SOURCES: tar-pl.po-update.patch - updated

arekm arekm at pld-linux.org
Sat Jun 30 19:59:41 CEST 2007


Author: arekm                        Date: Sat Jun 30 17:59:41 2007 GMT
Module: SOURCES                       Tag: HEAD
---- Log message:
- updated

---- Files affected:
SOURCES:
   tar-pl.po-update.patch (1.10 -> 1.11) 

---- Diffs:

================================================================
Index: SOURCES/tar-pl.po-update.patch
diff -u SOURCES/tar-pl.po-update.patch:1.10 SOURCES/tar-pl.po-update.patch:1.11
--- SOURCES/tar-pl.po-update.patch:1.10	Wed Jun 13 23:31:29 2007
+++ SOURCES/tar-pl.po-update.patch	Sat Jun 30 19:59:35 2007
@@ -1,5 +1,6 @@
---- tar-1.17/po/pl.po.orig	2007-06-08 10:20:05.000000000 +0200
-+++ tar-1.17/po/pl.po	2007-06-13 23:12:43.689003788 +0200
+diff -urN tar-1.18.org/po/pl.po tar-1.18/po/pl.po
+--- tar-1.18.org/po/pl.po	2007-06-28 18:56:09.000000000 +0200
++++ tar-1.18/po/pl.po	2007-06-30 19:58:14.000000000 +0200
 @@ -5,11 +5,11 @@
  #
  msgid ""
@@ -7,9 +8,10 @@
 -"Project-Id-Version: tar 1.16.1\n"
 +"Project-Id-Version: tar 1.11\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: bug-tar at gnu.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2007-06-08 11:19+0300\n"
+-"POT-Creation-Date: 2007-06-28 19:56+0300\n"
 -"PO-Revision-Date: 2006-12-09 19:00+0100\n"
 -"Last-Translator: Rafa³ Maszkowski <rzm at icm.edu.pl>\n"
++"POT-Creation-Date: 2007-06-30 19:57+0200\n"
 +"PO-Revision-Date: 2007-06-13 22:50+0200\n"
 +"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
  "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -29,7 +31,7 @@
  
  #: rmt/rmt.c:180
  msgid "rmtd: Cannot allocate buffer space\n"
-@@ -550,13 +550,12 @@
+@@ -550,20 +550,19 @@
  
  #: src/buffer.c:1000
  msgid "File name not specified. Try again.\n"
@@ -45,6 +47,25 @@
  
  #: src/buffer.c:1064
  #, c-format
+ msgid "%s command failed"
+ msgstr "%s polecenie zwróci³o b³±d"
+ 
+-#: src/buffer.c:1126 src/delete.c:210 src/list.c:167 src/update.c:165
++#: src/buffer.c:1126 src/delete.c:210 src/list.c:176 src/update.c:165
+ msgid "This does not look like a tar archive"
+ msgstr "To nie wygl±da jak archiwum tar"
+ 
+@@ -618,8 +617,8 @@
+ msgid "Contents differ"
+ msgstr "Zawarto¶ci siê ró¿ni±"
+ 
+-#: src/compare.c:132 src/extract.c:790 src/incremen.c:1193 src/list.c:372
+-#: src/list.c:1314
++#: src/compare.c:132 src/extract.c:790 src/incremen.c:1193 src/list.c:381
++#: src/list.c:1323
+ msgid "Unexpected EOF in archive"
+ msgstr "Nieoczekiwany EOF w archiwum"
+ 
 @@ -686,11 +685,10 @@
  msgstr[1] "B£¡D WERYFIKACJI: wykryto %d b³êdne nag³ówki"
  msgstr[2] "B£¡D WERYFIKACJI: wykryto %d b³êdnych nag³ówków"
@@ -68,17 +89,64 @@
  
