PLD-doc: book/pl_book__administracja/pl_administracja__uslugi.sec
book/pl_book__pakiety/wprowadzenie...
qwiat
cvs w pld-linux.org
Czw, 21 Paź 2004, 23:29:19 CEST
Author: qwiat
Date: Thu Oct 21 21:29:07 2004
New Revision: 4836
Added:
PLD-doc/queue/pl_instalacja__zrodla.sec
Modified:
PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja__uslugi.sec
PLD-doc/book/pl_book__pakiety/wprowadzenie.sec
PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__wlaczanie_wylaczanie.sec
PLD-doc/book/pl_book__wstep/pl_wstep.chp
Log:
-nowy tekst do kolejki
-liczne kosmetyczne poprawki
Modified: PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja__uslugi.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja__uslugi.sec (original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__administracja/pl_administracja__uslugi.sec Thu Oct 21 21:29:07 2004
@@ -138,8 +138,8 @@
W PLD zastosowano skrypty startowe typu System-V. Według tego
schematu łącza symboliczne odpowiadające odpowiedniemu
skryptowi startowemu są umieszczane w katalogach
- <filename>/etc/rc.d/rc{NR}.d</filename>
- ( {NR} odpowiada wartości "poziomu pracy"). Zaawansowani
+ <filename>/etc/rc.d/rc{$nr}.d</filename>
+ ( {$nr} odpowiada wartości "poziomu pracy"). Zaawansowani
użytkownicy mogą ręcznie umieszczać w danym katalogu łącze
bądź je usuwać w zależności od potrzeb. Taka metoda jest nie tylko
uciążliwa, ale też można też popełnić błąd. Z tego względu nie jest
@@ -170,9 +170,9 @@
<para>
Aby zrekonfigurować uruchamianie jakiejś usługi
wywołujemy program następująco: <command>chkconfig
- --level [12345] {usługa} on/off</command>. Parametr
+ --level [12345] {$usługa} on/off</command>. Parametr
--level to lista trybów które chcemy modyfikować,
- {usługa} to nazwa usługi. zaś on/off to rodzaj
+ {$usługa} to nazwa usługi. zaś on/off to rodzaj
modyfikacji włączenie/wyłączenie. A oto
kilka przykładów:
</para>
Modified: PLD-doc/book/pl_book__pakiety/wprowadzenie.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__pakiety/wprowadzenie.sec (original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__pakiety/wprowadzenie.sec Thu Oct 21 21:29:07 2004
@@ -5,7 +5,7 @@
<section id="wprowadzenie_wstep">
<title>Wstęp</title>
<para>
- Instalowanie, deinstalowanie, oraz aktualizowanie składników systemu
+ Instalowanie, deinstalowanie oraz aktualizowanie składników systemu
operacyjnego to jedne z najważniejszych zadań administratora.
Zautomatyzowanie tych procesów pozwala na znaczne przyspieszenie i
ułatwienie zarządzania systemem.
@@ -26,7 +26,7 @@
Elementy systemu operacyjnego dostępne są w tzw.
<emphasis>pakietach</emphasis>
(pot. "paczkach"). Pakiety mogą zawierać wiele małych programów
- i/lub bibliotek, lub jeden duży program może być podzielony na
+ i/lub bibliotek lub jeden duży program może być podzielony na
kilka pakietów. W PLD najczęściej stosowane jest to drugie
rozwiązanie: osobno przechowywane są pliki uruchomieniowe,
osobno biblioteki, a jeszcze osobno dodatkowe moduły, wtyczki
@@ -90,7 +90,7 @@
<row>
<entry><emphasis>program</emphasis>.arch.rpm,
<emphasis>program-core</emphasis>.arch.rpm</entry>
- <entry>główny pakiet program, zawiera pliki wykonywalne,
+ <entry>główny pakiet programu, zawiera pliki wykonywalne,
dokumentację, skrypty startowe w przypadku usług, niekiedy
biblioteki</entry>
</row>
@@ -159,7 +159,7 @@
"arch". Oznaczenie to określa architekturę dla jakiej pakiet
został przygotowany. W PLD programy są kompilowane dla
różnych architektur sprzętowych, pozwala to na używanie
- systemu na bardziej różnorodnym sprzęcie, oraz na lepsze
+ systemu na bardziej różnorodnym sprzęcie oraz na lepsze
dopasowanie do używanego procesora. Wybór konkretnej
architektury dokonuje się poprzez
wybór odpowiedniego katalogu na oficjalnym serwerze ftp:
@@ -167,8 +167,10 @@
</para>
<para>
Katalog zawierający pakiety ma następującą konstrukcję:
- <filename>/dists/{WERSJA_PLD}/PLD/{ARCHITEKTURA}</filename>
- - przykładowo adres:
+ <filename>/dists/{$wersja}/PLD/{$arch}</filename>.
