2.0

Tomasz Wittner lists w mmt.pl
Śro, 3 Wrz 2003, 21:52:43 CEST


Dnia śro 3. września 2003 14:18, Radoslaw Zielinski napisał:
> Paweł Gołaszewski <blues w ds.pg.gda.pl> [03-09-2003 10:14]:
> > On Wed, 3 Sep 2003, Tomasz Wittner wrote:
> >> A tak serio wybitnie nie podoba mi się nazwa ready - nie lepiej devel or
> >> sh like that?
> >
> > Ale ona oddaje dokładnie stan faktyczny. To są gotowe pakiety.
> >
> > Tak naprawdę myślę, że dobrym rozwiązaniem byłoby... zamiana test z
> > ready, bo w rzeczywistości w aktualnym test lądują po prostu pakiety
> > które wyszły z buildera. Czyli są ready. A aktulne ready.... jest
> > przeznaczone do testowania :)))
>
> Tak (tzn. odwrotnie -- ready dla builderów, hardkorowców i desperatów,
> test dla testerów, main dla userów) miało być od początku...
> <cvs://cvs.pld-linux.org/pld-builder.new/jak-to-dziala.txt>.

Chodzi mi tylko o zmianę nazwy, która jest może zrozumiała i oczywista dla 
deviloperów (devil, bo przewrotnie wykorzystali znaczenie *ready*), a myląca 
dla osób z zewnątrz. Moja propozycja: s/*ready*/*untested*/ (co by było 
konstruktywnie).

A odnosząc się do pomysłu blokowania dostępu do niektórych katalogów na ftp 
(wyrażonego w tym wątku), gdzie leżą rzeczy niegotowe, to na drzewo z tym, 
ale informacja powinna być, żeby przypadkowe osoby nie zraziły się do PLD 
instalując coś z ready, jak i informacja, że np: *untested* przejeło funckję 
*ready* ;)

Pozdrawiam,
Tomek

PS Ilość wylanych literek w tym wątku wystarczyłaby na zrobienie dwujęzycznego 
(en/pl) opisu do każdego, katalogu na ftp, łącznie z info, że "i386 for the 
AMD/Cyrix/Intel 386DX/DXL/SL/SLC/SX, Cyrix/TI 486DLC/DLC2, UMC 486SX-S and 
NexGen Nx586." (za helpem z kernela).

-- 
Tomasz Wittner

One commit a day keep doctor away.



Więcej informacji o liście dyskusyjnej pld-devel-pl