  #: src/create.c:1357
  #, c-format
-@@ -770,9 +768,8 @@
+@@ -763,33 +761,32 @@
+ msgid "%s: file is the archive; not dumped"
+ msgstr "%s: plik jest w tym archiwum; nie zapisujê"
+ 
+-#: src/create.c:1567
++#: src/create.c:1546
++#, c-format
++msgid "%s: socket ignored"
++msgstr "%s: zignorowane gniazdo z nazw±"
++
++#: src/create.c:1551
++#, c-format
++msgid "%s: door ignored"
++msgstr "%s: zignorowany plik door"
++
++#: src/create.c:1577
+ #, c-format
+ msgid "%s: File removed before we read it"
+ msgstr "%s: Plik usuniêty zanim zosta³ przeczytany"
  
  # what's dump here? - rzm
- #: src/create.c:1585
+-#: src/create.c:1585
 -#, fuzzy
++#: src/create.c:1595
  msgid "directory not dumped"
 -msgstr "%s: zawiera znacznik katalogu pamiêci podrêcznej; nie zapisujê"
 +msgstr "katalog nie zapisany"
  
- #: src/create.c:1654
+-#: src/create.c:1654
++#: src/create.c:1664
  #, c-format
+ msgid "%s: file changed as we read it"
+ msgstr "%s: plik zmieni³ siê w trakcie czytania"
+ 
+-#: src/create.c:1733
+-#, c-format
+-msgid "%s: socket ignored"
+-msgstr "%s: zignorowane gniazdo z nazw±"
+-
+-#: src/create.c:1738
+-#, c-format
+-msgid "%s: door ignored"
+-msgstr "%s: zignorowany plik door"
+-
+-#: src/delete.c:216 src/list.c:181 src/update.c:170
++#: src/delete.c:216 src/list.c:190 src/update.c:170
+ msgid "Skipping to next header"
+ msgstr "Przeskoczenie do nastêpnego nag³ówka"
+ 
+@@ -837,7 +834,7 @@
+ 
+ # ? - rzm
+ # jw -pk
+-#: src/extract.c:1153 src/list.c:1081
++#: src/extract.c:1153 src/list.c:1090
+ msgid "Unexpected long name header"
+ msgstr "Niespodziewany nag³ówek z d³ug± nazw±"
+ 
 @@ -903,21 +900,20 @@
  
