SOURCES: WindowMaker-pl.po-update.patch - updated for 0.92.0 + cvs...
qboosh
qboosh at pld-linux.org
Thu Feb 2 23:50:36 CET 2006
Author: qboosh Date: Thu Feb 2 22:50:36 2006 GMT
Module: SOURCES Tag: HEAD
---- Log message:
- updated for 0.92.0 + cvs patch
---- Files affected:
SOURCES:
WindowMaker-pl.po-update.patch (1.7 -> 1.8)
---- Diffs:
================================================================
Index: SOURCES/WindowMaker-pl.po-update.patch
diff -u SOURCES/WindowMaker-pl.po-update.patch:1.7 SOURCES/WindowMaker-pl.po-update.patch:1.8
--- SOURCES/WindowMaker-pl.po-update.patch:1.7 Tue Jul 26 14:41:08 2005
+++ SOURCES/WindowMaker-pl.po-update.patch Thu Feb 2 23:50:31 2006
@@ -638,9 +638,9 @@
POTFILES = \
$(top_builddir)/WPrefs.app/Appearance.c \
---- WindowMaker-0.91.0/WPrefs.app/po/pl.po.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
-+++ WindowMaker-0.91.0/WPrefs.app/po/pl.po 2004-11-07 18:34:13.590967832 +0100
-@@ -0,0 +1,2087 @@
+--- WindowMaker-0.92.0/WPrefs.app/po/pl.po.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ WindowMaker-0.92.0/WPrefs.app/po/pl.po 2006-02-02 23:30:28.932304750 +0100
+@@ -0,0 +1,2105 @@
+# Polish translations for WPrefs.app.
+# This file is distributed under the same license as the WPrefs package.
+# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org.pl>, 2002, 2004.
@@ -649,9 +649,10 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
-+"Project-Id-Version: WPrefs.app 0.91.0\n"
-+"POT-Creation-Date: 2004-11-07 17:59+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2004-11-07 18:01+0100\n"
++"Project-Id-Version: WPrefs.app 0.92.0\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++"POT-Creation-Date: 2006-02-02 23:27+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2006-02-02 23:30+0100\n"
+"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
+"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -675,6 +676,7 @@
+msgstr "WĹaĹciciel okna aktywnego"
+
+#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1570 ../../WPrefs.app/Appearance.c:1893
++#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:108
+msgid "Menu Title"
+msgstr "TytuĹ menu"
+
@@ -1015,43 +1017,39 @@
+"róşnych opcji i ustawienie liczby kolorów\n"
+"zarezerwowanych dla Window Makera przy 8bpp."
+
-+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:76
++#: ../../WPrefs.app/Expert.c:75
+msgid "Disable miniwindows (icons for minimized windows). For use with KDE/GNOME."
+msgstr "WyĹÄ
cz miniokna (ikony dla pomniejszonych okien). Do uĹźywania z KDE/GNOME."
+
-+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:77
++#: ../../WPrefs.app/Expert.c:76
+msgid "Do not set non-WindowMaker specific parameters (do not use xset)."
+msgstr "Nie ustawiaj parametrĂłw innych niĹź WindowMakerowe (nie uĹźywaj xset)."
+
-+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:78
++#: ../../WPrefs.app/Expert.c:77
+msgid "Automatically save session when exiting Window Maker."
+msgstr "Automatycznie zachowuj sesjÄ przy opuszczaniu Window Makera."
+
-+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:79
++#: ../../WPrefs.app/Expert.c:78
+msgid "Use SaveUnder in window frames, icons, menus and other objects."
+msgstr "UĹźywaj ZapiszPod w ramkach okien, ikonach, menu i innych obiektach."
+
-+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:80
++#: ../../WPrefs.app/Expert.c:79
+msgid "Disable confirmation panel for the Kill command."
+msgstr "WyĹÄ
cz panel potwierdzenia dla polecenia Zabij."
