Re: [SPEC] Artha - angielski słownik synonimów

Bartosz Świątek shadzik w gmail.com
Czw, 5 Lis 2009, 22:58:46 CET


W dniu 5 listopada 2009 22:57 użytkownik Wieslaw Kierbedz
<w.kier w farba.eu.org> napisał:
> Przemysław Firszt anonsuje::
>> Dnia 2009-11-05, czw o godzinie 10:36 +0100, Wieslaw Kierbedz pisze:
>>
>>> Przemysław Firszt anonsuje::
>>>
>>>> Cześć,
>>>> Moze to ktoś sprawdzić, skomentować i ewentualnie wrzucić do CVS?
>>>>
>>>>
>>> "Angielski słownik bliskoznacznych oparty na WordNet"
>>>
>>> Jakoś inaczej się da?
>>>
>>> Słownik i łopata oparte są "o".
>>> "Na", mogą bazować.
>>> No i zjadłeś "wyrazów".
>>>
>>> "o dużej użyteczności"
>>> "funkcjonalność", choć mniej polska byłaby trafniejsza.
>>>
>>> Takie pierdoły, ale trochę kłują w oczy.
>>>
>> Dzięki za odpowiedź, ale nie jestem pewien czy masz rację.
>> http://www.frazeologia.pl/frazeologia/forum/read.php?f=4&i=6491&t=6491
>> Chętnie zmienię na "o", ale wygląda na to, że "na" w tym kontekście jest
>> dużo częściej stosowana (wynik z google, ale nie twierdze, że to jest
>> dowód na poprawność)
>>
> Masz rację. Się wygłupiłem.
> Nie będę się wkręcał w roztrząsania kontekstu, skoro forma jest po
> prostu poprawna, a ja się czepiłem.
>> Co do "użyteczności" to mi się to też nie podobało :-)
>>
>> Nie wysyłam tego na listę, bo temat jest chyba nie bardzo na
>>
>>
> To w końcu dyskusyjna lista.

Od dyskusji mamy pld-discuss ;)

> Choć żeczywiście zrobiło się NTG trochę.
> Upubliczniłem, bo to jednak zkończenie wątku.

-- 
"I'm living proof if you do one thing right in your career, you can
coast for a long time. A LOOOOONG time." -Guy Kawasaki


Więcej informacji o liście dyskusyjnej pld-devel-pl