  #: src/incremen.c:856 src/incremen.c:893
@@ -165,7 +233,123 @@
  
  #: src/incremen.c:1392
  #, c-format
-@@ -1129,7 +1123,7 @@
+@@ -999,29 +993,24 @@
+ msgid "block %s: ** Block of NULs **\n"
+ msgstr "blok %s: ** Blok zer **\n"
+ 
+-#: src/list.c:144
+-#, c-format
+-msgid "A lone zero block at %s"
+-msgstr "Samotny blok zerowy przy %s"
+-
+-#: src/list.c:155
++#: src/list.c:164
+ #, c-format
+ msgid "block %s: ** End of File **\n"
+ msgstr "blok: %s: ** Koniec pliku **\n"
+ 
+-#: src/list.c:178 src/list.c:1054 src/list.c:1282
++#: src/list.c:187 src/list.c:1063 src/list.c:1291
+ #, c-format
+ msgid "block %s: "
+ msgstr "blok %s: "
+ 
+ #. TRANSLATORS: %s is type of the value (gid_t, uid_t, etc.)
+-#: src/list.c:662
++#: src/list.c:671
+ #, c-format
+ msgid "Blanks in header where numeric %s value expected"
+ msgstr "Odstêpy w nag³ówku zamiast spodziewanej warto¶ci numerycznej %s"
+ 
+ #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
+-#: src/list.c:717
++#: src/list.c:726
+ #, c-format
+ msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range; assuming two's complement"
+ msgstr ""
+@@ -1029,68 +1018,68 @@
+ "jak uzupe³nienie dwójkowe"
+ 
+ #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
+-#: src/list.c:728
++#: src/list.c:737
+ #, c-format
+ msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range"
+ msgstr "Warto¶æ ósemkowa %.*s w archiwum jest spoza zakresu %s"
+ 
+-#: src/list.c:749
++#: src/list.c:758
+ msgid "Archive contains obsolescent base-64 headers"
+ msgstr "Archiwum zawiera przestarza³e nag³ówki base64"
+ 
+-#: src/list.c:763
++#: src/list.c:772
+ #, c-format
+ msgid "Archive signed base-64 string %s is out of %s range"
+ msgstr "W archiwum jest ³añcuch base64 %s spoza zakresu %s"
+ 
+-#: src/list.c:794
++#: src/list.c:803
+ #, c-format
+ msgid "Archive base-256 value is out of %s range"
+ msgstr "Warto¶æ base256 w archiwum jest spoza zakresu %s"
+ 
+ #. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
+-#: src/list.c:823
++#: src/list.c:832
+ #, c-format
+ msgid "Archive contains %.*s where numeric %s value expected"
+ msgstr "Archiwum zawiera %.*s tam gdzie oczekiwana by³a liczba %s"
+ 
+ #. TRANSLATORS: Second %s is type name (gid_t,uid_t,etc.)
+-#: src/list.c:845
++#: src/list.c:854
+ #, c-format
+ msgid "Archive value %s is out of %s range %s..%s"
+ msgstr "Warto¶æ %s w archiwum jest spoza zakresu %s %s..%s"
+ 
+-#: src/list.c:1217
++#: src/list.c:1226
+ #, c-format
+ msgid " link to %s\n"
+ msgstr " ³±cze do %s\n"
+ 
+-#: src/list.c:1225
++#: src/list.c:1234
+ #, c-format
+ msgid " unknown file type %s\n"
+ msgstr " nieznany typ pliku %s\n"
+ 
+-#: src/list.c:1243
++#: src/list.c:1252
+ #, c-format
+ msgid "--Long Link--\n"
+ msgstr "--D³ugie ³±cze--\n"
+ 
+-#: src/list.c:1247
++#: src/list.c:1256
+ #, c-format
+ msgid "--Long Name--\n"
+ msgstr "--D³uga nazwa--\n"
+ 
+-#: src/list.c:1251
++#: src/list.c:1260
+ #, c-format
+ msgid "--Volume Header--\n"
+ msgstr "--Nag³ówek czê¶ci--\n"
+ 
+-#: src/list.c:1259
++#: src/list.c:1268
+ #, c-format
+ msgid "--Continued at byte %s--\n"
+ msgstr "--Kontynuacja od bajtu %s--\n"
+ 
+-#: src/list.c:1287
++#: src/list.c:1296
+ msgid "Creating directory:"
+ msgstr "Tworzony jest katalog:"
+ 
+@@ -1129,7 +1118,7 @@
  #.
  #: src/names.c:599
  msgid "Pattern matching characters used in file names. Please,"
@@ -174,7 +358,7 @@
  
  #: src/names.c:601
  msgid "use --wildcards to enable pattern matching, or --no-wildcards to"
-@@ -1138,7 +1132,7 @@
+@@ -1138,7 +1127,7 @@
  
  #: src/names.c:603
  msgid "suppress this warning."
@@ -183,7 +367,7 @@
  
  #: src/names.c:618 src/names.c:636
  #, c-format
-@@ -1168,7 +1162,7 @@
+@@ -1168,7 +1157,7 @@
  #, c-format
  msgid ""
  "Unknown quoting style `%s'. Try `%s --quoting-style=help' to get a list."
@@ -192,7 +376,7 @@
  
  #: src/tar.c:329
  msgid ""
-@@ -1250,7 +1244,7 @@
+@@ -1250,7 +1239,7 @@
  
  #: src/tar.c:386
  msgid "test the archive volume label and exit"
@@ -201,7 +385,7 @@
  
  #: src/tar.c:391
  msgid "Operation modifiers:"
-@@ -1262,11 +1256,11 @@
+@@ -1262,11 +1251,11 @@
  