+
-+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:81
++#: ../../WPrefs.app/Expert.c:80
+msgid "Disable selection animation for selected icons."
+msgstr "WyĹÄ
cz animacjÄ wyboru dla zaznaczonych ikon."
+
-+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:82
++#: ../../WPrefs.app/Expert.c:81
+msgid "Smooth font edges (needs restart)."
+msgstr "GĹadkie krawÄdzie fontĂłw (wymagajÄ
restartu)."
+
-+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:83
-+msgid "Launch applications and restore windows with a single click"
-+msgstr "Uruchamiaj aplikacje i odtwarzaj okna pojedynczym klikniÄciem"
-+
-+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:120
++#: ../../WPrefs.app/Expert.c:117
+msgid "Expert User Preferences"
+msgstr "Ustawienia zaawansowanego uĹźytkownika"
+
-+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:122
++#: ../../WPrefs.app/Expert.c:119
+msgid ""
+"Options for people who know what they're doing...\n"
+"Also have some other misc. options."
@@ -1121,27 +1119,47 @@
+"SposĂłb przejmowania klawiatury, przeĹÄ
czania mapy\n"
+"kolorĂłw przy 8bpp i inne podobne opcje."
+
-+#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:689
++#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:107
++msgid "Window Title"
++msgstr "TytuĹ okna"
++
++#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:109
++msgid "Menu Text"
++msgstr "Tekst menu"
++
++#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:110
++msgid "Icon Title"
++msgstr "TytuĹ ikony"
++
++#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:111
++msgid "Clip Title"
++msgstr "TytuĹ spinacza"
++
++#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:112
++msgid "Desktop Caption"
++msgstr "Podpis pulpitu"
++
++#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:692
+msgid "Sample Text"
+msgstr "PrzykĹadowy tekst"
+
-+#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:707
++#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:710
+msgid "Family"
+msgstr "Rodzina"
+
-+#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:736
++#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:739
+msgid "Style"
+msgstr "Styl"
+
-+#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:739
++#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:742
+msgid "Size"
+msgstr "Rozmiar"
+
-+#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:777
++#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:780
+msgid "Font Configuration"
+msgstr "Ustawienia fontĂłw"
+
-+#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:779
++#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:782
+msgid "Configure fonts for Window Maker titlebars, menus etc."
+msgstr "Ustawienia fontĂłw dla paskĂłw tytuĹowych Window Makera, menu itp."
+
@@ -2707,37 +2725,37 @@
+msgid " --help\t\tprint this message and exit"
+msgstr " --help\t\twypisanie tego opisu i zakoĹczenie dziaĹania"
+
-+#: ../../WPrefs.app/main.c:122
++#: ../../WPrefs.app/main.c:136
+#, c-format
+msgid "too few arguments for %s"
+msgstr "za maĹo argumentĂłw dla %s"
+
-+#: ../../WPrefs.app/main.c:145
++#: ../../WPrefs.app/main.c:159
+msgid "X server does not support locale"
+msgstr "X serwer nie obsĹuguje lokalizacji"
+
-+#: ../../WPrefs.app/main.c:148
++#: ../../WPrefs.app/main.c:162
+msgid "cannot set locale modifiers"
+msgstr "nie moĹźna ustawiÄ modyfikatorĂłw lokalizacji"
+
-+#: ../../WPrefs.app/main.c:154
++#: ../../WPrefs.app/main.c:168
+#, c-format
+msgid "could not open display %s"
+msgstr "nie moĹźna otworzyÄ ekranu %s"
+
-+#: ../../WPrefs.app/main.c:162
++#: ../../WPrefs.app/main.c:176
+msgid "could not initialize application"
+msgstr "nie moĹźna zainicjalizowaÄ aplikacji"
---- WindowMaker-0.91.0/po/pl.po.orig 2004-10-17 08:28:08.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.91.0/po/pl.po 2004-11-07 18:39:27.921182376 +0100
