kde-i18n - a może w ten sposób:

Andrzej Krzysztofowicz ankry w green.mif.pg.gda.pl
Śro, 2 Kwi 2003, 03:25:28 CEST


> On Tue, 1 Apr 2003, Jakub Bogusz wrote:
> > > Nie, to nie jest przypadek. To jest *dobrze* przemyślana decyzja. I
> > > słuszna. Dlaczego ktoś używając tylko angielskiego ma na dysku trzymać
> > > wieeeeele setek MB tłumaczeń m.in. do suahili ??
> > Trzymać to nie, ale ściągać trzeba było. Z drugiej strony, dlaczego
> > ciągnąć 10MB (i trzymać na dysku dużo więcej) szwedzkich locali dla
> > całego KDE, jeśli mamy tylko kilka programów?
> 
> Ilu języków używasz?

Ja ? 2-3. Ale moi uzytkownicy wiecej. Ostatnio mialem zapotrzebowanie na
wloski i japonski.

> Zauważ, że nie ma tu złotego środka. Trzymanie tłumaczeń z paczką jest 
> chore w jej obecnej objętości. Tak samo nieeleganckie jest podzielenie 
> tego na paczki i18n-<język>. Paranoją już trąci podzielenie 
> i18n-<język>-<paczka>[-<podpakiet>].

Paranoja jest tez 5000+ pakietow perl-*.
Prawde mowiac w obecnej sytuacji nie widze innego rozsadnego rozwiazania niz
taki drobiazgowy podzial.

> Brak jest dobrego rozwiązania, ale IMHO najgorsze tutaj to wrzucenie do 
> rpm-a tar.bz2. Jak obsługa %lang w rpm-ie będzie poprawiona, możemy wrócić 
> do tematu - nie teraz.
> 
> IMHO najlogiczniejsze będzie i18n-<lang>

Bedzie sprzeczne ze stosowana w PLD, zasada dzielenia na pakietu polegajaca
na umozliwieniu nieinstalowania rzeczy niepotrzebnych w danej konfiguracji

Chyba, ze przewidujesz jakis dynamiczny instalator w %post, a pliki nie
wpadna do %lang. Albo nie bedzie to rpm...

-- 
=======================================================================
  Andrzej M. Krzysztofowicz               ankry w mif.pg.gda.pl
  phone (48)(58) 347 14 61
Faculty of Applied Phys. & Math.,   Gdansk University of Technology



Więcej informacji o liście dyskusyjnej pld-devel-pl