+ ({$wersja} określa interesującą nas wersję systemu,
+ {$arch} to jedna z dostępnych architektur).
+ Przykładowo adres
<filename>ftp://ftp.pld-linux.org/dists/2.0/PLD/i686/</filename>
dotyczy systemu w wersji <productname>2.0 (Ac)</productname> z
wybraną architekturą "<literal>i686</literal>". Oto lista
Modified: PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__wlaczanie_wylaczanie.sec
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__wlaczanie_wylaczanie.sec (original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__podstawy/pl_podstawy__wlaczanie_wylaczanie.sec Thu Oct 21 21:29:07 2004
@@ -14,7 +14,9 @@
</para>
<para>
W trakcie pracy możemy dowolnie przełączać się pomiędzy trybami
- pracy. Służy do tego polecenie <command>init NR</command>. gdzie:
- NR - to liczba oznaczająca tryb pracy. np.: </para>
-<screen># init 5</screen>
-</section>
+ pracy. Służy do tego polecenie <command>init {$nr}</command>
+ ({$nr} to liczba oznaczająca tryb pracy) np.
+ </para>
+ <screen># init 5</screen>
+ <para>Zmianę poziomu pracy szerzej opisano tutaj: <xref linkend="administracja" /></para>
+ </section>
Modified: PLD-doc/book/pl_book__wstep/pl_wstep.chp
==============================================================================
--- PLD-doc/book/pl_book__wstep/pl_wstep.chp (original)
+++ PLD-doc/book/pl_book__wstep/pl_wstep.chp Thu Oct 21 21:29:07 2004
@@ -9,7 +9,8 @@
Streszczenie
</title>
<para>
- Dziękujemy za zainteresowanie się PLD Linux Distribution!
+ Dziękujemy za zainteresowanie się
+ <productname>PLD Linux Distribution</productname>!
</para>
<para>
W tym rozdziale przedstawione zostaną różne aspekty dotyczące
@@ -51,6 +52,15 @@
należy zinterpretować jako:
</para>
<screen># komenda z_bardzo_długim_parametrem</screen>
+ <para>W dokumentacji dosyć często korzysta się z następującej konstrukcji:</para>
+ <para>
+ <screen>{$zmienna}</screen>
+ </para>
+ <para>
+ Tak oznaczane są miejsca, w których użytkownik może lub musi
+ samodzielnie dokonać wyboru i wstawić w miejsce ciągu
+ znaków <emphasis>{$zmienna}</emphasis> odpowiednią wartość.
+ </para>
</section>
<section id="wstep_o_dokomentacji">
@@ -58,8 +68,8 @@
O tym podręczniku
</title>
<para>
- Celem tego podręcznika jest pomoc w zainstalowaniu PLD Linux
- Distribution na Twojej maszynie. Nie jest to i nigdy nie będzie
+ Celem tego podręcznika jest pomoc w zainstalowaniu <productname>PLD Linux
+ Distribution</productname> na Twojej maszynie. Nie jest to i nigdy nie będzie
zamiennik dokumentacji systemowej.
</para>
<para>
@@ -71,7 +81,7 @@
<para>
Oprócz niniejszej dokumentacji pomocy możemy szukać
pomocy w wielu innych miejscach. Prężnie działają listy
- dyskusyjne, oraz oficjalne kanały IRC (#PLD i #PLDhelp),
+ dyskusyjne oraz oficjalne kanały IRC (#PLD i #PLDhelp),
na często zadawane pytania (FAQ) odpowiedzi można
znaleźć na głównej stronie WWW.
</para>
@@ -399,11 +409,16 @@
Oficjalne wersje PLD
</title>
<para>
- W PLD oficjalnym wersjom dystrybucji nadawane numery,
- oraz dwuliterowe oznaczenia kodowe. Nazwy kodów
+ W <productname>PLD</productname> oficjalnym wersjom dystrybucji
+ nadawane numery oraz dwuliterowe oznaczenia kodowe, nazwy kodów
pochodzą od skrótowych oznaczeń pierwiastków, zaś
- kolejność nadawania nazw określa ich liczba atomowa.
-
+ kolejność wybierania nazw określa ich liczba atomowa.
+ Zazwyczaj jednych i drugich oznaczeń można używać zamiennie,
+ jednak w niektórych wypadkach używa się jedynie oznaczeń
+ cyfrowych, tak oznacza się uaktualnione wersje dystrybucji.
+ Przykładowo nazwa <productname>Ra</productname> odnosi się
+ zarówno do <productname>PLD 1.0</productname> jak i jej
+ zaktualizowanej wersji - <productname>PLD 1.1</productname>.