  #: src/tar.c:395
  msgid "MAJOR[.MINOR]"
@@ -215,7 +399,7 @@
  
  #: src/tar.c:398
  msgid "handle old GNU-format incremental backup"
-@@ -1308,7 +1302,7 @@
+@@ -1308,7 +1297,7 @@
  
  #: src/tar.c:415
  msgid "Overwrite control:"
@@ -224,7 +408,7 @@
  
  #: src/tar.c:418
  msgid "attempt to verify the archive after writing it"
-@@ -1352,7 +1346,7 @@
+@@ -1352,7 +1341,7 @@
  
  #: src/tar.c:440
  msgid "Select output stream:"
@@ -233,7 +417,7 @@
  
  #: src/tar.c:443
  msgid "extract files to standard output"
-@@ -1364,17 +1358,16 @@
+@@ -1364,17 +1353,16 @@
  msgstr "POLECENIE"
  
  #: src/tar.c:445
@@ -254,7 +438,7 @@
  
  #: src/tar.c:454
  msgid "Handling of file attributes:"
-@@ -1406,7 +1399,7 @@
+@@ -1406,7 +1394,7 @@
  
  #: src/tar.c:465
  msgid "METHOD"
@@ -263,7 +447,7 @@
  
  #: src/tar.c:466
  msgid ""
-@@ -1414,6 +1407,9 @@
+@@ -1414,6 +1402,9 @@
  "reading (METHOD='replace'; default) or by not setting the times in the first "
  "place (METHOD='system')"
  msgstr ""
@@ -273,7 +457,7 @@
  
  #: src/tar.c:470
  msgid "don't extract file modified time"
-@@ -1434,12 +1430,15 @@
+@@ -1434,12 +1425,15 @@
  #: src/tar.c:478
  msgid "extract information about file permissions (default for superuser)"
  msgstr ""
@@ -289,7 +473,7 @@
  
  #: src/tar.c:484
  msgid "sort names to extract to match archive"
-@@ -1454,10 +1453,12 @@
+@@ -1454,10 +1448,12 @@
  "delay setting modification times and permissions of extracted directories "
  "until the end of extraction"
  msgstr ""
@@ -303,7 +487,7 @@
  
  #: src/tar.c:497
  msgid "Device selection and switching:"
-@@ -1622,6 +1623,8 @@
+@@ -1622,6 +1618,8 @@
  #: src/tar.c:595
  msgid "add given FILE to the archive (useful if its name starts with a dash)"
  msgstr ""
@@ -312,7 +496,7 @@
  
  #: src/tar.c:596
  msgid "DIR"
-@@ -1641,11 +1644,11 @@
+@@ -1641,11 +1639,11 @@
  
  #: src/tar.c:603
  msgid "unquote filenames read with -T (default)"
@@ -324,9 +508,9 @@
 -msgstr ""
 +msgstr "nie usuwanie cytowania nazw plików czytanych poprzez -T"
  
- #: src/tar.c:606 tests/genfile.c:134
+ #: src/tar.c:606 tests/genfile.c:136
  msgid "PATTERN"
-@@ -1660,31 +1663,29 @@
+@@ -1660,31 +1658,29 @@
  msgstr "wykluczenie nazw pasuj±cych do wzorców w PLIKU"
  
  #: src/tar.c:611
@@ -366,7 +550,7 @@
  
  #: src/tar.c:624
  msgid "exclude directories containing FILE"
-@@ -1709,6 +1710,8 @@
+@@ -1709,6 +1705,8 @@
  #: src/tar.c:634
  msgid "follow symlinks; archive and dump the files they point to"
  msgstr ""
@@ -375,7 +559,7 @@
  
  #: src/tar.c:635
  msgid "MEMBER-NAME"
-@@ -1752,10 +1755,9 @@
+@@ -1752,10 +1750,9 @@
  
