SOURCES: wget-pl.patch - some fixes+consistency

qboosh qboosh at pld-linux.org
Fri Apr 4 19:34:01 CEST 2008


Author: qboosh                       Date: Fri Apr  4 17:34:00 2008 GMT
Module: SOURCES                       Tag: HEAD
---- Log message:
- some fixes+consistency

---- Files affected:
SOURCES:
   wget-pl.patch (1.9 -> 1.10) 

---- Diffs:

================================================================
Index: SOURCES/wget-pl.patch
diff -u SOURCES/wget-pl.patch:1.9 SOURCES/wget-pl.patch:1.10
--- SOURCES/wget-pl.patch:1.9	Sat Mar 29 16:00:58 2008
+++ SOURCES/wget-pl.patch	Fri Apr  4 19:33:55 2008
@@ -25,7 +25,7 @@
  #, c-format
  msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n"
 -msgstr ""
-+msgstr "%s: nie mo¿na rozwi±zaæ adresu bind `%s': wy³±czenie.bind.\n"
++msgstr "%s: nie mo¿na rozwi±zaæ adresu bind `%s': wy³±czenie bind.\n"
  
  #: src/connect.c:272
 -#, fuzzy, c-format
@@ -175,7 +175,7 @@
 +#, c-format
  msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n"
 -msgstr "Zapisano indeks w postaci HTML-u w `%s' [%ld].\n"
-+msgstr "Zapisano indeks w postaci HTML-u w `%s' [%s].\n"
++msgstr "Zapisano indeks w postaci HTML-a w `%s' [%s].\n"
  
  #: src/ftp.c:1846
  #, c-format
@@ -202,7 +202,7 @@
  #: src/host.c:763
  msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
 -msgstr ""
-+msgstr "b³ad: brak adresu IPv4/IPv6 dla hosta.\n"
++msgstr "b³±d: brak adresu IPv4/IPv6 dla hosta.\n"
  
  #: src/host.c:786
  msgid "failed: timed out.\n"
@@ -348,7 +348,7 @@
  "\n"
  msgstr ""
 -"Plik po stronie serwera nie jest nowszy ni¿ lokalny `%s' -- bez pobierania.\n"
-+"Plik po stronie serwera istnieje ale nie posiada odno¶ników -- nie pobieram.\n"
++"Plik po stronie serwera istnieje, ale nie posiada odno¶ników -- nie pobieram.\n"
 +"\n"
  
  #: src/http.c:2679
@@ -413,14 +413,14 @@
 +#, c-format
  msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 -msgstr "%s: B³±d w %s w linii %d.\n"
-+msgstr "%s: B³±d sk³adi w %s w linii %d.\n"
++msgstr "%s: B³±d sk³adni w %s w linii %d.\n"
  
  #: src/init.c:482
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n"
 -msgstr "%s: B³±d w %s w linii %d.\n"
-+msgstr "%s: Nieznane polecneie `%s' w %s w linii %d.\n"
++msgstr "%s: Nieznane polecenie `%s' w %s w linii %d.\n"
  
  #: src/init.c:527
  #, c-format
@@ -505,7 +505,7 @@
  #: src/main.c:376
  msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 -msgstr ""
-+msgstr "  -V,  --version           wy¶wietla wersjê Wget i koñczy dzia³anie.\n"
++msgstr "  -V,  --version           wy¶wietla wersjê Wgeta i koñczy dzia³anie.\n"
  
  #: src/main.c:378
  msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
@@ -663,13 +663,13 @@
  #: src/main.c:442
  msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
  msgstr ""
-+"       --read-timeout=SEKUND     ustawia limit czasy odczytu na zadan±\n"
++"       --read-timeout=SEKUND     ustawia limit czasu odczytu na zadan±\n"
 +"                                   liczbê SEKUND.\n"
  
  #: src/main.c:444
  msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 -msgstr ""
-+msgstr "  -w,  --wait=SEKUND             czeka SEKUND pomiêdzy pobieraniami.\n"
++msgstr "  -w,  --wait=SEKUND             czeka SEKUND pomiêdzy pobraniami.\n"
  
  #: src/main.c:446
  msgid ""
@@ -728,8 +728,8 @@
  "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
  "directories.\n"
  msgstr ""
-+"       --ignore-case             nie uwzgglêdnia wielko¶ci liter podczas "
-+"dopasowywania plików/katalogów.\n"
++"       --ignore-case             nie uwzglêdnia wielko¶ci liter podczas\n"
++"                                   dopasowywania plików/katalogów.\n"
  
  #: src/main.c:465
  msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
@@ -874,7 +874,7 @@
  "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
  "connections).\n"
  msgstr ""
-+"       --no-http-keep-alive    wy³±cza HTTP keep-alive (ci±g³e po³±czenia).\n"
++"       --no-http-keep-alive    wy³±cza HTTP keep-alive (trwa³e po³±czenia).\n"
  
  #: src/main.c:523
  msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
@@ -927,7 +927,7 @@
  "                               without first waiting for the server's\n"
  "                               challenge.\n"
  msgstr ""
-+"       --auth-no-challenge     wysy³anie danych prostej autentykacji HTTP\n"
++"       --auth-no-challenge     wysy³a dane prostego uwierzytelnienia HTTP\n"
 +"                               bez oczekiwania na wywo³anie ze strony serwera\n"
  
  #: src/main.c:545
@@ -1204,9 +1204,9 @@
  msgstr ""
 +"Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub pó¼niejszej\n"
 +"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-+"Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem: mo¿esz go\n"
-+"modyfikowaæ i/lub rozpowszechniaæ.\n"
-+"Program nie posiada ¯ADNEJ GWARANCJI.\n"
++"Niniejszy program jest oprogramowaniem wolnodostêpnym: mo¿na go\n"
++"modyfikowaæ i rozpowszechniaæ.\n"
++"Nie ma ¯ADNEJ GWARANCJI w zakresie dopuszczalnym przez prawo.\n"
  
  #: src/main.c:689
  msgid ""
@@ -1230,13 +1230,13 @@
  #, c-format
  msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n"
 -msgstr ""
-+msgstr "Nie mo¿na podaæ -r, -ip lub -N je¶li -O zosta³o podane.\n"
++msgstr "Nie mo¿na podaæ -r, -ip ani -N, je¶li zosta³o podane -O.\n"
  
  #: src/main.c:891
  #, c-format
  msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n"
 -msgstr ""
-+msgstr "Nie mo¿na podaæ -k i -O je¶li podano kilka URL-i.\n"
++msgstr "Nie mo¿na podaæ -k i -O, je¶li podano kilka URL-i.\n"
  
  #. No URL specified.
  #: src/main.c:899
@@ -1382,7 +1382,7 @@
  #, c-format
  msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n"
 -msgstr ""
-+msgstr "Nie mo¿na pobraæ czêstotliwo¶æi zegara czasu rzeczywistego: %s\n"
++msgstr "Nie mo¿na pobraæ czêstotliwo¶ci zegara czasu rzeczywistego: %s\n"
  
  #: src/recur.c:380
  #, c-format
================================================================

---- CVS-web:
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/wget-pl.patch?r1=1.9&r2=1.10&f=u



More information about the pld-cvs-commit mailing list