</para>
<table frame='all'>
@@ -439,6 +454,9 @@
</tgroup>
</table>
+ <para>
+
+ </para>
</section>
Added: PLD-doc/queue/pl_instalacja__zrodla.sec
==============================================================================
--- (empty file)
+++ PLD-doc/queue/pl_instalacja__zrodla.sec Thu Oct 21 21:29:07 2004
@@ -0,0 +1,136 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<section id="instalacja_zrodla">
+<title>Pobieranie z sieci</title>
+ <para>
+ PLD możemy zainstalować z sieci za pomocą protokołu
+ FTP, HTTP, lub RSYNC. Pakiety możemy pobierać z
+ głównego serwera lub z jednego z wielu lustrzanych.
+ </para>
+
+ <section id="instalacja_zrodla_ftp">
+ <title>FTP</title>
+
+ <section id="instalacja_zrodla_ftp_podstawowe">
+ <title>Serwer podstawowy</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><ulink url="ftp://ftp.pld-linux.org/">ftp://ftp.pld-linux.org/</ulink>
+ - ICM, Uniwersytet Warszawski, Polska</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+
+
+ <section id="instalacja_zrodla_ftp_lustrzane">
+ <title>Serwery lustrzane</title>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para><ulink url="ftp://ftp.pld-linux.org/">ftp://ftp.pld-linux.org/</ulink>
+ - ICM, Uniwersytet Warszawski, Polska</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><ulink url="ftp://ftp.ibiblio.org/pub/Linux/distributions/pld/">ftp://ftp.ibiblio.org/pub/Linux/distributions/pld/</ulink>
+ - Ibiblio, the public's library and digital archive, Chapell Hill, NC, USA</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><ulink url="ftp://ftp.icm.edu.pl/pub/Linux/distributions/pld/">ftp://ftp.icm.edu.pl/pub/Linux/distributions/pld/</ulink>
+ - SunSITE Polska, Uniwersytet Warszawski</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><ulink url="ftp://ftp.wsisiz.edu.pl/pub/Linux/PLD/">ftp://ftp.wsisiz.edu.pl/pub/Linux/PLD/</ulink>
+ - WSISiZ, Warszawa, Polska</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><ulink url="ftp://ftp.task.gda.pl/pub/linux/PLD/">ftp://ftp.task.gda.pl/pub/linux/PLD/</ulink>
+ - TASK, Gdańsk, Polska</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><ulink url="ftp://ftp.futuro.pl/pub/distributions/PLD/">ftp://ftp.futuro.pl/pub/distributions/PLD/</ulink>
+ - Pro Futuro, Lublin, Polska - częściowy mirror!</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><ulink url="ftp://ftp.rpmfind.net/linux/PLD/current/">ftp://ftp.rpmfind.net/linux/PLD/current/</ulink>
+ - MIT, Boston, USA</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><ulink url="ftp://fr.rpmfind.net/linux/PLD/current/">ftp://fr.rpmfind.net/linux/PLD/current/</ulink>
+ - INRIA Rhone-Alpes, Montbonnot, Francja</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><ulink url="ftp://fr2.rpmfind.net/linux/PLD/">ftp://fr2.rpmfind.net/linux/PLD/</ulink>
+ - Creatis/CISM, Lyon, Francja</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><ulink url="ftp://gd.tuwien.ac.at/linux/PLD/">ftp://gd.tuwien.ac.at/linux/PLD/</ulink>
+ - Politechnika Wiedeńska, Austria</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><ulink url="ftp://ftp.pwr.wroc.pl/pld/">ftp://ftp.pwr.wroc.pl/pld/</ulink>
+ - Politechnika Wrocławska, Polska</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+</section>
+
+
+ <section id="instalacja_zrodla_http">
+ <title>HTTP</title>
+
+ <section id="instalacja_zrodla_http_podstawowe">
+ <title>Serwer podstawowy</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><ulink url="http://ftp.pld-linux.org/">http://ftp.pld-linux.org/</ulink>
+ - ICM, Uniwersytet Warszawski, Polska</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+
+ <section id="instalacja_zrodla_http_lustrzane">
+ <title>Serwery lustrzane</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><ulink url="http://ftp.ibiblio.org/pub/Linux/distributions/pld/">http://ftp.ibiblio.org/pub/Linux/distributions/pld/</ulink>
+ - Ibiblio, the public's library and digital archive, Chapell Hill, NC, USA</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><ulink url="http://gd.tuwien.ac.at/linux/PLD/">http://gd.tuwien.ac.at/linux/PLD/</ulink>
+ - Politechnika Wiedeńska, Austria</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </section>
+ </section>
+
+
+
+ <section id="instalacja_zrodla_rsync">
+ <title>RSYNC</title>
+ <para>
+ Osoby zainteresowane udostępnianiem serwera lustrzanego przy
+ pomocy protokołu RSYNC proszone są o kontakt z nami w celu
+ uzyskania szczegółowych informacji:
+ <email>feedback w pld-linux.org</email>
+ </para>
+ </section>
+
+</section>
+
Więcej informacji o liście dyskusyjnej pld-doc