Gimp - polskie tłumaczenie
Michal Margula
alchemyx w uznam.net.pl
Śro, 28 Lis 2001, 13:49:21 CET
[środa, 28 listopad 2001], Jacek Osiecki napisał(a):
> Rzekłbym wręcz, żeby w większości miejsc zostawić oryginalne nazwy. Głowiłem
> się nad gimpem, głowiłem i w końcu odpaliłem z LANG i LC_ALL na "C" :-)
No to ja dorzucę swoje 3 grosze. Teraz jestem już na ukończeniu
tłumaczenia do xchata, ale mam trochę wątpliwości
- ban - zostawilem jako ban, bo chyba każdy wie co to a jakoś nie mam
pomysłu co to znaczy
- notify (to jest to, kiedy ktoś wchodzi na irca i my dostajemy o tym
powiadomienie) nazwałem powiadomienie, ale jak nazwać notice (forma
powiadomienia)
- extempt - nzwałem to wyjątek od bana, ale jakoś brzydko brzmi
- tłumaczenia nazw państw - wielu nie mam, ma ktoś dobre źródło takich
iformacji? ;]
--
Michał Margula, alchemyx w uznam.net.pl, ICQ UIN 12267440, GG# 1811607, +)
http://uznam.net.pl/~alchemyx/, administrator polskiej sekcji Linux Counter
"W życiu piękne są tylko chwile" [Ryszard Riedel]
<arekm> włączam icq: alchemyx, irca: alchemyx, aż boję się otworzyć lodówkę
Więcej informacji o liście dyskusyjnej pld-devel-pl