SOURCES: WindowMaker-0.91.0-translucency-1.patch, WindowMaker-sing...
qboosh
qboosh at pld-linux.org
Thu Feb 2 23:54:17 CET 2006
Author: qboosh Date: Thu Feb 2 22:54:17 2006 GMT
Module: SOURCES Tag: HEAD
---- Log message:
- added pl.po fragments
---- Files affected:
SOURCES:
WindowMaker-0.91.0-translucency-1.patch (1.1 -> 1.2) , WindowMaker-singleclick.patch (1.12 -> 1.13)
---- Diffs:
================================================================
Index: SOURCES/WindowMaker-0.91.0-translucency-1.patch
diff -u SOURCES/WindowMaker-0.91.0-translucency-1.patch:1.1 SOURCES/WindowMaker-0.91.0-translucency-1.patch:1.2
--- SOURCES/WindowMaker-0.91.0-translucency-1.patch:1.1 Wed Jan 19 20:52:56 2005
+++ SOURCES/WindowMaker-0.91.0-translucency-1.patch Thu Feb 2 23:54:11 2006
@@ -329,3 +329,287 @@
XMapWindow(dpy, menu->frame->core->window);
wRaiseFrame(menu->frame->core);
menu->flags.mapped = 1;
+--- WindowMaker-0.92.0/WPrefs.app/po/pl.po.orig 2006-02-02 23:44:37.461334000 +0100
++++ WindowMaker-0.92.0/WPrefs.app/po/pl.po 2006-02-02 23:48:23.431456750 +0100
+@@ -16,72 +16,72 @@
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1154
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1159
+ msgid "Select File"
+ msgstr "WybĂłr pliku"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1555
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1560
+ msgid "Focused Window"
+ msgstr "Okno aktywne"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1560
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1565
+ msgid "Unfocused Window"
+ msgstr "Okno nieaktywne"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1565
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1570
+ msgid "Owner of Focused Window"
+ msgstr "WĹaĹciciel okna aktywnego"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1570 ../../WPrefs.app/Appearance.c:1893
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1575 ../../WPrefs.app/Appearance.c:1915
+ #: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:108
+ msgid "Menu Title"
+ msgstr "TytuĹ menu"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1575 ../../WPrefs.app/Appearance.c:1578
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1580 ../../WPrefs.app/Appearance.c:1583
+ msgid "Normal Item"
+ msgstr "Normalny"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1583
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1588
+ msgid "Disabled Item"
+ msgstr "WyĹÄ
czony"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1595
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1600
+ msgid "Highlighted"
+ msgstr "PodĹwietlony"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1786
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1808
+ msgid "Texture"
+ msgstr "Tekstura"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1794
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1816
+ msgid "Titlebar of Focused Window"
+ msgstr "Pasek tytuĹowy okna aktywnego"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1795
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1817
+ msgid "Titlebar of Unfocused Windows"
+ msgstr "Pasek tytuĹowy okna nieaktywnego"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1796
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1818
+ msgid "Titlebar of Focused Window's Owner"
+ msgstr "Pasek tytuĹowy wĹaĹciciela aktywnego"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1797
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1819
+ msgid "Window Resizebar"
+ msgstr "Pasek zmiany rozmiaru okna"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1798
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1820
+ msgid "Titlebar of Menus"
+ msgstr "Pasek tytuĹowy menu"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1799
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1821
+ msgid "Menu Items"
+ msgstr "Elementy menu"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1800
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1822
+ msgid "Icon Background"
+ msgstr "TĹo ikony"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1815
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1837
+ msgid ""
+ "Double click in the texture you want to use\n"
+ "for the selected item."
+@@ -89,87 +89,87 @@
+ "ProszÄ kliknÄ
Ä na teksturze, ktĂłra ma byÄ\n"
+ "uĹźywana dla wybranego elementu."
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1829
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1851
+ msgid "New"
+ msgstr "Nowa"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1833
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1855
+ msgid "Create a new texture."
+ msgstr "Utworzenie nowej tekstury."
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1841
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1863
+ msgid "Extract..."
+ msgstr "WyciÄ
gnij..."
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1845
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1867
+ msgid "Extract texture(s) from a theme or a style file."
+ msgstr "WyciÄ
gniÄcie tekstur(y) z pliku motywu lub stylu."
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1855
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1877
+ msgid "Edit"
+ msgstr "Edycja"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1858
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1880
+ msgid "Edit the highlighted texture."
+ msgstr "Edycja podĹwietlonej tekstury."
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1866 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1318
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1888 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1318
+ msgid "Delete"
+ msgstr "UsuĹ"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1870
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1892
+ msgid "Delete the highlighted texture."
+ msgstr "UsuniÄcie podĹwietlonej tekstury."