-@@ -1,935 +1,1344 @@
+--- WindowMaker-0.92.0/po/pl.po.orig 2004-10-17 08:28:08.000000000 +0200
++++ WindowMaker-0.92.0/po/pl.po 2006-02-02 23:36:31.702976500 +0100
+@@ -1,935 +1,1294 @@
-# Pre-translation has bean done using PePeSza v0.6
-# get your own copy of PePeSza from http://www.ids.pl/~pkollegu/pepesza.html
-#
# Window Maker Polish translation.
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Piotr DembiĹski <pdemb at fanthom.math.put.poznan.pl>, 1998.
-+# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org.pl>, 2002, 2004.
++# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org.pl>, 2002-2006.
+#
+# Pre-translation has bean done using PePeSza v0.6
+# get your own copy of PePeSza from http://www.ids.pl/~pkollegu/pepesza.html
@@ -2751,9 +2769,10 @@
-"PO-Revision-Date: 2003-04-15 20:21+0200\n"
-"Last-Translator: Piotr DembiĹski <pdemb at fanthom.math.put.poznan.pl>\n"
-"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
-+"Project-Id-Version: WindowMaker 0.91.0\n"
-+"POT-Creation-Date: 2004-11-02 01:43+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2004-11-07 18:30+0100\n"
++"Project-Id-Version: WindowMaker 0.92.0\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++"POT-Creation-Date: 2006-02-02 23:33+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2006-02-02 23:35+0100\n"
+"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
+"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2779,7 +2798,7 @@
-#: ../src/dock.c:3060 ../src/dockedapp.c:206 ../src/dockedapp.c:350
-#: ../src/winspector.c:284 ../src/winspector.c:300
+#: ../src/appicon.c:417 ../src/dialog.c:192 ../src/dialog.c:295
-+#: ../src/dialog.c:725 ../src/dialog.c:1796 ../src/dock.c:515
++#: ../src/dialog.c:725 ../src/dialog.c:1797 ../src/dock.c:515
+#: ../src/dock.c:523 ../src/dock.c:547 ../src/dock.c:3336
+#: ../src/dockedapp.c:232 ../src/dockedapp.c:427 ../src/main.c:271
+#: ../src/rootmenu.c:1858 ../src/winspector.c:395 ../src/winspector.c:412
@@ -2850,22 +2869,22 @@
+msgid "recreating missing icon '%s'"
+msgstr "odtwarzanie brakujÄ
cej ikony '%s'"
+
-+#: ../src/defaults.c:936 ../src/defaults.c:1098
++#: ../src/defaults.c:930 ../src/defaults.c:1148
+#, c-format
+msgid "Domain %s (%s) of global defaults database is corrupted!"
+msgstr "Domena %s (%s) w globalnej bazie danych jest zniszczona!"
+
-+#: ../src/defaults.c:941
++#: ../src/defaults.c:935
+#, c-format
+msgid "could not load domain %s from global defaults database"
+msgstr "nie moĹźna zaĹadowaÄ domeny %s z globalnej bazy danych"
+
-+#: ../src/defaults.c:993 ../src/defaults.c:1008
++#: ../src/defaults.c:1034 ../src/defaults.c:1049
+#, c-format
+msgid "invalid global menu file %s"
+msgstr "bĹÄdny plik globalnego menu %s"
+
-+#: ../src/defaults.c:1036 ../src/startup.c:762 ../src/startup.c:780
++#: ../src/defaults.c:1077 ../src/startup.c:762 ../src/startup.c:780
+#: ../src/startup.c:787
#, c-format
msgid "could not read domain \"%s\" from defaults database"
@@ -2873,22 +2892,22 @@
-#: ../src/defaults.c:781 ../src/defaults.c:905 ../src/defaults.c:944
-#: ../src/defaults.c:974
-+#: ../src/defaults.c:1082 ../src/defaults.c:1187 ../src/defaults.c:1228
-+#: ../src/defaults.c:1284
++#: ../src/defaults.c:1123 ../src/defaults.c:1237 ../src/defaults.c:1278
++#: ../src/defaults.c:1334
#, c-format
msgid "Domain %s (%s) of defaults database is corrupted!"
msgstr "Domena %s (%s) w bazie danych jest zniszczona!"
