Aktualność przetłumaczonych manuali

Bartosz Jakubski migo w supernet.com.pl
Sob, 23 Mar 2002, 19:34:08 CET


Dnia 23 mar o godzinie 17:08:36 +0100, Tomasz Kłoczko napisał(a):
> On Sat, 23 Mar 2002, Bartosz Jakubski wrote:
> 
>> Dnia 23 mar o godzinie 15:29:02 +0100, Tomasz Kłoczko napisał(a):
>>> 
>>> "Documentation is like sex. When it is good it very very good.
>>> When it is bad it is better than nothing."
>>> 
>> 
>> Piękne, ale wg. mnie nieprawdziwe.
> 
> Wybacz ale to co napisałeś brzmi to jak końcowe zdanie z anegdoty z
> dialogu hrabiego i hrabiny w trakcie tańca.
> 

Anegdoty nie znam. Może powinienem napisać "dla mnie nieprawdziwe", bo
tak wykazują moje doświadczenia. Gdy szukam opisu konkretnej opcji
w manualu, to jej brak, lub też opis zupełnie mijający się z prawdą
zupełnie mi nie pomaga. "better than nothing"? Nie dla mnie.

-- 
-- .- Bartosz Jakubski  ------------------- Sosnowiec -. --
-- |  Free Software is a matter of liberty, not price  | --
-- `---------------(http://www.fsf.org/philosophy)-----' --



Więcej informacji o liście dyskusyjnej pld-devel-pl