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1883
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1905
+ msgid "Color"
+ msgstr "Kolor"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1890
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1912
+ msgid "Focused Window Title"
+ msgstr "TytuĹ okna aktywnego"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1891
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1913
+ msgid "Unfocused Window Title"
+ msgstr "TytuĹ okna nieaktywnego"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1892
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1914
+ msgid "Owner of Focused Window Title"
+ msgstr "TytuĹ wĹaĹciciela okna aktywnego"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1894
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1916
+ msgid "Menu Item Text"
+ msgstr "Tekst elementu menu"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1895
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1917
+ msgid "Disabled Menu Item Text"
+ msgstr "Tekst wyĹÄ
czonego elementu menu"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1896
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1918
+ msgid "Menu Highlight Color"
+ msgstr "Kolor podĹwietlenia menu"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1897
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1919
+ msgid "Highlighted Menu Text Color"
+ msgstr "Kolor podĹwietlonego tekstu menu"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1936
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1958
+ msgid "Background"
+ msgstr "TĹo"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1948 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1504
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1970 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1504
+ msgid "Browse..."
+ msgstr "PrzeglÄ
daj..."
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1961
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1983
+ msgid "Options"
+ msgstr "Opcje"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1968
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1990
+ msgid "Menu Style"
+ msgstr "Styl menu"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1996 ../../WPrefs.app/Configurations.c:241
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2018 ../../WPrefs.app/Configurations.c:241
+ #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:253 ../../WPrefs.app/Focus.c:288
+ #: ../../WPrefs.app/Focus.c:299 ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:134
+ #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:145
+@@ -181,28 +181,52 @@
+ msgid "could not load icon file %s"
+ msgstr "nie moĹźna zaĹadowaÄ pliku ikony %s"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2010
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2032
+ msgid "Title Alignment"
+ msgstr "WyrĂłwnanie tytuĹu"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2017
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2039
+ msgid "Left"
+ msgstr "Do lewej"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2020 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1518
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2042 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1518
+ #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:270
+ msgid "Center"
+ msgstr "PoĹrodku"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2023
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2045
+ msgid "Right"
+ msgstr "Do prawej"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2247
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2059
++msgid "Transparency"
++msgstr "PrzezroczystoĹÄ"
++
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2061
++msgid ""
++"<yermom> i love windowmaker\n"
++"<tarzeau> get some fresh sand-wich-es\n"
++"<flip-> heh\n"
++"<flip-> transparency\n"
++"<flip-> moo\n"
++"<flip-> :P\n"
++msgstr ""
++"<yermom> uwielbiam windowmakera\n"
++"<tarzeau> weĹş sobie ĹwieĹźe kanapki\n"
++"<flip-> heh\n"
++"<flip-> przezroczystoĹÄ\n"
++"<flip-> muu\n"
++"<flip-> :P\n"
++
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2069
++msgid "Menu"
++msgstr "Menu"
++
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2310
+ msgid "Appearance Preferences"
+ msgstr "Ustawienia wyglÄ
du"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2249
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2312
+ msgid ""
+ "Background texture configuration for windows,\n"
+ "menus and icons."
+@@ -210,19 +234,19 @@
+ "Ustawienia tekstury w tle dla okien, menu\n"
+ "i ikon."
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2294
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2357
+ msgid "Extract Texture"
+ msgstr "WyciÄ
gnij teksturÄ"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2314
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2377
+ msgid "Textures"
+ msgstr "Tekstury"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2325 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:301
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2388 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:301
+ msgid "Close"
+ msgstr "Zamknij"
+
+-#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2330
++#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2393
+ msgid "Extract"
+ msgstr "WyciÄ
gnij"
+
================================================================
Index: SOURCES/WindowMaker-singleclick.patch
diff -u SOURCES/WindowMaker-singleclick.patch:1.12 SOURCES/WindowMaker-singleclick.patch:1.13
--- SOURCES/WindowMaker-singleclick.patch:1.12 Sat Oct 30 21:49:37 2004
+++ SOURCES/WindowMaker-singleclick.patch Thu Feb 2 23:54:12 2006
@@ -199,3 +199,16 @@
return;
}
+--- WindowMaker-0.92.0/WPrefs.app/po/pl.po.orig 2006-02-02 23:40:48.467023000 +0100
++++ WindowMaker-0.92.0/WPrefs.app/po/pl.po 2006-02-02 23:44:37.461334500 +0100
+@@ -402,6 +402,10 @@
+ msgid "Smooth font edges (needs restart)."
+ msgstr "GĹadkie krawÄdzie fontĂłw (wymagajÄ
restartu)."
+
++#: ../../WPrefs.app/Expert.c:83
++msgid "Launch applications and restore windows with a single click"
++msgstr "Uruchamiaj aplikacje i odtwarzaj okna pojedynczym klikniÄciem"
++
+ #: ../../WPrefs.app/Expert.c:117
+ msgid "Expert User Preferences"
+ msgstr "Ustawienia zaawansowanego uĹźytkownika"
================================================================
---- CVS-web:
http://cvs.pld-linux.org/SOURCES/WindowMaker-0.91.0-translucency-1.patch?r1=1.1&r2=1.2&f=u
http://cvs.pld-linux.org/SOURCES/WindowMaker-singleclick.patch?r1=1.12&r2=1.13&f=u
More information about the pld-cvs-commit
mailing list