-#: ../src/defaults.c:786 ../src/defaults.c:926 ../src/defaults.c:957
-#: ../src/defaults.c:983
-+#: ../src/defaults.c:1087 ../src/defaults.c:1207 ../src/defaults.c:1264
-+#: ../src/defaults.c:1294
++#: ../src/defaults.c:1137 ../src/defaults.c:1257 ../src/defaults.c:1314
++#: ../src/defaults.c:1344
#, c-format
msgid "could not load domain %s from user defaults database"
msgstr "nie moĹźna zaĹadowaÄ domeny %s z bazy danych uĹźytkownika"
-#: ../src/defaults.c:797 ../src/defaults.c:890
-+#: ../src/defaults.c:1117
++#: ../src/defaults.c:1167
#, c-format
-msgid "Domain %s (%s) of global defaults database is corrupted!"
-msgstr "Domena %s (%s) w globalnej bazie danych jest zniszczona!"
@@ -2896,23 +2915,23 @@
+msgstr "nie moĹźna zaĹadowaÄ domeny %s z globalnej bazy danych domyĹlnych (%s)"
-#: ../src/defaults.c:816 ../src/defaults.c:895
-+#: ../src/defaults.c:1254 ../src/screen.c:419
++#: ../src/defaults.c:1304 ../src/screen.c:419
#, c-format
-msgid "could not load domain %s from global defaults database"
-msgstr "nie moĹźna zaĹadowaÄ domeny %s z globalnej bazy danych"
-+msgid "could not load logo image for panels: %s"
-+msgstr "nie moĹźna zaĹadowaÄ obrazka z logo dla paneli: %s"
-
+-
-#: ../src/defaults.c:1266
-#, c-format, fuzzy
-msgid "wrong option value for key \"%s\". Should be one of %s"
-msgstr "niewĹaĹciwa wartoĹÄ dla klucza \"%s\". Powinno byÄ jedno z: %s"
--
++msgid "could not load logo image for panels: %s"
++msgstr "nie moĹźna zaĹadowaÄ obrazka z logo dla paneli: %s"
+
-#: ../src/defaults.c:1313
+#. --------------------------- Local -----------------------
-+#: ../src/defaults.c:1503 ../src/defaults.c:1642 ../src/defaults.c:1768
-+#: ../src/defaults.c:2246 ../src/defaults.c:2263 ../src/defaults.c:2308
-+#: ../src/defaults.c:2355 ../src/defaults.c:2828 ../src/wdefaults.c:571
++#: ../src/defaults.c:1553 ../src/defaults.c:1692 ../src/defaults.c:1812
++#: ../src/defaults.c:2290 ../src/defaults.c:2307 ../src/defaults.c:2352
++#: ../src/defaults.c:2399 ../src/defaults.c:2872 ../src/wdefaults.c:571
+#: ../src/wdefaults.c:604
#, c-format
-msgid "can't convert \"%s\" to boolean for key \"%s\""
@@ -2925,19 +2944,19 @@
-#: ../src/defaults.c:1498 ../src/defaults.c:1510 ../src/defaults.c:1858
-#: ../src/defaults.c:1875 ../src/defaults.c:1888 ../src/defaults.c:1921
-#: ../src/defaults.c:1937 ../src/defaults.c:1968 ../src/defaults.c:2041
-+#: ../src/defaults.c:1505 ../src/defaults.c:1586 ../src/defaults.c:1616
-+#: ../src/defaults.c:1647 ../src/defaults.c:1660 ../src/defaults.c:1675
