Polish(ed) vs Polished vs Polish

Bartosz 'Godai' Biedrzycki b.biedrzycki w unuz.gov.pl
Pią, 20 Paź 2000, 10:33:44 CEST


On Fri, 20 Oct 2000, you wrote:
> On Mon, 16 Oct 2000, Arkadiusz Miskiewicz wrote:
> 
> > > Polished Linux Distribution
> > a ja nadal chcę wiedzieć jak jest ,,spolszczony/a'' po angielsku
> 
> A może "Polonized" ?! Przynajmniej jak dla mnie "Polished" wskazywałoby na
> wypolerowany/wypucoway (uwaga na wymowę) :) Nie ukończyłem co prawda
> filologii angielskiej, więc to byłaby taka moja mała sugestia :)
> 

Jak najbardziej "polonised" (przez s). Mnie akurat udalo sie wyleciec ze
studiow angielskich, wiec wiem :).

Bartek



Więcej informacji o liście dyskusyjnej pld-devel-pl