PLD CVS: i18n wdrapin
Marcin 'Qrczak' Kowalczyk
qrczak w knm.org.pl
Czw, 1 Kwi 1999, 18:45:32 CEST
Thu, 1 Apr 1999, --- serek --- pisze:
> > Poprawiłem kilka literówek, błędów stylistycznych i ortograficznych . Zaproponowałem
> > przetłumaczyć trigger jako zachaczanie.
>
> panie! panie! zahaczanie!
A może trygier? :-)
A poważnie to IMHO wyzwalacz (może być gdzieś w nawiasie wyjaśnienie, że
to "trigger", bo tłumaczenie nie jest oczywiste).
--
__("< Marcin Kowalczyk * qrczak w knm.org.pl http://kki.net.pl/qrczak/
\__/ GCS/M d- s+:-- a22 C+++>+++$ UL++>++++$ P+++ L++>++++$ E->++
^^ W++ N+++ o? K? w(---) O? M- V? PS-- PE++ Y? PGP->+ t
QRCZAK 5? X- R tv-- b+>++ DI D- G+ e>++++ h! r--%>++ y-
Więcej informacji o liście dyskusyjnej pld-devel-pl