  #: src/tar.c:650
  msgid "File name transformations:"
@@ -387,7 +571,7 @@
  msgid "strip NUMBER leading components from file names on extraction"
  msgstr ""
  "uciêcie przed rozpakowaniem LICZBA pocz±tkowych elementów ¶cie¿ki z nazw "
-@@ -1767,31 +1769,28 @@
+@@ -1767,31 +1764,28 @@
  
  #: src/tar.c:655
  msgid "use sed replace EXPRESSION to transform file names"
@@ -425,7 +609,7 @@
  
  #: src/tar.c:671
  msgid "use wildcards (default for exclusion)"
-@@ -1841,6 +1840,10 @@
+@@ -1841,6 +1835,10 @@
  "SIGQUIT, SIGINT, SIGUSR1 and SIGUSR2; the names without SIG prefix are also "
  "accepted"
  msgstr ""
@@ -436,7 +620,7 @@
  
  #: src/tar.c:697
  msgid "print file modification dates in UTC"
-@@ -1860,7 +1863,7 @@
+@@ -1860,7 +1858,7 @@
  
  #: src/tar.c:706
  msgid "show tar defaults"
@@ -445,7 +629,7 @@
  
  #: src/tar.c:708
  msgid ""
-@@ -1886,11 +1889,11 @@
+@@ -1886,11 +1884,11 @@
  
  #: src/tar.c:716
  msgid "additionally quote characters from STRING"
@@ -459,7 +643,7 @@
  
  #: src/tar.c:723
  msgid "Compatibility options:"
-@@ -1926,9 +1929,8 @@
+@@ -1926,9 +1924,8 @@
  msgstr "Nieznana nazwa sygna³u: %s"
  
  #: src/tar.c:928
@@ -470,7 +654,7 @@
  
  #: src/tar.c:936
  #, c-format
-@@ -1948,11 +1950,11 @@
+@@ -1948,11 +1945,11 @@
  #: src/tar.c:1098
  #, c-format
  msgid "%s: file name read contains nul character"
@@ -484,7 +668,7 @@
  
  #: src/tar.c:1166
  msgid ""
-@@ -1980,15 +1982,15 @@
+@@ -1980,15 +1977,15 @@
  
  #: src/tar.c:1391 src/tar.c:1394
  msgid "Invalid sparse version value"
@@ -503,7 +687,7 @@
  
  #: src/tar.c:1589
  #, c-format
-@@ -2022,7 +2024,7 @@
+@@ -2022,7 +2019,7 @@
  
  #: src/tar.c:1765
  msgid "Only one --to-command option allowed"
@@ -512,34 +696,34 @@
  
  #: src/tar.c:1841
  #, c-format
-@@ -2201,6 +2203,8 @@
+@@ -2201,6 +2198,8 @@
  "genfile manipulates data files for GNU paxutils test suite.\n"
  "OPTIONS are:\n"
  msgstr ""
 +"genfile obrabia pliki danych dla zestawu testów GNU paxutils.\n"
 +"OPCJE to:\n"
  
- #: tests/genfile.c:125
+ #: tests/genfile.c:127
  msgid "File creation options:"
-@@ -2248,53 +2252,65 @@
+@@ -2248,53 +2247,65 @@
  
- #: tests/genfile.c:149
+ #: tests/genfile.c:151
  msgid "File statistics options:"
 -msgstr "Opcje statystyki plików"
 +msgstr "Opcje statystyki plików:"
  
- #: tests/genfile.c:152
+ #: tests/genfile.c:154
  msgid "Print contents of struct stat for each given file. Default FORMAT is: "
  msgstr ""
 +"Wypisanie zawarto¶ci struktury stat dla ka¿dego podanego pliku. Domy¶lny "
 +"FORMAT to: "
  
- #: tests/genfile.c:159
+ #: tests/genfile.c:161
  msgid "Synchronous execution options:"
 -msgstr ""
 +msgstr "Opcje wykonywania synchronicznego:"
  