-+#: ../src/defaults.c:1689 ../src/defaults.c:1773 ../src/defaults.c:1785
-+#: ../src/defaults.c:2251 ../src/defaults.c:2268 ../src/defaults.c:2281
-+#: ../src/defaults.c:2313 ../src/defaults.c:2329 ../src/defaults.c:2360
-+#: ../src/defaults.c:2447 ../src/defaults.c:2833 ../src/defaults.c:2844
++#: ../src/defaults.c:1555 ../src/defaults.c:1636 ../src/defaults.c:1666
++#: ../src/defaults.c:1697 ../src/defaults.c:1710 ../src/defaults.c:1725
++#: ../src/defaults.c:1739 ../src/defaults.c:1817 ../src/defaults.c:1829
++#: ../src/defaults.c:2295 ../src/defaults.c:2312 ../src/defaults.c:2325
++#: ../src/defaults.c:2357 ../src/defaults.c:2373 ../src/defaults.c:2404
++#: ../src/defaults.c:2491 ../src/defaults.c:2877 ../src/defaults.c:2888
#, c-format
msgid "using default \"%s\" instead"
-msgstr "uĹźywam domyĹlnego \"%s\""
+msgstr "uĹźycie w zamian domyĹlnego \"%s\""
-#: ../src/defaults.c:1349
-+#: ../src/defaults.c:1536
++#: ../src/defaults.c:1586
#, c-format
-msgid "can't convert \"%s\" to integer for key \"%s\""
-msgstr "nie moĹźna zmieniÄ \"%s\" na liczbÄ caĹkowitÄ
dla klucza \"%s\""
@@ -2947,7 +2966,7 @@
-#: ../src/defaults.c:1379 ../src/defaults.c:1493 ../src/defaults.c:1853
-#: ../src/defaults.c:1870 ../src/defaults.c:1916 ../src/defaults.c:1963
-#: ../src/wdefaults.c:541 ../src/wdefaults.c:577
-+#: ../src/defaults.c:1581
++#: ../src/defaults.c:1631
#, c-format
-msgid "Wrong option format for key \"%s\". Should be %s."
-msgstr "NiewĹaĹciwy format opcji dla klucza \"%s\". Powinno byÄ %s."
@@ -2955,25 +2974,25 @@
+msgstr "nie moĹźna zamieniÄ \"%s\" na wartoĹÄ logicznÄ
dla klucza \"%s\""
-#: ../src/defaults.c:1392
-+#: ../src/defaults.c:1613
++#: ../src/defaults.c:1663
+#, c-format
+msgid "can't convert \"%s\" to integer for key \"%s\""
+msgstr "nie moĹźna zamieniÄ \"%s\" na liczbÄ caĹkowitÄ
dla klucza \"%s\""
+
-+#: ../src/defaults.c:1655
++#: ../src/defaults.c:1705
#, c-format
msgid "Incorrect number of elements in array for key \"%s\"."
msgstr "NiewĹaĹciwa liczba elementĂłw w tablicy dla klucza \"%s\"."
-#: ../src/defaults.c:1407
-+#: ../src/defaults.c:1670
++#: ../src/defaults.c:1720
#, c-format
msgid "Wrong value for key \"%s\". Should be Coordinate."
-msgstr "NiewĹaĹciwa wartoĹÄ dla klucza \"%s\". Powinna byÄ WspĂłĹrzÄdna."
+msgstr "NiewĹaĹciwa wartoĹÄ dla klucza \"%s\". Powinna byÄ wspĂłĹrzÄdna."
-#: ../src/defaults.c:1422
-+#: ../src/defaults.c:1685
++#: ../src/defaults.c:1735
#, c-format
msgid "can't convert array to integers for \"%s\"."
msgstr "nie moĹźna zamieniÄ tablicy na liczby caĹkowite dla \"%s\"."
