poldek - niejasne komunikaty
Radosław Kintzi
lists w eth0.prv.pl
Pią, 15 Lis 2002, 15:59:20 CET
Witam
i od razu zaznaczam, że będę się czepiał szczegółów. Chodzi o komunikaty
poldka, jakie wypisywane są przy --up. Przykład:
# poldek --up
/*
1. Przydałby się ogólny komunikat o tym, który zestaw pakietów jest
przerabiany. Np.:
Aktualizacja indeksów zestawu pakietów nest
Katalog zdalny: ftp://ftp.nest......
Katalog(cache) lokalny: /var/cache/poldek/.....
2. Dalej już wszystkie ścieżki można pominąć. Wystarczy w dokumentacji
dopisać info, że komunikat typu: "Pobieranie packages.dir.{gz,mdd}"
oznacza ściąganie pliku z katalogu zdalnego, a "Wczytywanie|Zapisywanie|
Weryfikacja packages.dir.gz" dotyczy pliku z lokalnego cachu
*/
Pobieranie ftp://ftp.nest.pld.org.pl/PLD/i586/PLD/RPMS/packages.dir.mdd...
Weryfikacja ftp://ftp.nest.pld.org.pl/PLD/i586/PLD/RPMS/packages.dir.gz... OK
Pobieranie ftp://ftp.nest.pld.org.pl/test/i586/packages.dir.mdd...
Pobieranie ftp://ftp.nest.pld.org.pl/[...]/packages.dir.diff.toc.gz...
.................................................. 100.0% [1.1K]
Pobieranie ftp://[...]/packages.dir.diff.2002.11.14-04.16.28.mdd...
Pobieranie ftp://[...]/packages.dir.diff.2002.11.14-04.16.28.gz...
.................................................. 100.0% [123.3K]
Weryfikacja ftp://[...]/packages.dir.diff.2002.11.14-04.16.28.gz... OK
Wczytywanie ftp://ftp.nest.pld.org.pl/test/i586/packages.dir.gz...
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
/*
3. Rozumiem, że tutaj wczytywany jest plik z lokalnego cachu, a nie
z serwera ftp. Czyli w moim przypadku
/var/cache/poldek/[...]/packages.dir.gz
*/
Nakładanie łaty packages.dir.diff.2002.11.14-04.16.28.gz...
Zapisywanie /var/cache/poldek/ftp_ftp.nest.pld.org.pl.test.i586/packages.dir.gz...
Zapisywanie sumy kontrolnej /var/cache/poldek/[...]/packages.dir.mdd...
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
/*
4. Tutaj już jest dobrze, tzn. nie mówi, że zapisuje ftp://..../
5. Przydałby się komunikat o weryfikacji packages.dir.gz, bo
*/
Pobieranie ftp://ftp.pld.org.pl/dists/ra/PLD/i586/PLD/RPMS/packages.dir.mdd...
Pobieranie ftp://ftp.pld.org.pl/dists/[...]/packages.dir.diff.toc.gz...
.................................................. 100.0% [1.8K]
Pobieranie ftp://[...]/packages.dir.diff.2002.11.14-20.48.08.mdd...
Pobieranie ftp://[...]/packages.dir.diff.2002.11.14-20.48.08.gz...
.................................................. 100.0% [104.2K]
Weryfikacja ftp://[...]/packages.dir.diff.2002.11.14-20.48.08.gz... OK
Wczytywanie ftp://ftp.pld.org.pl/dists/ra/PLD/i586/PLD/RPMS/packages.dir.gz...
Nakładanie łaty packages.dir.diff.2002.11.14-20.48.08.gz...
Zapisywanie /var/cache/poldek/[...]/packages.dir.gz...
Zapisywanie sumy kontrolnej /var/cache/poldek/[...]/packages.dir.mdd...
uwaga: ftp://ftp.pld.org.pl/dists/ra/PLD/i586/PLD/RPMS: rozsynchronizowany indeks, spróbuj opcji --upa
/*
6. ni z tego ni z owego dostajemy komunikat o błędzie.
Przy weryfikacji łat komunikat, że takowa się odbywa jest podawany.
*/
(...)
Tak jak powiedziałem na początku: to są szczegóły, ale wydaje mi się,
że mogłoby to nieco uczytelnić, komunikaty poldka. Pozatym, można by
zrezygnować chyba, z tych kropek przy pobieraniu plików, wystarczy
wskaźnik procentów (jeżeli komunikaty idą na konsolę). Np:
Pobieranie: packages.dir.diff.2002.11.14-20.48.08.gz (100% z 104.2K)
Weryfikacja: packages.dir.diff.2002.11.14-20.48.08.gz OK
Nakładanie łaty: packages.dir.diff.2002.11.14-20.48.08.gz
Weryfikacja: packages.dir.gz
Zapisywanie: packages.dir.gz
Zapisywanie: packages.dir.mdd
Pozdrawiam,
Radosław Kintzi
--
|: Radosław Kintzi :|
|: e-mail: redek w eth0.prv.pl :|: home page: coming soon :|: GG: 2199600 :|
|: ==================================================================== :|
|: $#%@ malaga, tikitaki i kasztanki @%#$ :|
Więcej informacji o liście dyskusyjnej pld-installer