- #: tests/genfile.c:162
+ #: tests/genfile.c:164
  msgid ""
  "Execute given COMMAND. Useful with --checkpoint and one of --cut, --append, "
  "--touch"
@@ -547,22 +731,22 @@
 +"Wykonanie podanego POLECENIA. Przydatne z opcj± --checkpoint i jedn± z --"
 +"cut, --append, --touch"
  
- #: tests/genfile.c:165
+ #: tests/genfile.c:167
  msgid "Perform given action (see below) upon reaching checkpoint NUMBER"
  msgstr ""
 +"Wykonanie podanej akcji (p.ni¿ej) po osi±gniêciu punktu kontrolnego NUMER"
  
- #: tests/genfile.c:168
+ #: tests/genfile.c:170
  msgid "Set date for next --touch option"
 -msgstr ""
 +msgstr "Ustawienie daty dla nastêpnej opcji --touch"
  
- #: tests/genfile.c:171
+ #: tests/genfile.c:173
  msgid "Display executed checkpoints and exit status of COMMAND"
  msgstr ""
 +"Wy¶wietlanie wykonywanych punktów kontrolnych i stanów zakoñczenia POLECENIA"
  
- #: tests/genfile.c:176
+ #: tests/genfile.c:178
  msgid ""
  "Synchronous execution actions. These are executed when checkpoint number "
  "given by --checkpoint option is reached."
@@ -570,7 +754,7 @@
 +"Akcje wykonywania synchronicznego. S± wykluczane po osi±gniêcu punktu "
 +"kontrolnego o numerze podanym opcj± --checkpoint."
  
- #: tests/genfile.c:179
+ #: tests/genfile.c:181
  msgid ""
  "Truncate FILE to the size specified by previous --length option (or 0, if it "
  "is not given)"
@@ -578,20 +762,31 @@
 +"Obciêcie PLIKU do rozmiaru okre¶lonego przez poprzedni± opcjê --length (lub "
 +"0, je¶li nie podano)"
  
- #: tests/genfile.c:183
+ #: tests/genfile.c:185
  msgid "Append SIZE bytes to FILE. SIZE is given by previous --length option."
  msgstr ""
 +"Do³±czenia ROZMIARU bajtów do PLIKU. ROZMIAR jest okre¶lany poprzedni± opcj± "
 +"--length."
  
- #: tests/genfile.c:186
+ #: tests/genfile.c:188
  msgid "Update the access and modification times of FILE"
 -msgstr ""
 +msgstr "Uaktualnienie czasów dostêpu i modyfikacji PLIKU"
  
- #: tests/genfile.c:189
+ #: tests/genfile.c:191
  msgid "Execute COMMAND"
-@@ -2354,12 +2370,13 @@
+@@ -2341,9 +2352,8 @@
+ msgstr "nie mo¿na otworzyæ `%s'"
+ 
+ #: tests/genfile.c:428
+-#, fuzzy
+ msgid "cannot seek"
+-msgstr "nie mo¿na ustawiæ pozycji: %s"
++msgstr "nie mo¿na przeszukiwaæ"
+ 
+ #: tests/genfile.c:445
+ #, c-format
+@@ -2354,12 +2364,13 @@
  #, c-format
  msgid "cannot generate sparse files on standard output, use --file option"
  msgstr ""
@@ -599,31 +794,31 @@
 +"nie mo¿na wygenerowaæ plików rzadkich na standardowym wyj¶ciu, nale¿y u¿yæ "
 +"opcji --file"
  
- #: tests/genfile.c:586
+ #: tests/genfile.c:588
  #, c-format
  msgid "incorrect mask (near `%s')"
 -msgstr ""
 +msgstr "nieprawid³owa maska (przy `%s')"
<<Diff was trimmed, longer than 597 lines>>

---- CVS-web:
    http://cvs.pld-linux.org/SOURCES/tar-pl.po-update.patch?r1=1.10&r2=1.11&f=u



More information about the pld-cvs-commit mailing list