@@ -2981,181 +3000,176 @@
-#: ../src/defaults.c:1619 ../src/defaults.c:1651 ../src/defaults.c:1667
-#: ../src/defaults.c:1713 ../src/defaults.c:1753 ../src/defaults.c:1791
-#: ../src/defaults.c:1807
-+#: ../src/defaults.c:1718
-+#, c-format
-+msgid "Wrong value for key \"%s\". Should be an array."
-+msgstr "NiewĹaĹciwa wartoĹÄ dla klucza \"%s\". Powinna byÄ tablica."
-+
-+#: ../src/defaults.c:1896 ../src/defaults.c:1928 ../src/defaults.c:1944
-+#: ../src/defaults.c:1973 ../src/defaults.c:1996 ../src/defaults.c:2049
-+#: ../src/defaults.c:2089 ../src/defaults.c:2127 ../src/defaults.c:2143
++#: ../src/defaults.c:1940 ../src/defaults.c:1972 ../src/defaults.c:1988
++#: ../src/defaults.c:2017 ../src/defaults.c:2040 ../src/defaults.c:2093
++#: ../src/defaults.c:2133 ../src/defaults.c:2171 ../src/defaults.c:2187
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid color name"
-msgstr "\"%s\" nie jest wĹaĹciwÄ
nazwÄ
koloru"
+msgstr "\"%s\" nie jest prawidĹowÄ
nazwÄ
koloru"
-#: ../src/defaults.c:1632
-+#: ../src/defaults.c:1909 ../src/defaults.c:1961
++#: ../src/defaults.c:1953 ../src/defaults.c:2005
msgid "bad number of arguments in gradient specification"
msgstr "niewĹaĹciwa liczba argumentĂłw w okreĹleniu gradientu"
-#: ../src/defaults.c:1686
-+#: ../src/defaults.c:2022
++#: ../src/defaults.c:2066
msgid "too few arguments in multicolor gradient specification"
msgstr "zbyt maĹo argumentĂłw w okreĹleniu wielokolorowego gradientu"
-#: ../src/defaults.c:1780
-+#: ../src/defaults.c:2116
++#: ../src/defaults.c:2160
msgid "bad number of arguments in textured gradient specification"
msgstr "niewĹaĹciwa liczba argumentĂłw w okreĹleniu gradientu z tekstury"
-#: ../src/defaults.c:1823
-+#: ../src/defaults.c:2159
++#: ../src/defaults.c:2203
#, c-format
msgid "bad opacity value for tgradient texture \"%s\". Should be [0..255]"
-msgstr "niewĹaĹciwa wartoĹÄ opacity dla gradientowanej tekstury \"%s\". Powinna byÄ liczba z zakresu [0..255]"
-+msgstr ""
-+"bĹÄdna wartoĹÄ opacity dla gradientowanej tekstury \"%s\". Powinna byÄ z "
-+"przedziaĹu [0..255]"
++msgstr "bĹÄdna wartoĹÄ opacity dla gradientowanej tekstury \"%s\". Powinna byÄ z przedziaĹu [0..255]"
+
-+#: ../src/defaults.c:2219
++#: ../src/defaults.c:2263
+#, c-format
+msgid "could not initialize library %s"
+msgstr "nie moĹźna zainicjalizowaÄ biblioteki: %s"
+
-+#: ../src/defaults.c:2222
++#: ../src/defaults.c:2266
+#, c-format
+msgid "could not find function %s::%s"
+msgstr "nie moĹźna znaleĹşÄ funkcji %s::%s"
-#: ../src/defaults.c:1836
-+#: ../src/defaults.c:2229
++#: ../src/defaults.c:2273
#, c-format
msgid "invalid texture type %s"
msgstr "niewĹaĹciwy typ tekstury %s"
-#: ../src/defaults.c:1883
-+#: ../src/defaults.c:2276
++#: ../src/defaults.c:2320
#, c-format
msgid "Error in texture specification for key \"%s\""
msgstr "BĹÄ
d w okreĹleniu tekstury dla klucza \"%s\""
-#: ../src/defaults.c:1933
-+#: ../src/defaults.c:2325
++#: ../src/defaults.c:2369
msgid "Wrong type for workspace background. Should be a texture type."
msgstr "NiewĹaĹciwy typ tĹa pulpitu. Powinna byÄ tekstura."
