kde-i18n - a może w ten sposób:
Andrzej Krzysztofowicz
ankry w green.mif.pg.gda.pl
Śro, 2 Kwi 2003, 03:25:28 CEST
> On Tue, 1 Apr 2003, Jakub Bogusz wrote:
> > > Nie, to nie jest przypadek. To jest *dobrze* przemyślana decyzja. I
> > > słuszna. Dlaczego ktoś używając tylko angielskiego ma na dysku trzymać
> > > wieeeeele setek MB tłumaczeń m.in. do suahili ??
> > Trzymać to nie, ale ściągać trzeba było. Z drugiej strony, dlaczego
> > ciągnąć 10MB (i trzymać na dysku dużo więcej) szwedzkich locali dla
> > całego KDE, jeśli mamy tylko kilka programów?
>
> Ilu języków używasz?
Ja ? 2-3. Ale moi uzytkownicy wiecej. Ostatnio mialem zapotrzebowanie na
wloski i japonski.
> Zauważ, że nie ma tu złotego środka. Trzymanie tłumaczeń z paczką jest
> chore w jej obecnej objętości. Tak samo nieeleganckie jest podzielenie
> tego na paczki i18n-<język>. Paranoją już trąci podzielenie
> i18n-<język>-<paczka>[-<podpakiet>].
Paranoja jest tez 5000+ pakietow perl-*.
Prawde mowiac w obecnej sytuacji nie widze innego rozsadnego rozwiazania niz
taki drobiazgowy podzial.
> Brak jest dobrego rozwiązania, ale IMHO najgorsze tutaj to wrzucenie do
> rpm-a tar.bz2. Jak obsługa %lang w rpm-ie będzie poprawiona, możemy wrócić
> do tematu - nie teraz.
>
> IMHO najlogiczniejsze będzie i18n-<lang>
Bedzie sprzeczne ze stosowana w PLD, zasada dzielenia na pakietu polegajaca
na umozliwieniu nieinstalowania rzeczy niepotrzebnych w danej konfiguracji
Chyba, ze przewidujesz jakis dynamiczny instalator w %post, a pliki nie
wpadna do %lang. Albo nie bedzie to rpm...
--
=======================================================================
Andrzej M. Krzysztofowicz ankry w mif.pg.gda.pl
phone (48)(58) 347 14 61
Faculty of Applied Phys. & Math., Gdansk University of Technology
Więcej informacji o liście dyskusyjnej pld-devel-pl