(ed)

Arkadiusz Miskiewicz misiek w pld.org.pl
Śro, 20 Wrz 2000, 16:43:23 CEST


[niedziela, 17 wrzesień 2000], Rafał Kleger-Rudomin napisał(a):

> On Sun, Sep 17, 2000 at 05:56:29PM +0200, Paweł Sakowski wrote:
> : > Przecież (ja tak to rozumiałem) to "ed" oznaczało, że nie jest to tylko
> : > polska dystrybucja, ale "wypolerowana" więc bardziej zadbana niż jakieś
> : > tam RH, czy mandrake. I w tym znaczeniu coraz bardziej na to miano
> : > zasługuje.
btw. a jak będzie ,,spolszczona'' po angielsku ?

> : > Samo "Polish" może sugerować, że to dystrybucja tylko dla Polaków, a tak
> : > przecież nie jest. W każdym razie, dla mnie to naj mniej istotna sprawa
> : > w dystrybucji.
rzeczywiście: może

> : Ja posunąłbym się nawet do tego, żeby zrezygnować z nawiasów wokół "ed"
> : (czyli Polished Linux Distribution). W końcu dystrybucja jest znacznie
> : bardziej wypolerowana, niż polska.
no to trzeba się na coś zdecydować.

> Pocket English Dictionary, wyd. Langenscheidt:
> polished - wytworny, z ogładą
a ja cały czas byłem pewny, że to oznacza ,,spolszczona'' :-)

> Dla mnie może być :)
> Choć podobnie jak Jacek uważam że kwestia nazwy nie
> jest to sprawą kluczowa...
Tu nie chodzi o to czy to jest sprawa kluczowa, czy nie. Po prostu
chciałbym wiedzieć jak ma brzmieć oficjalna nazwa i czego używać
na stronach, dokumentach, artykułach itp. PLD i o PLD.

> Rafał Kleger-Rudomin (klakier w osi.gda.pl) 

-- 
Arkadiusz Miśkiewicz         http://www.misiek.eu.org/ipv6/
PLD GNU/Linux [IPv6 enabled]    http://www.pld.org.pl/



Więcej informacji o liście dyskusyjnej pld-devel-pl