-#: ../src/defaults.c:1981
-+#: ../src/defaults.c:2373
++#: ../src/defaults.c:2417
#, c-format
msgid "Wrong type for background of workspace %i. Should be a texture."
msgstr "NiewĹaĹciwy typ tĹa pulpitu %i. Powinna byÄ tekstura."
-#: ../src/defaults.c:2006
-+#: ../src/defaults.c:2415
++#: ../src/defaults.c:2459
msgid "could not load any usable font!!!"
msgstr "nie moĹźna zaĹadowaÄ Ĺźadnego fontu!!!"
-#: ../src/defaults.c:2036
-+#: ../src/defaults.c:2442
++#: ../src/defaults.c:2486
#, c-format
msgid "could not get color for key \"%s\""
-msgstr "nie moĹźna wziÄ
Ä koloru dla klucza \"%s\""
+msgstr "nie moĹźna uzyskaÄ koloru dla klucza \"%s\""
-#: ../src/defaults.c:2095 ../src/rootmenu.c:450
-+#: ../src/defaults.c:2500 ../src/rootmenu.c:531
++#: ../src/defaults.c:2544 ../src/rootmenu.c:531
#, c-format
- msgid "%s:invalid key modifier \"%s\""
- msgstr "%s:niewĹaĹciwy modyfikator klucza \"%s\""
+-msgid "%s:invalid key modifier \"%s\""
+-msgstr "%s:niewĹaĹciwy modyfikator klucza \"%s\""
++msgid "%s: invalid key modifier \"%s\""
++msgstr "%s: niewĹaĹciwy modyfikator klucza \"%s\""
-#: ../src/defaults.c:2107
-+#: ../src/defaults.c:2512
++#: ../src/defaults.c:2556
#, c-format
msgid "%s:invalid kbd shortcut specification \"%s\""
msgstr "%s:niewĹaĹciwe okreĹlenie skrĂłtu klawiaturowego \"%s\""
-#: ../src/defaults.c:2114
-+#: ../src/defaults.c:2519
++#: ../src/defaults.c:2563
#, c-format
msgid "%s:invalid key in shortcut \"%s\""
msgstr "%s:niewĹaĹciwy klawisz w skrĂłcie \"%s\""
-#: ../src/defaults.c:2140
-+#: ../src/defaults.c:2544
++#: ../src/defaults.c:2588
#, c-format
msgid "%s: modifier key %s is not valid"
-msgstr "%s: klawisz zmiany %s nie jest wĹaĹciwy"
+msgstr "%s: klawisz zmiany %s nie jest prawidĹowy"
+
-+#: ../src/defaults.c:2576
++#: ../src/defaults.c:2620
+#, c-format
+msgid "could not load image in option %s: %s"
+msgstr "nie moĹźna zaĹadowaÄ obrazka w opcji %s: %s"
+
-+#: ../src/defaults.c:2693
++#: ../src/defaults.c:2737
+#, c-format
+msgid "failed to open bitmap file \"%s\""
+msgstr "otwarcie pliku bitmapy \"%s\" nie powiodĹo siÄ"
+
-+#: ../src/defaults.c:2696
++#: ../src/defaults.c:2740
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid bitmap file"
+msgstr "\"%s\" nie jest prawidĹowym plikiem bitmapy"
+
-+#: ../src/defaults.c:2699
++#: ../src/defaults.c:2743
+#, c-format
+msgid "out of memory reading bitmap file \"%s\""
+msgstr "wyczerpano pamiÄÄ podczas czytania pliku bitmapy \"%s\""
+
-+#: ../src/defaults.c:2738 ../src/defaults.c:2771
