Aktualność przetłumaczonych manuali
Bartosz Jakubski
migo w supernet.com.pl
Sob, 23 Mar 2002, 19:34:08 CET
Dnia 23 mar o godzinie 17:08:36 +0100, Tomasz Kłoczko napisał(a):
> On Sat, 23 Mar 2002, Bartosz Jakubski wrote:
>
>> Dnia 23 mar o godzinie 15:29:02 +0100, Tomasz Kłoczko napisał(a):
>>>
>>> "Documentation is like sex. When it is good it very very good.
>>> When it is bad it is better than nothing."
>>>
>>
>> Piękne, ale wg. mnie nieprawdziwe.
>
> Wybacz ale to co napisałeś brzmi to jak końcowe zdanie z anegdoty z
> dialogu hrabiego i hrabiny w trakcie tańca.
>
Anegdoty nie znam. Może powinienem napisać "dla mnie nieprawdziwe", bo
tak wykazują moje doświadczenia. Gdy szukam opisu konkretnej opcji
w manualu, to jej brak, lub też opis zupełnie mijający się z prawdą
zupełnie mi nie pomaga. "better than nothing"? Nie dla mnie.
--
-- .- Bartosz Jakubski ------------------- Sosnowiec -. --
-- | Free Software is a matter of liberty, not price | --
-- `---------------(http://www.fsf.org/philosophy)-----' --
Więcej informacji o liście dyskusyjnej pld-devel-pl