SPECS: perl-CGI-Application-PhotoGallery.spec, perl-CGI-Applicatio...

Andrzej Krzysztofowicz ankry w green.mif.pg.gda.pl
Nie, 18 Kwi 2004, 15:31:19 CEST


Bartek Jakubski wrote:
> (...)
> >>> A samo GPL jest wrecz nieprecyzyjne.
> >> 
> >> W takim przypadku "GPL or Artistic" jest precyzyjne, bo oznacza dowolną
> >> wersję GPL.
> >> A czasami "zwykły" pakiet np. w README ma podane "GPL".  I wtedy
> >> niby można sobie wybrać dowolną wersję.
> > 
> > Nic podobnego.
> > 
> > Primo: Jezeli pakiet jest leciwy i pochodzi z czasow, gdy nie bylo wersji 2
> > GPL a autor nie pomyslal o klauzuli "or any later version", to nie widze
> > podstaw do twierdzenia, ze mozna sobie wybrac v2 (a wiekszosc takich
> > pakietow ma GPL).
> 
> To powinien przeczytać licencję na którą się zdecydował. :-)

Zgoda.

> W GNU GPL v1 znajdujemy:
[...]
> > 
> > Secundo: Czasem nie jest do konca jasne o ktora wersje autorowi chodzi (i
> > wtedy zostawiam GPL).
> > 
> > Jak na przyklad zinterpretujesz licencje wynikajaca ze sformulowania (dosc
> > swobodne tlumaczenie, ale oddajace istote rzeczy):
> > "na licencji takiej samej jak Perl, tzn. GPL lub Artistic, ktorych kopie
> > dolaczono do pakietu" ... a w pakiecie jak byk GPL v2...
> > ?
> 
> Takiej samej jak perl, to znaczy takiej samej jak perl. 

Mi sie tez tak wydaje, ale moze to byc kwestia sporna.
Pytanie, czy ktores z powyzszych sformulowan nie jest istotniejsze?
Nie jestem prawnikiem. Jesli wypowie sie w tej kwestii jakis prawnik -
dostosuje sie.

> Nie ma o co kruszyć kopii. Powtarzam - informacja z License jest
> orientacyjna i nie ma większego znaczenia czy GPL jest v1, v2 czy
> dowolne.
> Rozsądniesze jest "GPL or Artistic" niż babranie się w "GPL v1+ or
> Artistic", "GPL v2 or Artistic" itp, itd. A jesli informacja w License
> ma być dokładna, to poproszę o propozycje co do "BSD-like" itp.

Miedzy v1 i v2 jest roznica. Moze na razie nas nie dotyczaca, ale jest.
Jesli mozna krotko, a w miare precyzyjnie, to czemu nie ?

Co do BSD-like nie mam koncepcji. Jako, ze zasadnicza roznica pomiedzy
oryginalna BSD a "BSD-like" polega ZTCW na zmianie nazwy podmiotu w niej
wystepujacego. "BSD-like(taka a taka firma/osoba)" wydaje mi sie bez sensu.

Glownym celem moich zmian jest wylapanie wszystkich nieprawidlowosci w
stanie obecnym. A przy okazji ujednolicenie sformulowan.

Jak juz pisalem, zmiana "GPL v1+ or Artistic" na "GPL or Artistic" dla
pakietów, które maja "same as perl" to jednolinijkowe polecenie.
Natomiast wylapanie, ktore maja GPL (lub co innego), a nie powinny - nie
jest trywialne.

I jak tez pisalem, czekam na opinie innych w tej kwestii.

-- 
=======================================================================
  Andrzej M. Krzysztofowicz               ankry w mif.pg.gda.pl
  phone (48)(58) 347 14 61
Faculty of Applied Phys. & Math.,   Gdansk University of Technology



Więcej informacji o liście dyskusyjnej pld-devel-pl