++#: ../src/defaults.c:2782 ../src/defaults.c:2815
+msgid "bad number of arguments in cursor specification"
+msgstr "niewĹaĹciwa liczba argumentĂłw w okreĹleniu kursora"
+
-+#: ../src/defaults.c:2754
++#: ../src/defaults.c:2798
+#, c-format
+msgid "unknown builtin cursor name \"%s\""
+msgstr "nieznana nazwa wbudowanego kursora \"%s\""
+
-+#: ../src/defaults.c:2781 ../src/defaults.c:2793
++#: ../src/defaults.c:2825 ../src/defaults.c:2837
+#, c-format
+msgid "could not find cursor bitmap file \"%s\""
+msgstr "nie moĹźna znaleĹşÄ pliku bitmapy kursora \"%s\""
-+
-+#: ../src/defaults.c:2840
+
+-#: ../src/defaults.c:2216
++#: ../src/defaults.c:2884
+#, c-format
+msgid "Error in cursor specification for key \"%s\""
+msgstr "BĹÄ
d w okreĹleniu kursora dla klucza \"%s\""
-
--#: ../src/defaults.c:2216
-+#: ../src/defaults.c:2925
++
++#: ../src/defaults.c:2969
msgid "could not render texture for icon background"
-msgstr "nie moĹźna pokazaÄ tekstury dla tĹa ikony"
+msgstr "nie moĹźna wyĹwietliÄ tekstury dla tĹa ikony"
-
--#: ../src/dialog.c:115 ../src/dialog.c:467 ../src/dock.c:424
--#: ../src/dockedapp.c:356 ../src/rootmenu.c:187 ../src/rootmenu.c:225
--#: ../src/rootmenu.c:239
-+#: ../src/defaults.c:3545 ../src/defaults.c:3620
++
++#: ../src/defaults.c:3597 ../src/defaults.c:3672
+#, c-format
+msgid "Invalid arguments for option \"%s\""
+msgstr "BĹÄdne argumenty dla opcji \"%s\""
+
-+#: ../src/defaults.c:3552 ../src/defaults.c:3627
++#: ../src/defaults.c:3604 ../src/defaults.c:3679
+#, c-format
+msgid "Could not find image \"%s\" for option \"%s\""
+msgstr "Nie moĹźna znaleĹşÄ obrazka \"%s\" w opcji \"%s\""
+
-+#: ../src/defaults.c:3558 ../src/defaults.c:3635
++#: ../src/defaults.c:3610 ../src/defaults.c:3687
+#, c-format
+msgid "Could not load image \"%s\" for option \"%s\""
+msgstr "Nie moĹźna zaĹadowaÄ obrazka \"%s\" w opcji \"%s\""
+
-+#: ../src/defaults.c:3570
++#: ../src/defaults.c:3622
+msgid "Invalid split sizes for SwitchPanel back image."
+msgstr "BĹÄdne rozmiary podziaĹu dla obrazka w tle panelu przeĹÄ
czania"
-+
-+#: ../src/defaults.c:3643
+
+-#: ../src/dialog.c:115 ../src/dialog.c:467 ../src/dock.c:424
+-#: ../src/dockedapp.c:356 ../src/rootmenu.c:187 ../src/rootmenu.c:225
+-#: ../src/rootmenu.c:239
++#: ../src/defaults.c:3695
+#, c-format
+msgid "Invalid number of arguments for option \"%s\""
<<Diff was trimmed, longer than 597 lines>>
---- CVS-web:
http://cvs.pld-linux.org/SOURCES/WindowMaker-pl.po-update.patch?r1=1.7&r2=1.8&f=u
More information about the pld-cvs-commit
mailing list