz Taudul wrote:
>
> On Mon, Jan 03, 2005 at 11:08:58PM +0100, Andrzej Krzysztofowicz wrote:
> > Ja bym jednak tlumaczenie tytulu dla nieznajacych angielskiego zostawil.
> > Tytuly filmow tez sa tlumaczone, wiec czemu tytuly gier nie mialyby byc ?
> Bo tak już się u nas przyjęło, że tytułów gier się nie tłumaczy.
> Tłumaczone są czasami tytuły gier, które zostają spolszczone. Ale też
> nie zawsze.
Tym niemniej mysle, ze to zly zwyczaj. Skoro spolszczamy opisy, to czemu nie
tytuly? Jakies merytoryczne przeciwskazania?
--
=======================================================================
Andrzej M. Krzysztofowicz ankry w mif.pg.gda.pl
phone (48)(58) 347 14 61
Faculty of Applied Phys. & Math., Gdansk University of Technology
Więcej informacji o liście dyskusyjnej pld-devel-pl